1 # German translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2007.
8 "Project-Id-Version: Gforge 4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-07 18:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:30+0200\n"
12 "Last-Translator: Nils Kollat <n.kollat@tarent.de>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
21 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:447
22 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:132 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
23 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
24 msgstr "Titel muss mindestens 5 Zeichen haben"
26 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:451
27 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:136 common/pm/ProjectGroup.class.php:351
28 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
29 msgstr "Dokument Beschreibung muss mindestens 10 Zeichen haben"
31 #: common/docman/Document.class.php:196
32 msgid "Document:: Invalid docid"
33 msgstr "Dokument: Ungültige Dokumenten-ID (docid)"
35 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:180
36 msgid "No Documents Found"
37 msgstr "Keine Dokumente gefunden"
39 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
40 msgid "DocumentGroup: name is Required"
41 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Der Name wird benötigt"
43 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
44 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:219
45 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
46 msgstr "Dokumenten-Gruppe: ungültige parent-ID für die Gruppe"
48 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:125
49 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:279
50 msgid "Group name already exists"
51 msgstr "Gruppenname bereits verwendet"
53 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:152
54 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
55 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Ungültige Dokumenten-Gruppen-ID (DocumentGroup ID)"
57 #: common/forum/Forum.class.php:69 common/mail/MailingList.class.php:63
58 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
59 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
60 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
62 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
63 msgstr "%1$s:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
65 #: common/forum/Forum.class.php:86 common/include/Error.class.php:180
66 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
67 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
68 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
69 msgstr "Group_id Datenbank-Ergebnis stimmt nicht mit Gruppen-Objekt überein"
71 #: common/forum/Forum.class.php:121 common/forum/Forum.class.php:594
72 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
73 msgstr "Der Forenname muss mindestens 3 Buchstaben lang sein"
75 #: common/forum/Forum.class.php:125 common/forum/Forum.class.php:598
76 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
77 msgstr "Die Foren-Beschreibung muss mindestens 10 Buchstaben lang sein"
79 #: common/forum/Forum.class.php:130 common/forum/Forum.class.php:603
80 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
81 msgstr "Illegale Zeichen im Forenname"
83 #: common/forum/Forum.class.php:148
84 msgid "Mailing List Exists with same name"
85 msgstr "Mailingliste mit gleichem Namen existiert bereits"
87 #: common/forum/Forum.class.php:182
88 msgid "Error Adding Forum"
89 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
91 #: common/forum/Forum.class.php:207 www/account/first.php:29
92 #: www/help/index.php:29
94 msgid "Welcome to %1$s"
95 msgstr "Willkommen auf %1$s"
97 #: common/forum/Forum.class.php:245
98 msgid "Invalid forum group identifier"
99 msgstr "Ungültige Forengruppen Kennung"
101 #: common/forum/Forum.class.php:475 common/forum/Forum.class.php:512
102 #: common/frs/FRSPackage.class.php:270 common/frs/FRSPackage.class.php:302
103 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:552
104 msgid "You can only monitor if you are logged in"
105 msgstr "Sie können nur Foren beobachten/überwachen, wenn Sie angemeldet sind."
107 #: common/forum/Forum.class.php:496
108 msgid "Unable To Add Monitor"
109 msgstr "Konnte Überwachung nicht hinzufügen"
111 #: common/forum/Forum.class.php:545
112 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
113 msgstr "Sie können nur speichern, wenn Sie auch angemeldet sind."
115 #: common/forum/Forum.class.php:563
116 msgid "Forum::savePlace()"
117 msgstr "Forum::savePlace()"
119 #: common/forum/Forum.class.php:639 common/mail/MailingList.class.php:251
120 #: www/news/admin/index.php:87 www/news/admin/index.php:205
121 #: www/news/admin/index.php:215 www/news/admin/index.php:236
122 msgid "Error On Update:"
123 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
125 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
126 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
127 msgstr "Forum:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
129 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:82
130 #: common/include/rbac_texts.php:83 www/forum/index.php:60
131 #: www/forum/myforums.php:71
135 #: common/forum/ForumFactory.class.php:132
136 #: common/forum/ForumFactory.class.php:185
137 #: common/forum/ForumFactory.class.php:233
138 #: common/forum/ForumFactory.class.php:268
139 msgid "Forum not found"
140 msgstr "Forum nicht gefunden."
142 #: common/forum/ForumFactory.class.php:214
143 #: common/forum/ForumFactory.class.php:242
144 #: common/forum/ForumFactory.class.php:252
145 #: common/forum/ForumFactory.class.php:261 www/survey/admin/question.php:38
146 msgid "You don't have a permission to access this page"
147 msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu betreten"
149 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
150 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
151 msgstr "Forennachricht: Kein gültiges Foren-Objekt"
153 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
154 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
156 "Die ID der Forengruppe (Group_forum_id) in der Datenbankabfrage stimmt nicht "
157 "mit dem Forenobjekt überein"
159 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
160 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
161 msgid "Getting next thread_id failed"
162 msgstr "Das Auslesen der ID des nächsten Diskussionsfadens ist fehlgeschlagen"
164 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
165 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
166 #: common/forum/ForumMessage.class.php:222
167 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
168 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
169 msgstr "Forennachricht:\"create()\" Posting fehlgeschlagen"
171 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
172 #: common/forum/ForumMessage.class.php:227
173 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
174 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
176 "Forennachricht:\"create()\" Konnte die neue Nachrichten-ID nicht bekommen"
178 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
179 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
180 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:481
181 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
182 msgstr "Konnte die aktuelle Zeit nicht setzen"
184 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
185 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
186 msgid "Could Not Update Parent"
187 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
189 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
190 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
191 msgstr "Die Nachricht muss einen Hauptteil (Body) und einen Betreff beinhalten"
193 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
194 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
195 msgstr "Forennachricht:\"create()\" kein gültiges Vorgänger-Nachrichten-Objekt"
197 #: common/forum/ForumMessage.class.php:407
198 #: common/forum/ForumMessage.class.php:426
199 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
200 msgstr "Forennachricht:\"fetchData()\" Ungültige Nachrichten-ID"
202 #: common/forum/ForumMessage.class.php:579
203 msgid "Invalid Message ID"
204 msgstr "Ungültige Mitteilungs - Identität"
206 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
210 "Read and respond to this message at: \n"
214 "Lesen und Beantworten Sie diese Nachricht hier: \n"
217 #: common/forum/ForumMessage.class.php:668
221 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
224 "(enter your response here)\n"
228 "Oder Beantworten Sie auf diese E-Mail indem Sie Ihre Antwort zwischen den "
229 "folgenden Markierungen eingeben: \n"
231 "(Geben Sie Ihren Antworttext hier ein)\n"
234 #: common/forum/ForumMessage.class.php:674
247 #: common/forum/ForumMessage.class.php:679
248 msgid "A file has been uploaded with this message."
249 msgstr "Mit dieser Nachricht wurde eine Datei hochgeladen."
251 #: common/forum/ForumMessage.class.php:690
254 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
255 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
258 "Sie erhalten diese E-Mail, da Sie für dieses Forum Beobachten ausgewählt "
260 "Um die Beobachtung des Forums wieder zu beenden, loggen Sie sich auf %s ein "
261 "und besuchen Sie: \n"
264 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
265 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
266 msgstr "FRSFile Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
268 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
269 msgid "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \".\" characters."
271 "Für Dateinamen können ausschließlich alphanumerische und \"-\" \"_\" \".\" Zeichen "
274 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
275 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
276 msgstr "FRSFile scheint ungültig zu sein"
278 #: common/frs/FRSFile.class.php:125 common/frs/FRSFile.class.php:414
279 msgid "That filename already exists in this project space"
280 msgstr "Dieser Dateiname existiert bereits in diesem Projekt"
282 #: common/frs/FRSFile.class.php:164 common/frs/FRSFile.class.php:421
283 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
284 msgstr "Datei kann nicht zum aktuellen Ort verschoben werden"
286 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:366
287 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:388
288 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
289 msgstr "FRSPackage Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
291 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
292 msgid "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric"
293 msgstr "FRSPackage::Aktualisierung: Paketname darf nur alphanumerisch sein"
295 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
297 msgid "[%1$s Release] %2$s"
300 #: common/frs/FRSRelease.class.php:292
303 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
304 "You can download it by following this link:\n"
308 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
309 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
310 "notified in the future, please login to %5$s and click this link:\n"
314 "Das Projekt %1$s (%2$s) hat eine Neue Version des Pakets \"%3$s\" "
316 "Sie können es unter dem folgenden Link herunterladen:\n"
320 "Sie erhalten diese E-Mail, da Sie Informationen erbaten, wenn neue\n"
321 "Versionen des Pakets veröffentlicht werden. Wenn Sie zukünftig\n"
322 "nicht mehr informiert werden möchten, loggen Sie sich bitte unter\n"
323 "%5$s ein und klicken Sie auf den folgenden Link:\n"
327 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:426
328 #: common/include/Group.class.php:498 www/include/exit.php:37
329 #: www/news/admin/index.php:345
331 msgid "Permission denied."
332 msgstr "Zugriff verweigert"
334 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:280
335 #: www/tracker/tracker.php:74
336 msgid "Invalid Email Address"
337 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
339 #: common/include/Error.class.php:163
341 msgid "Error On Update: %s"
342 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
344 #: common/include/Error.class.php:204 www/frs/admin/editrelease.php:219
345 msgid "Missing Parameters"
346 msgstr "Fehlende Parameter"
348 #: common/include/Group.class.php:232
350 msgid "Group Not Found"
351 msgstr "Datei nicht gefunden"
353 #: common/include/Group.class.php:248 www/survey/admin/add_question.php:35
354 #: www/survey/admin/add_survey.php:36 www/survey/admin/edit_question.php:37
355 #: www/survey/admin/edit_survey.php:37 www/survey/admin/index.php:37
356 #: www/survey/admin/show_questions.php:36 www/survey/admin/show_results.php:59
357 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
358 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
359 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
360 #: www/survey/admin/survey.php:40
362 msgid "Permission denied"
363 msgstr "Zugriff verweigert"
365 #: common/include/Group.class.php:264
367 msgid "fetchData():: %s"
370 #: common/include/Group.class.php:288
371 msgid "Group::create: Group object already exists"
374 #: common/include/Group.class.php:293
375 msgid "Invalid Unix name"
376 msgstr "Ungültiger Unixname"
378 #: common/include/Group.class.php:296 common/include/Group.class.php:300
379 #: common/include/User.class.php:276
380 msgid "Unix name already taken"
381 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
383 #: common/include/Group.class.php:303
385 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
386 msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Registrationsabsicht umfassender"
388 #: common/include/Group.class.php:306
390 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
394 #: common/include/Group.class.php:309
395 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
396 msgstr "Beschreiben Sie Ihr Projekt umfassender."
398 #: common/include/Group.class.php:312
400 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
403 #: common/include/Group.class.php:352
405 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
408 #: common/include/Group.class.php:359
410 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
413 #: common/include/Group.class.php:378
415 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
418 #: common/include/Group.class.php:421 common/include/Group.class.php:493
419 msgid "Could not get permission."
420 msgstr "Zugriff nicht erhalten."
422 #: common/include/Group.class.php:444
424 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
427 #: common/include/Group.class.php:512
429 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
430 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
434 #: common/include/Group.class.php:565
436 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
440 #: common/include/Group.class.php:613
442 msgid "Error updating project information: %s"
443 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
445 #: common/include/Group.class.php:705
447 msgid "Invalid Status Change"
448 msgstr "Ungültiger Benutzer"
450 #: common/include/Group.class.php:716
452 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
455 #: common/include/Group.class.php:884
456 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
459 #: common/include/Group.class.php:888
460 msgid "SCM Box can't be empty"
463 #: common/include/Group.class.php:1317
465 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
469 #: common/include/Group.class.php:1327
471 msgid "Setting tags: "
472 msgstr "Einstellungen"
474 #: common/include/Group.class.php:1372
475 msgid "Cannot Delete System Group"
478 #: common/include/Group.class.php:1402
480 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
483 #: common/include/Group.class.php:1414
485 msgid "Not Object: Forum: %d"
488 #: common/include/Group.class.php:1427
490 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
491 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
493 #: common/include/Group.class.php:1458
495 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
496 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
498 #: common/include/Group.class.php:1504
500 msgid "Not Object: Survey: %d"
503 #: common/include/Group.class.php:1517
505 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
506 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
508 #: common/include/Group.class.php:1530
510 msgid "Not Object: MailingList: %d"
513 #: common/include/Group.class.php:1534
514 msgid "Could not properly delete the mailing list"
517 #: common/include/Group.class.php:1635
518 msgid "User is not active. Only active users can be added."
521 #: common/include/Group.class.php:1674
523 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
526 #: common/include/Group.class.php:1701 common/include/Group.class.php:1724
528 msgid "Error Getting Role Object"
529 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
531 #: common/include/Group.class.php:1754
533 msgid "ERROR: User does not exist"
534 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
536 #: common/include/Group.class.php:1801
538 msgid "ERROR: User not removed: %s"
541 #: common/include/Group.class.php:1816
543 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
546 #: common/include/Group.class.php:1851 common/include/Group.class.php:1864
548 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
551 #: common/include/Group.class.php:1910 www/project/admin/roleedit.php:64
553 msgid "Could Not Get Role"
554 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
556 #: common/include/Group.class.php:1913 common/include/Group.class.php:1918
561 #: common/include/Group.class.php:1972
563 msgid "Error getting member object"
564 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
566 #: common/include/Group.class.php:1975
568 msgid "Error getting member object: %s"
569 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
571 #: common/include/Group.class.php:2014
573 msgid "Group already active"
574 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
576 #: common/include/Group.class.php:2037
578 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
579 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
581 #: common/include/Group.class.php:2042 common/include/Group.class.php:2048
586 #: common/include/Group.class.php:2060
588 msgid "Open-Discussion"
589 msgstr "Diskussionsforum:"
591 #: common/include/Group.class.php:2060
592 msgid "General Discussion"
595 #: common/include/Group.class.php:2061 common/include/Group.class.php:2068
596 #: common/include/Group.class.php:2075
601 #: common/include/Group.class.php:2067
605 #: common/include/Group.class.php:2067
606 msgid "Get Public Help"
609 #: common/include/Group.class.php:2074
611 msgid "Developers-Discussion"
614 #: common/include/Group.class.php:2074
616 msgid "Project Developer Discussion"
617 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
619 #: common/include/Group.class.php:2087
621 msgid "Uncategorized Submissions"
622 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
624 #: common/include/Group.class.php:2088
629 #: common/include/Group.class.php:2101
634 #: common/include/Group.class.php:2113
638 #: common/include/Group.class.php:2113
639 msgid "Things We Have To Do"
642 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2121
647 #: common/include/Group.class.php:2120
650 msgstr "Neuere Versionen"
652 #: common/include/Group.class.php:2120
654 msgid "Items For Our Next Release"
655 msgstr "Letzte Datei-Releases"
657 #: common/include/Group.class.php:2147
662 #: common/include/Group.class.php:2166
663 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:140
664 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
665 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:137 www/activity/index.php:94
666 #: www/stats/site_stats_utils.php:285 www/tracker/detail.php:187
667 #: www/tracker/mod-limited.php:185 www/tracker/mod.php:285
671 #: common/include/Group.class.php:2167
676 #: common/include/Group.class.php:2211 common/include/Group.class.php:2284
677 msgid "Group does not have any administrators."
680 #: common/include/Group.class.php:2220
683 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
685 "Project Full Name: %1$s\n"
686 "Project Unix Name: %2$s\n"
688 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
689 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
690 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
691 "services, and directory layout of the account.\n"
693 "If you visit your\n"
694 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
695 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
697 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
698 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
699 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
700 "on the left (or by visiting %3$s\n"
703 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
704 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
705 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
706 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
707 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
708 "menus on the left.\n"
710 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
711 "if there is anything we can do to help you.\n"
715 "Ihre Projekt-Registrierung für %4$s wurde genehmigt.\n"
717 "Vollständiger Name des Projektes: %1$s\n"
718 "Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
720 "Ihr DNS wird bis zu einem Tag benötigen, bis es für Ihre Seite "
722 "Ihre Website ist über Ihren Shell-Account zugänglich. Bitte lesen Sie\n"
723 "die Seite-Dokumentation (siehe Link unten) über korrekte Verwendung, "
725 "Services und die Verzeichnisstruktur des Accounts.\n"
727 "Wenn Sie Ihre eigene Projekt-Seite auf %4$s besuchen, während Sie\n"
728 "angemeldet sind, finden Sie einen zusätzlichen Menüpunkt auf der\n"
729 "linken Seite mit der Bezeichnung 'Projekt-Administrator'.\n"
731 "Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie jetzt %4$s besuchen und eine\n"
732 "öffentliche Beschreibung für Ihr Projekt erstellen. Das können Sie\n"
733 "tun, wenn Sie Ihre Projektseite besuchen, während Sie\n"
734 "angemeldet/eingeloggt sind, und Sie 'Projekt-Administrator' von den\n"
735 "Menüs auf der linken Seite auswählen (oder durch besuchen von\n"
736 "%3$s nach dem Anmelden).\n"
738 "Ihr Projekt wird auch nicht in unserem Software Katalog (Liste der\n"
739 "gehosteten Projekte auf %4$s) aufgeführt, bis Sie Ihr Projekt dafür\n"
740 "kategorisieren. Damit Leute Ihr Projekt finden können, sollten Sie das\n"
741 "jetzt tun. Besuchen Sie Ihr Projekt während Sie angemeldet sind und\n"
742 "wählen Sie 'Projekt-Administrator' von den Menüs auf der linken Seite.\n"
744 "Genießen Sie das System und erzählen Sie anderen über %4$s. Lassen Sie\n"
745 "es uns wissen, wenn dort irgend etwas ist, wobei wir Ihnen helfen\n"
748 "-- Die %4$s Mannschaft"
750 #: common/include/Group.class.php:2256
752 msgid "%1$s Project Approved"
753 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
755 #: common/include/Group.class.php:2292
758 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
760 "Project Full Name: %1$s\n"
761 "Project Unix Name: %2$s\n"
763 "Reasons for negative decision:\n"
766 "Ihre Projekt-Registrierung für %3$s wurde verweigert.\n"
768 "Vollständiger Projekt-Name: %1$sn Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
770 "Gründe für die negative Entscheidung:\n"
773 #: common/include/Group.class.php:2311
775 msgid "%1$s Project Denied"
776 msgstr "%1$s Projekt abgelehnt"
778 #: common/include/Group.class.php:2334
779 msgid "Could not find user who has submitted the project."
782 #: common/include/Group.class.php:2349
783 msgid "There is no administrator to send the mail."
786 #: common/include/Group.class.php:2358
789 "New %1$s Project Submitted\n"
791 "Project Full Name: %2$s\n"
792 "Submitted Description: %3$s\n"
793 "Submitter: %5$s (%6$s)\n"
795 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
798 "Ein neues %1$s Projekt wurde vorgeschlagen/angemeldet\n"
800 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
801 "Vorgeschlagene Beschreibung: %3$s\n"
804 "Bitte besuchen Sie die folgende URL, um dieses Projekt zu genehmigen oder "
808 #: common/include/Group.class.php:2372 common/include/Group.class.php:2387
810 msgid "New %1$s Project Submitted"
811 msgstr "Neues %1$s Projekt vorgeschlagen"
813 #: common/include/Group.class.php:2380
816 "New %1$s Project Submitted\n"
818 "Project Full Name: %2$s\n"
819 "Submitted Description: %3$s\n"
821 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
822 "notified of their decision."
824 "Ein neues %1$s Projekt wurde angemeldet/vorgeschlagen\n"
826 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
827 "Angegebene Beschreibung: %3$s\n"
830 "Das %1$s-Admin-Team wird jetzt Ihre Projekt-Anmeldung überprüfen. Sie werden "
831 "über deren Entscheidung benachrichtigt."
833 #: common/include/Group.class.php:2405
835 msgid "Group name is too short"
836 msgstr "Frage ist zu kurz"
838 #: common/include/Group.class.php:2408
840 msgid "Group name is too long"
841 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
843 #: common/include/Group.class.php:2411
845 msgid "Group name already taken"
846 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
848 #: common/include/Group.class.php:2469
850 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
853 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:68 www/include/Layout.class.php:536
854 #: www/my/dashboard.php:79 www/my/diary.php:182 www/my/index.php:55
855 #: www/my/index.php:98 www/my/index.php:150 www/pm/browse_task.php:106
856 #: www/project/report/index.php:136
857 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:44
858 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:35
859 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:36
860 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:36
861 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:481
862 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:485 www/tracker/add.php:74
863 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:24 www/tracker/browse.php:160
864 #: www/tracker/browse.php:362 www/tracker/detail.php:72
865 #: www/tracker/mod-limited.php:115 www/tracker/mod.php:159
866 #: www/tracker/query.php:178 www/tracker/query.php:345
868 msgstr "Kurzbeschreibung"
870 #: common/include/rbac_texts.php:55 common/include/rbac_texts.php:67
871 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:71
872 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:75
873 #: www/docman/include/doc_utils.php:82
874 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:95
875 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:106 www/frs/include/frs_utils.php:91
876 #: www/include/Layout.class.php:455 www/include/Layout.class.php:543
877 #: www/mail/mail_utils.php:34 www/news/news_utils.php:59
878 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73 www/pm/index.php:53
879 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:54
880 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:74 www/survey/survey_utils.php:53
881 #: www/survey/survey_utils.php:77
882 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:390
883 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:488
884 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:403 www/themes/gforge/Theme.class.php:492
885 #: www/themes/lite/Theme.class.php:288 www/tracker/add.php:65
886 #: www/tracker/admin/ind.php:78
887 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69 www/tracker/ind.php:27
888 #: www/tracker/mod.php:131 www/tracker/mod.php:188
892 #: www/activity/index.php:70 www/activity/index.php:148
893 #: www/activity/index.php:199 www/include/Layout.class.php:554
894 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:498
895 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:502
899 #: common/include/group_section_texts.php:30
900 #: common/reporting/report_utils.php:161
901 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:88
902 #: www/include/Layout.class.php:560 www/include/project_home.php:334
903 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:505
904 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:508
908 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:91
909 #: common/reporting/report_utils.php:157 www/include/Layout.class.php:567
910 #: www/include/project_home.php:301 www/include/project_home.php:302
911 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:93
912 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:513
913 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:515 www/tracker/admin/ind.php:97
914 #: www/tracker/ind.php:45
918 #: www/include/Layout.class.php:575
919 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:522
920 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:523
922 msgstr "Mailinglisten"
924 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:86
925 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/reporting/report_utils.php:169
926 #: common/reporting/report_utils.php:197 www/include/Layout.class.php:582
927 #: www/my/dashboard.php:91 www/project/stats/project_stats_utils.php:83
928 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
929 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
930 #: www/stats/site_stats_utils.php:241 www/stats/site_stats_utils.php:367
931 #: www/stats/site_stats_utils.php:422
932 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:530
933 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:530
934 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:104
938 #: common/reporting/report_utils.php:165 www/include/Layout.class.php:589
939 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:538
940 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:537
942 msgstr "Dokumentation"
944 #: www/include/Layout.class.php:596 www/include/project_home.php:390
945 #: www/include/project_home.php:391 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:53
946 #: www/survey/survey_utils.php:52
947 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:546
948 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:544
952 #: common/include/group_section_texts.php:35
953 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74 www/activity/index.php:89
954 #: www/activity/index.php:241 www/admin/index.php:134
955 #: www/include/Layout.class.php:603 www/news/index.php:35
956 #: www/news/submit.php:127 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:554
957 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:551
961 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:99
962 #: www/include/Layout.class.php:610 www/scm/include/scm_utils.php:52
963 #: www/stats/site_stats_utils.php:244 www/stats/site_stats_utils.php:368
964 #: www/stats/site_stats_utils.php:423
965 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:562
966 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:558
970 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:95
971 #: www/frs/include/frs_utils.php:90 www/include/Layout.class.php:626
972 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:579
973 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:574
977 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
978 msgid "You are already a member of this project."
981 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
983 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
987 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:225
988 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:251
989 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:265
991 msgid "Request to Join Project %1$s"
992 msgstr "Anfrage Projekt %1$s beizutreten"
994 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:227
997 "%1$s has requested to join your project. \n"
998 "You can approve this request here: %2$s \n"
1000 "Comments by the user:\n"
1003 "%1$s bittet Ihrem Projekt beizutreten. Sie können diese Bitte auf der\n"
1004 "Projektadministratorseite (%2$s) akzeptieren."
1006 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
1007 #, fuzzy, php-format
1008 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
1010 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
1012 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
1013 #, fuzzy, php-format
1014 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
1016 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
1018 #: common/include/SCMPlugin.class.php:117
1019 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
1022 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
1023 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1026 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
1027 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1030 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
1031 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1034 #: common/include/SCMPlugin.class.php:134
1035 #: common/include/SCMPlugin.class.php:146
1037 msgid "Repository Browser"
1038 msgstr "SCM Repository"
1040 #: common/include/SCMPlugin.class.php:135
1041 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
1043 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
1046 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
1048 msgid "Not implemented yet"
1049 msgstr "Noch nicht aktiviert"
1051 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
1052 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:135
1053 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:124
1054 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:132
1056 msgid "Repository Statistics"
1057 msgstr "Benutze Statistiken"
1059 #: common/include/SCMPlugin.class.php:154
1060 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
1063 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
1064 msgid "Repository History"
1067 #: common/include/SCMPlugin.class.php:188
1068 msgid "Data about current and past states of the repository"
1071 #: common/include/SCMPlugin.class.php:217
1072 msgid "Enable Anonymous Access"
1075 #: common/include/User.class.php:241
1077 msgid "You must supply a theme"
1078 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1080 #: common/include/User.class.php:246
1081 msgid "You must supply a username"
1082 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1084 #: common/include/User.class.php:251
1085 msgid "You must supply a first name"
1086 msgstr "Sie müssen einen Vornamen angeben"
1088 #: common/include/User.class.php:255
1089 msgid "You must supply a last name"
1090 msgstr "Sie müssen einen Nachnamen angeben"
1092 #: common/include/User.class.php:259
1093 msgid "You must supply a password"
1094 msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben"
1096 #: common/include/User.class.php:263
1097 msgid "Passwords do not match"
1098 msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch"
1100 #: common/include/User.class.php:267
1101 msgid "Invalid Password:"
1102 msgstr "Ungültiges Passwort:"
1104 #: common/include/User.class.php:272 common/include/User.class.php:341
1105 msgid "Invalid Unix Name."
1106 msgstr "Ungültiger Unix-Name."
1108 #: common/include/User.class.php:284 common/include/User.class.php:528
1109 msgid "Invalid Jabber Address"
1110 msgstr "Ungültige Jabber-Adresse"
1112 #: common/include/User.class.php:294 common/include/account.php:80
1113 #: common/include/account.php:84
1114 msgid "That username already exists."
1115 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1117 #: common/include/User.class.php:299
1119 "User with this email already exists - use people search to recover your "
1122 "Ein Benutzer mit dieser Email-Adresse existiert bereits - benutzen Sie die "
1123 "Personen-Suche,um Ihren Anmeldenamen wiederzufinden."
1125 #: common/include/User.class.php:373
1126 msgid "Insert Failed"
1127 msgstr "Eingabe fehlgeschlagen"
1129 #: common/include/User.class.php:414
1132 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
1133 "account with username %1$s created for you. In order\n"
1134 "to complete your registration, visit the following url: \n"
1138 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
1140 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
1146 "-- the %3$s staff\n"
1148 "Wir danken Ihnen für Ihre Registrierung auf der %3$s Web-Seite. Sie haben\n"
1149 "einen Account mit dem Benutzernamen %1$s angelegt. Um Ihre\n"
1150 "Registrierung zu vervollständigen, besuchen Sie bitte den folgenden Link: \n"
1154 "(Falls Sie oben keinen Link sehen, ist möglicherweise Ihr Mailprogramm "
1156 "Kopieren Sie den unten stehenden Link als _eine Zeile_ in die Adressleiste "
1157 "Ihres Browsers.)\n"
1161 "Viel Spaß mit der Seite.\n"
1163 "-- Die %3$s Leitung\n"
1165 #: common/include/User.class.php:434
1167 msgid "%1$s Account Registration"
1168 msgstr "%1$s Account-Registrierung"
1170 #: common/include/User.class.php:850 common/include/User.class.php:903
1172 msgid "User with this email already exists."
1173 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1175 #: common/include/account.php:34
1176 msgid "Password must be at least 6 characters."
1177 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
1179 #: common/include/account.php:52
1180 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1181 msgstr "Im Anmeldenamen dürfen keine Leerzeichen sein."
1183 #: common/include/account.php:58
1184 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1185 msgstr "Der Name ist zu kurz. Er muss mindestens 3 Buchstaben enthalten."
1187 #: common/include/account.php:62
1188 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1189 msgstr "Der Name ist zu lang. Er muss kürzer als 15 Buchstaben sein."
1191 #: common/include/account.php:67
1192 msgid "Illegal character in name."
1193 msgstr "Ungültiger Buchstabe im Namen."
1195 #: common/include/account.php:75
1197 msgid "Name is reserved."
1198 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1200 #: common/include/account.php:89
1201 msgid "Name is reserved for CVS."
1202 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1204 #: common/include/account.php:110
1205 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1206 msgstr "Der Name ist für DNS-Zwecke reserviert."
1208 #: common/include/account.php:115
1209 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1210 msgstr "Der Gruppenname darf aus DNS-Gründen keine Unterstriche enthalten."
1212 #: common/include/group_section_texts.php:31 www/reporting/toolspie.php:58
1216 #: common/include/group_section_texts.php:33
1218 msgid "Documentations"
1219 msgstr "Dokumentation ansehen"
1221 #: common/include/rbac_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:33
1222 #: common/include/rbac_texts.php:35 common/include/rbac_texts.php:37
1223 #: common/include/rbac_texts.php:41 common/include/rbac_texts.php:43
1224 #: www/frs/admin/index.php:216 www/project/admin/editgroupinfo.php:153
1225 #: www/register/projectinfo.php:183
1229 #: common/include/rbac_texts.php:31 common/include/rbac_texts.php:34
1230 #: common/include/rbac_texts.php:38 common/include/rbac_texts.php:42
1231 #: common/include/rbac_texts.php:44 www/frs/admin/index.php:215
1232 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:153 www/register/projectinfo.php:177
1236 #: common/include/rbac_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:94
1238 msgid "File Release System"
1239 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
1241 #: common/include/rbac_texts.php:36
1243 msgid "Public (PServer)"
1244 msgstr "Öffentliche Bereiche"
1246 #: common/include/rbac_texts.php:39 common/include/rbac_texts.php:45
1248 msgid "No Anonymous Posts"
1249 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1251 #: common/include/rbac_texts.php:40 common/include/rbac_texts.php:46
1253 msgid "Allow Anonymous Posts"
1254 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1256 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:50
1257 #: common/include/rbac_texts.php:53 common/include/rbac_texts.php:57
1258 #: common/include/rbac_texts.php:62
1261 msgstr "mit besten Grüßen"
1263 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:51
1268 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:52
1269 #: common/include/rbac_texts.php:56 common/include/rbac_texts.php:61
1272 msgstr "Keine Änderung"
1274 #: common/include/rbac_texts.php:54
1279 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:63
1284 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:64
1286 msgid "Tech & Admin"
1287 msgstr "Projekt-Administrator"
1289 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:65
1294 #: common/include/rbac_texts.php:66
1297 msgstr "Rolle/Position"
1299 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:70
1300 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:74
1301 #: www/include/html.php:283 www/include/html.php:350 www/include/html.php:417
1302 #: www/include/html.php:434 www/include/html.php:468 www/include/html.php:509
1303 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:413
1304 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:452
1305 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:581
1309 #: common/include/rbac_texts.php:76
1314 #: common/include/rbac_texts.php:77
1315 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:140
1316 #: www/tracker/mod-limited.php:12
1320 #: common/include/rbac_texts.php:78
1323 msgstr "Keine Änderung"
1325 #: common/include/rbac_texts.php:84
1327 msgid "Anonymous Forum"
1328 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1330 #: common/include/rbac_texts.php:85
1333 msgstr "Forum-Admin"
1335 #: common/include/rbac_texts.php:88
1338 msgstr "Tracker Administrator"
1340 #: common/include/rbac_texts.php:89 www/forum/include/ForumHTML.class.php:71
1341 #: www/forum/myforums.php:71 www/news/admin/news_admin_utils.php:58
1342 #: www/reporting/projectact.php:58 www/reporting/projecttime.php:70
1343 #: www/search/include/SearchManager.class.php:131
1344 #: www/search/include/SearchManager.class.php:147
1345 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:108
1349 #: common/include/rbac_texts.php:92
1351 msgid "Anonymous Tracker"
1352 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1354 #: common/include/rbac_texts.php:93
1355 msgid "Tracker Admin"
1356 msgstr "Tracker Administrator"
1358 #: common/include/rbac_texts.php:96
1362 #: common/include/rbac_texts.php:97 www/admin/approve-pending.php:156
1363 msgid "Project Admin"
1364 msgstr "Projekt-Administrator"
1366 #: common/include/rbac_texts.php:100
1368 msgid "Documentation Manager"
1369 msgstr "Dokumentation ansehen"
1371 #: common/include/session.php:135
1372 msgid "Missing Password Or Users Name"
1373 msgstr "Fehlendes Passwort oder Benutzername"
1375 #: common/include/session.php:172 common/include/session.php:183
1376 #: common/include/session.php:214
1377 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:140
1378 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:199
1379 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:309
1380 msgid "Invalid Password Or User Name"
1381 msgstr "Ungültiges Passwort oder Benutzername"
1383 #: common/include/session.php:229
1384 msgid "Account Suspended"
1385 msgstr "Account suspendiert"
1387 #: common/include/session.php:234
1388 msgid "Account Pending"
1389 msgstr "Account schwebend"
1391 #: common/include/session.php:239
1392 msgid "Account Deleted"
1393 msgstr "Account gelöscht"
1395 #: common/include/session.php:244
1396 msgid "Account Not Active"
1397 msgstr "Account nicht aktiv"
1399 #: common/include/session.php:357
1401 msgid "Could Not Get Group"
1402 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
1404 #: common/include/session.php:418 www/account/lostlogin.php:49
1405 #: www/account/lostlogin.php:55 www/account/lostlogin.php:70
1406 #: www/account/lostlogin.php:77 www/account/lostlogin.php:94
1407 #: www/pm/calendar.php:83 www/pm/calendar.php:87 www/pm/calendar.php:89
1408 #: www/pm/calendar.php:94 www/pm/calendar.php:96 www/pm/calendar.php:107
1409 #: www/survey/rating_resp.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:73
1410 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99 www/trove/TroveCategory.class.php:111
1411 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:42
1415 #: common/include/utils.php:129
1419 #: common/include/utils.php:512
1420 msgid "Priority Colors"
1421 msgstr "Prioritätsfarben"
1423 #: common/include/utils.php:1060
1425 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
1426 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1428 #: common/include/utils.php:1076
1430 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
1431 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1433 #: common/mail/MailingList.class.php:122
1434 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
1435 msgstr "Der Listenname muss 4 oder mehr Zeichen lang sein"
1437 #: common/mail/MailingList.class.php:129
1438 msgid "Invalid List Name"
1439 msgstr "Ungültiger Listenname"
1441 #: common/mail/MailingList.class.php:138
1442 msgid "List Already Exists"
1443 msgstr "Liste existiert schon"
1445 #: common/mail/MailingList.class.php:147
1446 msgid "Forum exists with the same name"
1449 #: common/mail/MailingList.class.php:165
1451 msgid "Error Creating %1$s"
1452 msgstr "Fehler beim Anlegen von %1$s"
1454 #: common/mail/MailingList.class.php:179
1457 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
1458 "and you are the list administrator.\n"
1460 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
1462 "Your mailing list info is at:\n"
1465 "List administration can be found at:\n"
1468 "Your list password is: %6$s .\n"
1469 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
1471 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
1473 "-- the %1$s staff\n"
1475 "Eine Mailingliste wird in %1$s in 6-24 Stunden angelegt \n"
1476 " und Sie sind der Administrator der Liste.\n"
1478 " Diese Liste ist: %3$s@%2$s .\n"
1480 " Ihre Mailinglist-Info ist auf:\n"
1483 " Listen Administration kann hier gefunden werden:\n"
1486 " Ihr Listenpasswort ist: %6$s .\n"
1487 " Sie sollten das Passwort so schnell wie möglich ändern.\n"
1489 " Vielen Dank, dass Sie Ihr Projekt hier registrieren %1$s.\n"
1491 "-- the %1$s staff\n"
1493 #: common/mail/MailingList.class.php:197
1495 msgid "%1$s New Mailing List"
1496 msgstr "%1$s Neue Mailingliste"
1498 #: common/mail/MailingList.class.php:217
1499 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
1501 msgid "Error Getting %1$s"
1502 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
1504 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
1505 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
1506 msgstr "Projekt Kategorie: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1508 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:117
1509 msgid "No ProjectGroups Found"
1510 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
1512 #: common/pm/ProjectTask.class.php:724
1513 msgid "Circular Dependency Detected'"
1514 msgstr "Periodische Abhängigkeiten entdeckt"
1516 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1164 common/tracker/Artifact.class.php:1439
1517 #: common/tracker/Artifact.class.php:1441
1518 #: common/tracker/Artifact.class.php:1445
1519 #: common/tracker/Artifact.class.php:1447
1520 #: common/tracker/Artifact.class.php:1547
1521 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:99
1522 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:318
1523 #: www/account/index.php:118 www/admin/cronman.php:79
1524 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:165
1525 #: www/admin/search.php:110 www/admin/search.php:186 www/admin/userlist.php:99
1526 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:84
1527 #: www/docman/include/doc_utils.php:213 www/docman/include/doc_utils.php:214
1528 #: www/export/tracker.php:112 www/forum/forum.php:271 www/forum/forum.php:345
1529 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
1530 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:197
1531 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:245
1532 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:428 www/forum/index.php:86
1533 #: www/forum/message.php:111 www/forum/message.php:186
1534 #: www/forum/myforums.php:161 www/frs/index.php:170
1535 #: www/include/project_home.php:83 www/include/stats_function.php:67
1536 #: www/include/stats_function.php:90 www/include/user_home.php:93
1537 #: www/my/diary.php:219 www/news/news_utils.php:148
1538 #: www/news/news_utils.php:161 www/news/news_utils.php:265
1539 #: www/people/people_utils.php:424 www/people/viewjob.php:81
1540 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/browse_task.php:201
1541 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
1542 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:137
1543 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198 www/pm/mod_task.php:251
1544 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:182
1545 #: www/reporting/usersummary.php:130
1546 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
1547 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1548 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1549 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1550 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1551 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1552 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
1553 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1554 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:158
1555 #: www/soap/tracker/tracker.php:1132 www/softwaremap/full_list.php:148
1556 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:185 www/softwaremap/trove_list.php:308
1557 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/tracker/browse.php:415
1558 #: www/tracker/browse.php:426 www/tracker/detail.php:45
1559 #: www/tracker/detail.php:127 www/tracker/detail.php:128
1560 #: www/tracker/downloadcsv.php:73 www/tracker/downloadcsv.php:74
1561 #: www/tracker/downloadcsv.php:75
1562 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:75
1563 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:130
1564 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:139
1565 #: www/tracker/mod-limited.php:71 www/tracker/mod-limited.php:76
1566 #: www/tracker/mod.php:76 www/tracker/mod.php:81 www/tracker/mod.php:224
1567 #: www/tracker/mod.php:225
1571 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1175
1573 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
1576 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:90
1577 msgid "Successfully Added"
1578 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
1580 #: common/reporting/report_utils.php:28 www/frs/include/frs_utils.php:92
1581 #: www/include/Layout.class.php:459
1582 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
1583 #: www/scm/include/scm_utils.php:54
1584 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:399
1585 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:407 www/themes/lite/Theme.class.php:292
1586 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
1590 #: common/reporting/report_utils.php:32
1592 msgid "%1$s Reporting"
1593 msgstr "%1$s Auswertung"
1595 #: common/reporting/report_utils.php:43 common/reporting/report_utils.php:48
1597 msgstr "wöchentlich"
1599 #: common/reporting/report_utils.php:44 common/reporting/report_utils.php:49
1603 #: common/reporting/report_utils.php:47
1607 #: common/reporting/report_utils.php:59
1608 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:72
1609 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:66
1610 #: www/my/dashboard.php:156 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
1611 #: www/pm/detail_task.php:50 www/pm/detail_task.php:54
1612 #: www/reporting/timeadd.php:126
1616 #: common/reporting/report_utils.php:59
1620 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:149
1624 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:149
1628 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:149
1632 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:149
1636 #: common/reporting/report_utils.php:77 www/pm/calendar.php:149
1640 #: common/reporting/report_utils.php:78 www/pm/calendar.php:149
1644 #: common/reporting/report_utils.php:79 www/pm/calendar.php:149
1648 #: common/reporting/report_utils.php:90
1652 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:201
1653 #: www/stats/site_stats_utils.php:232 www/stats/site_stats_utils.php:363
1654 #: www/stats/site_stats_utils.php:417 www/stats/site_stats_utils.php:476
1655 #: www/top/toplist.php:37 www/top/toplist.php:53
1659 #: common/reporting/report_utils.php:181
1660 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
1661 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
1662 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
1663 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:364
1664 #: www/stats/site_stats_utils.php:418
1668 #: common/reporting/report_utils.php:182
1669 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
1670 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
1671 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
1672 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:365
1673 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
1677 #: common/reporting/report_utils.php:183
1678 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
1679 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
1680 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
1681 #: www/stats/site_stats_utils.php:237 www/stats/site_stats_utils.php:366
1682 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
1686 #: common/reporting/report_utils.php:184
1687 msgid "Feature Requests"
1688 msgstr "Feature Anfragen"
1690 #: common/reporting/report_utils.php:185
1691 msgid "Other Trackers"
1692 msgstr "Andere Tracker"
1694 #: common/reporting/report_utils.php:193
1695 msgid "Forum Messages"
1696 msgstr "Forum Nachrichten"
1698 #: common/reporting/report_utils.php:236 www/snippet/snippet_utils.php:30
1699 #: www/snippet/snippet_utils.php:56
1703 #: common/search/SearchQuery.class.php:118
1705 msgid "Error: criteria not specified"
1706 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
1708 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
1709 msgid "Error: search query too short"
1712 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
1713 #: www/survey/admin/edit_survey.php:49
1714 msgid "UPDATE FAILED: Survey Title Required"
1715 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragetitel wird benötigt"
1717 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:53
1718 msgid "UPDATE FAILED: Survey Questions Required"
1719 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragefragen werden benötigt"
1721 #: common/survey/Survey.class.php:122
1722 msgid "Insert Error"
1725 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
1726 msgid "The Survey data is not filled"
1727 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
1729 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
1730 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:154
1731 #: www/survey/admin/edit_question.php:53 www/survey/admin/edit_survey.php:74
1732 msgid "UPDATE FAILED"
1733 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN"
1735 #: common/survey/Survey.class.php:231
1736 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:173 www/pm/task.php:344
1737 #: www/survey/admin/question.php:57
1738 msgid "Delete failed"
1739 msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
1741 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
1742 #: www/survey/index.php:53
1743 msgid "No Survey is found"
1744 msgstr "Keine Umfrage gefunden"
1746 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
1747 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
1748 msgid "No valid Group Object"
1749 msgstr "Kein gültiges Gruppenobjekt"
1751 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
1752 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
1753 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
1754 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82 www/survey/index.php:47
1755 #: www/survey/privacy.php:32 www/survey/survey.php:53
1759 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
1760 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
1761 msgid "Question is too short"
1762 msgstr "Frage ist zu kurz"
1764 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
1765 #: www/survey/admin/add_question.php:48 www/survey/admin/question.php:73
1766 msgid "Question Added"
1767 msgstr "Frage hinzugefügt"
1769 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:199
1770 #: www/survey/admin/edit_question.php:67
1771 msgid "Error finding question"
1772 msgstr "Fehler beim Finden der Frage"
1774 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:98
1775 #: www/survey/admin/show_results.php:115 www/survey/admin/survey.php:84
1776 msgid "No Survey Question is found"
1777 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
1779 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/account/change_email.php:39
1780 #: www/account/change_pw.php:49 www/account/change_pw.php:57
1781 #: www/account/change_pw.php:65 www/account/change_pw.php:73
1782 #: www/admin/search.php:39 www/developer/diary.php:97
1783 #: www/developer/rate.php:90 www/docman/admin/index.php:75
1784 #: www/docman/admin/index.php:87 www/docman/admin/index.php:508
1785 #: www/docman/admin/index.php:513 www/docman/include/doc_utils.php:63
1786 #: www/docman/index.php:64 www/docman/index.php:69 www/docman/new.php:55
1787 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:66 www/docman/new.php:76
1788 #: www/docman/new.php:89 www/docman/new.php:106 www/docman/search.php:36
1789 #: www/docman/search.php:41 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
1790 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:194
1791 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:200
1792 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
1793 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:226
1794 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:230
1795 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
1796 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:243
1797 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251
1798 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:253
1799 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:257
1800 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270
1801 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:272
1802 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:278
1803 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439
1804 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:441
1805 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:445
1806 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:447 www/forum/admin/index.php:270
1807 #: www/forum/admin/index.php:272 www/forum/admin/index.php:311
1808 #: www/forum/admin/index.php:313 www/forum/admin/index.php:318
1809 #: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:357
1810 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59
1811 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:61
1812 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:65
1813 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:67
1814 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:71
1815 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:73 www/forum/attachment.php:79
1816 #: www/forum/attachment.php:81 www/forum/attachment.php:166
1817 #: www/forum/attachment.php:168 www/forum/forum.php:47 www/forum/forum.php:61
1818 #: www/forum/forum.php:63 www/forum/forum.php:80 www/forum/forum.php:83
1819 #: www/forum/forum.php:98 www/forum/forum.php:123 www/forum/forum.php:126
1820 #: www/forum/forum.php:140 www/forum/forum.php:142 www/forum/forum.php:396
1821 #: www/forum/index.php:35 www/forum/message.php:64 www/forum/message.php:69
1822 #: www/forum/message.php:74 www/forum/message.php:76 www/forum/message.php:81
1823 #: www/forum/message.php:83 www/forum/message.php:93 www/forum/message.php:95
1824 #: www/forum/myforums.php:88 www/forum/myforums.php:99
1825 #: www/forum/myforums.php:101 www/forum/myforums.php:106
1826 #: www/forum/myforums.php:108 www/forum/save.php:44 www/forum/save.php:46
1827 #: www/forum/save.php:50 www/frs/admin/showreleases.php:91
1828 #: www/frs/monitor.php:40 www/frs/shownotes.php:40 www/mail/admin/index.php:48
1829 #: www/mail/admin/index.php:51 www/mail/admin/index.php:60
1830 #: www/mail/admin/index.php:71 www/mail/admin/index.php:73
1831 #: www/mail/admin/index.php:80 www/mail/admin/index.php:94
1832 #: www/mail/admin/index.php:96 www/mail/admin/index.php:105
1833 #: www/mail/admin/index.php:123 www/mail/admin/index.php:129
1834 #: www/mail/admin/index.php:185 www/mail/admin/index.php:187
1835 #: www/mail/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:226
1836 #: www/mail/index.php:22 www/mail/index.php:29 www/mail/index.php:31
1837 #: www/mail/index.php:42 www/mail/mail_utils.php:23 www/my/rmproject.php:48
1838 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
1839 #: www/news/admin/index.php:258 www/people/viewjob.php:107
1840 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
1841 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/database.php:47
1842 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:36
1843 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:39 www/project/report/index.php:120
1844 #: www/scm/viewvc.php:51 www/sendmessage.php:33 www/sendmessage.php:45
1845 #: www/sendmessage.php:50 www/snapshots.php:23 www/snapshots.php:26
1846 #: www/snippet/addversion.php:67 www/snippet/browse.php:56
1847 #: www/snippet/detail.php:211 www/snippet/package.php:115
1848 #: www/snippet/submit.php:72 www/survey/admin/question.php:46
1849 #: www/survey/admin/question.php:48 www/survey/admin/show_results.php:69
1850 #: www/survey/admin/show_results.php:73 www/survey/admin/show_results.php:84
1851 #: www/survey/admin/show_results.php:86 www/survey/admin/show_results.php:133
1852 #: www/survey/admin/show_results.php:135
1853 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
1854 #: www/tarballs.php:24 www/tarballs.php:27 www/tarballs.php:33
1855 #: www/tarballs.php:36 www/tracker/admin/index.php:34
1856 #: www/tracker/admin/index.php:57 www/tracker/admin/updates.php:150
1857 #: www/tracker/index.php:68 www/tracker/reporting/index.php:70
1858 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:50
1859 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:64 www/tracker/tracker.php:15
1860 #: www/tracker/tracker.php:30 www/users:33
1864 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
1865 msgid "No valid Survey Object"
1866 msgstr "Kein gültiges Umfrageobjekt"
1868 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
1869 msgid "No valid Question Object"
1870 msgstr "Kein gültiges Frageobjekt"
1872 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
1873 msgid "No Survey Response is found"
1874 msgstr "Keine Umfrageantwort gefunden"
1876 #: common/tracker/Artifact.class.php:159
1877 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
1878 msgstr "Produkt: Nur Gruppenmitglieder können private Produkttypen sehen"
1880 #: common/tracker/Artifact.class.php:220 common/tracker/Artifact.class.php:746
1881 #: www/tracker/tracker.php:67 www/tracker/tracker.php:258
1883 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
1886 "Produkt: Dieser Produkttyp erlaubt keine anonymen Eingaben. Bitte einloggen."
1888 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
1889 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
1890 msgstr "Artefakt: Zusammenfassung der Nachricht erforderlich"
1892 #: common/tracker/Artifact.class.php:233
1893 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
1894 msgstr "Gegenstand: Rumpf der Nachricht erforderlich"
1896 #: common/tracker/Artifact.class.php:252
1897 msgid "Artifact: Error remapping status"
1900 #: common/tracker/Artifact.class.php:590
1901 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
1902 msgstr "SetMonitor::Gültige Email-Adresse benötigt"
1904 #: common/tracker/Artifact.class.php:608
1905 msgid "Now Monitoring Artifact"
1906 msgstr "Überwachung aktiviert"
1908 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
1909 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
1910 msgstr "Überwachung deaktiviert"
1912 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
1913 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
1914 msgstr "Keine Änderungen - Aktualisierung abgebrochen"
1916 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
1917 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:119
1918 msgid "an element name is required"
1919 msgstr "Ein Elementname ist erforderlich"
1921 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
1922 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
1923 msgstr "ArtifactCanned: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1925 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:110
1926 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
1927 msgid "a field name is required"
1928 msgstr "Ein Feldname ist erforderlich"
1930 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
1931 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
1933 msgid "Field name already exists"
1934 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1936 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
1937 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
1938 #: www/tracker/admin/updates.php:78 www/tracker/admin/updates.php:177
1939 msgid "Error inserting an element"
1940 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
1942 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
1943 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:98
1945 msgstr "Auswahl Box"
1947 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
1948 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:99
1952 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
1953 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:100
1954 msgid "Radio Buttons"
1955 msgstr "Radio Buttons"
1957 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
1958 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:101
1962 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1963 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:102
1964 msgid "Multi-Select Box"
1967 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1968 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:103
1970 msgstr "Textbereich"
1972 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1973 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1974 #: www/admin/groupedit.php:101 www/admin/grouplist.php:85
1975 #: www/admin/pluginman.php:186 www/admin/search.php:99
1976 #: www/admin/search.php:169 www/frs/admin/editrelease.php:261
1977 #: www/frs/admin/index.php:162 www/my/dashboard.php:83
1978 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/editjob.php:168
1979 #: www/people/viewjob.php:75 www/pm/browse_task.php:121
1980 #: www/pm/detail_task.php:108 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:142
1981 #: www/pm/mod_task.php:159 www/reporting/usersummary.php:106
1982 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:105
1983 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:80
1984 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:41
1988 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
1993 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
1997 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:495
1999 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-) and "
2000 "underscores (_) allowed."
2003 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:498
2005 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
2008 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:582
2009 msgid "Out of range value"
2012 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:138
2013 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:259
2015 msgid "Element name already exists"
2016 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
2018 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
2019 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
2020 msgstr "Produktgruppe: Dateiname, Typ, Größe und Daten sind erforderlich"
2022 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
2023 msgid "Logged In: YES"
2024 msgstr "Angemeldet: JA"
2026 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
2027 msgid "Logged In: NO"
2028 msgstr "Angemeldet: NEIN"
2030 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:138
2031 msgid "Query already exists"
2034 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:143
2035 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:638
2037 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
2040 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:634
2041 msgid "Query does not exist"
2044 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:213
2045 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1084
2047 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
2049 "ArtifactType: Name, Beschreibung, Frist, und Statustimeout werden benötigt"
2051 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:220
2052 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1091
2053 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
2056 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:570
2057 msgid "Now Monitoring Tracker"
2060 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:580
2061 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
2064 #: cronjobs/homedirs.php:159
2065 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
2068 #: cronjobs/homedirs.php:160
2069 msgid "Please replace this file with your own website"
2072 #: cronjobs/homedirs.php:161
2073 #, fuzzy, php-format
2074 msgid "Welcome to %s"
2075 msgstr "Willkommen auf %1$s"
2077 #: cronjobs/homedirs.php:164
2080 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
2081 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
2085 #: cronjobs/massmail.php:186
2088 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
2089 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
2090 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
2091 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
2092 "by visiting following link:\n"
2096 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
2097 msgid "Pending task manager items notification"
2098 msgstr "Mitteilung über anstehende Task-Manager Elemente"
2100 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
2103 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
2104 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
2105 "Task Summary: %2$s\n"
2106 "Submitted by: %4$s\n"
2108 "Percent Complete: %6$s\n"
2110 "Click here to visit the item %3$s"
2112 "Diese Mail wird Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Aufträge "
2114 " Das Element des Auftrag-Managers #%1$s ist schwebend: \n"
2115 " Auftragszusammenfassung: %2$s\n"
2116 " Erstellt von: %4$s\n"
2118 " Prozent fertiggestellt: %6$s\n"
2120 " Klicken Sie hier um das Element zu besuchen %3$s"
2122 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2124 msgid "Pending tracker items notification"
2125 msgstr "Benachrichtigung über anstehende Tracker-Elemente"
2127 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
2130 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
2131 "item #%1$s is pending:\n"
2135 "Assigned To: %7$s\n"
2136 "Submitted by: %8$s\n"
2140 "Click here to visit the item: %4$s"
2142 "Diese Mail wurde Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Tracker-"
2143 "Elemente zu erinnern. Das Element #%1$s ist schwebend: \n"
2144 " Zusammenfassung: %3$s\n"
2146 " Eröffnungsdatum: %6$s\n"
2147 " Zugewiesen an: %7$s\n"
2148 " Erstellt von: %8$s\n"
2152 " Klicken Sie hier, um das Objekt zu besuchen: %4$s"
2154 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
2156 msgid "Contribution tracker"
2157 msgstr "Überwachte Foren"
2159 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:72
2160 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
2163 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:92
2165 msgid "Contribution Tracker admin"
2166 msgstr "Tracker Administrator"
2168 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:103
2170 msgid "Latest Major Contributions"
2171 msgstr "Sprachdistributionen"
2173 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:108
2174 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
2175 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
2176 #: www/admin/cronman.php:43 www/admin/massmail.php:151
2177 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:78
2178 #: www/forum/forum.php:237 www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
2179 #: www/forum/message.php:143 www/frs/admin/showreleases.php:102
2180 #: www/frs/index.php:100 www/include/project_home.php:203
2181 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/pm/calendar.php:252
2182 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
2183 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:165
2184 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:163
2185 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:163
2186 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:46
2187 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:44
2188 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2189 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:38
2190 #: www/stats/lastlogins.php:40 www/stats/users_graph.php:74
2191 #: www/stats/views_graph.php:94 www/tracker/detail.php:45
2192 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:74
2193 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
2197 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:109
2199 msgid "Contribution"
2202 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:110
2207 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2208 #: www/project/admin/index.php:275 www/project/admin/massfinish.php:82
2212 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:117
2213 #: plugins/contribtracker/www/index.php:102
2215 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
2216 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2218 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:131
2219 #: plugins/contribtracker/www/index.php:26
2220 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
2221 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285 www/activity/index.php:23
2226 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:143
2231 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:161
2233 msgid "[View All Contributions]"
2234 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
2236 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:170
2237 msgid "Edit actors and roles for the contribution tracker plugin"
2240 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:294
2241 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:402
2242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:506
2243 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:643
2244 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:780
2246 msgid "Object already exists"
2247 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
2249 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:303
2250 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:410
2251 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:519
2252 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:654
2253 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:793
2254 #, fuzzy, php-format
2255 msgid "Could not create object in database: %s."
2256 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2258 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:311
2259 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:418
2260 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:527
2261 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:662
2262 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:801
2263 #, fuzzy, php-format
2264 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
2265 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:323
2268 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:430
2269 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:539
2270 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:674
2271 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:813
2273 msgid "Object does not exist"
2274 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
2276 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:335
2277 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:441
2278 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:555
2279 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:688
2280 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:830
2281 #, fuzzy, php-format
2282 msgid "Could not update object in database: %s."
2283 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:348
2286 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:454
2287 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:568
2288 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:701
2289 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:843
2291 msgid "Cannot delete a non-existing object."
2292 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2294 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:355
2295 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:461
2296 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:575
2297 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:708
2298 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:852
2299 #, fuzzy, php-format
2300 msgid "Could not delete object in database: %s."
2301 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2303 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:819
2304 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
2307 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:860
2308 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:867
2309 #, fuzzy, php-format
2310 msgid "Could not update indices in database: %s."
2311 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2313 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:881
2314 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:906
2316 msgid "Cannot update a non-existing object."
2317 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2319 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:19
2320 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:25
2321 #: plugins/contribtracker/www/index.php:116
2323 msgid "Invalid actor"
2324 msgstr "Ungültiger Benutzer"
2326 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:20
2327 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:26
2328 #: plugins/contribtracker/www/index.php:117
2330 msgid "Invalid actor specified."
2331 msgstr "Ungültiger Parameter"
2333 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:19
2335 msgid "Contribution tracker administration"
2336 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
2338 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:219
2340 msgid "Existing actors"
2341 msgstr "Existente Dateien"
2343 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:223
2348 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:224
2349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:280
2350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
2355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
2359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:226 www/admin/search.php:97
2360 #: www/admin/unsubscribe.php:121
2364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:227
2365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:318
2366 #: plugins/globalsearch/www/index.php:171 www/docman/admin/index.php:212
2367 #: www/docman/new.php:134 www/forum/admin/index.php:93
2368 #: www/forum/admin/index.php:165 www/forum/index.php:60
2369 #: www/forum/myforums.php:72 www/help/trove_cat.php:50 www/mail/index.php:60
2370 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:349 www/pm/index.php:68
2371 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:259
2372 #: www/project/admin/editimages.php:275
2373 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:38
2374 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:33
2375 #: www/snippet/submit.php:92 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:22
2376 #: www/tracker/admin/ind.php:97 www/tracker/admin/ind.php:129
2377 #: www/tracker/browse.php:364 www/tracker/ind.php:45
2378 #: www/tracker/mod-limited.php:162
2380 msgstr "Beschreibung"
2382 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:228
2383 msgid "Legal structure"
2386 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:229
2387 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
2388 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:319
2393 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:248
2394 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:291
2395 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
2396 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:313
2397 #: www/admin/admin_table.php:306 www/admin/responses_admin.php:46
2398 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:43
2399 #: www/docman/admin/index.php:448 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:62
2400 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:148
2401 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:31
2402 #: www/people/skills_utils.php:89 www/project/admin/editimages.php:268
2403 #: www/project/admin/editimages.php:299 www/project/admin/index.php:210
2404 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:304
2405 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
2406 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:412
2407 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:33
2408 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:56
2409 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:35
2413 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:253
2414 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
2415 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:335
2416 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:234
2417 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:319
2418 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
2419 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
2420 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
2421 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
2422 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
2423 #: www/admin/admin_table.php:146 www/admin/admin_table.php:307
2424 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159
2425 #: www/admin/useredit.php:201 www/docman/admin/index.php:473
2426 #: www/docman/admin/index.php:494 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
2427 #: www/forum/admin/index.php:184 www/forum/admin/index.php:195
2428 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:149
2429 #: www/frs/admin/deletepackage.php:76 www/frs/admin/deleterelease.php:81
2430 #: www/frs/admin/index.php:188 www/frs/admin/showreleases.php:115
2431 #: www/my/index.php:412 www/news/admin/index.php:133
2432 #: www/people/people_utils.php:174 www/people/people_utils.php:317
2433 #: www/people/skills_utils.php:32 www/people/skills_utils.php:90
2434 #: www/pm/admin/index.php:389 www/pm/admin/index.php:400
2435 #: www/project/admin/vhost.php:142 www/reporting/timeadd.php:181
2436 #: www/snippet/detail.php:55 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:306
2437 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:36
2438 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:19
2439 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:13
2440 #: www/tracker/admin/tracker.php:17 www/tracker/deleteartifact.php:37
2441 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
2442 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod-limited.php:170
2443 #: www/tracker/mod.php:53 www/tracker/mod.php:260 www/tracker/mod.php:270
2447 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:261
2448 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:304
2449 msgid "No legal structures currently defined."
2452 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
2454 msgid "Register new actor"
2455 msgstr "Neues Projekt"
2457 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2458 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
2461 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:276
2463 msgid "Existing legal structures"
2464 msgstr "Existierende Mailinglisten"
2466 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:309
2468 msgid "Register new legal structure"
2469 msgstr "Neues Projekt"
2471 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:313
2473 msgid "Existing roles"
2474 msgstr "Existente Dateien"
2476 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:343
2478 msgid "No roles currently defined."
2479 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
2481 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:348
2483 msgid "Register new role"
2484 msgstr "Neues Projekt"
2486 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2488 msgid "Register a new role"
2489 msgstr "Neues Projekt"
2491 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:359
2492 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
2497 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:360
2498 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:377
2500 msgid "Role description:"
2501 msgstr "Beschreibung:"
2503 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:362
2504 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
2505 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
2506 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:188
2507 #: www/account/pending-resend.php:78 www/activity/index.php:160
2508 #: www/admin/admin_table.php:204 www/admin/cronman.php:38
2509 #: www/admin/index.php:128 www/include/vote_function.php:267
2510 #: www/my/bookmark_add.php:51 www/my/bookmark_edit.php:64
2511 #: www/news/admin/index.php:155 www/news/admin/index.php:298
2512 #: www/news/news_utils.php:52 www/news/submit.php:159 www/pm/add_task.php:42
2513 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:138 www/pm/admin/index.php:221
2514 #: www/pm/admin/index.php:267 www/pm/admin/index.php:306
2515 #: www/pm/deletetask.php:36 www/pm/mod_task.php:37 www/pm/mod_task.php:195
2516 #: www/project/admin/editimages.php:241 www/project/admin/roleedit.php:276
2517 #: www/project/request.php:67 www/register/projectinfo.php:190
2518 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:537 www/tracker/add.php:26
2519 #: www/tracker/add.php:56 www/tracker/add.php:118
2520 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:51
2521 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:120
2522 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:83
2523 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:37
2524 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:63
2525 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:76
2526 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
2527 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:57
2528 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:49
2529 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:50
2530 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:18
2531 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:105
2532 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:56 www/tracker/admin/ind.php:152
2533 #: www/tracker/mod-limited.php:50
2537 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
2540 msgstr "Rolle bearbeiten"
2542 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
2543 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
2544 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
2545 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:209
2546 #: www/admin/configman.php:248
2550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:385
2552 msgid "Register a new legal structure"
2553 msgstr "Neues Projekt"
2555 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
2556 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:404
2557 msgid "Structure name:"
2560 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
2561 msgid "Edit a legal structure"
2564 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
2566 msgid "Register a new actor"
2567 msgstr "Neues Projekt"
2569 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:415
2570 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:445
2573 msgstr "Benutzer-Name:"
2575 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2576 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2579 msgstr "Benutzer-Name:"
2581 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
2582 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:447
2583 msgid "Actor email:"
2586 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
2587 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:448
2589 msgid "Actor description:"
2590 msgstr "Kurzbeschreibung"
2592 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2593 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2595 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
2598 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:422
2599 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:456
2600 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2601 msgid "Legal structure:"
2604 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
2606 msgid "Edit an actor"
2607 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
2609 #: plugins/contribtracker/www/index.php:18
2610 #: plugins/contribtracker/www/index.php:150
2615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:25
2616 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:284
2621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:29
2622 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
2623 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:288
2624 #: www/mail/admin/index.php:170 www/mail/admin/index.php:202
2625 #: www/snippet/package.php:135
2626 msgid "Description:"
2627 msgstr "Beschreibung:"
2629 #: plugins/contribtracker/www/index.php:34
2630 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:216
2631 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
2632 msgid "Participant:"
2633 msgid_plural "Participants:"
2637 #: plugins/contribtracker/www/index.php:41
2638 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:223
2639 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:300
2644 #: plugins/contribtracker/www/index.php:80
2645 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:198
2647 msgid "Contribution details"
2648 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
2650 #: plugins/contribtracker/www/index.php:91
2651 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
2652 #, fuzzy, php-format
2653 msgid "Contributions for project %s"
2654 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
2656 #: plugins/contribtracker/www/index.php:101
2657 #: plugins/contribtracker/www/index.php:165
2659 msgid "No contributions"
2660 msgstr "Dokumentation ansehen"
2662 #: plugins/contribtracker/www/index.php:120
2663 msgid "Actor details"
2666 #: plugins/contribtracker/www/index.php:122
2668 msgid "Actor details for %s"
2671 #: plugins/contribtracker/www/index.php:125
2676 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2680 #: plugins/contribtracker/www/index.php:127 www/admin/useredit.php:183
2684 #: plugins/contribtracker/www/index.php:138
2686 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
2689 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
2690 #, fuzzy, php-format
2691 msgid "Contribution by %s"
2692 msgid_plural "Contributions by %s"
2693 msgstr[0] "Weiter >>"
2694 msgstr[1] "Weiter >>"
2696 #: plugins/contribtracker/www/index.php:154
2701 #: plugins/contribtracker/www/index.php:160
2703 msgid "Contributions"
2706 #: plugins/contribtracker/www/index.php:166
2707 msgid "No contributions have been recorded yet."
2710 #: plugins/contribtracker/www/index.php:168
2712 msgid "Latest contributions"
2713 msgstr "Sprachdistributionen"
2715 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
2717 msgid "Contribution tracker for project %s"
2720 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:179
2721 msgid "Register a new contribution"
2724 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
2725 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:205
2727 msgid "Contribution name:"
2730 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:185
2731 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:206
2733 msgid "Contribution date:"
2736 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:186
2737 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:207
2739 msgid "Contribution description:"
2740 msgstr "Kurzbeschreibung"
2742 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:194
2744 msgid "Edit a contribution"
2745 msgstr "Eine Frage ändern"
2747 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:213
2749 msgid "Current participants"
2750 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
2752 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:241
2753 msgid "Move participant down"
2756 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:242
2757 msgid "Move participant up"
2760 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:249
2762 msgid "Add a participant"
2763 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
2765 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:272
2766 msgid "Add participant"
2769 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:280
2771 msgid "Existing contributions"
2772 msgstr "Zeige existierende Fragen"
2774 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:325
2776 msgid "No contributions for this project yet."
2777 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2779 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:331
2781 msgid "Add new contribution"
2782 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2784 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:62
2785 msgid "Links to related CVS commits"
2788 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:89
2789 msgid "No commits have been made."
2792 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:101
2793 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:93
2794 #: www/frs/index.php:99
2798 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
2799 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
2800 msgid "Previous Version"
2803 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
2804 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
2806 msgid "Current Version"
2809 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
2810 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
2814 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
2815 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
2816 #: www/forum/forum.php:236 www/forum/message.php:142
2817 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:43
2818 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:36
2819 #: www/snippet/detail.php:54 www/snippet/detail.php:143
2820 #: www/snippet/snippet_utils.php:141
2824 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:157
2825 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:150
2829 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:41
2833 #: plugins/extratabs/www/index.php:47
2834 #, fuzzy, php-format
2835 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
2836 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2838 #: plugins/extratabs/www/index.php:50
2842 #: plugins/extratabs/www/index.php:57
2843 #, fuzzy, php-format
2844 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
2845 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2847 #: plugins/extratabs/www/index.php:105 www/project/admin/index.php:166
2849 msgid "Project Admin: %1$s"
2850 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
2852 #: plugins/extratabs/www/index.php:112
2854 msgid "Add new tabs"
2855 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2857 #: plugins/extratabs/www/index.php:113
2858 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
2861 #: plugins/extratabs/www/index.php:119
2863 msgid "Name of the tab:"
2864 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
2866 #: plugins/extratabs/www/index.php:122
2867 msgid "URL of the tab:"
2870 #: plugins/extratabs/www/index.php:125
2873 msgstr "Auftrag hinzufügen"
2875 #: plugins/extratabs/www/index.php:137
2876 msgid "Manage extra tabs"
2879 #: plugins/extratabs/www/index.php:139
2881 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
2882 "those extra tabs can only appear on the right of the standard tabs. And you "
2883 "can only move them inside the set of extra tabs."
2886 #: plugins/extratabs/www/index.php:146
2887 msgid "Tab to modify:"
2890 #: plugins/extratabs/www/index.php:159
2891 msgid "Move tab left"
2894 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
2895 msgid "Move tab right"
2898 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
2903 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
2904 msgid "Admin Associated Forges"
2907 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
2909 msgid "Associated Forges"
2910 msgstr "Geschätzte Stunden"
2912 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
2913 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
2915 msgid "Global Search"
2918 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
2919 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
2920 msgid "Top associated forges"
2923 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:63
2925 msgid "Search associated forges"
2926 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
2928 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:66
2929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
2930 msgid "Extend search to include non-software projects"
2933 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:67
2934 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
2936 msgid "Require all words"
2937 msgstr "Mit allen Wörtern"
2939 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
2940 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:118
2941 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
2942 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
2944 msgid "No stats available"
2945 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
2947 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
2949 msgid "Create a new associated forge below"
2950 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
2952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
2953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
2955 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
2956 #: www/people/people_utils.php:407 www/people/skills_utils.php:35
2957 #: www/pm/admin/index.php:193
2958 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2959 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:34
2960 #: www/snippet/browse.php:71 www/snippet/snippet_utils.php:140
2961 #: www/snippet/submit.php:88 www/tracker/admin/form-addcanned.php:24
2962 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:45
2963 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:22
2967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
2968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
2969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
2970 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
2971 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
2972 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
2973 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
2974 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
2977 msgstr "Einloggen (SSL)"
2979 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
2980 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2981 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
2982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
2984 msgid "Software only"
2985 msgstr "Softwarekarte"
2987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
2988 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2989 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
2990 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
2995 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
2996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
2997 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:153
2998 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
2999 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
3000 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
3001 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:52
3002 #: www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:67
3006 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
3008 msgid "Submit new associated forge"
3009 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
3011 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:72
3013 msgid "Associated forge successfully added."
3014 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
3016 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
3018 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
3019 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
3021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3023 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3025 #: www/admin/groupedit.php:142 www/forum/admin/index.php:96
3026 #: www/forum/admin/index.php:100 www/forum/admin/index.php:146
3027 #: www/forum/admin/index.php:151 www/forum/admin/index.php:230
3028 #: www/mail/admin/index.php:168 www/mail/admin/index.php:199
3029 #: www/people/editprofile.php:237 www/pm/admin/index.php:293
3030 #: www/pm/admin/index.php:337 www/survey/admin/add_survey.php:84
3031 #: www/survey/admin/edit_survey.php:123
3032 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:215
3033 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:189
3037 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3038 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3039 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3040 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3041 #: www/admin/groupedit.php:141 www/forum/admin/index.php:97
3042 #: www/forum/admin/index.php:101 www/forum/admin/index.php:147
3043 #: www/forum/admin/index.php:152 www/forum/admin/index.php:231
3044 #: www/mail/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:200
3045 #: www/people/editprofile.php:236 www/pm/admin/index.php:294
3046 #: www/pm/admin/index.php:338 www/survey/admin/add_survey.php:85
3047 #: www/survey/admin/edit_survey.php:124
3048 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:229
3049 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
3053 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:107
3054 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:157
3055 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:149
3056 #: www/admin/admin_table.php:206 www/forum/include/ForumHTML.class.php:514
3057 #: www/my/rmproject.php:90 www/people/editprofile.php:144
3058 #: www/people/editprofile.php:204 www/pm/mod_task.php:228
3059 #: www/register/projectinfo.php:190 www/reporting/timeadd.php:198
3063 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:122
3065 msgid "Associated forge successfully deleted."
3066 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
3068 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:145
3070 msgid "Modify the associated forge below"
3071 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
3073 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:155
3075 msgid "Submit changes"
3076 msgstr "Änderungen abschicken"
3078 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:189
3080 msgid "Associated forge successfully modified."
3081 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
3083 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3084 msgid "Associated forge"
3085 msgid_plural "Associated forges"
3089 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3092 msgstr "Neuen hinzufügen"
3094 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
3098 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
3103 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
3108 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
3111 msgstr "Neuigkeiten"
3113 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
3117 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
3119 msgid "Error fetching data"
3120 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
3122 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
3124 msgid "Error parsing data"
3125 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
3127 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
3128 msgid "Unknown status ID"
3131 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
3132 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
3133 #: www/docman/search.php:90 www/include/Layout.class.php:802
3134 #: www/include/Layout.class.php:826
3135 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:53
3136 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:41
3137 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:41
3138 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
3139 #: www/search/index.php:69 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:659
3140 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:677
3141 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:757 www/themes/gforge/Theme.class.php:781
3142 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:134
3146 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
3147 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
3148 msgid "Edit associated forges for global search"
3151 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
3152 #: www/admin/admin_table.php:337
3153 msgid "Site Admin Home"
3154 msgstr "Seite Admin-Home"
3156 #: plugins/globalsearch/www/index.php:84
3158 msgid "Search must be at least three characters"
3159 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
3161 #: plugins/globalsearch/www/index.php:90
3162 msgid "Enter Your Search Words Above"
3165 #: plugins/globalsearch/www/index.php:154
3166 #, fuzzy, php-format
3167 msgid "No matches found for %1$s"
3168 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
3170 #: plugins/globalsearch/www/index.php:164
3171 #, fuzzy, php-format
3172 msgid "Search results for %1$s"
3173 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
3175 #: plugins/globalsearch/www/index.php:169
3177 msgid "Project Name"
3178 msgstr "Neuer Projektname"
3180 #: plugins/globalsearch/www/index.php:173
3185 #: plugins/globalsearch/www/index.php:208
3186 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:126
3187 msgid "Previous Results"
3188 msgstr "Vorherige Ergebnisse"
3190 #: plugins/globalsearch/www/index.php:216
3191 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:133
3192 msgid "Next Results"
3193 msgstr "Nächste Ergebnisse"
3195 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:138
3196 msgid "View Personal HelloWorld"
3199 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:148
3200 msgid "View the HelloWorld Administration"
3203 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:137
3206 msgstr "Zeige Mitglieder"
3208 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:144
3210 msgid "Mantis admin"
3213 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38
3214 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
3217 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
3221 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
3225 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
3227 msgid "Project labels"
3228 msgstr "Projekt Dateiliste"
3230 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
3232 msgid "Cannot insert new label: %s"
3235 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
3237 msgid "Project label added."
3238 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
3240 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
3241 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
3243 msgid "Cannot delete label: %s"
3246 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
3248 msgid "Project label deleted."
3249 msgstr "Projekt Dateiliste"
3251 #: plugins/projectlabels/www/index.php:67
3252 #, fuzzy, php-format
3253 msgid "Cannot add label onto project: %s"
3254 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
3256 #: plugins/projectlabels/www/index.php:70
3257 msgid "The label has been added to the project."
3260 #: plugins/projectlabels/www/index.php:81
3262 msgid "Cannot remove label: %s"
3265 #: plugins/projectlabels/www/index.php:84
3266 msgid "The label has been removed from the project."
3269 #: plugins/projectlabels/www/index.php:98
3271 msgid "Cannot modify label: %s"
3274 #: plugins/projectlabels/www/index.php:101
3276 msgid "Label has been saved."
3277 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
3279 #: plugins/projectlabels/www/index.php:115
3282 msgstr "Realer Name"
3284 #: plugins/projectlabels/www/index.php:117
3285 #: plugins/projectlabels/www/index.php:194
3286 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
3289 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
3290 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
3291 msgid "This label currently looks like this:"
3294 #: plugins/projectlabels/www/index.php:121
3296 msgid "Save this label"
3297 msgstr "Speicherplatz"
3299 #: plugins/projectlabels/www/index.php:135
3301 msgid "Manage labels"
3302 msgstr "Neue Dateiversionen"
3304 #: plugins/projectlabels/www/index.php:136
3305 msgid "You can edit the labels that you have already created."
3308 #: plugins/projectlabels/www/index.php:149
3310 msgid "This label is used on the following group:"
3311 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
3312 msgstr[0] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3313 msgstr[1] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3315 #: plugins/projectlabels/www/index.php:160
3317 msgid "[Remove this label]"
3318 msgstr "Entferne diesen Filter"
3320 #: plugins/projectlabels/www/index.php:163
3322 msgid "This label is not used on any group."
3323 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
3325 #: plugins/projectlabels/www/index.php:167
3326 msgid "Unix name of the project:"
3329 #: plugins/projectlabels/www/index.php:170
3331 msgid "Add label to project"
3332 msgstr "Projekt hinzufügen"
3334 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
3336 msgid "[Edit this label]"
3337 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
3339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:177
3341 msgid "[Delete this label]"
3342 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
3344 #: plugins/projectlabels/www/index.php:185
3346 msgid "Add new labels"
3347 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
3349 #: plugins/projectlabels/www/index.php:186
3350 msgid "You can create new labels with the form below."
3353 #: plugins/projectlabels/www/index.php:192
3354 msgid "Name of the label:"
3357 #: plugins/projectlabels/www/index.php:193
3362 #: plugins/projectlabels/www/index.php:196
3363 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
3366 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
3369 msgstr "Datum hinzufügen"
3371 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:114
3372 msgid "View Personal projects_hierarchy"
3375 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:124
3376 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
3379 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:137
3380 msgid "Linked projects"
3383 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
3384 msgid "Parent project"
3387 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
3388 msgid "Child project"
3391 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
3392 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
3396 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:199
3397 msgid "No linked project avalaible"
3400 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:214
3401 msgid "Modify the hierarchy"
3404 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:219
3405 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:229
3407 msgid "Select a project:"
3408 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
3410 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:221
3411 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:231
3412 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
3417 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:223
3418 msgid "Add son project"
3421 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:232
3425 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:247
3426 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:296
3430 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:260
3431 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:311
3432 msgid "Navigation link"
3435 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:263
3436 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:314
3440 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:269
3444 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:272
3445 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3446 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:324
3450 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
3451 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
3452 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
3453 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
3455 msgid "Do you really want to delete this link?"
3456 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
3458 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3459 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:384
3461 msgid "Do you really want to authorize this project?"
3462 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
3464 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
3465 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
3466 msgid "Commentary of father:"
3469 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:348
3470 msgid "Project's parent"
3473 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:376
3474 msgid "Father waiting for validation"
3477 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:76
3481 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:77
3485 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:78
3489 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:43
3490 #: www/softwaremap/trove_list.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:65
3491 msgid "Invalid Trove Category"
3492 msgstr "Ungültige Fundkategorie"
3494 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:44
3495 #: www/softwaremap/trove_list.php:58
3496 msgid "That Trove category does not exist"
3497 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
3499 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:48
3500 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
3501 #: www/softwaremap/trove_list.php:62
3502 msgid "Software Map"
3503 msgstr "Softwarekarte"
3505 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3506 #: www/reporting/projecttime.php:54 www/reporting/sitetime.php:52
3507 #: www/reporting/usertime.php:70
3509 msgstr "Nach Kategorie"
3511 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3515 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:129
3516 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
3517 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
3519 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:136
3520 #: www/softwaremap/trove_list.php:138
3521 msgid "Remove This Filter"
3522 msgstr "Entferne diesen Filter"
3524 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:197
3525 #: www/softwaremap/trove_list.php:192 www/trove/index.php:140
3527 msgid "%1$s projects"
3528 msgstr "%1$s Projekte"
3530 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:213
3531 #: www/softwaremap/trove_list.php:208 www/trove/index.php:83
3533 msgstr "durchsuchen nach"
3535 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:260
3536 #: www/softwaremap/full_list.php:92 www/softwaremap/trove_list.php:246
3538 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
3539 msgstr "Mehr als <strong>%1$s</strong> in der Ergebnisliste."
3541 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:263
3542 #: www/softwaremap/trove_list.php:249
3543 #, fuzzy, php-format
3544 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
3545 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
3546 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3547 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3549 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:387
3550 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
3551 #: www/softwaremap/trove_list.php:73
3552 msgid "Project Tree"
3555 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
3556 msgid "View Personal quota_management"
3559 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
3560 msgid "View the quota_management Administration"
3563 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
3564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
3565 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:41
3566 msgid "Ressources usage and quota"
3569 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
3573 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
3574 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:36 www/admin/configman.php:35
3575 #: www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:34 www/admin/pluginman.php:37
3576 #: www/admin/vhost.php:113
3578 msgstr "Seiten-Administrator"
3580 #: plugins/quota_management/www/quota.php:175
3581 msgid "Projects ressources use"
3584 #: plugins/quota_management/www/quota.php:180
3585 #: plugins/quota_management/www/quota.php:204
3589 #: plugins/quota_management/www/quota.php:181
3593 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
3594 #: plugins/quota_management/www/quota.php:207
3598 #: plugins/quota_management/www/quota.php:184
3599 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:332
3603 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
3604 #: plugins/quota_management/www/quota.php:210
3608 #: plugins/quota_management/www/quota.php:187
3609 msgid "Download - without quota control"
3612 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
3613 #: plugins/quota_management/www/quota.php:352
3614 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:101
3618 #: plugins/quota_management/www/quota.php:197
3619 #: plugins/quota_management/www/quota.php:353
3620 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
3624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
3628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:213
3629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:316
3630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:384
3634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:216
3635 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:104
3636 msgid "disk quota soft"
3639 #: plugins/quota_management/www/quota.php:219
3640 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:105
3641 msgid "disk quota hard"
3644 #: plugins/quota_management/www/quota.php:263
3645 #: plugins/quota_management/www/quota.php:267
3646 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
3647 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
3648 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
3649 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
3650 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
3651 #: plugins/quota_management/www/quota.php:321
3652 #: plugins/quota_management/www/quota.php:325
3653 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
3654 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
3655 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
3656 #: plugins/quota_management/www/quota.php:375
3657 #: plugins/quota_management/www/quota.php:391
3658 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
3659 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:137
3660 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:193
3661 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:205
3662 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:240
3663 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:251
3664 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:312
3665 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
3666 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:346
3667 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:359
3671 #: plugins/quota_management/www/quota.php:348
3672 msgid "Users disk use"
3675 #: plugins/quota_management/www/quota.php:358
3679 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:43
3680 msgid "Quota Manager Admin"
3683 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:56
3684 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
3687 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:65
3688 msgid "Successfully updated quota"
3691 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:98
3692 msgid "Projects disk quota"
3695 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:45
3696 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:48
3697 msgid "Project quota manager"
3700 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:55
3701 #: www/include/project_home.php:350
3705 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:58
3706 msgid "Documents search engine"
3709 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:129
3710 msgid "Download project directory"
3713 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:131
3714 msgid "Without quota control"
3717 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:136
3718 msgid "Home project directory"
3721 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:138
3722 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:144
3723 msgid "With ftp and home quota control"
3726 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:142
3727 msgid "Ftp project directory"
3730 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:148
3731 msgid "CVS project directory"
3734 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:150
3735 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:156
3736 msgid "With cvs and svn quota control"
3739 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:154
3740 msgid "Subversion project directory"
3743 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:175
3747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:178
3748 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:219
3752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:179
3756 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:180
3757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:223
3761 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:201
3762 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
3763 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
3764 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
3765 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:155 www/pm/index.php:70
3766 #: www/pm/mod_task.php:262 www/stats/site_stats_utils.php:267
3767 #: www/tracker/ind.php:45
3771 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:214
3775 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
3776 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:274
3777 msgid "Quota exceeded"
3780 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:280
3781 msgid "Quota disk management"
3784 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:284
3785 msgid "Quota settings"
3788 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:290
3792 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:293
3796 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
3800 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:49
3802 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
3803 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
3806 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:75
3807 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:71
3808 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:68
3809 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:68
3810 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:72
3812 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
3815 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:80
3817 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
3818 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
3821 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
3823 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
3824 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3827 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:96
3829 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3830 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3831 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3834 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3838 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:99
3840 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3841 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3842 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
3843 "your site password when prompted.</p>"
3846 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3847 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:74
3848 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3849 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:86
3850 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:62
3851 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:98
3852 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
3853 msgid "developername"
3856 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:105
3858 msgid "Bazaar Repository Browser"
3859 msgstr "SCM Repository"
3861 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
3863 "<p>Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
3864 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3868 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:109
3870 msgid "Browse Bazaar Repository"
3871 msgstr "SCM Repository"
3873 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
3874 msgid "ClearCase Access"
3877 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:97
3880 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>%1"
3881 "$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
3884 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
3885 #: www/project/admin/history.php:34
3889 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3891 msgid "Browse the ClearCase tree"
3892 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
3894 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3896 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
3897 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
3898 "in the repository."
3901 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:121
3903 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
3906 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
3907 msgid "ClearCase server"
3910 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
3911 #, fuzzy, php-format
3913 msgid_plural "commits"
3914 msgstr[0] "Kommentar"
3915 msgstr[1] "Kommentar"
3917 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
3918 #, fuzzy, php-format
3921 msgstr[0] "Hinzufügen"
3922 msgstr[1] "Hinzufügen"
3924 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:62
3925 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
3928 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:66
3931 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
3932 "be accessep anonymously at %s.</p>"
3935 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:76
3937 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3938 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3939 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3942 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:79
3944 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3945 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3946 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
3947 "site password when prompted.</p>"
3950 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
3952 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
3956 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:81
3958 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
3959 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
3960 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
3961 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
3962 "press the Enter key.</p>"
3965 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:84
3966 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3970 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3972 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3973 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3974 "machine. Substitute <i>modulename</i> with the proper value. Enter your site "
3975 "password when prompted.</p>"
3978 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:92
3980 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3981 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3982 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
3983 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3986 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:108
3987 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:97
3988 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:97
3990 msgid "Download the nightly snapshot"
3991 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
3993 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:117
3995 msgid "CVS Repository Browser"
3996 msgstr "SCM Repository"
3998 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
4000 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
4001 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4005 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:121
4006 msgid "Browse CVS Repository"
4009 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:138
4010 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:127
4011 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:135 www/admin/useredit.php:245
4012 #: www/project/admin/editimages.php:271 www/reporting/usersummary.php:104
4013 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:32
4014 #: www/tracker/detail.php:169 www/tracker/mod-limited.php:161
4015 #: www/tracker/mod.php:261
4019 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:139
4020 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:128
4021 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
4022 #: www/stats/site_stats_utils.php:286
4026 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:73
4028 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
4032 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:77
4034 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
4035 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4038 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:85
4040 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4041 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
4042 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
4043 "site password when prompted.</p>"
4046 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:106
4047 msgid "Darcs Repository Browser"
4050 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:107
4052 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
4053 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4057 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
4058 msgid "Browse Darcs Repository"
4061 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:73
4063 "<p>Documentation for Git is available <a href=\"http://git-scm.com/\">here</"
4067 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:77
4069 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
4070 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4073 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:89
4075 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4076 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4077 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4080 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:92
4082 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4083 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4084 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
4085 "site password when prompted.</p>"
4088 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:121
4090 msgid "Git Repository Browser"
4091 msgstr "SCM Repository"
4093 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:122
4095 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
4096 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4100 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:125
4102 msgid "Browse Git Repository"
4103 msgstr "SCM Repository"
4105 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:49
4106 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
4109 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:53
4111 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
4112 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
4116 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:64
4118 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4119 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4120 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
4125 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4126 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4127 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
4128 "your site password when prompted.</p>"
4131 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:77
4133 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
4134 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
4137 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:81
4139 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
4140 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
4144 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
4145 msgid "The password is 'anonsvn'"
4148 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:100
4150 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4151 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4152 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4155 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
4157 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4158 "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when "
4162 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:97
4164 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4165 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4166 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
4167 "Enter your site password when prompted.</p>"
4170 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:101
4172 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4173 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
4174 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
4177 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
4178 msgid "Subversion Repository Browser"
4181 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:115
4183 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
4184 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
4185 "the repository.</p>"
4188 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:118
4189 msgid "Browse Subversion Repository"
4192 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:56
4193 msgid "Links to related SVN commits"
4196 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
4197 msgid "View Personal webcalendar"
4200 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
4201 msgid "View the webcalendar Administration"
4204 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:562
4208 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
4209 msgid "You are not allowed to see this calendar."
4212 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
4213 msgid "No calendar for this group."
4217 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
4218 msgstr "Angeforderte Seite nicht gefunden (Fehler 404)"
4221 msgid "PAGE NOT FOUND"
4222 msgstr "SEITE NICHT GEFUNDEN"
4224 #: www/account/change_email-complete.php:69
4225 msgid "Email Change Complete"
4226 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4228 #: www/account/change_email-complete.php:74
4231 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
4232 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
4236 #: www/account/change_email-complete.php:77 www/account/change_email.php:93
4237 #: www/account/lostpw.php:97 www/account/unsubscribe.php:78
4238 #: www/my/bookmark_edit.php:68
4242 #: www/account/change_email.php:39
4243 msgid "Invalid email address."
4244 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4246 #: www/account/change_email.php:61
4249 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
4250 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
4254 " -- the %1$s staff"
4256 "Sie haben einen Wechsel der EMail-Adresse auf %1$s angefordert.\n"
4257 "Bitte besuchen Sie den folgenden Link, um die Änderung zu vervollständigen:\n"
4261 " -- Die %1$s Leitung"
4263 #: www/account/change_email.php:70 www/account/lostpw.php:69
4265 msgid "%1$s Verification"
4266 msgstr "%1$s Überprüfung"
4268 #: www/account/change_email.php:72
4269 msgid "Email Change Confirmation"
4270 msgstr "Bestätigung der EMail-Änderung"
4272 #: www/account/change_email.php:74
4275 "<p>An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
4276 "email to complete the email change. </p><a href=\"%1$s\">[ Home ]</a>"
4279 #: www/account/change_email.php:81
4281 msgid "Email change"
4282 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4284 #: www/account/change_email.php:83
4286 "<p>Changing your email address will require confirmation from your new email "
4287 "address, so that we can ensure we have a good email address on file.</"
4288 "p><p>We need to maintain an accurate email address for each user due to the "
4289 "level of access we grant via this account. If we need to reach a user for "
4290 "issues arriving from a shell or project account, it is important that we be "
4291 "able to do so.</p> <p>Submitting the form below will mail a confirmation "
4292 "URL to the new email address. Visiting this link will complete the email "
4295 "<p>Das Ändern Ihrer EMail-Adresse erfordert eine Bestätigung von Ihrem neu "
4296 "angegebenen EMail-Konto aus, damit wir sicherstellen können, dass wir eine "
4297 "korrekte EMail-Adresse gespeichert haben.</p><p>Wir müssen für jeden "
4298 "Benutzer eine korrekte EMail-Adresse pflegen, weil wir über diese die "
4299 "Zugriffsberechtigung regeln. Falls wir aus projektbezogenen Gründen einen "
4300 "Benutzer erreichen müssen, ist es wichtig, dass uns das auch möglich ist.</"
4301 "p> <p>Durch das Abschicken des unten stehenden Formulars wird Ihnen eine "
4302 "EMail mit einem Bestätigungs-Link an Ihre neue EMail-Adresse zugeschickt. "
4303 "Das Besuchen dieses Links wird die Änderung der EMail-Adresse endgültig "
4306 #: www/account/change_email.php:88
4307 msgid "New Email Address:"
4308 msgstr "Neue E-Mail Adresse:"
4310 #: www/account/change_email.php:90
4311 msgid "Send Confirmation to New Address"
4312 msgstr "Sende Bestätigung an die neue Addresse"
4314 #: www/account/change_pw.php:50
4315 msgid "Old password is incorrect"
4316 msgstr "Altes Passwort ist falsch"
4318 #: www/account/change_pw.php:58
4319 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
4320 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort (mind. 6 Buchstaben) eingeben."
4322 #: www/account/change_pw.php:66 www/account/lostlogin.php:78
4323 msgid "New passwords do not match."
4324 msgstr "Die neuen Passwörter sind nicht identisch."
4326 #: www/account/change_pw.php:82
4327 msgid "Successfully Changed Password"
4328 msgstr "Erfolgreiche Passwort-Änderung"
4330 #: www/account/change_pw.php:85
4333 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>Congratulations. You have "
4334 "changed your password.</p>"
4336 "<h2>%1$s Passwort-Änderungsbestätigung</h2><p>Gratulation. Sie haben Ihre "
4337 "Passwort geändert.</p>"
4339 #: www/account/change_pw.php:88
4340 #, fuzzy, php-format
4341 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
4342 msgstr "Sie sollten jetzt %1$s zu den Benutzereinstellungen zurückkehren %2$s."
4344 #: www/account/change_pw.php:95 www/account/index.php:128
4345 msgid "Change Password"
4346 msgstr "Ändere Passwort"
4348 #: www/account/change_pw.php:100
4349 msgid "Old Password"
4350 msgstr "Altes Passwort"
4352 #: www/account/change_pw.php:102
4353 msgid "New Password (at least 6 chars)"
4354 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4356 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:107
4357 msgid "New Password (repeat)"
4358 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
4360 #: www/account/change_pw.php:106
4361 msgid "Update password"
4362 msgstr "Aktualisiere Passwort"
4364 #: www/account/editsshkeys.php:44
4367 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
4368 "back to the previous page."
4371 #: www/account/editsshkeys.php:77
4374 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
4375 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
4376 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
4377 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
4378 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
4379 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
4380 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
4381 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
4382 "information on sharing keys.</p>"
4384 "<p>Um zu vermeiden, dass Sie jedesmal Ihr Passwort für ihren CVS/SSH "
4385 "Entwickler Account eingeben müssen, können Sie Ihre(n) öffentlichen "
4386 "Schlüssel hier hochladen und Sie werden auf dem CVS Server in Ihrer "
4387 "~/.ssh/authorized_keys Datei abgelegt. Dies wird von einem Cron-Job "
4388 "erledigt, sodaß dies nicht \"sofort\" passieren muss. Erlauben Sie bitte eine "
4389 "Verzögerung bis zu einer Stunde.</p><p>Um einen öffentlichen Schlüssel zu "
4390 "generieren, führen Sie das Programm 'ssh-keygen' aus (Sie können beide "
4391 "Protokolle 1 oder 2 benutzen). Der öffentliche Schlüssel wird in "
4392 "'~/.ssh/identity.pub' (Protokoll 1) oder '~/.ssh/id_dsa.pub' oder "
4393 "'~/.ssh/id_rsa.pub' (Protokoll 2) abgelegt. Lesen Sie die ssh Dokumentation "
4394 "für weitere Informationen, wie man Schlüssel teilt.</p>"
4396 #: www/account/editsshkeys.php:81
4398 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
4399 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
4400 "your file is what you expected.</em>"
4402 "Authorisierte Schlüssel:<br /><em>Wichtig: Stellen Sie sicher, dass es keine "
4403 "Zeilenumbrüche, außer zwischen Schlüsseln, gibt. Nach Bestätigung überprüfen "
4404 "Sie, dass die Anzahl der Schlüssel in Ihrer Datei wie erwartet ist.</em>"
4406 #: www/account/editsshkeys.php:86 www/account/index.php:290
4407 #: www/account/lostlogin.php:110 www/admin/groupedit.php:204
4408 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159 www/admin/useredit.php:206
4409 #: www/admin/vhost.php:191 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:378
4410 #: www/forum/admin/index.php:168 www/forum/include/ForumHTML.class.php:299
4411 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:513 www/frs/admin/index.php:185
4412 #: www/mail/admin/index.php:205 www/mail/admin/index.php:256
4413 #: www/people/people_utils.php:173 www/people/people_utils.php:316
4414 #: www/pm/admin/index.php:367 www/pm/calendar.php:277
4415 #: www/project/admin/database.php:236 www/project/admin/editgroupinfo.php:353
4416 #: www/project/admin/index.php:276 www/project/admin/index.php:296
4417 #: www/reporting/timecategory.php:99 www/scm/admin/index.php:113
4419 msgstr "Aktualisierung"
4421 #: www/account/first.php:31
4424 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
4425 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
4426 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
4427 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
4428 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
4429 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
4432 "<p>Sie sind jetzt ein registrierter Benutzer auf %1$s, der Online-"
4433 "Entwicklungsumgebung für Open Source Projekte.</p><p>Als registrierter "
4434 "Benutzer können Sie sich an allen Aktivitäten auf der Site beteiligen. Sie "
4435 "können jetzt Nachrichten an Projekt-Foren abschicken, Software-Fehler in %1"
4436 "$s melden, sich als Projekt-Entwickler anmelden oder Ihr eigenes Projekt "
4437 "starten.</p><p>Genießen Sie die Site und helfen Sie uns, durch Feedback %1$s "
4438 "zu verbessern.</p><p>--the %1$s staff.</p>"
4440 #: www/account/index.php:82 www/admin/groupedit.php:65
4441 #: www/admin/useredit.php:85
4443 msgstr "Aktualisiert"
4445 #: www/account/index.php:91 www/account/index.php:95 www/include/html.php:742
4446 #: www/include/html.php:752
4447 msgid "Account Maintenance"
4448 msgstr "Accountverwaltung"
4450 #: www/account/index.php:100 www/index.php:32
4454 #: www/account/index.php:103
4456 msgid "Account options:"
4457 msgstr "Account Information"
4459 #: www/account/index.php:106
4461 msgid "View My Profile"
4462 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
4464 #: www/account/index.php:108
4465 msgid "Edit My Skills Profile"
4466 msgstr "Bearbeite mein Qualifikationsprofil"
4468 #: www/account/index.php:117
4469 msgid "Member since:"
4470 msgstr "Mitglied seit:"
4472 #: www/account/index.php:121 www/admin/useredit.php:103
4474 msgstr "Benutzer-ID:"
4476 #: www/account/index.php:126 www/account/login.php:126
4477 #: www/account/lostpw.php:88 www/account/pending-resend.php:74
4478 #: www/account/verify.php:101
4480 msgstr "Anmelde-Name:"
4482 #: www/account/index.php:133 www/account/register.php:136
4486 #: www/account/index.php:140 www/account/register.php:140
4490 #: www/account/index.php:147
4494 #: www/account/index.php:153 www/account/register.php:148
4498 #: www/account/index.php:159
4502 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:156
4506 #: www/account/index.php:171
4508 msgstr "Email-Adresse:"
4510 #: www/account/index.php:173
4511 msgid "Change Email Addr"
4512 msgstr "Ändere Email-Adresse"
4514 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126 www/account/index.php:178
4515 #: www/account/index.php:185 www/account/register.php:175
4516 #: www/account/register.php:179 www/include/user_home.php:69
4520 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:183
4521 #: www/include/user_home.php:76
4525 #: www/account/index.php:199 www/account/register.php:187
4526 #: www/include/user_home.php:83
4530 #: www/account/index.php:206 www/account/register.php:132
4531 #: www/snippet/package.php:131
4535 #: www/account/index.php:215 www/account/register.php:166
4536 msgid "Jabber Address:"
4537 msgstr "Jabber-Adresse:"
4539 #: www/account/index.php:219 www/account/register.php:170
4540 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
4542 "Sende automatisch generierte Notizen ausschließlich an meine Jabber-Adresse"
4544 #: www/account/index.php:230
4546 msgstr "Einstellungen"
4548 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:192
4550 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
4551 "notices. Highly Recommended.)</i>"
4553 "Erhalte Emails über Seiten-Updates <i>(Sehr sehr wenige und sie enthalten "
4554 "Sicherheitshinweise. Diese Option wird sehr empfohlen.)</i>"
4556 #: www/account/index.php:238 www/account/register.php:196
4557 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
4558 msgstr "Erhalte außerplanmäßige Community-Mailings. <i>(Sehr wenige.)</i>"
4560 #: www/account/index.php:249
4563 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
4564 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
4565 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
4566 "participate in ratings.)</i>"
4569 #: www/account/index.php:267
4570 msgid "Shell Account Information"
4571 msgstr "Kommandozeilen-Account Information"
4573 #: www/account/index.php:269
4575 msgstr "Kommandozeilen-Box"
4577 #: www/account/index.php:270
4578 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
4579 msgstr "gemeinsam benutzte, authorisierte CVS/SSH Schlüssel"
4581 #: www/account/index.php:279
4583 msgstr "Bearbeite Schlüssel"
4585 #: www/account/index.php:291
4586 msgid "Reset Changes"
4587 msgstr "Änderungen zurücksetzen"
4589 #: www/account/login.php:57
4590 msgid "Login with SSL"
4591 msgstr "Mit SSL einloggen"
4593 #: www/account/login.php:59 www/account/verify.php:108
4594 #: www/admin/userlist.php:68 www/themes/lite/Theme.class.php:131
4596 msgstr "Einloggen (SSL)"
4598 #: www/account/login.php:101
4600 msgid "<p>Your account does not exist.</p>"
4601 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4603 #: www/account/login.php:105
4606 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
4607 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
4608 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
4609 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href=\"%1"
4610 "$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
4613 #: www/account/login.php:108
4616 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
4617 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
4618 "action has been performed using your account which has been seen as "
4619 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
4620 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
4621 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
4622 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
4625 #: www/account/login.php:117
4626 msgid "Cookies must be enabled past this point."
4627 msgstr "Cookies müssen ab hier eingeschaltet sein."
4629 #: www/account/login.php:124
4631 msgid "Login name or email address"
4632 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4634 #: www/account/login.php:131 www/account/verify.php:105
4638 #: www/account/login.php:138
4639 msgid "[Lost your password?]"
4640 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4642 #: www/account/login.php:142
4643 msgid "[New Account]"
4644 msgstr "[Neuer Account]"
4646 #: www/account/login.php:145 www/account/register.php:212
4647 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
4648 msgstr "[Sende Bestätigungs-Email zu einem anstehenden Account nochmal]"
4650 #: www/account/lostlogin.php:50
4651 msgid "This confirm hash exists more than once."
4652 msgstr "Dieser Bestätigungs-Hash-Wert existiert mehr als einmal."
4654 #: www/account/lostlogin.php:56
4655 msgid "Invalid confirmation hash"
4656 msgstr "Ungültiger Hash-Wert der Bestätigung"
4658 #: www/account/lostlogin.php:71
4659 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
4660 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort eingeben (mind. 6 Buchstaben)."
4662 #: www/account/lostlogin.php:88
4665 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
4666 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
4669 #: www/account/lostlogin.php:97
4671 msgid "Lost Password Login"
4672 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4674 #: www/account/lostlogin.php:100
4676 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
4679 #: www/account/lostlogin.php:105
4680 msgid "New Password (min. 6 chars)"
4681 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4683 #: www/account/lostpw.php:44
4684 msgid "Invalid user"
4685 msgstr "Ungültiger Benutzer"
4687 #: www/account/lostpw.php:44 www/developer/index.php:46 www/users:41
4689 msgid "That user does not exist."
4690 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4692 #: www/account/lostpw.php:57
4693 #, fuzzy, php-format
4695 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
4696 "password change through email verification. If this was not you,\n"
4697 "ignore this message and nothing will happen.\n"
4699 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
4700 "to change your password:\n"
4704 " -- the %1$s staff\n"
4706 "Jemand (vermutlich Sie) hat auf der %3$s Site einen\n"
4707 "Passwortwechsel per Email-Überprüfung angefordert. Falls Sie das nicht "
4709 "ignorieren Sie diese Nachricht und nichts wird passieren.\n"
4711 "Falls Sie diese Überprüfung angefordert haben, besuchen Sie den folgenden "
4713 " um Ihr Passwort zu ändern:\n"
4715 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
4717 " -- Die %3$s Leitung\n"
4719 #: www/account/lostpw.php:73
4722 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
4723 "instructions in the email to change your account password."
4726 #: www/account/lostpw.php:73 www/include/Layout.class.php:426
4727 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:135
4728 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:347
4729 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:374 www/themes/lite/Theme.class.php:267
4730 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:40
4735 #: www/account/lostpw.php:83
4737 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
4738 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
4739 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
4740 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
4741 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
4744 #: www/account/lostpw.php:93
4745 msgid "Send Lost PW Hash"
4746 msgstr "Sende vergessenen Passwort-Hash"
4748 #: www/account/pending-resend.php:51
4750 msgid "Pending Account"
4751 msgstr "Neuer Account"
4753 #: www/account/pending-resend.php:53
4755 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
4756 "\tin this email to complete the registration process."
4759 #: www/account/pending-resend.php:63
4762 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
4763 "confirmation email."
4765 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4766 "Bestätigungsemail zu versenden"
4768 #: www/account/pending-resend.php:65
4771 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
4773 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4774 "Bestätigungsemail zu versenden"
4776 #: www/account/pending-resend.php:72 www/account/verify.php:99
4778 msgid "Login name or email address:"
4779 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4781 #: www/account/register.php:74
4782 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
4785 #: www/account/register.php:83
4788 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
4789 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
4790 "you in this email will activate your account."
4792 "<p>Gratulation. Sie haben sich auf %1$s registrieren lassen.</p><p> Ihnen "
4793 "wurde eine Bestätigungs-EMail zugesendet, um Ihre EMail-Adresse zu "
4794 "überprüfen. Das Besuchen des Links, der in dieser Email steht, wird Ihren "
4795 "Account aktivieren."
4797 #: www/account/register.php:117
4799 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
4803 #: www/account/register.php:119
4804 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
4805 msgstr "Anmelde-Name (keine Großbuchstaben):"
4807 #: www/account/register.php:124
4808 msgid "Password (min. 6 chars):"
4809 msgstr "Passwort (mind. 6 Buchstaben):"
4811 #: www/account/register.php:128
4812 msgid "Password (repeat):"
4813 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
4815 #: www/account/register.php:144
4816 msgid "Language Choice:"
4817 msgstr "Auswahl der Sprache:"
4819 #: www/account/register.php:152
4823 #: www/account/register.php:160
4826 "Email Address:<span class=\"important\">*</span><br /><em>This email address "
4827 "will be verified before account activation. You will receive a mail forward "
4828 "account at <loginname@%1$s> that will forward to this address.</em>"
4831 #: www/account/register.php:201
4833 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
4836 #: www/account/register.php:206
4838 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
4841 #: www/account/register.php:209
4843 msgstr "Registrieren"
4845 #: www/account/unsubscribe.php:63
4847 msgid "Unsubscription Complete"
4848 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
4850 #: www/account/unsubscribe.php:67
4853 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
4854 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
4855 "visit your Account Maintenance page."
4858 #: www/account/unsubscribe.php:69
4861 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
4862 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
4866 #: www/account/verify.php:38
4867 msgid "Missing paramater"
4868 msgstr "Fehlende Parameter"
4870 #: www/account/verify.php:39
4871 msgid "You must enter a user name."
4872 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben."
4874 #: www/account/verify.php:55
4875 msgid "Invalid operation"
4876 msgstr "Ungültige Operation"
4878 #: www/account/verify.php:56
4879 msgid "Account already active."
4880 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
4882 #: www/account/verify.php:64
4883 msgid "Invalid parameter"
4884 msgstr "Ungültiger Parameter"
4886 #: www/account/verify.php:65
4888 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
4890 "Konnte die Account-Identität nicht bestätigen - ungültiger Passwort-Hash "
4891 "(oder Anmelde-Name)"
4893 #: www/account/verify.php:71
4894 msgid "Access denied"
4895 msgstr "Zugriff verweigert"
4897 #: www/account/verify.php:72
4898 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
4900 "Die Legitimation, die Sie eingegeben haben, passt nicht zu einem gültigen "
4903 #: www/account/verify.php:78
4904 msgid "Could not activate account"
4905 msgstr "Konnte den Account nicht aktivieren"
4907 #: www/account/verify.php:79
4908 msgid "Error while activiting account"
4909 msgstr "Fehler während der Account-Aktivierung"
4911 #: www/account/verify.php:88
4913 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
4914 "be activated for normal logins.</p>"
4916 "<p>Melden Sie sich jetzt an, um Ihre Registrierung zu vervollständigen. Ihr "
4917 "Account wird dann für normale Anmeldungen aktiviert sein.</p>"
4919 #: www/activity/index.php:77
4923 #: www/activity/index.php:82
4924 msgid "Tracker Opened"
4927 #: www/activity/index.php:84
4928 msgid "Tracker Closed"
4931 #: www/activity/index.php:99 www/activity/index.php:231
4935 #: www/activity/index.php:149 www/frs/reporting/downloads.php:100
4936 #: www/project/stats/index.php:61 www/reporting/groupadded.php:56
4937 #: www/reporting/groupcum.php:56 www/reporting/projectact.php:61
4938 #: www/reporting/projecttime.php:72 www/reporting/siteact.php:60
4939 #: www/reporting/sitetime.php:68 www/reporting/sitetimebar.php:55
4940 #: www/reporting/toolspie.php:59 www/reporting/useract.php:73
4941 #: www/reporting/useradded.php:55 www/reporting/usercum.php:56
4942 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:86
4946 #: www/activity/index.php:150 www/frs/reporting/downloads.php:102
4947 #: www/project/stats/index.php:62 www/reporting/groupadded.php:57
4948 #: www/reporting/groupcum.php:57 www/reporting/projectact.php:62
4949 #: www/reporting/projecttime.php:73 www/reporting/siteact.php:61
4950 #: www/reporting/sitetime.php:69 www/reporting/sitetimebar.php:56
4951 #: www/reporting/toolspie.php:60 www/reporting/useract.php:74
4952 #: www/reporting/useradded.php:56 www/reporting/usercum.php:57
4953 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:87
4957 #: www/activity/index.php:166 www/activity/index.php:194
4958 msgid "No Activity Found"
4961 #: www/activity/index.php:198 www/reporting/projecttime.php:85
4962 #: www/reporting/sitetime.php:81 www/reporting/sitetimebar.php:85
4966 #: www/activity/index.php:200 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
4967 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:166
4968 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:164
4969 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
4973 #: www/activity/index.php:216
4975 msgid "Commit for Tracker Item"
4976 msgstr "Tracker Element"
4978 #: www/activity/index.php:221 www/activity/index.php:226
4979 #: www/tracker/taskmgr.php:87 www/tracker/taskmgr.php:140
4980 #: www/tracker/tracker.php:274
4981 msgid "Tracker Item"
4982 msgstr "Tracker Element"
4984 #: www/activity/index.php:221 www/stats/site_stats_utils.php:270
4985 #: www/stats/site_stats_utils.php:272 www/stats/site_stats_utils.php:274
4986 #: www/stats/site_stats_utils.php:276 www/stats/site_stats_utils.php:280
4990 #: www/activity/index.php:226 www/stats/site_stats_utils.php:271
4991 #: www/stats/site_stats_utils.php:273 www/stats/site_stats_utils.php:275
4992 #: www/stats/site_stats_utils.php:277 www/stats/site_stats_utils.php:281
4994 msgstr "Geschlossen"
4996 #: www/activity/index.php:236
5001 #: www/admin/admin_table.php:40
5003 msgid "Create a new %1$s below:"
5004 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
5006 #: www/admin/admin_table.php:54 www/admin/database.php:174
5007 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:126 www/admin/trove/trove_cat_list.php:41
5008 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:44 www/docman/admin/index.php:396
5009 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:160 www/pm/mod_task.php:228
5010 #: www/reporting/timeadd.php:198 www/reporting/timecategory.php:101
5011 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:92 www/trove/admin/trove_cat_list.php:32
5015 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:264
5017 msgid "%1$s successfully added."
5018 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
5020 #: www/admin/admin_table.php:112
5023 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
5026 "Sie können den Prozessor %1$s nicht löschen, solange er momentan von einer "
5027 "freigegebenen Datei referenziert wird."
5029 #: www/admin/admin_table.php:121
5032 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
5035 "Sie können die Lizenz %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem Projekt "
5036 "referenziert wird."
5038 #: www/admin/admin_table.php:129
5041 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
5044 "Sie können die Sprache %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem "
5045 "Benutzerprofil referenziert wird."
5047 #: www/admin/admin_table.php:140
5049 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
5050 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1$s löschen wollen?"
5052 #: www/admin/admin_table.php:166
5054 msgid "%1$s successfully deleted."
5055 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
5057 #: www/admin/admin_table.php:186
5059 msgid "Modify the %1$s below:"
5060 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
5062 #: www/admin/admin_table.php:240
5064 msgid "%1$s successfully modified."
5065 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
5067 #: www/admin/admin_table.php:289
5069 msgstr "Neuen hinzufügen"
5071 #: www/admin/admin_table.php:334 www/admin/admin_table.php:336
5073 msgid "Edit the %1$ss Table"
5074 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
5076 #: www/admin/approve-pending.php:46
5077 msgid "Error creating group object"
5078 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
5080 #: www/admin/approve-pending.php:55
5081 #, fuzzy, php-format
5082 msgid "Approving Group: %1$s"
5083 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5085 #: www/admin/approve-pending.php:57
5086 #, fuzzy, php-format
5087 msgid "Error when approving Group: %1$s"
5088 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5090 #: www/admin/approve-pending.php:103
5091 msgid "Error during group rejection"
5092 msgstr "Fehler beim Ablehnen der Gruppe"
5094 #: www/admin/approve-pending.php:127
5095 msgid "Approving Pending Projects"
5096 msgstr "Anstehende Projekte genehmigen"
5098 #: www/admin/approve-pending.php:135 www/people/people_utils.php:417
5100 msgstr "Keine gefunden"
5102 #: www/admin/approve-pending.php:136
5103 msgid "No Pending Projects to Approve"
5104 msgstr "Es sind keine anstehenden Projekte zu genehmigen."
5106 #: www/admin/approve-pending.php:142 www/admin/approve-pending.php:144
5107 msgid "Pending projects:"
5108 msgstr "Anstehende Projekte:"
5110 #: www/admin/approve-pending.php:153
5111 msgid "[Edit Project Details]"
5112 msgstr "[Bearbeite Projekt-Details]"
5114 #: www/admin/approve-pending.php:159
5115 msgid "[View/Edit Project Members]"
5116 msgstr "[Zeige/Bearbeite Projekt-Mitglieder]"
5118 #: www/admin/approve-pending.php:166
5122 #: www/admin/approve-pending.php:173
5123 msgid "Canned responses"
5124 msgstr "Vorgespeicherte Antworten"
5126 #: www/admin/approve-pending.php:174
5127 msgid "(manage responses)"
5128 msgstr "(Antworten verwalten)"
5130 #: www/admin/approve-pending.php:176
5131 msgid "Custom response title and text"
5132 msgstr "Bearbeite Antwort-Titel und -Text"
5134 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/admin/responses_admin.php:51
5138 #: www/admin/approve-pending.php:179
5139 msgid "Add this custom response to canned responses"
5142 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/news/admin/index.php:277
5143 #: www/project/admin/index.php:346
5147 #: www/admin/approve-pending.php:187
5151 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/groupedit.php:164
5153 msgstr "Home-Bereich:"
5155 #: www/admin/approve-pending.php:197 www/admin/groupedit.php:174
5156 msgid "HTTP Domain:"
5157 msgstr "HTTP Domäne:"
5159 #: www/admin/approve-pending.php:205
5160 msgid "Other Information"
5161 msgstr "Weitere Informationen"
5163 #: www/admin/approve-pending.php:206 www/admin/groupedit.php:151
5164 msgid "Unix Group Name:"
5165 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5167 #: www/admin/approve-pending.php:208
5168 msgid "Submitted Description:"
5169 msgstr "Eingegebene Beschreibung:"
5171 #: www/admin/approve-pending.php:211
5172 msgid "License Other:"
5173 msgstr "andere Lizenz:"
5175 #: www/admin/approve-pending.php:215
5176 msgid "Pending reason:"
5177 msgstr "Wartegrund:"
5179 #: www/admin/approve-pending.php:226
5181 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
5182 msgstr "Gepostet von %1$s (%2$s)"
5184 #: www/admin/approve-pending.php:243
5185 msgid "Approve All On This Page"
5186 msgstr "Alles auf dieser Seite genehmigen"
5188 #: www/admin/configman.php:59 www/admin/configman.php:184
5191 "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
5194 #: www/admin/configman.php:66 www/admin/configman.php:252
5196 msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
5199 #: www/admin/configman.php:95
5203 #: www/admin/configman.php:149
5204 #, fuzzy, php-format
5205 msgid "File %s wrote successfully."
5206 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
5208 #: www/admin/configman.php:152
5210 msgid "File %s wasn't written or is empty."
5213 #: www/admin/configman.php:156
5215 msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
5218 #: www/admin/configman.php:193 www/admin/configman.php:209
5222 #: www/admin/configman.php:193
5227 #: www/admin/configman.php:193
5231 #: www/admin/configman.php:209
5236 #: www/admin/cronman.php:44
5240 #: www/admin/cronman.php:45 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:342
5241 #: www/forum/message.php:101 www/sendmessage.php:139
5242 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:68
5246 #: www/admin/cronman.php:97
5248 msgstr "Vorherige(r)"
5250 #: www/admin/cronman.php:105 www/reporting/timeadd.php:220
5251 #: www/reporting/timeadd.php:247
5255 #: www/admin/database.php:77
5256 msgid "Error Adding Database"
5257 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
5259 #: www/admin/database.php:79 www/admin/vhost.php:178
5263 #: www/admin/database.php:79
5265 msgid "added already active database"
5266 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5268 #: www/admin/database.php:84
5269 msgid "Unable to insert already active database."
5270 msgstr "Es war nicht möglich, die bereits aktive Datenbank einzufügen."
5272 #: www/admin/database.php:90
5273 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
5274 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-DB Verwaltung"
5276 #: www/admin/database.php:101
5277 msgid "Statistics for Project Databases"
5278 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
5280 #: www/admin/database.php:106 www/admin/massmail.php:149 www/frs/index.php:108
5281 #: www/people/editprofile.php:272 www/people/skills_utils.php:34
5282 #: www/people/skills_utils.php:142 www/project/stats/index.php:60
5283 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupcum.php:55
5284 #: www/reporting/projectact.php:60 www/reporting/projecttime.php:71
5285 #: www/reporting/projecttime.php:84 www/reporting/siteact.php:59
5286 #: www/reporting/sitetime.php:67 www/reporting/sitetime.php:81
5287 #: www/reporting/useract.php:72 www/reporting/useradded.php:54
5288 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usertime.php:85
5289 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:33
5290 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:23
5294 #: www/admin/database.php:107
5298 #: www/admin/database.php:119
5299 msgid "No databases defined"
5300 msgstr "Keine Datenbanken definiert"
5302 #: www/admin/database.php:134
5303 msgid "Displaying Databases of Type:"
5304 msgstr "Zeige Datenbanken vom Typ:"
5306 #: www/admin/database.php:157
5307 msgid "Add an already active database"
5308 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5310 #: www/admin/database.php:164
5311 msgid "Group Unix Name:"
5312 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5314 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/groupedit.php:93
5315 msgid "Permanently Delete Project"
5318 #: www/admin/groupdelete.php:54
5319 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
5322 #: www/admin/groupdelete.php:57 www/admin/groupdelete.php:58
5323 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/mail/admin/deletelist.php:54
5324 #: www/mail/admin/deletelist.php:55 www/people/editprofile.php:188
5325 msgid "Confirm Delete"
5326 msgstr "Löschen bestätigen"
5328 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:57
5329 msgid "Permanently Delete"
5332 #: www/admin/groupedit.php:84
5333 msgid "Instruction email sent"
5334 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
5336 #: www/admin/groupedit.php:88
5337 msgid "Site Admin: Group Info"
5338 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-Informationen"
5340 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:258
5341 msgid "[Project Admin]"
5342 msgstr "[Projekt-Admin]"
5344 #: www/admin/groupedit.php:109 www/admin/groupedit.php:121
5345 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:124 www/admin/useredit.php:136
5346 #: www/admin/useredit.php:142 www/project/admin/index.php:282
5348 msgstr "Anstehend (P)"
5350 #: www/admin/groupedit.php:119
5351 msgid "Incomplete (I)"
5352 msgstr "Unvollständig (I)"
5354 #: www/admin/groupedit.php:120 www/admin/index.php:122
5355 #: www/admin/useredit.php:32 www/admin/useredit.php:137
5356 #: www/admin/useredit.php:143
5360 #: www/admin/groupedit.php:122
5362 msgstr "Haltend (H)"
5364 #: www/admin/groupedit.php:131 www/admin/grouplist.php:86
5366 msgstr "Öffentlich?"
5368 #: www/admin/groupedit.php:183
5369 msgid "Registration Application:"
5370 msgstr "Projektbeschreibung:"
5372 #: www/admin/groupedit.php:193
5376 #: www/admin/groupedit.php:205
5377 msgid "Resend New Project Instruction Email"
5378 msgstr "Sende neue Email mit Projekt-Anweisungen nocheinmal"
5380 #: www/admin/grouplist.php:28
5382 msgstr "Gruppenliste"
5384 #: www/admin/grouplist.php:46
5385 msgid "Groups that begin with"
5386 msgstr "Gruppen, die anfangen mit"
5388 #: www/admin/grouplist.php:66
5389 msgid "Group List for Category:"
5390 msgstr "Gruppenliste für die Kategorie:"
5392 #: www/admin/grouplist.php:82
5393 msgid "Group Name (click to edit)"
5394 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
5396 #: www/admin/grouplist.php:83
5397 msgid "Register Time"
5398 msgstr "Registrierungszeit"
5400 #: www/admin/grouplist.php:84 www/admin/search.php:166
5401 #: www/admin/useredit.php:246 www/project/admin/index.php:274
5402 #: www/project/admin/massadd.php:95 www/project/admin/massfinish.php:81
5406 #: www/admin/grouplist.php:87 www/snippet/submit.php:101
5410 #: www/admin/grouplist.php:88 www/include/project_home.php:149
5414 #: www/admin/index.php:40
5415 msgid "User Maintenance"
5416 msgstr "Benutzerverwaltung"
5418 #: www/admin/index.php:47
5420 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
5421 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
5423 #: www/admin/index.php:51
5424 msgid "Display Full User List/Edit Users"
5425 msgstr "Zeige vollständige Benutzerliste/Bearbeite Benutzer"
5427 #: www/admin/index.php:53
5429 msgid "Display Users Beginning with:"
5430 msgstr "Zeige Benutzer, die anfangen mit :"
5432 #: www/admin/index.php:60
5433 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
5434 msgstr "Suchen <em>(Benutzer-ID, Benutzername, wirklicher Name, Email)</em>"
5436 #: www/admin/index.php:64 www/admin/index.php:112
5440 #: www/admin/index.php:68
5441 msgid "Register a New User"
5444 #: www/admin/index.php:73
5446 msgid "Project Maintenance"
5447 msgstr "Gruppen-Verwaltung"
5449 #: www/admin/index.php:81
5451 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
5452 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5454 #: www/admin/index.php:88
5456 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
5457 msgstr "Aktive Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5459 #: www/admin/index.php:95
5461 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
5462 msgstr "Anstehende Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5464 #: www/admin/index.php:99
5466 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
5467 msgstr "Zeige vollständige Gruppenliste/Bearbeite Gruppen"
5469 #: www/admin/index.php:101
5471 msgid "Display Projects Beginning with:"
5472 msgstr "Zeige Gruppen, die anfangen mit :"
5474 #: www/admin/index.php:108
5475 msgid "Search <em>(groupid, group unix name, full name)</em>"
5476 msgstr "Suchen <em>(Gruppen-ID, Unix-Gruppen-Name, vollständiger Name)</em>"
5478 #: www/admin/index.php:117
5479 msgid "Register New Project"
5480 msgstr "Neues Projekt"
5482 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:120
5484 msgid "Projects with status"
5485 msgstr "Gruppen mit Status:"
5487 #: www/admin/index.php:118
5489 msgid "(New Project Approval)"
5490 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
5492 #: www/admin/index.php:123
5496 #: www/admin/index.php:130
5498 msgid "Private Projects"
5499 msgstr "Private Gruppen"
5501 #: www/admin/index.php:137
5502 msgid "Approve/Reject"
5503 msgstr "Genehmigen/Ablehnen"
5505 #: www/admin/index.php:137
5506 msgid "Front-page news"
5509 #: www/admin/index.php:141 www/project/admin/project_admin_utils.php:78
5511 msgstr "Statistiken"
5513 #: www/admin/index.php:144
5514 msgid "Site-Wide Stats"
5515 msgstr "Seiten-weite Statistiken"
5517 #: www/admin/index.php:148
5518 msgid "Trove Project Tree"
5519 msgstr "gefundene Projektbaumstruktur"
5521 #: www/admin/index.php:151
5522 msgid "Display Trove Map"
5523 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
5525 #: www/admin/index.php:152
5526 msgid "Add to the Trove Map"
5527 msgstr "Füge neue Kategorie zur Projekt-Karte hinzu"
5529 #: www/admin/index.php:155
5530 msgid "Site Utilities"
5531 msgstr "Seiten-Hilfsprogramme"
5533 #: www/admin/index.php:157 www/admin/massmail.php:89
5535 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
5536 msgstr "Mailserver-Formular (Engine) für %1$s Abonnenten"
5538 #: www/admin/index.php:158
5539 msgid "Site Mailings Maintenance"
5540 msgstr "Seiten-Mailinglisten Verwaltung"
5542 #: www/admin/index.php:159
5543 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
5544 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Dateitypen"
5546 #: www/admin/index.php:160
5547 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
5548 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Prozessoren"
5550 #: www/admin/index.php:161
5551 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
5552 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Site-Designs"
5554 #: www/admin/index.php:162
5555 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
5556 msgstr "Hinzufügen, löschen, oder Editieren der Lizenzen"
5558 #: www/admin/index.php:163
5559 msgid "Recent logins"
5560 msgstr "Letzte Logins/Anmeldungen"
5562 #: www/admin/index.php:164
5563 msgid "Cron Manager"
5564 msgstr "Cron-Manager"
5566 #: www/admin/index.php:165
5567 msgid "Plugin Manager"
5570 #: www/admin/index.php:166
5571 msgid "Config Manager"
5574 #: www/admin/index.php:174
5575 msgid "Virtual Host Admin Tool"
5576 msgstr "Administrations-Werkzeug für virtuelle Hosts"
5578 #: www/admin/index.php:178
5579 msgid "Project Database Administration"
5580 msgstr "Projekt-Datenbank Administration"
5582 #: www/admin/massmail.php:45
5583 msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
5585 "Parameter fehlt. Sie müssen einen Empfängerkreis für das Mailing auswählen."
5587 #: www/admin/massmail.php:52
5588 msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
5589 msgstr "Parameter fehlt. Sie versuchen, eine leere Nachricht zu verschicken."
5591 #: www/admin/massmail.php:59
5592 msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
5593 msgstr "Parameter fehlt. Sie müssen dem Mailing einen passenden Betreff geben."
5595 #: www/admin/massmail.php:75
5596 msgid "Error Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error:"
5598 "Fehler beim Vorbereiten des Mailings. Konnte Mailing nicht vorbereiten, "
5601 #: www/admin/massmail.php:79 www/admin/massmail.php:85
5603 msgid "Massmail admin"
5606 #: www/admin/massmail.php:80
5607 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
5608 msgstr "Mailing erfolgreich für Auslieferung vorbereitet"
5610 #: www/admin/massmail.php:95 www/admin/massmail.php:154
5611 msgid "Active Deliveries"
5612 msgstr "Aktive Mailjobs"
5614 #: www/admin/massmail.php:98
5616 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
5617 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
5620 #: www/admin/massmail.php:108
5622 msgstr "(auswählen)"
5624 #: www/admin/massmail.php:109
5625 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
5628 #: www/admin/massmail.php:110
5629 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
5632 #: www/admin/massmail.php:111
5633 msgid "All Project Developers"
5634 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
5636 #: www/admin/massmail.php:112
5637 msgid "All Project Admins"
5638 msgstr "Alle Projekt-Admins"
5640 #: www/admin/massmail.php:113
5642 msgstr "Alle Benutzer"
5644 #: www/admin/massmail.php:114
5645 msgid "Developers (test)"
5646 msgstr "Entwickler (test)"
5648 #: www/admin/massmail.php:124 www/admin/massmail.php:150
5649 #: www/developer/diary.php:51 www/developer/diary.php:77
5650 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/admin/index.php:278
5651 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:141
5652 #: www/sendmessage.php:136
5656 #: www/admin/massmail.php:127
5657 msgid "Text of Message"
5658 msgstr "Text der Nachricht"
5660 #: www/admin/massmail.php:127
5661 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
5664 #: www/admin/massmail.php:132
5665 msgid "Schedule for Mailing"
5666 msgstr "Vorbereiten zum Abschicken"
5668 #: www/admin/massmail.php:148 www/admin/search.php:94 www/admin/search.php:165
5669 #: www/docman/admin/index.php:367 www/my/dashboard.php:77 www/my/index.php:53
5670 #: www/my/index.php:96 www/my/index.php:148
5671 #: www/project/admin/editimages.php:269
5672 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:23 www/tracker/browse.php:158
5673 #: www/tracker/browse.php:360 www/tracker/query.php:176
5677 #: www/admin/massmail.php:152
5678 msgid "Last user_id mailed"
5679 msgstr "zuletzt angemailte user_id"
5681 #: www/admin/pluginman.php:71
5683 msgid "%d user detached from plugin."
5684 msgid_plural "%d users detached from plugin."
5688 #: www/admin/pluginman.php:81
5690 msgid "%d project detached from plugin."
5691 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
5695 #: www/admin/pluginman.php:88 www/admin/pluginman.php:118
5697 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
5698 msgstr "Plugin %1$s erfolgreich aktualisiert."
5700 #: www/admin/pluginman.php:99
5702 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
5705 #: www/admin/pluginman.php:107
5707 msgid "Success, config not deleted"
5708 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
5710 #: www/admin/pluginman.php:133
5712 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
5713 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
5716 #: www/admin/pluginman.php:144
5719 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
5720 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
5724 #: www/admin/pluginman.php:169
5725 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
5728 #: www/admin/pluginman.php:184
5730 "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
5731 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
5732 "or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class=\"important"
5733 "\">Be careful because some groups/users can be using the plugin. "
5734 "Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br />Be EXTRA "
5735 "careful running the SQL init script when a plugin has been deactivated prior "
5736 "use (and you want to re-activate) because some scripts have DROP TABLE "
5737 "statements</span><br /><br />"
5740 #: www/admin/pluginman.php:185
5744 #: www/admin/pluginman.php:187 www/people/people_utils.php:155
5745 #: www/people/people_utils.php:296
5749 #: www/admin/pluginman.php:188
5750 msgid "Run Init Script?"
5753 #: www/admin/pluginman.php:189
5754 msgid "Users Using it"
5757 #: www/admin/pluginman.php:190
5758 msgid "Groups Using it"
5761 #: www/admin/pluginman.php:226 www/admin/userlist.php:62
5765 #: www/admin/pluginman.php:261
5769 #: www/admin/pluginman.php:264
5773 #: www/admin/pluginman.php:266
5777 #: www/admin/responses_admin.php:33
5778 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
5779 msgstr "Seite Administrator: Bearbeite Ablehnungs-Antworten"
5781 #: www/admin/responses_admin.php:37
5783 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
5786 #: www/admin/responses_admin.php:43
5787 msgid "Existing Responses:"
5788 msgstr "Existierende Antworten:"
5790 #: www/admin/responses_admin.php:52
5791 msgid "Yes, I'm sure"
5792 msgstr "Ja, ich bin mir sicher"
5794 #: www/admin/responses_admin.php:75
5795 msgid "Edited Response"
5796 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5798 #: www/admin/responses_admin.php:85
5799 msgid "Edit Response:"
5800 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5802 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
5803 msgid "Response Title:"
5804 msgstr "Antwort-Titel:"
5806 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
5807 msgid "Response Text:"
5808 msgstr "Antwort-Text:"
5810 #: www/admin/responses_admin.php:91
5814 #: www/admin/responses_admin.php:109
5815 msgid "Deleted Response"
5816 msgstr "Gelöschte Antworten"
5818 #: www/admin/responses_admin.php:111
5819 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
5820 msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, warum haben Sie dann 'Löschen' angeklickt?"
5822 #: www/admin/responses_admin.php:112
5823 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
5824 msgstr "Nebenbei, ich habe es nicht gelöscht... für alle Fälle..."
5826 #: www/admin/responses_admin.php:121
5827 msgid "Added Response"
5828 msgstr "Antwort hinzugefügt"
5830 #: www/admin/responses_admin.php:126
5831 msgid "Create New Response:"
5832 msgstr "Erstelle neue Antworten:"
5834 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:186
5835 #: www/project/admin/vhost.php:119
5839 #: www/admin/search.php:39
5841 "Refusing to display whole DB,That would display whole DB. Please use a CLI "
5842 "query if you wish to do this."
5845 #: www/admin/search.php:42
5846 msgid "Admin Search Results"
5847 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
5849 #: www/admin/search.php:85
5850 #, fuzzy, php-format
5851 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
5852 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
5853 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5854 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5856 #: www/admin/search.php:95 www/admin/unsubscribe.php:119
5857 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:32
5858 #: www/top/topusers.php:68
5860 msgstr "Benutzer-Name"
5862 #: www/admin/search.php:96 www/admin/unsubscribe.php:120
5863 #: www/admin/useredit.php:121 www/include/user_home.php:47
5864 #: www/project/admin/massadd.php:94 www/project/admin/massfinish.php:80
5865 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:33
5866 #: www/top/topusers.php:69
5868 msgstr "Realer Name"
5870 #: www/admin/search.php:98
5871 msgid "Member since"
5872 msgstr "Mitglied seit"
5874 #: www/admin/search.php:158
5875 #, fuzzy, php-format
5876 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
5877 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
5878 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5879 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5881 #: www/admin/search.php:167
5883 msgstr "Voller Name"
5885 #: www/admin/search.php:168
5887 msgstr "Registrierung"
5889 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:73
5890 #: www/include/trove.php:392 www/include/trove.php:402
5891 #: www/include/trove.php:407 www/include/trove.php:412
5892 msgid "Error In Trove Operation"
5893 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
5895 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:80 www/trove/admin/trove_cat_add.php:50
5896 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
5897 msgstr "Seiten Administrator: Projekt-Katalog - Kategorie hinzufügen"
5899 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:83 www/trove/admin/trove_cat_add.php:53
5900 msgid "Add New Trove Category"
5901 msgstr "Füge neue Projekt-Kategorie hinzu"
5903 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:87
5904 msgid "Parent Category"
5905 msgstr "Übergeordnete Kategorie"
5907 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:120
5908 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
5909 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
5910 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art)"
5912 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:122
5913 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:153
5914 msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
5915 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (VARCHAR 80)"
5917 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:124
5918 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:156
5919 msgid "New category description (VARCHAR 255)"
5920 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (VARCHAR 255)"
5922 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
5923 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent."
5926 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:97
5928 "Error In Trove Operation, can't delete trove category define as default in "
5931 "Fehler bei Katalog-Operation, kann keine Kategorie löschen, die als Default "
5932 "in local.inc definiert ist."
5934 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:113
5935 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
5936 msgstr "Keine solche Kategorie. Diese Katalog-Kategorie existiert nicht."
5938 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
5939 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
5940 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
5941 msgstr "Seiten Administrator: Katalog - Bearbeite Kategorie"
5943 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:120
5944 msgid "Edit Trove Category"
5945 msgstr "Bearbeite Katalog-Kategorie"
5947 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:124
5948 msgid "Parent Category:"
5949 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
5951 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:64 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
5952 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:54
5953 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
5954 msgstr "Site Admin: Projektkatalog - Kategorieliste"
5956 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:68 www/trove/admin/trove_cat_list.php:58
5957 msgid "Browse Trove Tree"
5958 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
5960 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:89
5961 #: www/admin/unsubscribe.php:94
5962 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
5963 msgstr "Seiten-Mailings Abonnement-Verwaltung"
5965 #: www/admin/unsubscribe.php:49
5966 msgid "Unsubscribe user:"
5967 msgstr "Benutzer austragen:"
5969 #: www/admin/unsubscribe.php:51
5971 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
5972 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
5973 "and file release notifications)."
5975 "Sie können Benutzer entweder von den Admin-initiierten Mailings oder von "
5976 "allen Mailings (Admin-initiierte und automatisierte Mailings, wie Foren- und "
5977 "Datei-Release-Benachrichtigungen) austragen."
5979 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5983 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5987 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5988 msgid "Admin-initiated mailings"
5989 msgstr "vom Admin initiierte Mailings"
5991 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5993 msgid "All site mailings"
5994 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
5996 #: www/admin/unsubscribe.php:60
6000 #: www/admin/unsubscribe.php:81
6001 msgid "Error, Could not unsubscribe user:"
6002 msgstr "Fehler, konnte Benutzer nicht austragen:"
6004 #: www/admin/unsubscribe.php:85
6005 msgid "User unsubscribed"
6006 msgstr "Benutzer ausgetragen"
6008 #: www/admin/unsubscribe.php:98
6011 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
6012 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use '%"
6013 "%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
6014 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
6018 #: www/admin/unsubscribe.php:103
6019 msgid "Show users matching pattern"
6020 msgstr "Zeige Benutzer, die mit der Zeichenfolge übereinstimmen"
6022 #: www/admin/unsubscribe.php:118
6024 msgstr "Benutzer_ID"
6026 #: www/admin/unsubscribe.php:122
6028 msgstr "Seiten-Mail."
6030 #: www/admin/unsubscribe.php:123
6032 msgstr "Community Mail."
6034 #: www/admin/useredit.php:31
6035 msgid "No Unix account (N)"
6036 msgstr "Kein Unix-Account (N)"
6038 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:138
6039 #: www/admin/useredit.php:144 www/project/admin/index.php:284
6040 msgid "Suspended (S)"
6041 msgstr "Gesperrt (S)"
6043 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:53
6044 #: www/admin/useredit.php:139
6046 msgstr "Gelöscht (D)"
6048 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:66
6049 msgid "Could Not Complete Operation"
6050 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
6052 #: www/admin/useredit.php:91
6053 msgid "Site Admin: User Info"
6054 msgstr "Site \tAdministrator: Benutzer-Info"
6056 #: www/admin/useredit.php:94
6057 msgid "Account Information"
6058 msgstr "Account Information"
6060 #: www/admin/useredit.php:112
6062 msgstr "Benutzer-Name:"
6064 #: www/admin/useredit.php:130
6065 msgid "Web account status"
6066 msgstr "Web-Account Status"
6068 #: www/admin/useredit.php:160
6069 msgid "Unix Account Status"
6070 msgstr "Unix Account Status"
6072 #: www/admin/useredit.php:169
6074 msgstr "Unix Shell:"
6076 #: www/admin/useredit.php:192
6077 msgid "Current confirm hash:"
6078 msgstr "Aktueller Bestätigungs-Hash:"
6080 #: www/admin/useredit.php:200
6081 msgid "I want to delete this user"
6082 msgstr "Ich möchte diesen Benutzer löschen"
6084 #: www/admin/useredit.php:208
6086 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
6087 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
6090 "Diese Seite erlaubt ausschließlich direkte Eigenschaften des Benutzer-"
6091 "Objektes zu ändern. Um Eigenschaften des Benutzers bezüglich einer "
6092 "speziellen Gruppe zu ändern, besuchen Sie die Administrator-Seite dieser "
6095 #: www/admin/useredit.php:217
6097 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
6100 "Der Unix Status ist gleich dem Web-Status, außer er hat den Wert 'Kein Unix "
6103 #: www/admin/useredit.php:227
6104 msgid "Groups Membership"
6105 msgstr "Gruppen-Mitgliedschaften"
6107 #: www/admin/useredit.php:247 www/admin/vhost.php:181
6108 #: www/project/admin/database.php:213 www/project/admin/vhost.php:135
6110 msgstr "Operationen"
6112 #: www/admin/userlist.php:28
6114 msgstr "Benutzer-Liste"
6116 #: www/admin/userlist.php:57
6118 msgid "User updated to %1$s status"
6119 msgstr "Benutzer-Status geändert auf: %1$s"
6121 #: www/admin/userlist.php:61 www/include/tool_reports.php:52
6125 #: www/admin/userlist.php:63 www/docman/admin/index.php:162
6126 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:82
6127 #: www/pm/admin/index.php:339
6131 #: www/admin/userlist.php:64 www/forum/admin/index.php:153
6135 #: www/admin/userlist.php:65
6137 msgstr "(*)Anstehend"
6139 #: www/admin/userlist.php:69
6141 msgstr "Datum hinzufügen"
6143 #: www/admin/userlist.php:101
6145 msgid "[DevProfile]"
6146 msgstr "Entwickler-Profil"
6148 #: www/admin/userlist.php:102
6150 msgstr "[Aktivieren]"
6152 #: www/admin/userlist.php:103
6156 #: www/admin/userlist.php:104
6161 #: www/admin/userlist.php:134
6162 msgid "User list for group:"
6163 msgstr "Benutzerliste für die Gruppe:"
6165 #: www/admin/userlist.php:138
6167 msgstr "Alle Gruppen"
6169 #: www/admin/vhost.php:75
6170 msgid "Error adding VHOST:"
6171 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des VHOST:"
6173 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:147
6174 msgid "Virtual Host:"
6175 msgstr "Virtueller Host:"
6177 #: www/admin/vhost.php:77
6179 msgid "scheduled for creation on group"
6180 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
6182 #: www/admin/vhost.php:81
6183 msgid "The provided group name does not exist"
6184 msgstr "Der angegebene Gruppenname existiert nicht"
6186 #: www/admin/vhost.php:105
6187 msgid "Error updating VHOST entry:"
6188 msgstr "Fehler beim Ändern des VHOST-Eintrags:"
6190 #: www/admin/vhost.php:107
6191 msgid "Virtual Host entry updated."
6192 msgstr "Eintrag des virtuellen Hosts geändert."
6194 #: www/admin/vhost.php:116
6195 msgid "Virtual Host Administration"
6196 msgstr "Administration virtueller Hosts"
6198 #: www/admin/vhost.php:120 www/admin/vhost.php:135
6199 msgid "Add Virtual Host"
6200 msgstr "Virtuellen Host hinzufügen"
6202 #: www/admin/vhost.php:125
6203 msgid "Group Unix Name"
6204 msgstr "Gruppen-Unix-Name"
6206 #: www/admin/vhost.php:130
6207 msgid "Virtual Host Name"
6208 msgstr "Name des virtuellen Hosts"
6210 #: www/admin/vhost.php:141
6211 msgid "Tweak Directories"
6212 msgstr "Ändere Verzeichnisse"
6214 #: www/admin/vhost.php:148
6216 msgstr "Zeige Infos"
6218 #: www/admin/vhost.php:173
6219 msgid "Update Record:"
6220 msgstr "Aktualisiere Eintrag:"
6222 #: www/admin/vhost.php:176
6226 #: www/admin/vhost.php:177
6230 #: www/admin/vhost.php:179
6232 msgstr "Htdocs-Verzeichnis"
6234 #: www/admin/vhost.php:180
6236 msgstr "CGI-Verzeichnis"
6238 #: www/admin/vhost.php:199
6239 msgid "No such VHOST:"
6240 msgstr "Kein solcher VHOST:"
6242 #: www/developer/diary.php:37 www/my/diary.php:171
6243 msgid "My Diary And Notes"
6244 msgstr "Mein Terminkalender und Notizen"
6246 #: www/developer/diary.php:40
6247 msgid "Diary And Notes For"
6248 msgstr "Terminkalender und Notizen für"
6250 #: www/developer/diary.php:49
6251 msgid "Entry Not Found For This User"
6252 msgstr "Kein Eintrag für diesen Benutzer gefunden"
6254 #: www/developer/diary.php:52
6258 #: www/developer/diary.php:59 www/my/diary.php:202
6259 msgid "Existing Diary And Note Entries"
6260 msgstr "Existierender Terminkalender und Notizeinträge"
6262 #: www/developer/diary.php:72
6263 msgid "This User Has No Diary Entries"
6264 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Terminkalendereinträge"
6266 #: www/developer/diary.php:97
6268 msgid "No User Selected"
6269 msgstr "ablehnen ausgewählt"
6271 #: www/developer/index.php:41
6273 msgid "Missing User Argument"
6274 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
6276 #: www/developer/index.php:41
6277 msgid "A user must be specified for this page."
6280 #: www/developer/index.php:46 www/users:41
6281 msgid "Invalid User"
6282 msgstr "Ungültiger Benutzer"
6284 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
6285 msgid "Monitor a User"
6286 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6288 #: www/developer/monitor.php:64
6289 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
6290 msgstr "Fehler beim Einfügen in 'user_diary_monitor'"
6292 #: www/developer/monitor.php:66
6293 msgid "User is now being monitored"
6294 msgstr "Der Benutzer wird nun überwacht"
6296 #: www/developer/monitor.php:67
6298 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
6299 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
6301 "<p>Sie werden nun die Terminkalendereinträge dieses Benutzers per Email "
6302 "bekommen.</p><p>Um die Überwachung zu beenden, klicken Sie einfach wieder "
6303 "auf den <strong>Überwache Benutzer</strong>-Link.</p>"
6305 #: www/developer/monitor.php:74
6306 msgid "Monitoring has been turned off"
6307 msgstr "Die Überwachung wurde beendet."
6309 #: www/developer/monitor.php:75
6310 msgid "You will not receive any more emails from this user"
6311 msgstr "Sie werden keine Emails mehr von diesem Benutzer bekommen"
6313 #: www/developer/monitor.php:80
6314 msgid "Choose a User first"
6315 msgstr "Wählen Sie zuerst einen Benutzer"
6317 #: www/developer/monitor.php:82
6318 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
6319 msgstr "Fehler - Wählen Sie zuerst einen Benutzer zum Überwachen aus"
6321 #: www/developer/rate.php:37
6322 msgid "Ratings turned off"
6323 msgstr "Bewertungen ausgeschaltet"
6325 #: www/developer/rate.php:38
6326 msgid "You chose not to participate in the peer rating system"
6327 msgstr "Sie hatten die Teilnahme am Bewertungssystem nicht ausgewählt"
6329 #: www/developer/rate.php:57
6331 msgid "Invalid rate value"
6332 msgstr "Ungültiger Parameter"
6334 #: www/developer/rate.php:90
6335 msgid "You can't rate yourself"
6338 #: www/developer/rate.php:93
6339 msgid "User Ratings Page"
6340 msgstr "Benutzer-Bewertung"
6342 #: www/developer/rate.php:96
6343 msgid "Ratings Recorded"
6344 msgstr "Bewertungen aufgenommen"
6346 #: www/developer/rate.php:97
6348 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
6349 "submitting the info."
6351 "Sie können diese Person noch einmal (anders) bewerten, indem Sie einfach "
6352 "wieder deren Berwertungs-Seite aufrufen und die Information noch einmal "
6355 #: www/docman/admin/index.php:87
6357 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
6360 #: www/docman/admin/index.php:109 www/docman/admin/index.php:123
6361 #: www/pm/admin/index.php:140 www/tracker/tracker.php:393
6362 msgid "Updated successfully"
6363 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
6365 #: www/docman/admin/index.php:135
6367 msgid "Deleted successfully"
6368 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
6370 #: www/docman/admin/index.php:150
6371 msgid "Created successfully"
6372 msgstr "Erfolgreich erstellt"
6374 #: www/docman/admin/index.php:192 www/docman/admin/index.php:349
6375 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:466
6376 #: www/docman/admin/index.php:484
6377 msgid "Document Manager Administration"
6378 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
6380 #: www/docman/admin/index.php:192
6383 msgstr "Ändere Jobs"
6385 #: www/docman/admin/index.php:196 www/docman/new.php:122
6387 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
6388 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
6389 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
6391 "<strong>Dokumenten-Titel</strong>: Verweist auf den relativ kurz gefassten "
6392 "Titel des Dokumentes (z.B. Wie benutzt man den Download-Server)<br /"
6393 "><strong>Beschreibung:</strong> Eine kurze Zusammenfassung, die unter dem "
6394 "Titel platziert wird."
6396 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/new.php:127
6397 msgid "Document Title"
6398 msgstr "Dokumenten-Titel"
6400 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/admin/index.php:212
6401 #: www/docman/new.php:127 www/docman/new.php:134
6402 #, fuzzy, php-format
6403 msgid "(at least %1$s characters)"
6404 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
6406 #: www/docman/admin/index.php:219
6410 #: www/docman/admin/index.php:235
6412 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
6416 #: www/docman/admin/index.php:267 www/docman/include/doc_utils.php:114
6417 #: www/docman/new.php:210 www/snippet/package.php:140
6418 #: www/snippet/submit.php:107 www/stats/i18n.php:19
6422 #: www/docman/admin/index.php:277 www/docman/new.php:216
6423 msgid "Group that document belongs in"
6424 msgstr "Gruppiere die Dokument-Zugehörigkeit in:"
6426 #: www/docman/admin/index.php:288 www/pm/browse_task.php:358
6427 #: www/project/admin/database.php:210
6428 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:26 www/tracker/browse.php:308
6429 #: www/tracker/browse.php:370 www/tracker/browse.php:555
6430 #: www/tracker/detail.php:50 www/tracker/mod-limited.php:103
6431 #: www/tracker/mod.php:147 www/tracker/query.php:324
6435 #: www/docman/admin/index.php:315
6436 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
6437 msgstr "ODER spezifizieren Sie eine URL, wo die Datei referenziert werden soll"
6439 #: www/docman/admin/index.php:318
6440 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
6441 msgstr "OPTIONAL: Hochladen einer neuen Datei"
6443 #: www/docman/admin/index.php:334
6445 msgstr "Änderung bestätigen"
6447 #: www/docman/admin/index.php:335
6448 msgid "Permanently delete this document"
6451 #: www/docman/admin/index.php:349 www/docman/admin/index.php:351
6453 msgid "Admin Document Groups"
6454 msgstr "Dokumenten-Gruppen hinzufügen"
6456 #: www/docman/admin/index.php:368 www/docman/admin/index.php:437
6457 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:32
6458 #: www/stats/site_stats_utils.php:229
6460 msgstr "Gruppenname"
6462 #: www/docman/admin/index.php:369
6464 msgid "Delete Group"
6467 #: www/docman/admin/index.php:379
6468 msgid "No Document Groups defined"
6469 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6471 #: www/docman/admin/index.php:382
6473 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
6475 #: www/docman/admin/index.php:386
6476 msgid "New Group Name"
6477 msgstr "Neuer Gruppen-Name"
6479 #: www/docman/admin/index.php:391 www/docman/admin/index.php:442
6483 #: www/docman/admin/index.php:400 www/docman/admin/index.php:452
6485 "Group name will be used as a title, so it should be formatted "
6488 "Der Gruppen-Name wird als Titel benutzt, falls er dementsprechend formatiert "
6491 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:484
6494 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6496 #: www/docman/admin/index.php:432
6497 msgid "Edit a group"
6498 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6500 #: www/docman/admin/index.php:466
6502 msgid "Delete Groups"
6503 msgstr "Alle Gruppen"
6505 #: www/docman/admin/index.php:472
6508 "You are about to permanently delete this document group and its content "
6509 "(documents and subgroups)."
6511 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6512 "unwiederbringlich zu löschen!"
6514 #: www/docman/admin/index.php:489
6515 msgid "You are about to permanently delete this document."
6518 #: www/docman/admin/index.php:491
6519 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:15
6520 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:10
6522 msgstr "Ich bin sicher."
6524 #: www/docman/admin/index.php:492
6525 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:16
6526 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:11
6527 msgid "I'm Really Sure."
6528 msgstr "Ich bin wirklich sicher."
6530 #: www/docman/admin/index.php:521
6531 #, fuzzy, php-format
6535 #: www/docman/admin/index.php:521 www/docman/admin/index.php:524
6536 msgid "Document Manager: Administration"
6537 msgstr "Dokumenten-Manager: Administration"
6539 #: www/docman/admin/index.php:526
6541 msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
6542 msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Dokumenten-Gruppen"
6544 #: www/docman/admin/index.php:532 www/docman/index.php:120
6545 msgid "This project has no visible documents"
6546 msgstr "Dieses Projekt hat keine (sichtbare) Dokumentation"
6548 #: www/docman/display_doc.php:34
6550 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
6553 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:76
6554 msgid "No document data"
6555 msgstr "Keine Dokumenten-Daten"
6557 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:76
6558 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
6561 #: www/docman/include/doc_utils.php:63
6563 msgid "This project has turned off the Doc Manager."
6564 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
6566 #: www/docman/include/doc_utils.php:71
6567 msgid "Submit new documentation"
6568 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
6570 #: www/docman/include/doc_utils.php:73
6571 msgid "View Documentation"
6572 msgstr "Dokumentation ansehen"
6574 #: www/docman/include/doc_utils.php:75 www/docman/search.php:85
6575 msgid "Search in documents"
6578 #: www/docman/include/doc_utils.php:116
6579 msgid "All Languages"
6580 msgstr "Alle Sprachen"
6582 #: www/docman/include/doc_utils.php:126
6586 #: www/docman/include/doc_utils.php:185
6587 msgid "[Add document here]"
6590 #: www/docman/include/doc_utils.php:228
6595 #: www/docman/index.php:111 www/docman/search.php:75
6596 msgid "Document Manager: Display Document"
6597 msgstr "Dokumenten-Manager: Dokument anzeigen"
6599 #: www/docman/index.php:111 www/docman/new.php:121 www/docman/search.php:75
6600 #, fuzzy, php-format
6601 msgid "Project: %1$s"
6602 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
6604 #: www/docman/index.php:142
6608 #: www/docman/index.php:143
6609 msgid "collapse all"
6612 #: www/docman/new.php:55
6614 msgid "No valid Document Group was selected."
6615 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6617 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:76
6619 msgid "Error getting blank document."
6620 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
6622 #: www/docman/new.php:89
6624 msgid "Invalid file name."
6625 msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
6627 #: www/docman/new.php:115
6629 msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
6630 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6632 #: www/docman/new.php:112
6633 msgid "Document submitted sucessfully"
6634 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6636 #: www/docman/new.php:121
6637 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
6638 msgstr "Dokumenten-Manager: Übermittle neue Dokumentation"
6640 #: www/docman/new.php:141
6642 msgstr "Datei hochladen"
6644 #: www/docman/new.php:232
6645 msgid "Submit Information"
6646 msgstr "Informationen abschicken"
6648 #: www/docman/search.php:91
6649 msgid "With all the words"
6652 #: www/docman/search.php:92
6653 msgid "With at least one of words"
6656 #: www/docman/search.php:145
6657 msgid "Database query error"
6660 #: www/docman/search.php:151
6661 msgid "Your search did not match any documents"
6664 #: www/docman/view.php:61
6665 msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
6668 #: www/export/index.php:16
6670 msgid "Exports Available"
6671 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
6673 #: www/export/projnews.php:81 www/forum/include/ForumHTML.class.php:79
6674 #: www/include/project_home.php:440 www/index_std.php:57
6676 msgstr "Neueste Nachrichten"
6678 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
6681 msgstr "Projektsumme"
6683 #: www/export/rss_project.php:79
6686 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of\n"
6687 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
6688 "data generated by these pages is realtime."
6691 #: www/export/rss_project.php:36
6693 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
6697 #: www/export/rss_project.php:90
6699 msgid "Project News"
6700 msgstr "Neuer Projektname"
6702 #: www/export/rss_project.php:107
6704 msgid "Project Releases"
6705 msgstr "Projekt Dateiliste"
6707 #: www/export/rss_project.php:131
6711 #: www/export/search_plugin.php:18
6713 msgid "Search in project"
6714 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
6716 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
6720 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:79 www/forum/admin/index.php:82
6721 #: www/forum/admin/monitor.php:44
6724 msgstr "Forum hinzufügen"
6726 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:81
6727 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:92
6728 msgid "Manage Pending Messages"
6731 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
6732 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
6733 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
6734 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270 www/forum/attachment.php:79
6736 msgid "Error getting Forum"
6737 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6739 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:202
6740 msgid "Forum Info Updated Successfully"
6741 msgstr "Foren-Info erfolgreich aktualisiert"
6743 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
6744 msgid "Forum created successfully"
6745 msgstr "Forum erfolgreich angelegt"
6747 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251 www/forum/admin/index.php:311
6749 msgid "Error Getting ForumMessage"
6750 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6752 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:259
6753 #, fuzzy, php-format
6754 msgid "%1$s message deleted"
6755 msgid_plural "%1$s messages deleted"
6756 msgstr[0] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6757 msgstr[1] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6759 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:280 www/pm/admin/index.php:158
6760 #: www/reporting/timeadd.php:64
6761 msgid "Successfully Deleted"
6762 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
6764 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:306
6765 msgid "No forums are moderated for this group"
6768 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:341 www/forum/admin/index.php:91
6769 #: www/forum/admin/index.php:159
6771 msgstr "Name des Forums"
6773 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:420
6775 msgid "Forum deleted"
6776 msgstr "Löschen bestätigen"
6778 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439 www/forum/forum.php:61
6779 #: www/forum/message.php:64
6781 msgid "Error getting new Forum"
6782 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6784 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:459
6786 msgid "Pending forum released"
6787 msgstr "Wartegrund:"
6789 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:483
6791 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
6792 "delete the message."
6795 #: www/forum/admin/attachments.php:50 www/forum/admin/index.php:343
6796 #: www/forum/admin/pending.php:53 www/forum/admin/pending.php:74
6797 msgid "Forums: Administration"
6798 msgstr "Foren: \tAdministration"
6800 #: www/forum/admin/index.php:95 www/forum/admin/index.php:150
6801 #: www/mail/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:198
6802 #: www/pm/admin/index.php:292 www/pm/admin/index.php:336
6804 msgstr "Ist öffentlich?"
6806 #: www/forum/admin/index.php:99 www/forum/admin/index.php:145
6807 msgid "Allow Anonymous Posts?"
6808 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
6810 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:155
6811 #: www/forum/index.php:74
6812 msgid "No Moderation"
6815 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6816 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6817 msgid "Moderated Level 1"
6820 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6821 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6822 msgid "Moderated Level 2"
6825 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6827 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
6831 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6833 msgid "To moderate ALL posts."
6834 msgstr "neuere Posts"
6836 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:162
6837 msgid "Email All Posts To:"
6838 msgstr "Sende alle Posts per Email an:"
6840 #: www/forum/admin/index.php:109
6841 msgid "Add This Forum"
6842 msgstr "Füge dieses Forum hinzu"
6844 #: www/forum/admin/index.php:129
6845 msgid "Change forum status"
6846 msgstr "Ändere Foren-Status"
6848 #: www/forum/admin/index.php:130
6850 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
6851 "still be viewed by members of your project, not the general public."
6853 "Sie können hier Foren-Merkmale einstellen. Bitte beachten Sie, dass private "
6854 "Foren von Mitgliedern Ihres Projektes weiterhin gelesen werden können, aber "
6855 "nicht von der allgemeinen Öffentlichkeit."
6857 #: www/forum/admin/index.php:171
6858 msgid "Delete entire forum and all content"
6859 msgstr "Lösche das ganze Forum und all seinen Inhalt"
6861 #: www/forum/admin/index.php:186
6863 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
6866 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6867 "unwiederbringlich zu löschen!"
6869 #: www/forum/admin/index.php:193 www/frs/admin/deletepackage.php:71
6870 #: www/frs/admin/deleterelease.php:79 www/frs/admin/editrelease.php:398
6871 #: www/pm/admin/index.php:397
6873 msgstr "Ich bin sicher"
6875 #: www/forum/admin/index.php:194 www/frs/admin/deletepackage.php:73
6876 #: www/frs/admin/deleterelease.php:80 www/pm/admin/index.php:398
6877 msgid "I'm Really Sure"
6878 msgstr "Ich bin mir wirklich sicher"
6880 #: www/forum/admin/index.php:211 www/forum/admin/index.php:225
6881 msgid "Delete a Message"
6882 msgstr "Lösche eine Nachricht"
6884 #: www/forum/admin/index.php:212 www/forum/admin/index.php:293
6885 msgid "Return to the forum"
6888 #: www/forum/admin/index.php:228
6890 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
6893 "WARNUNG! Sie sind dabei, eine Nachricht und ihre Antworten für immer zu "
6896 #: www/forum/admin/index.php:270
6897 msgid "Error getting new forum message"
6900 #: www/forum/admin/index.php:288
6901 msgid "Message Edited Successfully"
6904 #: www/forum/admin/index.php:292 www/forum/admin/index.php:323
6905 msgid "Edit a Message"
6908 #: www/forum/admin/index.php:318
6910 msgid "Error Getting ForumHTML"
6911 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6913 #: www/forum/admin/index.php:352
6915 msgid "Thread not moved"
6918 #: www/forum/admin/index.php:375
6920 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
6923 #: www/forum/admin/index.php:406
6924 #, fuzzy, php-format
6925 msgid "No Forums Found For %s"
6926 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6928 #: www/forum/admin/index.php:436
6930 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
6933 #: www/forum/admin/index.php:363 www/forum/index.php:48
6935 msgid "No Forums Found For %1$s"
6936 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6938 #: www/forum/admin/index.php:381
6940 msgid "Monitoring Users"
6941 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6943 #: www/forum/attachment.php:48 www/forum/attachment.php:135
6944 #: www/forum/attachment.php:163 www/tracker/detail.php:145
6945 #: www/tracker/mod-limited.php:140 www/tracker/mod.php:241
6949 #: www/forum/attachment.php:99
6950 msgid "You cannot delete this attachment"
6953 #: www/forum/attachment.php:104
6954 msgid "Attachment deleted"
6957 #: www/forum/attachment.php:131
6958 msgid "You cannot edit this attachment"
6961 #: www/forum/attachment.php:158 www/help/tracker.php:88
6962 msgid "Close Window"
6963 msgstr "Fenster schließen"
6965 #: www/forum/attachment.php:166 www/forum/forum.php:140
6966 #: www/forum/message.php:93
6968 msgid "Error getting new ForumHTML"
6969 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6971 #: www/forum/attachment.php:171
6973 msgid "No attach found"
6974 msgstr "Keine Treffer gefunden"
6976 #: www/forum/attachment.php:205
6977 msgid "The Attachment does not exist"
6980 #: www/forum/forum.php:47
6982 msgid "Error forum not found "
6983 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
6985 #: www/forum/forum.php:80 www/forum/message.php:74
6987 msgid "Error getting new ForumMessage"
6988 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6990 #: www/forum/forum.php:83
6992 msgid "Error getting new ForumMessage: "
6993 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6995 #: www/forum/forum.php:98
6997 msgid "Error creating ForumMessage: "
6998 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
7000 #: www/forum/forum.php:101
7002 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
7006 #: www/forum/forum.php:103
7007 msgid "Message Posted Successfully"
7008 msgstr "Nachricht erfolgreich abgeschickt"
7010 #: www/forum/forum.php:123 www/forum/message.php:81
7011 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
7014 #: www/forum/forum.php:169
7016 msgstr "Strukturiert"
7018 #: www/forum/forum.php:169
7022 #: www/forum/forum.php:169
7027 #: www/forum/forum.php:169
7032 #: www/forum/forum.php:175 www/include/tool_reports.php:101
7036 #: www/forum/forum.php:188
7038 msgstr "Wechseln der Ansicht"
7040 #: www/forum/forum.php:235 www/forum/message.php:141
7041 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:42
7042 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7046 #: www/forum/forum.php:316
7050 #: www/forum/forum.php:317
7051 msgid "Topic Starter"
7052 msgstr "eröffnet von"
7054 #: www/forum/forum.php:318
7058 #: www/forum/forum.php:319 www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73
7060 msgstr "Letzte Nachricht"
7062 #: www/forum/forum.php:361
7063 msgid "Previous Messages"
7064 msgstr "Vorherige Nachrichten"
7066 #: www/forum/forum.php:372
7067 msgid "Next Messages"
7068 msgstr "Nächste Nachrichten"
7070 #: www/forum/forum.php:396
7071 msgid "No forum chosen"
7074 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:145
7076 msgid "Could Not Get Forum Object"
7077 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
7079 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:177
7080 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:265
7081 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:321
7082 msgid "Couldn't get message id"
7085 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:193
7086 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:285
7087 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:307
7088 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:341
7089 msgid "File uploaded"
7092 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:195
7093 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:288
7094 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:311
7095 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:344
7096 msgid "File not uploaded"
7099 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:233
7100 msgid "Invalid Extension"
7103 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:241
7104 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
7107 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:308
7108 msgid "File Updated Successfully"
7111 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:58
7112 msgid "Error - this news item was not found"
7113 msgstr "Fehler - diese Nachricht wurde nicht gefunden"
7115 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:66
7116 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7117 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7119 msgstr "Geposted von"
7121 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:99
7122 msgid "Discussion Forums:"
7123 msgstr "Diskussionsforum:"
7125 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:121
7126 msgid "Stop Monitoring"
7127 msgstr "Stoppe Beobachtung"
7129 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:124
7130 msgid "Monitor Forum"
7131 msgstr "Überwache Forum"
7133 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:127
7135 msgstr "Speicherplatz"
7137 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:133
7138 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:134 www/forum/new.php:61
7139 msgid "Start New Thread"
7140 msgstr "Starten Sie eine neue Diskussion"
7142 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:183
7143 msgid "This is the content of the pending message"
7146 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:187
7147 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:239
7151 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:244
7155 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:282
7156 msgid "Current File"
7159 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:290
7160 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:323
7161 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
7164 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:293
7165 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:326
7166 msgid "File to upload"
7169 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:296
7170 msgid "Warning: Current file will be deleted permanently"
7173 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:484
7174 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:555
7178 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:488
7179 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:559
7183 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:576
7184 msgid "HTML tags will display in your post as text"
7185 msgstr "HTML-Tags werden in Ihrer Nachricht als Text angezeigt"
7187 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:583
7190 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
7192 msgstr "Sie posten anonym, da Sie nicht <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> sind"
7194 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7195 msgid "Post Comment"
7196 msgstr "Poste Kommentar"
7198 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7201 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
7203 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:588
7204 msgid "Receive followups via email"
7205 msgstr "Erhalten der Antworten per Email"
7207 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:600
7209 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
7211 "Sie könnten einen Beitrag posten, wenn Sie <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> "
7214 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:603
7216 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
7219 #: www/forum/index.php:45
7221 msgid "Forums for %1$s"
7222 msgstr "Foren für %1$s"
7224 #: www/forum/index.php:59 www/forum/myforums.php:65 www/forum/myforums.php:67
7225 #: www/forum/myforums.php:70 www/my/index.php:284
7226 msgid "My Monitored Forums"
7229 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:72
7234 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:47
7238 #: www/forum/index.php:60
7239 msgid "Moderation Level"
7242 #: www/forum/index.php:75
7243 msgid "Anonymous & Non Group Users"
7246 #: www/forum/index.php:76
7247 msgid "All Except Admins"
7250 #: www/forum/message.php:47
7251 msgid "Message Not Found"
7252 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7254 #: www/forum/message.php:48
7255 msgid "This message does not (any longer) exist"
7256 msgstr "Diese Nachricht existiert nicht (mehr)"
7258 #: www/forum/message.php:133
7260 msgstr "Diskussionsansicht"
7262 #: www/forum/message.php:203
7263 msgid "Post a followup to this message"
7264 msgstr "Schreiben Sie eine Antwort auf diese Nachricht"
7266 #: www/forum/message.php:208
7267 msgid "Must Choose A Message First"
7268 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7270 #: www/forum/message.php:209
7271 msgid "You Must Choose A Message First"
7272 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7274 #: www/forum/monitor.php:49
7275 msgid "Forum monitoring deactivated"
7276 msgstr "Beobachtung dieses Forums beendet"
7278 #: www/forum/monitor.php:55
7279 msgid "Forum monitoring started"
7280 msgstr "Beobachtung dieses Forums begonnen"
7282 #: www/forum/myforums.php:53
7283 msgid "You have no monitored forums"
7286 #: www/forum/myforums.php:53 www/my/index.php:282
7287 msgid "You are not monitoring any forums."
7288 msgstr "Sie beobachten keine Foren."
7290 #: www/forum/myforums.php:73
7292 msgid "New Content?"
7293 msgstr "Neuer Account"
7295 #: www/forum/save.php:52
7296 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
7298 "Position im Forum gespeichert. Neue Nachrichten werden markiert, wenn Sie "
7301 #: www/frs/admin/deletepackage.php:60 www/frs/admin/deleterelease.php:71
7302 #: www/frs/admin/index.php:118
7303 msgid "Release Edit/File Releases"
7304 msgstr "Version bearbeiten/Dateiversionen"
7306 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68
7308 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
7309 "its releases and files!"
7311 "Sie sind dabei dieses Paket, all seine Freigaben und Dateien dauerhaft und "
7312 "unwiederbringlich zu löschen!"
7314 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77
7316 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
7319 "Sie sind dabei diese Freigabe und all seine Dateien dauerhaft und "
7320 "unwiederbringlich zu löschen!"
7322 #: www/frs/admin/editrelease.php:104
7324 msgid "Release Notes Are not in Text"
7325 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7327 #: www/frs/admin/editrelease.php:109
7328 msgid "Release Notes Are Too Small"
7329 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7331 #: www/frs/admin/editrelease.php:123
7333 msgid "Change Log Is not in Text"
7334 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7336 #: www/frs/admin/editrelease.php:128
7337 msgid "Change Log Is Too Small"
7338 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7340 #: www/frs/admin/editrelease.php:144
7342 msgstr "Daten gespeichert"
7344 #: www/frs/admin/editrelease.php:184
7345 msgid "File Released"
7346 msgstr "Datei freigegeben"
7348 #: www/frs/admin/editrelease.php:215
7349 msgid "File Deleted"
7350 msgstr "Datei gelöscht"
7352 #: www/frs/admin/editrelease.php:235
7353 msgid "File Updated"
7354 msgstr "Datei aktualisiert"
7356 #: www/frs/admin/editrelease.php:241 www/frs/admin/index.php:179
7357 msgid "Edit Releases"
7358 msgstr "Versionen editieren"
7360 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
7361 msgid "Step 1: Edit Release"
7362 msgstr "Schritt 1: Version editieren"
7364 #: www/frs/admin/editrelease.php:253 www/frs/admin/qrs.php:230
7366 msgid "Release date"
7367 msgstr "Freigabedatum"
7369 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/qrs.php:222
7370 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
7371 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7373 msgid "Release name"
7374 msgstr "Versionsname"
7376 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
7378 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
7379 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
7380 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
7381 "in together below."
7383 "Editieren Sie die Versionsbemerkungen oder Änderungs-Log für diese Version "
7384 "des Pakets. Diese Änderungen werden sich auf alle angehängten "
7385 "Versionsdateien auswirken.<br />Sie können die Versionsbemerkungen und den "
7386 "Änderungs-Log entweder hochladen oder oder hier unten einfügen."
7388 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
7389 msgid "Upload Release Notes"
7390 msgstr "Versionsbeschreibung hochladen"
7392 #: www/frs/admin/editrelease.php:279
7393 msgid "Upload Change Log"
7394 msgstr "Änderungs-Log hochladen"
7396 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
7397 msgid "Paste The Notes In"
7398 msgstr "Füge die Notizen ein"
7400 #: www/frs/admin/editrelease.php:290
7401 msgid "Paste The Change Log In"
7402 msgstr "Füge den Änderungs-Log ein"
7404 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
7405 msgid "Preserve my pre-formatted text."
7406 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf."
7408 #: www/frs/admin/editrelease.php:299
7409 msgid "Submit/Refresh"
7410 msgstr "Freigeben/Aktualisieren"
7412 #: www/frs/admin/editrelease.php:307
7414 "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload into "
7415 "the system. The maximum file size is determined by the site administrator, "
7416 "but defaults to 2MB. If you need to upload large files, contact your site "
7417 "administrator.</p>"
7419 "Schritt 2: Dateien zu dieser Version hinzufügen</h3><p>Wählen Sie nun eine "
7420 "Datei, zum Hochladen ins System. Die maximale Seitengröße wird vom "
7421 "Seitenadministrator bestimmt, aber Standard sind 2MB. Falls Sie große "
7422 "Dateien hochladen müssen, kontaktieren Sie Ihren Seitenadministrator.</p>"
7424 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
7426 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
7427 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
7430 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:243
7431 msgid "Upload a new file"
7432 msgstr "Eine neue Datei hochladen"
7434 #: www/frs/admin/editrelease.php:318 www/frs/admin/qrs.php:247
7436 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s"
7437 msgstr "Alternativkönnen Sie FTP benutzen, um eine Datei auf %1$s hochzuladen"
7439 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/qrs.php:248
7440 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
7441 msgstr "Wählen Sie eine FTP Datei, anstatt hochzuladen:"
7443 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:259
7447 #: www/frs/admin/editrelease.php:334 www/frs/admin/qrs.php:269
7448 msgid "Processor Type"
7449 msgstr "Prozessor Typ"
7451 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
7452 msgid "Add This File"
7453 msgstr "Diese Datei hinzufügen"
7455 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
7456 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
7457 msgstr "Schritt 3: Ändere Dateien in dieser Version"
7459 #: www/frs/admin/editrelease.php:353
7460 msgid "No Files In This Release"
7461 msgstr "Keine Dateien in dieser Version"
7463 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
7465 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
7466 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
7467 "your download summary page."
7469 "Haben Sie einmal Dateien zu dieser Version hinzugefügt, <strong>müssen</"
7470 "strong> Sie jede dieser Dateien mit den korrekten Informationen "
7471 "aktualisieren oder sie werden auf der Download-Zusammenfassungsseite nicht "
7474 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
7475 msgid "Filename<br />Release"
7476 msgstr "Dateiname<br />Version"
7478 #: www/frs/admin/editrelease.php:357
7479 msgid "Processor<br />Release Date"
7480 msgstr "Prozessor<br />Versionsdatum"
7482 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
7483 msgid "File Type<br />Update"
7484 msgstr "Dateityp<br />Aktualisieren"
7486 #: www/frs/admin/editrelease.php:383
7487 msgid "Update/Refresh"
7488 msgstr "Aktualisieren"
7490 #: www/frs/admin/editrelease.php:398
7492 msgstr "Datei löschen"
7494 #: www/frs/admin/editrelease.php:408
7495 #, fuzzy, php-format
7496 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
7497 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
7498 msgstr[0] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7499 msgstr[1] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7501 #: www/frs/admin/index.php:79
7502 msgid "Added Package"
7503 msgstr "Paket hinzugefügt"
7505 #: www/frs/admin/index.php:110
7506 msgid "Updated Package"
7507 msgstr "Pakete aktualisieren"
7509 #: www/frs/admin/index.php:125
7513 #: www/frs/admin/index.php:126
7515 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
7517 "Klicken Sie hier %1$s , um eine schnelle Version einer Datei %2$s zu "
7520 #: www/frs/admin/index.php:131
7525 #: www/frs/admin/index.php:132
7527 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
7531 #: www/frs/admin/index.php:133
7533 msgid "An example of packages:"
7534 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
7536 #: www/frs/admin/index.php:135
7538 msgid "Your Packages:"
7541 #: www/frs/admin/index.php:137
7542 msgid "Define your packages"
7545 #: www/frs/admin/index.php:138
7547 msgid "Create new releases of packages"
7548 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7550 #: www/frs/admin/index.php:140
7552 msgid "Releases of Packages"
7553 msgstr "Versionsanmerkungen"
7555 #: www/frs/admin/index.php:141
7556 msgid "A release of a package can contain multiple files."
7559 #: www/frs/admin/index.php:142
7561 msgid "Examples of Releases"
7562 msgstr "Letzte Datei-Releases"
7564 #: www/frs/admin/index.php:144
7566 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
7567 "Releases</strong> next to your package name"
7570 #: www/frs/admin/index.php:157
7571 msgid "You Have No Packages Defined"
7572 msgstr "Sie haben kein Paket definiert"
7574 #: www/frs/admin/index.php:160
7578 #: www/frs/admin/index.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:100
7580 msgid "Package name"
7583 #: www/frs/admin/index.php:175
7585 msgstr "Version hinzufügen"
7587 #: www/frs/admin/index.php:208
7589 msgid "Create New Package"
7590 msgstr "Ein Paket erstellen"
7592 #: www/frs/admin/index.php:212
7593 msgid "New Package Name"
7594 msgstr "Neuer Paketname"
7596 #: www/frs/admin/index.php:214 www/people/editprofile.php:234
7597 msgid "Publicly Viewable"
7598 msgstr "Öffentlich sichtbar"
7600 #: www/frs/admin/index.php:217
7601 msgid "Create This Package"
7602 msgstr "Dieses Paket anlegen"
7604 #: www/frs/admin/qrs.php:78
7605 msgid "Must define a release name."
7606 msgstr "Sie müssen einen Versionsnamen definieren."
7608 #: www/frs/admin/qrs.php:80
7609 msgid "Must select a package."
7610 msgstr "Sie müssen ein Paket auswählen."
7612 #: www/frs/admin/qrs.php:86
7614 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
7615 "to upload this big file."
7617 "Die hochgeladene Datei übersteigt die maximale Dateigröße. Kontaktieren Sie "
7618 "Ihren Seitenadministrator, um diese große Datei hochzuladen."
7620 #: www/frs/admin/qrs.php:89
7621 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7622 msgstr "Die hochzuladende Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
7624 #: www/frs/admin/qrs.php:92
7625 msgid "Must select a file."
7626 msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen."
7628 #: www/frs/admin/qrs.php:95
7629 msgid "Unknown file upload error."
7630 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
7632 #: www/frs/admin/qrs.php:99
7633 msgid "Must select a file type."
7634 msgstr "Sie müssen einen Dateitypen auswählen."
7636 #: www/frs/admin/qrs.php:101
7637 msgid "Must select a processor type."
7638 msgstr "Sie müssen einen Prozessortyp auswählen."
7640 #: www/frs/admin/qrs.php:147
7641 msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
7642 msgstr "Datei freigegeben: Sie können die Version nun bearbeiten"
7644 #: www/frs/admin/qrs.php:149 www/frs/admin/qrs.php:188
7645 msgid "Quick Release System"
7646 msgstr "Schnell-Freigabe-System"
7648 #: www/frs/admin/qrs.php:153
7651 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
7652 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
7653 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
7657 #: www/frs/admin/qrs.php:196
7661 #: www/frs/admin/qrs.php:203
7662 msgid "No File Types Available"
7663 msgstr "Keine Dateitypen verfügbar"
7665 #: www/frs/admin/qrs.php:217
7667 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
7668 msgstr "Oder %1$s erstelle ein neues Paket %2$s"
7670 #: www/frs/admin/qrs.php:238
7674 #: www/frs/admin/qrs.php:279 www/include/project_home.php:257
7675 msgid "Release Notes"
7676 msgstr "Versionsanmerkungen"
7678 #: www/frs/admin/qrs.php:287 www/tracker/mod-limited.php:196
7679 #: www/tracker/mod.php:296
7681 msgstr "Änderungsprotokoll"
7683 #: www/frs/admin/qrs.php:295
7684 msgid "Preserve my pre-formatted text"
7685 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf"
7687 #: www/frs/admin/qrs.php:296
7688 msgid "Release File"
7689 msgstr "Dateifreigabe"
7691 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
7692 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
7695 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
7696 msgid "Release New File Version"
7697 msgstr "Neue Dateiversion freigeben"
7699 #: www/frs/include/frs_utils.php:151 www/frs/include/frs_utils.php:169
7700 msgid "Must Choose One"
7701 msgstr "Sie müssein eine auswählen"
7703 #: www/frs/index.php:37
7704 msgid "No group title"
7707 #: www/frs/index.php:37
7710 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
7712 #: www/frs/index.php:65
7713 msgid "Project Filelist"
7714 msgstr "Projekt Dateiliste"
7716 #: www/frs/index.php:68
7717 msgid "No File Packages"
7718 msgstr "Keine Dateipakete"
7720 #: www/frs/index.php:69
7721 msgid "There are no file packages defined for this project."
7724 #: www/frs/index.php:72
7725 msgid "Below is a list of all files of the project."
7726 msgstr "Unten ist eine Liste mit allen Dateien des Projektes."
7728 #: www/frs/index.php:74
7730 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
7733 #: www/frs/index.php:76
7735 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
7736 "(accessible by clicking on release version)."
7738 "Bevor sie herunterladen, möchten sie vielleicht die Versionsanmerkungen und "
7739 "Änderungs-Logs lesen (durch Klick auf Freigabeversion erreichbar)."
7741 #: www/frs/index.php:87
7742 msgid "To create a new release click here."
7743 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7745 #: www/frs/index.php:126
7747 msgid "Stop monitoring this package"
7748 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7750 #: www/frs/index.php:129 www/include/project_home.php:259
7751 msgid "Monitor this package"
7752 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7754 #: www/frs/index.php:144
7756 msgstr "Keine Versionen"
7758 #: www/frs/index.php:105 www/pm/ganttpage.php:171
7759 #: www/project/admin/editimages.php:273
7763 #: www/frs/index.php:106
7767 #: www/frs/index.php:107
7769 msgstr "Architektur"
7771 #: www/frs/monitor.php:42
7772 msgid "Monitoring stopped"
7773 msgstr "Überwachung gestoppt"
7775 #: www/frs/monitor.php:43
7776 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
7777 msgstr "Überwachung wurde gestoppt"
7779 #: www/frs/monitor.php:50
7780 msgid "Monitoring started"
7781 msgstr "Überwachung gestartet"
7783 #: www/frs/monitor.php:51
7784 msgid "Monitoring Has Been Started"
7785 msgstr "Überwachung wurde gestartet"
7787 #: www/frs/reporting/downloads.php:88
7789 msgid "File Release Reporting"
7790 msgstr "Datei freigegeben"
7792 #: www/frs/index.php:97 www/frs/reporting/downloads.php:98
7793 #: www/include/project_home.php:197
7797 #: www/frs/reporting/downloads.php:104 www/project/stats/index.php:63
7798 #: www/reporting/groupadded.php:58 www/reporting/groupcum.php:58
7799 #: www/reporting/projectact.php:63 www/reporting/projecttime.php:74
7800 #: www/reporting/siteact.php:62 www/reporting/sitetime.php:70
7801 #: www/reporting/sitetimebar.php:57 www/reporting/toolspie.php:61
7802 #: www/reporting/useract.php:75 www/reporting/useradded.php:57
7803 #: www/reporting/usercum.php:58 www/reporting/usersummary.php:75
7804 #: www/reporting/usertime.php:88
7806 msgstr "Aktualisieren"
7808 #: www/frs/reporting/downloads.php:115
7810 msgid "There have been no downloads for this package."
7811 msgstr "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7813 #: www/frs/shownotes.php:40
7815 msgid "That Release Was Not Found"
7816 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7818 #: www/frs/shownotes.php:54
7819 msgid "File Release Notes and Changelog"
7820 msgstr "Datei-Versionsanmerkungen und Änderungs-Log"
7822 #: www/frs/shownotes.php:56 www/frs/shownotes.php:72
7826 #: www/frs/shownotes.php:58
7827 msgid "Release Name:"
7828 msgstr "Versionsname:"
7830 #: www/frs/shownotes.php:75 www/snippet/addversion.php:88
7831 #: www/snippet/addversion.php:214
7833 msgstr "Änderungen:"
7835 #: www/help/index.php:31
7836 msgid "Page Information"
7837 msgstr "Seiteninformation"
7839 #: www/help/tracker.php:39
7841 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
7843 "Diese Drop-Down-Box representiert den Projekt-Administrator, zu welchem ein "
7844 "Tracker-Element zugeordnet ist."
7846 #: www/help/tracker.php:42
7848 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
7849 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
7850 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
7851 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
7852 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
7853 "item is given a status of 'Deleted'."
7855 "Diese Drop-Down-Box representiert den aktuellen Status eines Tracker-"
7856 "Elementes.<br /><br />Sie können den Status auf \"Schwebend\" setzen, wenn "
7857 "Sie auf eine Antwort des Tracker-Element-Autors warten möchten. Wenn der "
7858 "Autor antwortet, wird der Status automatisch wieder auf \"Offen\" gesetzt. "
7859 "Andernfalls, wenn der Autor nicht in der vom Administrator vorgegebenen Zeit "
7860 "antwortet (vorgegeben sind 14 Tage), dann wechselt der Status zu 'Gelöscht'."
7862 #: www/help/tracker.php:45
7864 msgid "Tracker category"
7865 msgstr "Tracker Element"
7867 #: www/help/tracker.php:48
7869 msgid "Tracker group"
7872 #: www/help/tracker.php:51
7874 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
7875 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
7876 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
7877 "or Descending order."
7879 "Die Sortieroption erlaubt Ihnen zu bestimmen, wie die Browse-Ergebnisse "
7880 "sortiert werden.<br /><br /> Sie können nach ID, Priorität, "
7881 "Zusammenfassung, Eröffnungsdatum, Schließdatum, Einsender oder nach dem "
7882 "Verantworlichem sortieren. Sie können die Ergebnisse auch nach "
7883 "aufsteigender- oder absteigender Reihenfolge sortieren."
7885 #: www/help/tracker.php:54
7887 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
7888 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
7889 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
7890 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
7893 "Die Datentyp-Option entscheidet, was es für ein Tracker-Element ist. Da der "
7894 "Tracker zwichen Bug, Patch, Support, etc unterscheidet, sollten Manager "
7895 "fähig sein zu entscheiden, zu welche von diesen das Element gehören soll."
7896 "<br /><br />Dies hat den Vorteil, daß ein Administrator bevollmächtigt wird, "
7897 "eine Support-Anfrage in einen Bug umzuwandeln."
7899 #: www/help/tracker.php:57
7901 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
7902 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
7903 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
7906 "Die Prioritätsoption erlaubt einem Benutzer eine Priortiät für ein Tracker-"
7907 "Element zu definieren (von 1-niedrigste bis 5-höchste).<br /><br />Dies ist "
7908 "besonders hilfreich bei Bugs und Support-Bitten, wo ein Benutzer ein "
7909 "kritisches Problem in einem Projekt finden kann."
7911 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:170
7915 #: www/help/tracker.php:63
7917 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
7918 "browsing through several tracker items."
7920 "Das Zusammenfassungs-Textfeld representiert eine kurze Tracker-Item "
7921 "Zusammenfassung. Nützlich wenn man durch verschiedene Tracker-Items browst."
7923 #: www/help/tracker.php:66
7925 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
7926 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
7927 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
7930 "Die vorgespeicherte Antwort representiert eine Liste von Projekt-"
7931 "Administratoren-definierten vorgespeicherten Antworten auf gängige Support "
7932 "oder Programmfehler Meldungen.<br /><br /> Wenn Sie ein Projektadministrator "
7933 "sind, können Sie auf den '(admin)' Link klicken, um Ihre eigenen "
7934 "vorgespeicherten Antworten zu definieren."
7936 #: www/help/tracker.php:69 www/news/news_utils.php:173
7937 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:127
7941 #: www/help/tracker.php:72
7943 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
7944 "checkbox before submitting changes."
7946 "Wenn Sie einen Anhang an ein Tracker-Element hängen wollen, müssen sie diese "
7947 "Box markieren, bevor sie Änderungen bestätigen."
7949 #: www/help/tracker.php:75
7951 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
7952 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
7953 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
7954 "will also get emails for those reasons as well!"
7957 #: www/help/tracker.php:78
7958 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
7959 msgstr "Unbekannte Hilfe Anfrage:"
7961 #: www/help/trove_cat.php:38
7962 msgid "No such trove category"
7963 msgstr "Keine solche Fundkategorie"
7965 #: www/help/trove_cat.php:47
7966 msgid "Full Category Name"
7967 msgstr "Vollständiger Kategoriename"
7969 #: www/help/trove_cat.php:48
7973 #: www/include/Layout.class.php:84 www/include/help.php:35
7974 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:79
7975 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:80
7976 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:109 www/themes/lite/Theme.class.php:77
7977 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:31
7981 #: www/include/Layout.class.php:159
7982 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:141
7983 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:151 www/themes/lite/Theme.class.php:127
7984 #: www/themes/osx/Theme.class.php:81 www/themes/ultralite/Theme.class.php:46
7988 #: www/include/Layout.class.php:160
7989 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:143
7990 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:153 www/themes/lite/Theme.class.php:129
7991 #: www/themes/osx/Theme.class.php:83 www/themes/ultralite/Theme.class.php:47
7993 msgstr "Mein Account"
7995 #: www/include/Layout.class.php:162
7996 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:146
7997 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:161 www/themes/osx/Theme.class.php:86
7998 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:51
8002 #: www/include/Layout.class.php:164
8003 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:149
8004 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:164 www/themes/lite/Theme.class.php:132
8005 #: www/themes/osx/Theme.class.php:87 www/themes/ultralite/Theme.class.php:52
8007 msgstr "Neuer Account"
8009 #: www/include/Layout.class.php:288
8010 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:208
8011 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:224
8013 msgstr "Zeige Quelle"
8015 #: www/include/Layout.class.php:427
8016 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:351
8017 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:375 www/themes/lite/Theme.class.php:268
8018 msgid "My Page"
8019 msgstr "Persönliche Seite"
8021 #: www/include/Layout.class.php:429 www/my/index.php:373
8022 #: www/reporting/index.php:44 www/stats/site_stats_utils.php:478
8023 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:377 www/themes/lite/Theme.class.php:270
8027 #: www/include/Layout.class.php:432
8028 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:367
8029 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:380 www/themes/lite/Theme.class.php:273
8030 msgid "Code Snippets"
8031 msgstr "Quellcodestücke"
8033 #: www/include/Layout.class.php:435
8034 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:375
8035 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:383 www/themes/lite/Theme.class.php:276
8036 msgid "Project Openings"
8037 msgstr "Projekthilfe gesucht"
8039 #: www/include/Layout.class.php:1123
8040 msgid "Quick Jump To..."
8043 #: www/include/Layout.class.php:808
8044 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:76
8045 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:663
8046 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:763
8047 msgid "Advanced search"
8048 msgstr "Erweiterte Suche"
8050 #: www/include/Layout.class.php:831
8051 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:678
8052 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:786
8053 msgid "with all words"
8054 msgstr "Mit allen Wörtern"
8056 #: www/include/Layout.class.php:834
8057 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:679
8058 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:789
8059 msgid "with one word"
8060 msgstr "mit einem Wort"
8062 #: www/include/Layout.class.php:885 www/themes/gforge/Theme.class.php:835
8066 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8067 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8068 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8069 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8073 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8074 #: www/stats/site_stats_utils.php:145
8075 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8076 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8077 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8081 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8082 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8083 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8084 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8089 #: www/include/exit.php:19
8090 msgid "Exiting with error"
8091 msgstr "Beendigung mit Fehler"
8093 #: www/include/exit.php:35
8095 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
8098 "Dieser Projekt-Administrator muss Sie berechtigen, um diese Seite zu sehen."
8100 #: www/include/exit.php:54
8101 msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
8102 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8104 #: www/include/exit.php:54
8106 msgid "No group was chosen or you can't access it"
8107 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8109 #: www/include/exit.php:61
8110 msgid "Error - missing parameters"
8111 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8113 #: www/include/exit.php:61
8115 msgid "Error - missing required parameters"
8116 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8118 #: www/include/exit.php:68
8119 msgid "Error - disabled feature."
8120 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
8122 #: www/include/exit.php:68
8123 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
8126 #: www/include/exit.php:75
8127 msgid "Error - double submit"
8130 #: www/include/exit.php:75
8131 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
8133 "Sie haben versucht dieses Element doppelt abzuschicken. Bitte vermeiden Sie "
8134 "\"double-clicking\"."
8136 #: www/include/features_boxes.php:18
8138 msgid "Features Boxes"
8139 msgstr "Feature Anfragen"
8141 #: www/include/features_boxes.php:18
8144 msgstr "Datum geschlossen"
8146 #: www/include/features_boxes.php:22 www/include/features_boxes.php:24
8148 msgid "%1$s Statistics"
8149 msgstr "%1$s Statistiken"
8151 #: www/include/features_boxes.php:28
8152 msgid "Top Project Downloads"
8153 msgstr "Populärste Downloads (nach Projekten)"
8155 #: www/include/features_boxes.php:32 www/top/index.php:48
8156 msgid "Highest Ranked Users"
8157 msgstr "Benutzer mit dem höchsten Rang"
8159 #: www/include/features_boxes.php:35 www/top/index.php:36
8160 #: www/top/mostactive.php:40
8161 msgid "Most Active This Week"
8162 msgstr "Am meisten aktiv diese Woche"
8164 #: www/include/features_boxes.php:37
8165 msgid "Recently Registered Projects"
8166 msgstr "Neu registrierte Projekte:"
8168 #: www/include/features_boxes.php:69 www/include/features_boxes.php:153
8169 #: www/include/features_boxes.php:172 www/include/features_boxes.php:190
8170 msgid "No Stats Available"
8171 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
8173 #: www/include/features_boxes.php:89
8175 msgid "All the ranking"
8176 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
8178 #: www/include/features_boxes.php:134
8179 msgid "Hosted Projects"
8180 msgstr "Registrierte Projekte"
8182 #: www/include/features_boxes.php:142
8183 msgid "Registered Users"
8184 msgstr "Registrierte Benutzer"
8186 #: www/include/features_boxes.php:156
8190 #: www/include/features_boxes.php:182
8192 msgid "All newest projects"
8193 msgstr "Projekt hinzufügen"
8195 #: www/include/features_boxes.php:201
8198 msgstr "Alle Benutzer"
8200 #: www/include/features_boxes.php:225
8202 msgid "All project activities"
8203 msgstr "Projekt Aktivität"
8205 #: www/include/html.php:324 www/include/html.php:397 www/include/html.php:582
8206 #: www/pm/browse_task.php:317 www/pm/browse_task.php:348
8207 #: www/pm/browse_task.php:359 www/tracker/browse.php:540
8208 #: www/tracker/browse.php:552 www/tracker/browse.php:556
8210 msgstr "Keine Änderung"
8212 #: www/include/html.php:584
8216 #: www/include/html.php:588
8220 #: www/include/html.php:739 www/include/html.php:751
8221 #: www/my/bookmark_add.php:29
8222 msgid "My Personal Page"
8223 msgstr "Meine persönliche Seite"
8225 #: www/include/html.php:740
8227 msgid "Trackers dashboard"
8228 msgstr "Tracker aktualisiert"
8230 #: www/include/html.php:741
8231 msgid "Diary & Notes"
8232 msgstr "Terminkalender & Notizen"
8234 #: www/include/html.php:743 www/include/html.php:753
8235 msgid "Register Project"
8236 msgstr "Registriere Projekt"
8238 #: www/include/project_home.php:17 www/include/user_home.php:132
8239 msgid "Project Info"
8240 msgstr "Projekt-Info"
8242 #: www/include/project_home.php:31
8244 msgid "Project summary"
8245 msgstr "Projektverlauf"
8247 #: www/include/project_home.php:44
8250 "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
8251 "official site for this product. Additional copyright information may be "
8252 "found on this project's homepage."
8254 "BEACHTE: Dieser Projekteintrag wird von %1$s Mitarbeitern gepflegt. Wir sind "
8255 "nicht die offizielle Seite für dieses Produkt. Zusätzliche Copyright "
8256 "Informationen sind auf dieser Projekt-HP zu finden."
8258 #: www/include/project_home.php:54
8259 msgid "This project has not yet submitted a description."
8260 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Beschreibung angegeben."
8262 #: www/include/project_home.php:63 www/project/admin/editgroupinfo.php:137
8263 #: www/project/admin/index.php:203 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
8268 #: www/include/project_home.php:69 www/include/project_home.php:72
8270 msgid "No tag defined for this project"
8271 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
8273 #: www/include/project_home.php:83 www/softwaremap/trove_list.php:308
8274 msgid "Registered: "
8275 msgstr "Registriert: "
8277 #: www/include/project_home.php:94
8278 #, fuzzy, php-format
8279 msgid "Activity Ranking: %d"
8280 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
8282 #: www/include/project_home.php:95
8284 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
8287 #: www/include/project_home.php:97
8289 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
8292 #: www/include/project_home.php:99
8293 #, fuzzy, php-format
8294 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
8295 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
8297 #: www/include/project_home.php:116
8298 #, fuzzy, php-format
8300 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8302 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8303 "\">several different positions</a>."
8304 msgstr[0] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8305 msgstr[1] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8307 #: www/include/project_home.php:136
8309 msgid "Project Members"
8310 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
8312 #: www/include/project_home.php:143
8313 msgid "Project Admins"
8314 msgstr "Projektbetreuer"
8316 #: www/stats/site_stats_utils.php:477
8320 #: www/include/project_home.php:165
8321 #, fuzzy, php-format
8322 msgid "View the %1$d Member(s)"
8323 msgstr "Zeige Mitglieder"
8325 #: www/include/project_home.php:170
8326 msgid "Request to join"
8327 msgstr "Beitrittsgesuch"
8329 #: www/include/project_home.php:190
8330 msgid "Latest File Releases"
8331 msgstr "Letzte Datei-Releases"
8333 #: www/include/project_home.php:200 www/snippet/package.php:153
8334 #: www/snippet/submit.php:120
8338 #: www/include/project_home.php:206
8340 msgstr "Anmerkungen"
8342 #: www/include/project_home.php:206
8343 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
8344 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73 www/tracker/mod.php:37
8348 #: www/include/project_home.php:209 www/include/project_home.php:262
8349 #: www/new/index.php:104 www/tracker/detail.php:170 www/tracker/detail.php:175
8350 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod-limited.php:173
8351 #: www/tracker/mod.php:262 www/tracker/mod.php:272
8355 #: www/include/project_home.php:236
8356 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8357 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Dateien veröffentlicht."
8359 #: www/include/project_home.php:269
8360 msgid "View All Project Files"
8361 msgstr "Zeige alle Projektdateien"
8363 #: www/include/project_home.php:288
8364 msgid "Public Areas"
8365 msgstr "Öffentliche Bereiche"
8367 #: www/include/project_home.php:293
8371 #: www/include/project_home.php:294
8372 msgid "Project Home Page"
8373 msgstr "Projekt-Homepage"
8375 #: www/include/project_home.php:315 www/include/project_summary.php:135
8376 msgid "There are no public trackers available"
8377 msgstr "Es sind keine öffentlichen Tracker verfügbar"
8379 #: www/include/project_home.php:322 www/include/project_summary.php:140
8381 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8382 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8383 msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8384 msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8386 #: www/include/project_home.php:335
8387 msgid "Public Forums"
8388 msgstr "Öffentliche Foren"
8390 #: www/include/project_home.php:338
8391 #, fuzzy, php-format
8392 msgid "<strong>%d</strong> message"
8393 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8394 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8395 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8397 #: www/include/project_home.php:340
8399 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8400 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8401 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekt in der Ergebnisliste."
8402 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8404 #: www/include/project_home.php:351
8405 msgid "DocManager: Project Documentation"
8406 msgstr "Dokumenten-Manager: Projekt-Dokumentation"
8408 #: www/include/project_home.php:358 www/include/project_home.php:359
8409 msgid "Mailing Lists"
8410 msgstr "Mailinglisten"
8412 #: www/include/project_home.php:361
8413 #, fuzzy, php-format
8414 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8415 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8416 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8417 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8419 #: www/include/project_home.php:368 www/include/project_home.php:369
8420 msgid "Task Manager"
8421 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
8423 #: www/include/project_home.php:374
8424 msgid "There are no public subprojects available"
8425 msgstr "Keine öffentlichen Unterprojekte vorhanden"
8427 #: www/include/project_home.php:392
8431 #: www/include/project_home.php:400 www/register/projectinfo.php:161
8432 #: www/scm/admin/index.php:39 www/scm/admin/index.php:92
8433 #: www/scm/browser.php:33 www/scm/include/scm_utils.php:43
8434 #: www/scm/index.php:32 www/scm/reporting/index.php:32
8435 msgid "SCM Repository"
8436 msgstr "SCM Repository"
8438 #: www/include/project_home.php:420 www/include/project_home.php:421
8439 msgid "Anonymous FTP Space"
8440 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
8442 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:69
8443 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:45
8447 #: www/include/tool_reports.php:53
8451 #: www/include/tool_reports.php:57
8452 msgid "No data found to report"
8453 msgstr "Keine Daten gefunden"
8455 #: www/include/tool_reports.php:85
8457 msgstr "Letzte(r/n) Tag(e)"
8459 #: www/include/tool_reports.php:86
8460 msgid "Last week(s)"
8461 msgstr "Letzte(n) Woche(n)"
8463 #: www/include/tool_reports.php:87
8464 msgid "Last month(s)"
8465 msgstr "Letzte(r/n) Monat(e)"
8467 #: www/include/tool_reports.php:88
8468 msgid "Last year(s)"
8469 msgstr "Letzte(s/n) Jahr(e)"
8471 #: www/include/tool_reports.php:89
8472 msgid "Project lifespan"
8473 msgstr "Projekt-Lebensdauer"
8475 #: www/include/tool_reports.php:93
8479 #: www/include/trove.php:214
8481 msgid "None Selected"
8482 msgstr "ablehnen ausgewählt"
8484 #: www/include/trove.php:256
8485 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
8486 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
8488 #: www/include/trove.php:257
8489 msgid "Trove Software Map"
8490 msgstr "Softwarefundkarte"
8492 #: www/include/trove.php:323 www/trove/include/trove.php:287
8493 msgid "(Now Filtering)"
8496 #: www/include/trove.php:331 www/trove/include/trove.php:296
8501 #: www/include/user_home.php:16
8502 msgid "Developer Profile"
8503 msgstr "Entwicklerprofil"
8505 #: www/include/user_home.php:24
8506 msgid "Personal Information"
8507 msgstr "Persönliche Information"
8509 #: www/include/user_home.php:27
8511 msgstr "Benutzer-ID"
8513 #: www/include/user_home.php:37
8514 msgid "Skills Profile"
8515 msgstr "Qualifikationenprofil"
8517 #: www/include/user_home.php:42
8519 msgstr "Anmelde-Name"
8521 #: www/include/user_home.php:53 www/sendmessage.php:133
8522 msgid "Your Email Address"
8523 msgstr "E-Mail-Adresse"
8525 #: www/include/user_home.php:60
8526 msgid "Jabber Address"
8527 msgstr "Jabber Adresse"
8529 #: www/include/user_home.php:91
8530 msgid "Site Member Since"
8531 msgstr "Mitglied seit"
8533 #: www/include/user_home.php:97
8535 msgstr "Benutzer Bewertung"
8537 #: www/include/user_home.php:101
8538 msgid "User chose not to participate in peer rating"
8539 msgstr "Benutzer wollte nicht an der Peer-Bewertung teilnehmen"
8541 #: www/include/user_home.php:106
8542 msgid "Diary and Notes"
8543 msgstr "Terminkalender und Notizen"
8545 #: www/include/user_home.php:116
8546 msgid "Diary/Note entries:"
8547 msgstr "Terminkalender/Notiz-Einträge:"
8549 #: www/include/user_home.php:117
8550 msgid "View Diary & Notes"
8551 msgstr "Zeige Terminkalender/Notizen"
8553 #: www/include/user_home.php:120
8554 msgid "Monitor this Diary"
8555 msgstr "Beobachte diesen Terminkalender"
8557 #: www/include/user_home.php:151
8558 msgid "This developer is not a member of any projects."
8559 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
8561 #: www/include/user_home.php:154
8563 msgid "This developer is a member of the following projects:"
8564 msgstr "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
8566 #: www/include/user_home.php:177
8569 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
8570 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
8571 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
8572 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
8573 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
8574 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
8575 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
8576 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
8577 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
8578 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
8579 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
8580 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
8581 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
8585 #: www/include/user_home.php:190
8588 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
8589 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
8590 "for more information."
8593 #: www/include/vote_function.php:196
8594 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:494
8598 #: www/include/vote_function.php:196
8599 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:496
8603 #: www/include/vote_function.php:269
8604 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:538 www/survey/privacy.php:36
8605 msgid "Survey Privacy"
8606 msgstr "Umfrage Privatsphäre"
8608 #: www/include/vote_function.php:276
8609 msgid "Survey not found."
8610 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
8612 #: www/index_std.php:8
8613 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
8616 #: www/index_std.php:11
8618 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
8619 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
8620 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
8621 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
8625 #: www/index_std.php:14
8627 msgid "Additional Features:"
8628 msgstr "Aktive Features"
8630 #: www/index_std.php:16
8632 msgid "Manage File Releases."
8633 msgstr "Neue Dateiversionen"
8635 #: www/index_std.php:17
8637 msgid "Document Management."
8638 msgstr "Dokumentation ansehen"
8640 #: www/index_std.php:18
8641 msgid "News announcements."
8644 #: www/index_std.php:19
8645 msgid "Surveys for users and admins."
8648 #: www/index_std.php:20
8650 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
8653 #: www/index_std.php:21
8655 msgid "Task management."
8656 msgstr "Task-Manager Administrator"
8658 #: www/index_std.php:22
8659 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
8662 #: www/index_std.php:23
8663 msgid "A powerful plugin system to add new features."
8666 #: www/index_std.php:27
8667 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
8670 #: www/index_std.php:28
8672 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
8673 "management, links between artifacts, better searches, and more"
8676 #: www/index_std.php:29
8677 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
8680 #: www/index_std.php:30
8682 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
8685 #: www/index_std.php:31
8686 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
8689 #: www/index_std.php:33
8691 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
8695 #: www/index_std.php:34
8696 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
8699 #: www/index_std.php:36
8700 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
8703 #: www/index_std.php:37
8704 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
8707 #: www/index_std.php:38
8708 msgid "List of all projects added in Project List"
8711 #: www/index_std.php:39
8712 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
8715 #: www/index_std.php:42
8716 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
8719 #: www/index_std.php:44
8720 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
8723 #: www/index_std.php:45
8724 msgid "Support for PHP5."
8727 #: www/index_std.php:46
8728 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
8731 #: www/index_std.php:47
8732 msgid "Translations are now managed by gettext."
8735 #: www/index_std.php:48
8736 msgid "Support for several configurations running on the same code."
8739 #: www/index_std.php:49
8740 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
8743 #: www/index_std.php:50
8744 msgid "Available as full install CD."
8747 #: www/index_std.php:51
8748 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
8751 #: www/index_std.php:52
8752 msgid "New online_help plugin."
8755 #: www/index_std.php:53
8756 msgid "New phpwebcalendar plugin."
8759 #: www/index_std.php:54
8760 msgid "New project hierarchy plugin."
8763 #: www/index_std.php:73
8765 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
8768 #: www/mail/admin/deletelist.php:48 www/mail/admin/index.php:207
8769 msgid "Permanently Delete List"
8772 #: www/mail/admin/index.php:48 www/mail/admin/index.php:71
8773 #: www/mail/admin/index.php:94 www/mail/admin/index.php:185
8775 msgid "Error getting the list"
8776 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
8778 #: www/mail/admin/index.php:62
8780 msgstr "Liste hinzugefügt"
8782 #: www/mail/admin/index.php:82
8784 msgid "List updated"
8785 msgstr "Liste hinzugefügt"
8787 #: www/mail/admin/index.php:107
8789 msgid "Password reset requested"
8790 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
8792 #: www/mail/admin/index.php:118
8793 msgid "Add a Mailing List"
8794 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
8796 #: www/mail/admin/index.php:119
8799 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
8800 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
8801 "your list to be created.</p>"
8804 #: www/mail/admin/index.php:129
8805 msgid "Unable to get the lists"
8808 #: www/mail/admin/index.php:136
8809 msgid "Existing mailing lists"
8810 msgstr "Existierende Mailinglisten"
8812 #: www/mail/admin/index.php:164
8813 msgid "Mailing List Name:"
8814 msgstr "Name der Mailingliste :"
8816 #: www/mail/admin/index.php:173
8817 msgid "Add This List"
8818 msgstr "Diese Liste hinzufügen"
8820 #: www/mail/admin/index.php:191 www/project/admin/index.php:225
8825 #: www/mail/admin/index.php:220
8826 msgid "Mailing List Administration"
8827 msgstr "Administration der Mailingliste"
8829 #: www/mail/admin/index.php:226 www/mail/index.php:42
8831 msgid "Unable to get the list %s"
8834 #: www/mail/admin/index.php:231
8837 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
8838 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
8840 "Sie können die Listen von hier aus administrieren. Bitte bedenken Sie, dass "
8841 "private Listen immernoch von Mitgliedern Ihres Projektes angeschaut werden "
8842 "können, die aber nicht in %1$s aufgelistet sind."
8844 #: www/mail/admin/index.php:234
8845 msgid "Add Mailing List"
8846 msgstr "Mailinglisten hinzufügen"
8848 #: www/mail/admin/index.php:240 www/mail/index.php:59
8849 msgid "Mailing list"
8850 msgstr "Mailingliste"
8852 #: www/mail/admin/index.php:259 www/mail/index.php:74
8853 msgid "Not activated yet"
8854 msgstr "Noch nicht aktiviert"
8856 #: www/mail/admin/index.php:261
8857 msgid "Administrate"
8858 msgstr "Administrieren"
8860 #: www/mail/admin/index.php:265
8861 msgid "Reset admin password"
8864 #: www/mail/index.php:35
8866 msgid "Mailing Lists for %1$s"
8867 msgstr "Mailinglisten für %1$s"
8869 #: www/mail/index.php:50
8871 msgid "No Lists found for %1$s"
8872 msgstr "Keine Listen für %1$s gefunden"
8874 #: www/mail/index.php:51
8875 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
8877 "Projektadministratoren benutzen den Admin-Link um eine Mailingliste "
8880 #: www/mail/index.php:56
8881 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
8883 "<p>Wählen Sie eine Liste zum Durchsuchen, suchen und um Nachrichten posten.</"
8886 #: www/mail/index.php:61
8887 msgid "Subscription"
8888 msgstr "Subskription"
8890 #: www/mail/index.php:78
8892 msgid "%1$s Archives"
8893 msgstr "%1$s Archive"
8895 #: www/mail/index.php:80
8896 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
8897 msgstr "Abonnieren/nicht mehr Abonnieren/Einstellungen"
8899 #: www/mail/mail_utils.php:23
8900 msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
8903 #: www/my/bookmark_add.php:36
8906 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
8908 "Lesezeichen für <strong>%1$s</strong> mit dem Titel <strong>%2$s</strong> "
8911 #: www/my/bookmark_add.php:39
8912 msgid "Visit the bookmarked page"
8913 msgstr "Besuche die zum Lesezeichen hinzugefügte Seite"
8915 #: www/my/bookmark_add.php:40
8916 msgid "Back to your homepage"
8917 msgstr "Zurück zu Ihrer Homepage"
8919 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
8920 msgid "Bookmark URL"
8921 msgstr "Lesezeichen URL"
8923 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:61
8924 msgid "Bookmark Title"
8925 msgstr "Titel des Lesezeichens"
8927 #: www/my/bookmark_edit.php:39
8928 msgid "Bookmark Updated"
8929 msgstr "Lesezeichen aktualisiert"
8931 #: www/my/bookmark_edit.php:41
8932 msgid "Failed to update bookmark."
8933 msgstr "Aktualisierung des Lesezeichens fehlgeschlagen."
8935 #: www/my/bookmark_edit.php:45
8936 msgid "Edit Bookmark"
8937 msgstr "Lesezeichen editieren"
8939 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:39
8941 msgid "Personal Page For %s"
8942 msgstr "Persönliche Seite für %s"
8944 #: www/my/dashboard.php:46
8945 msgid "All trackers for my projects"
8948 #: www/my/dashboard.php:64 www/my/index.php:399
8949 msgid "You're not a member of any active projects"
8950 msgstr "Sie sind kein Mitglied eines aktiven Projekts."
8952 #: www/my/dashboard.php:81
8957 #: www/my/dashboard.php:85 www/my/index.php:54 www/my/index.php:97
8958 #: www/my/index.php:149 www/pm/add_task.php:52 www/pm/browse_task.php:91
8959 #: www/pm/browse_task.php:180 www/pm/browse_task.php:349
8960 #: www/pm/detail_task.php:42 www/pm/mod_task.php:59 www/tracker/add.php:67
8961 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:27 www/tracker/browse.php:159
8962 #: www/tracker/browse.php:372 www/tracker/browse.php:542
8963 #: www/tracker/detail.php:46 www/tracker/mod-limited.php:90
8964 #: www/tracker/mod.php:134 www/tracker/query.php:177
8968 #: www/my/dashboard.php:87 www/pm/add_task.php:108 www/pm/browse_task.php:178
8969 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/detail_task.php:83
8970 #: www/pm/mod_task.php:113 www/tracker/add.php:63 www/tracker/browse.php:374
8971 #: www/tracker/browse.php:551 www/tracker/detail.php:64
8972 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:128
8975 msgstr "Zugewiesen an"
8977 #: www/my/dashboard.php:89 www/news/admin/index.php:127
8978 #: www/news/admin/index.php:272 www/pm/detail_task.php:25
8979 #: www/pm/mod_task.php:35
8980 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:45
8981 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:37
8982 #: www/tracker/browse.php:376 www/tracker/detail.php:55
8983 #: www/tracker/mod-limited.php:59 www/tracker/mod.php:65
8984 msgid "Submitted by"
8985 msgstr "Gepostet von"
8987 #: www/my/diary.php:30
8989 msgid "The diary feature is not enabled."
8990 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
8992 #: www/my/diary.php:67
8993 msgid "Diary Updated"
8994 msgstr "Tagebuch aktualisiert"
8996 #: www/my/diary.php:71
8997 msgid "Nothing Updated"
8998 msgstr "Nichts aktualisiert"
9000 #: www/my/diary.php:85
9002 msgstr "Element hinzugefügt"
9004 #: www/my/diary.php:102
9006 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
9009 #: www/my/diary.php:107
9014 "______________________________________________________________________\n"
9015 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
9016 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
9021 #: www/my/diary.php:120
9023 msgid "email sent to %s monitoring user"
9024 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
9028 #: www/my/diary.php:125
9029 msgid "email not sent - no one monitoring"
9032 #: www/my/diary.php:137
9033 msgid "Error Adding Item"
9034 msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Elementes"
9036 #: www/my/diary.php:154
9037 msgid "Entry not found or does not belong to you"
9038 msgstr "Eintrag nicht gefunden oder er gehört Ihnen nicht"
9040 #: www/my/diary.php:156 www/my/diary.php:167
9041 msgid "Add A New Entry"
9042 msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
9044 #: www/my/diary.php:159
9045 msgid "Update An Entry"
9046 msgstr "Einen Eintrag aktualisieren"
9048 #: www/my/diary.php:186 www/news/admin/index.php:137
9049 #: www/news/admin/index.php:280 www/news/submit.php:144
9053 #: www/my/diary.php:191
9054 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
9055 msgstr "NUR EINMAL ABSCHICKEN"
9057 #: www/my/diary.php:192
9059 msgstr "Ist öffentlich"
9061 #: www/my/diary.php:194
9063 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
9064 "it is first submitted."
9066 "Wenn als öffentlich markiert, wird Ihr Eintrag an alle beobachtenden "
9067 "Benutzer gemailt, wenn es zuerst freigegeben wird."
9069 #: www/my/diary.php:211
9070 msgid "You Have No Diary Entries"
9071 msgstr "Sie haben keine Terminkalendereinträge"
9073 #: www/my/index.php:46
9074 msgid "Assigned Artifacts"
9077 #: www/my/index.php:80
9078 msgid "You have no open tracker items assigned to you."
9079 msgstr "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die Ihnen zugeordnet sind."
9081 #: www/my/index.php:88
9082 msgid "Assigned Tasks"
9085 #: www/my/index.php:134
9086 msgid "You have no open tasks assigned to you."
9087 msgstr "Sie haben keine offenen Aufträge, die Ihnen zugeordnet sind."
9089 #: www/my/index.php:143
9090 msgid "Submitted Artifacts"
9093 #: www/my/index.php:172
9094 msgid "You have no open tracker items submitted by you."
9096 "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die von Ihnen übermittelt wurden."
9098 #: www/my/index.php:179
9099 msgid "Monitored Items"
9102 #: www/my/index.php:198 www/my/index.php:276 www/my/index.php:308
9103 #: www/my/index.php:381 www/my/rmproject.php:84
9104 #: www/project/admin/index.php:277 www/project/admin/index.php:297
9108 #: www/my/index.php:199
9110 msgid "Monitored trackers"
9111 msgstr "Überwachte Foren"
9113 #: www/my/index.php:255
9115 msgid "Stop monitoring"
9116 msgstr "Stoppe Beobachtung"
9118 #: www/my/index.php:265
9120 msgid "You are not monitoring any trackers."
9121 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9123 #: www/my/index.php:277
9124 msgid "Monitored Forums"
9125 msgstr "Überwachte Foren"
9127 #: www/my/index.php:309
9128 msgid "Monitored FileModules"
9129 msgstr "Überwachte Dateimodule"
9131 #: www/my/index.php:322
9132 msgid "You are not monitoring any files."
9133 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9135 #: www/my/index.php:342 www/my/index.php:347
9137 msgid "My Bookmarks"
9138 msgstr "Lesezeichen editieren"
9140 #: www/my/index.php:349
9142 msgid "Add bookmark"
9143 msgstr "Lesezeichen editieren"
9145 #: www/my/index.php:356
9146 msgid "You currently do not have any bookmarks saved."
9149 #: www/my/index.php:366
9154 #: www/my/index.php:382
9156 msgstr "Meine Projekte"
9158 #: www/my/index.php:383
9160 msgstr "Meine Rolle"
9162 #: www/my/rmproject.php:63
9163 msgid "Operation Not Permitted"
9164 msgstr "Operation nicht erlaubt"
9166 #: www/my/rmproject.php:64
9169 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
9170 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
9171 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
9172 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
9173 "to interested party."
9176 #: www/my/rmproject.php:70 www/my/rmproject.php:73
9177 msgid "Quitting Project"
9178 msgstr "Projekt verlassen"
9180 #: www/my/rmproject.php:75
9182 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
9185 "Sie sind dabei, sich selbst von einem Projekt zu entfernen. Bitte bestätigen "
9188 #: www/new/index.php:16
9189 msgid "New File Releases"
9190 msgstr "Neue Dateiversionen"
9192 #: www/new/index.php:56
9193 msgid "No new releases found."
9194 msgstr "Keine neuen Versionen gefunden."
9196 #: www/new/index.php:77
9197 msgid "Released by:"
9198 msgstr "Herausgegeben von:"
9200 #: www/new/index.php:82
9204 #: www/new/index.php:84 www/snippet/addversion.php:84
9205 #: www/snippet/addversion.php:210
9209 #: www/new/index.php:94
9210 msgid "This project has not submitted a description"
9211 msgstr "Für dieses Projekt gibt es keine Beschreibung"
9213 #: www/new/index.php:105
9214 msgid "Project Total:"
9215 msgstr "Projekt Total:"
9217 #: www/new/index.php:107
9218 msgid "Notes & Changes"
9219 msgstr "Notiz-Änderungen"
9221 #: www/new/index.php:121
9222 msgid "Newer Releases"
9223 msgstr "Neuere Versionen"
9225 #: www/new/index.php:130
9226 msgid "Older Releases"
9227 msgstr "Ältere Versionen"
9229 #: www/news/admin/index.php:89 www/news/admin/index.php:207
9230 msgid "NewsByte Updated."
9233 #: www/news/admin/index.php:102 www/news/admin/index.php:244
9234 #: www/project/admin/index.php:228
9238 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
9240 msgid "NewsByte not found"
9241 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9243 #: www/news/admin/index.php:118 www/news/admin/index.php:265
9245 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
9248 #: www/news/admin/index.php:132
9252 #: www/news/admin/index.php:154
9255 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
9256 "from the home page."
9258 "Falls dieses Element auf der %1$s Homepage ist und Sie es ändern, wird es "
9259 "von der Homepage entfernt."
9261 #: www/news/admin/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
9262 msgid "No Queued Items Found"
9263 msgstr "Es wurden keine Elemente in der Warteschleife gefunden"
9265 #: www/news/admin/index.php:172
9266 msgid "List of News Submitted for Project"
9267 msgstr "Diese Nachrichten Elemente wurden zu diesem Projekt freigegeben"
9269 #: www/news/admin/index.php:218
9270 msgid "NewsByte Deleted."
9273 #: www/news/admin/index.php:239
9274 msgid "NewsBytes Rejected."
9277 #: www/news/admin/index.php:258
9279 msgid "NewsByte deleted"
9280 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9282 #: www/news/admin/index.php:270
9283 msgid "Submitted for group"
9284 msgstr "Gepostet für Gruppe"
9286 #: www/news/admin/index.php:275
9287 msgid "Approve For Front Page"
9288 msgstr "Zulassen für die Titelseite"
9290 #: www/news/admin/index.php:276
9294 #: www/news/admin/index.php:345
9297 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
9301 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
9303 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
9304 msgstr "Diese Elemente müssen bewilligt werden (Total: %1$s)"
9306 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
9307 msgid "Reject Selected"
9308 msgstr "ablehnen ausgewählt"
9310 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
9311 msgid "No rejected items found for this week"
9312 msgstr "Es wurden keine abgelehnten Elemente für diese Woche gefunden"
9314 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
9316 msgid "These items were rejected this past week (total: %1$s)"
9317 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche abgelehnt(Total: %1$s)"
9319 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
9320 msgid "No approved items found for this week"
9321 msgstr "Es wurden keine bewilligten Elemente für diese Woche gefunden"
9323 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
9325 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
9326 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche bewilligt (Total: %1$s)"
9328 #: www/news/index.php:37
9330 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
9332 "<p>Wählen Sie ein Nachrichten-Element und Sie können es durchsuchen, in ihm "
9333 "suchen und Nachrichten posten</p>"
9335 #: www/news/index.php:71
9337 msgid "No News Found For %s"
9338 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden für %s"
9340 #: www/news/index.php:73
9341 msgid "No News Found"
9342 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden"
9344 #: www/news/index.php:76
9345 msgid "No items were found"
9346 msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"
9348 #: www/news/news_utils.php:118 www/news/news_utils.php:244
9349 msgid "No News Items Found"
9350 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
9352 #: www/news/news_utils.php:175 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:638
9356 #: www/news/news_utils.php:180
9357 msgid "Read More/Comment"
9358 msgstr "Weiterlesen/Kommentieren"
9360 #: www/news/news_utils.php:205
9361 msgid "News archive"
9362 msgstr "News-Archiv"
9364 #: www/news/news_utils.php:219
9366 msgstr "Neuigkeiten posten"
9368 #: www/news/news_utils.php:286
9371 msgstr "Keine gefunden"
9373 #: www/news/submit.php:62
9375 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
9377 "Sie können keine Neuigkeiten für ein Projekt posten, wenn Sie nicht Admin "
9378 "dieses Projektes sind."
9380 #: www/news/submit.php:68
9381 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
9382 msgstr "Nachrichten aus der Nachrichtengruppe abzuschicken ist nicht erlaubt."
9384 #: www/news/submit.php:108
9385 msgid "ERROR doing insert"
9386 msgstr "Fehler beim Einfügen"
9388 #: www/news/submit.php:111
9390 msgstr "Neuigkeit hinzugefügt"
9392 #: www/news/submit.php:115
9393 msgid "ERROR - both subject and body are required"
9394 msgstr "Fehler - Betreff und Hauptteil (Body) werden benötigt."
9396 #: www/news/submit.php:133
9399 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
9400 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
9401 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
9402 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
9403 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
9404 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
9405 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
9408 #: www/news/submit.php:139 www/people/viewjob.php:83 www/tracker/add.php:55
9410 msgstr "Für Projekt"
9412 #: www/people/createjob.php:45
9414 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
9415 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
9417 "Starten Sie, indem Sie die Felder unten ausfüllen.Wenn Sie \"continue\" "
9418 "klicken, wird Ihnen eine Liste von Geschick und Erfahrungslevel gezeigt, die "
9419 "dieser Job vorraussetzt."
9421 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:165
9422 #: www/people/people_utils.php:345 www/people/people_utils.php:408
9423 #: www/pm/add_task.php:35 www/pm/browse_task.php:122
9424 #: www/pm/browse_task.php:176 www/pm/browse_task.php:346
9425 #: www/pm/detail_task.php:30 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:42
9426 #: www/pm/mod_task.php:209 www/reporting/timeadd.php:165
9427 #: www/snippet/package.php:146 www/snippet/submit.php:113
9431 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:171
9432 msgid "Short Description"
9433 msgstr "Kurzbeschreibung"
9435 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:174
9436 #: www/people/viewjob.php:88
9437 msgid "Long Description"
9438 msgstr "Lange Beschreibung"
9440 #: www/people/createjob.php:59
9444 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9445 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9446 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9447 msgid "error - missing info"
9448 msgstr "Fehler - Info fehlt"
9450 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9451 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9452 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9453 msgid "Fill in all required fields"
9456 #: www/people/editjob.php:60
9457 msgid "JOB insert FAILED"
9458 msgstr "JOB Eingabe fehlgeschlagen"
9460 #: www/people/editjob.php:65
9461 msgid "JOB inserted successfully"
9462 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
9464 #: www/people/editjob.php:80
9465 msgid "JOB update FAILED"
9466 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen"
9468 #: www/people/editjob.php:83 www/people/editjob.php:97
9469 msgid "JOB updated successfully"
9470 msgstr "JOB Aktualisierung erfolgreich"
9472 #: www/people/editjob.php:99
9473 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
9474 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9476 #: www/people/editjob.php:115
9477 msgid "JOB skill update FAILED"
9478 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen"
9480 #: www/people/editjob.php:118
9481 msgid "JOB skill updated successfully"
9482 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung erfolgreich"
9484 #: www/people/editjob.php:121
9485 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
9486 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9488 #: www/people/editjob.php:136
9489 msgid "JOB skill delete FAILED"
9490 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen"
9492 #: www/people/editjob.php:139
9493 msgid "JOB skill deleted successfully"
9494 msgstr "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9496 #: www/people/editjob.php:142
9497 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
9498 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9500 #: www/people/editjob.php:150 www/people/people_utils.php:38
9504 #: www/people/editjob.php:156 www/people/viewjob.php:57
9505 msgid "POSTING fetch FAILED"
9506 msgstr "POSTING Abruf FEHLGESCHLAGEN"
9508 #: www/people/editjob.php:157 www/people/viewjob.php:58
9509 msgid "No such posting for this project"
9510 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
9512 #: www/people/editjob.php:160
9514 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
9515 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
9516 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
9518 "<p>Nun können sie die Liste der Qualifikationen editieren/ändern, die diesem "
9519 "Posting angehängt sind. Entwickler können dann Ihre Qualifikationen mit "
9520 "Ihren Anforderungen vergleichen.</p><p>Alle Postings werden automatisch nach "
9521 "2 Wochen geschlossen.</p>"
9523 #: www/people/editjob.php:177
9524 msgid "Update Descriptions"
9525 msgstr "Aktualisierungsbeschreibung"
9527 #: www/people/editjob.php:182
9529 msgstr "Fertiggestellt"
9531 #: www/people/editprofile.php:40
9532 msgid "User update FAILED"
9533 msgstr "Benutzerupdate fehlgeschlagen"
9535 #: www/people/editprofile.php:43 www/project/admin/index.php:118
9536 msgid "User updated successfully"
9537 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
9539 #: www/people/editprofile.php:87 www/people/editprofile.php:88
9540 msgid "Failed to add the skill"
9541 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9543 #: www/people/editprofile.php:90
9544 msgid "Skill added successfully"
9545 msgstr "Qualifikationen erfolgreich hinzugefügt"
9547 #: www/people/editprofile.php:110
9548 msgid "No skills selected to edit."
9549 msgstr "Keine Qualifikationen zum ändern ausgewählt."
9551 #: www/people/editprofile.php:128
9552 msgid "Failed to update skills"
9553 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9555 #: www/people/editprofile.php:131
9557 msgid "Skill updated"
9558 msgid_plural "Skills updated"
9559 msgstr[0] "Datei aktualisiert"
9560 msgstr[1] "Datei aktualisiert"
9562 #: www/people/editprofile.php:136
9564 msgstr "Qualifikationen ändern"
9566 #: www/people/editprofile.php:137
9568 msgstr "Fähigkeiten ändern"
9570 #: www/people/editprofile.php:138
9572 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
9575 #: www/people/editprofile.php:143
9579 #: www/people/editprofile.php:151
9580 msgid "Cancelled skills update"
9581 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen abgebrochen"
9583 #: www/people/editprofile.php:164
9584 msgid "No skills selected to delete."
9585 msgstr "Keine Qualifikationen zum Löschen ausgewählt."
9587 #: www/people/editprofile.php:174 www/people/editprofile.php:175
9588 msgid "Failed to delete any skills"
9589 msgstr "Löschung sämtlicher Qualifikationen fehlgeschlagen"
9591 #: www/people/editprofile.php:177
9593 msgid "Skill deleted successfully"
9594 msgid_plural "Skills deleted successfully"
9595 msgstr[0] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9596 msgstr[1] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9598 #: www/people/editprofile.php:186
9599 msgid "Confirm skill delete"
9600 msgstr "Löschen der Qualifikationen bestätigen"
9602 #: www/people/editprofile.php:189
9603 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
9605 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
9609 #: www/people/editprofile.php:194
9611 msgid "This action cannot be undone."
9613 "von der Qualifikationen-Datenbank. Diese Aktion kann nicht rückgängig "
9616 #: www/people/editprofile.php:195
9617 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
9618 msgstr "Sind Sie <strong>sicher</strong>, daß Sie fortfahren möchten?"
9620 #: www/people/editprofile.php:203
9624 #: www/people/editprofile.php:213
9625 msgid "Skill deletion cancelled"
9626 msgstr "Löschen der Qualifikationen abgebrochen"
9628 #: www/people/editprofile.php:216
9629 msgid "Edit Your Profile"
9630 msgstr "Ihr Profil ändern"
9632 #: www/people/editprofile.php:225 www/people/skills_utils.php:108
9633 #: www/people/viewprofile.php:35
9634 msgid "User fetch FAILED"
9635 msgstr "Benutzerabruf FEHLGESCHLAGEN"
9637 #: www/people/editprofile.php:226 www/people/skills_utils.php:109
9638 #: www/people/viewprofile.php:36
9639 msgid "No Such User"
9640 msgstr "Kein solcher Benutzer"
9642 #: www/people/editprofile.php:230
9643 msgid "Edit Public Permissions"
9644 msgstr "Öffentliche Berechtigungen ändern"
9646 #: www/people/editprofile.php:232
9648 "The following option determines if others can see your skills. If they "
9649 "can't, you can still enter your skills."
9651 "Die folgenden Optionen entscheiden, ob andere Ihre Fähigkeiten sehen können. "
9652 "Falls Sie nicht können, können Sie immer noch Ihre Fähigkeiten eingeben."
9654 #: www/people/editprofile.php:239
9655 msgid "Update Permissions"
9656 msgstr "Berechtigungen aktualisiert"
9658 #: www/people/editprofile.php:248
9659 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
9660 msgstr "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank (skills_data_types Tabelle)"
9662 #: www/people/editprofile.php:249
9663 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
9665 "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank - informieren Sie Ihren System "
9668 #: www/people/editprofile.php:266 www/people/people_utils.php:183
9669 #: www/people/people_utils.php:326
9670 msgid "Add a new skill"
9671 msgstr "Neue Qualifikation hinzufügen"
9673 #: www/people/editprofile.php:267
9675 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
9676 "finish dates as accurately as possible."
9678 "Hier können Sie neue Qualifikationen eingeben, die Sie erlangt haben. Bitte "
9679 "geben Sie das Anfangs- und das Enddatum so exakt wie möglich ein."
9681 #: www/people/editprofile.php:268
9682 msgid "All fields are required!"
9683 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
9685 #: www/people/editprofile.php:273 www/people/skills_utils.php:36
9686 #: www/people/skills_utils.php:143 www/pm/add_task.php:79
9687 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/browse_task.php:170
9688 #: www/pm/detail_task.php:49 www/pm/ganttpage.php:80 www/pm/mod_task.php:86
9689 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:37
9690 #: www/tracker/detail.php:118 www/tracker/mod.php:215
9694 #: www/people/editprofile.php:274 www/people/skills_utils.php:37
9695 #: www/people/skills_utils.php:144 www/pm/add_task.php:94
9696 #: www/pm/browse_task.php:89 www/pm/browse_task.php:172
9697 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:81 www/pm/mod_task.php:100
9698 #: www/reporting/usersummary.php:109
9699 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:38
9700 #: www/tracker/detail.php:119 www/tracker/mod.php:216
9704 #: www/people/editprofile.php:290 www/people/skills_utils.php:159
9706 msgid "Title (max 100 characters)"
9707 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9709 #: www/people/editprofile.php:297 www/people/skills_utils.php:166
9710 msgid "Keywords (max 255 characters)"
9711 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9713 #: www/people/editprofile.php:303
9714 msgid "Add This Skill"
9715 msgstr "Diese Qualifikation hinzufügen"
9717 #: www/people/editprofile.php:310
9718 msgid "Edit/Delete Your Skills"
9719 msgstr "Andern /löschen Ihrer Fähigkeiten"
9721 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
9722 msgid "Help Wanted Latest Posts"
9723 msgstr "Neueste Posts zu \"Hilfe gesucht\""
9725 #: www/people/index.php:43
9726 msgid "Here is a list of positions available for this project."
9727 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
9729 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
9730 msgid "Help Wanted System"
9731 msgstr "Hilfe-Such-System"
9733 #: www/people/index.php:53
9734 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
9735 msgstr "Klicke Jobtitel für eine detailiertere Beschreibung."
9737 #: www/people/index.php:61
9740 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
9741 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
9742 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
9743 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
9744 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
9745 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
9746 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
9747 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
9749 "<p>Das %1$s Projekthilfe-Gesucht Brett ist für nicht-kommerzielle, "
9750 "Freiwillige Projekt Eröffungen. Kommerzieller Gebrauch ist verboten.</"
9751 "p><p>Projekt Auflistungen bleiben 2 Wochen lang live oder bis sie vom "
9752 "Eröffner geschlossen werden. (Projekt Administratoren können immer "
9753 "Neuigkeiten zu geschlossenen Eröffungen schreiben.)</p><p>Durchsuchen Sie "
9754 "das Kategoriemenü, um Projekte zu finden, die nach Hilfe suchen.</p><p>Falls "
9755 "Sie ein Projektadministrator sind, loggen Sie sich ein und schreiben "
9756 "Hilfegesuche mithilfe der Administrationsseite.</p><p>Um neue Jobkateforien "
9757 "vorzuschlagen, schreibe eine Bitte via Support-Manager.</p>"
9759 #: www/people/index.php:65
9761 msgstr "Letzten Posts"
9763 #: www/people/index.php:74
9764 msgid "more latest posts"
9765 msgstr "neuere Posts"
9767 #: www/people/people_utils.php:90
9768 msgid "Must select a skill ID"
9769 msgstr "Sie müssen eine Qualifikations-ID wählen"
9771 #: www/people/people_utils.php:99 www/people/people_utils.php:207
9772 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
9773 msgstr "FEHLER beim Einfügen in den Bestand der Qualifikationen"
9775 #: www/people/people_utils.php:102 www/people/people_utils.php:210
9776 msgid "Added to skill inventory"
9777 msgstr "In den Bestand der Qualifikationen hinzugefügt"
9779 #: www/people/people_utils.php:105 www/people/people_utils.php:213
9780 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
9781 msgstr "FEHLER - Qualifikation schon in Ihrem Bestand"
9783 #: www/people/people_utils.php:109 www/people/people_utils.php:217
9784 msgid "You must be logged in first"
9785 msgstr "Sie müssen sich erst einloggen"
9787 #: www/people/people_utils.php:122 www/people/people_utils.php:152
9788 #: www/people/people_utils.php:231 www/people/people_utils.php:293
9789 #: www/search/include/SearchManager.class.php:140
9790 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:110
9792 msgstr "Qualifikationen"
9794 #: www/people/people_utils.php:123 www/people/people_utils.php:153
9795 #: www/people/people_utils.php:232 www/people/people_utils.php:294
9799 #: www/people/people_utils.php:124 www/people/people_utils.php:154
9800 #: www/people/people_utils.php:233 www/people/people_utils.php:295
9804 #: www/people/people_utils.php:132 www/people/people_utils.php:240
9805 #: www/people/people_utils.php:303
9806 msgid "No Skill Inventory Set Up"
9807 msgstr "Kein Qualifikationsbestand aufgebaut"
9809 #: www/people/people_utils.php:162
9810 msgid "No skill setup"
9813 #: www/people/people_utils.php:189 www/people/people_utils.php:334
9815 msgstr "Qualifikation hinzufügen"
9817 #: www/people/people_utils.php:269
9819 msgstr "Ungültige ID"
9821 #: www/people/people_utils.php:365
9822 msgid "No Categories Found"
9823 msgstr "Keine Kategorien gefunden"
9825 #: www/people/people_utils.php:409
9827 msgstr "Datum eröffnet"
9829 #: www/people/people_utils.php:410
9831 msgid "%1$s project"
9832 msgstr "%1$s Projekt"
9834 #: www/people/skills_utils.php:38
9835 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:35
9837 msgstr "Stichwörter"
9839 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:61
9841 msgstr "Einen Job anschauen"
9843 #: www/people/viewjob.php:72
9844 msgid "Contact Info"
9845 msgstr "Kontakt Information"
9847 #: www/people/viewjob.php:80 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:94
9848 #: www/project/report/index.php:137
9849 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25 www/tracker/browse.php:161
9850 #: www/tracker/browse.php:366 www/tracker/query.php:179
9852 msgstr "Eröffnet am"
9854 #: www/people/viewjob.php:92
9855 msgid "Required Skills"
9856 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten"
9858 #: www/people/viewjob.php:107
9859 msgid "Posting ID not found"
9862 #: www/people/viewprofile.php:29
9863 msgid "View a User Profile"
9864 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
9866 #: www/people/viewprofile.php:43
9867 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
9868 msgstr "Dieser Benutzer hat sein/ihr Profil als privat eingestellt"
9870 #: www/people/viewprofile.php:50
9871 msgid "Skills profile for"
9872 msgstr "Qualifikationsprofil für"
9874 #: www/pm/add_task.php:23
9875 msgid "Add a new Task"
9876 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
9878 #: www/pm/add_task.php:38 www/pm/mod_task.php:43
9880 msgstr "Administrator"
9882 #: www/pm/add_task.php:48 www/pm/browse_task.php:90 www/pm/browse_task.php:174
9883 #: www/pm/detail_task.php:37 www/pm/ganttpage.php:82 www/pm/mod_task.php:54
9884 msgid "Percent Complete"
9885 msgstr "Prozent fertig"
9887 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:87 www/pm/browse_task.php:168
9888 #: www/pm/detail_task.php:60 www/pm/ganttpage.php:79
9889 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:56
9890 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:92 www/pm/mod_task.php:66
9891 #: www/tracker/detail.php:117 www/tracker/mod.php:214
9892 msgid "Task Summary"
9893 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags"
9895 #: www/pm/add_task.php:66
9896 msgid "Task Details"
9897 msgstr "Auftragsdetails"
9899 #: www/pm/add_task.php:72 www/pm/add_task.php:133 www/pm/mod_task.php:137
9900 #: www/pm/mod_task.php:154 www/pm/mod_task.php:208
9901 msgid "Estimated Hours"
9902 msgstr "Geschätzte Stunden"
9904 #: www/pm/add_task.php:86 www/pm/mod_task.php:93
9906 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
9907 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
9909 "Das System wird Ihre Anfangs- und Enddaten ändern, falls Sie versuchen ein "
9910 "Startdatum früher als das Enddatum eines Auftrags anzulegen."
9912 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/mod_task.php:94
9913 msgid "View Calendar"
9914 msgstr "Zeige Kalender"
9916 #: www/pm/add_task.php:114 www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:123
9918 msgid "Dependent on task"
9919 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9921 #: www/pm/add_task.php:118
9923 msgid "Dependent note"
9924 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9926 #: www/pm/admin/index.php:75
9927 msgid "Project Inserted"
9928 msgstr "Projekt eingefügt"
9930 #: www/pm/admin/index.php:95
9931 msgid "Category Inserted"
9932 msgstr "Kategorie eingefügt"
9934 #: www/pm/admin/index.php:119
9935 msgid "Category Updated"
9936 msgstr "Kategorie aktualisiert"
9938 #: www/pm/admin/index.php:181 www/pm/admin/index.php:245
9939 msgid "Add Categories"
9940 msgstr "Kategorien hinzufügen"
9942 #: www/pm/admin/index.php:182
9943 msgid "Add Categories To"
9944 msgstr "Füge Kategorie hinzu"
9946 #: www/pm/admin/index.php:192
9950 #: www/pm/admin/index.php:208
9951 msgid "No categories defined"
9952 msgstr "Keine Kategorien definiert"
9954 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:262
9955 #: www/reporting/timecategory.php:74 www/reporting/timecategory.php:93
9956 msgid "Category Name"
9957 msgstr "Name der Kategorie"
9959 #: www/pm/admin/index.php:219
9960 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
9962 "Kategorien, die Sie einmal hinzufügen, können nicht mehr gelöscht werden"
9964 #: www/pm/admin/index.php:247
9965 msgid "Modify an Category in"
9966 msgstr "Ändere Kategorie in"
9968 #: www/pm/admin/index.php:265
9970 "It is not recommended that you change the category name because other things "
9971 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
9972 "will be changed to the new name."
9974 "Es ist nicht empfehlenswert den Kategorienamen zu ändern, weil andere Dinge "
9975 "davon abhängig sind. Wenn Sie den Kategorienamen ändern, werden alle "
9976 "verwandten Elemente diesen neuen Namen erhalten."
9978 #: www/pm/admin/index.php:282
9980 msgid "Add a new project"
9981 msgstr "Projekt hinzufügen"
9983 #: www/pm/admin/index.php:285
9985 "Add a new project to the Project/Task Manager. <strong>This is different "
9986 "than adding a task to a project.</strong>"
9988 "Neues Projekt zum Projekt/Auftrags-Manager hinzufügen. <strong>Dies ist "
9989 "unterschiedlich, als einen Auftrag zu einem Projekt hinzuzufügen.</strong>"
9991 #: www/pm/admin/index.php:296 www/pm/admin/index.php:343
9992 msgid "New Project Name"
9993 msgstr "Neuer Projektname"
9995 #: www/pm/admin/index.php:303 www/pm/admin/index.php:355
9996 msgid "Send All Updates To"
9997 msgstr "Schicke alle Änderungen an"
9999 #: www/pm/admin/index.php:323
10000 msgid "Change Project/Task Manager Status"
10001 msgstr "Ändere Projekt/Auftrags-Manager Status"
10003 #: www/pm/admin/index.php:326
10005 "You can modify an existing Project using this form. Please note that private "
10006 "projects can still be viewed by members of your project, but not the general "
10009 "Sie können ein existierendes Projekt ändern, indem Sie diese Form benutzen. "
10010 "Bitte bedenken Sie, dass private Projekte immernoch von Mitgliedern Ihres "
10011 "Projektes angesehen werden können. Die Allgemeinheit kann diese aber nicht "
10014 #: www/pm/admin/index.php:361
10015 msgid "Add/Edit Categories"
10016 msgstr "Kategorien hinzufügen/Ändern"
10018 #: www/pm/admin/index.php:362
10019 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
10020 msgstr "Das Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft löschen."
10022 #: www/pm/admin/index.php:395
10024 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
10025 "all its related data!"
10027 "Sie sind dabei dieses Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft und "
10028 "unwiderbringlich zu löschen!"
10030 #: www/pm/admin/index.php:412
10031 msgid "Project/Task Manager Administration"
10032 msgstr "Projekt/Task-Manager Administration"
10034 #: www/pm/admin/index.php:420
10035 msgid "Add A Project"
10036 msgstr "Projekt hinzufügen"
10038 #: www/pm/admin/index.php:421
10040 "Add a project, which can contain a set of tasks. This is different than "
10041 "creating a new task."
10043 "Füge neues Projekt hinzu, welches weitere Aufträge enthalten kann. Dies ist "
10044 "unterschiedlich, als neuen Auftrag zu erstellen."
10046 #: www/pm/admin/index.php:436
10048 "<h2>No Projects Found</h2><p>None found for this group. You may add new "
10049 "Projects using the \"Add A Project\" link above.</p>"
10052 #: www/pm/admin/index.php:440
10053 msgid "Edit/Update Project"
10054 msgstr "Ändere/Aktualisiere Projekt"
10056 #: www/pm/browse_task.php:58 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:48
10057 msgid "Browse tasks"
10058 msgstr "Aufträge durchsuchen"
10060 #: www/pm/browse_task.php:67 www/pm/browse_task.php:78
10061 #: www/pm/browse_task.php:121 www/pm/ganttpage.php:46 www/pm/ganttpage.php:63
10062 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:146
10063 #: www/tracker/browse.php:225 www/tracker/browse.php:230
10067 #: www/pm/browse_task.php:69 www/pm/browse_task.php:314
10068 #: www/pm/ganttpage.php:51 www/tracker/browse.php:151
10070 msgstr "Nicht zugeordnet"
10072 #: www/pm/browse_task.php:86 www/pm/browse_task.php:166
10073 #: www/pm/ganttpage.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:55
10074 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod.php:213
10076 msgstr "Auftrags-ID"
10078 #: www/pm/browse_task.php:107
10080 msgstr "detailliert"
10082 #: www/pm/browse_task.php:120 www/pm/ganttpage.php:166
10083 #: www/tracker/browse.php:164 www/tracker/browse.php:305
10084 #: www/tracker/query.php:182 www/tracker/query.php:321
10086 msgstr "Bearbeiter"
10088 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/ganttpage.php:169
10090 msgstr "Sortiere nach"
10092 #: www/pm/browse_task.php:124
10093 msgid "Detail View"
10094 msgstr "Detailansicht"
10096 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/ganttpage.php:172
10097 #: www/snippet/snippet_utils.php:109
10098 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:48
10100 msgstr "Durchsuchen"
10102 #: www/pm/browse_task.php:133
10103 msgid "No Matching Tasks found"
10104 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
10106 #: www/pm/browse_task.php:135
10107 msgid "Add tasks using the link above"
10108 msgstr "Fügen Sie Aufträge hinzu, indem Sie auf den obigen Link klicken"
10110 #: www/pm/browse_task.php:288
10111 msgid "previous 50"
10112 msgstr "vorherige 50"
10114 #: www/pm/browse_task.php:295
10116 msgstr "nächste 50"
10118 #: www/pm/browse_task.php:337 www/tracker/browse.php:517
10119 msgid "Check all"
10120 msgstr "Markiere alle "
10122 #: www/pm/browse_task.php:339 www/tracker/browse.php:519
10123 msgid "Clear all"
10124 msgstr "Lösche alle "
10126 #: www/pm/browse_task.php:342 www/tracker/browse.php:522
10128 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
10129 "above, use these controls to change their properties and click once on "
10133 #: www/pm/browse_task.php:362 www/pm/mod_task.php:47
10135 msgstr "Unterprojekt"
10137 #: www/pm/browse_task.php:365 www/tracker/browse.php:565
10138 msgid "Mass update"
10139 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10141 #: www/pm/browse_task.php:371
10142 msgid "* Denotes overdue tasks"
10143 msgstr "* markiert überfällige Aufträge"
10145 #: www/pm/calendar.php:25
10147 msgid "Invalid year"
10148 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10150 #: www/pm/calendar.php:26
10151 msgid "Not between 1990 and 2000"
10154 #: www/pm/calendar.php:30
10156 msgid "Invalid month"
10157 msgstr "Ungültige ID"
10159 #: www/pm/calendar.php:31
10160 msgid "Not between 1 and 12"
10163 #: www/pm/calendar.php:35
10165 msgid "Invalid day"
10166 msgstr "Ungültige ID"
10168 #: www/pm/calendar.php:36
10169 msgid "Not between 1 and 31"
10172 #: www/pm/calendar.php:41
10174 msgid "Invalid date"
10175 msgstr "Ungültiger Parameter"
10177 #: www/pm/calendar.php:42
10178 #, fuzzy, php-format
10179 msgid "Date not valid"
10180 msgstr "Datum gepostet"
10182 #: www/pm/calendar.php:47
10184 msgid "Invalid type"
10185 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10187 #: www/pm/calendar.php:48
10188 msgid "Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
10191 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:133
10195 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:134
10199 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:135
10203 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:136
10207 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:137
10211 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:138
10215 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:139
10219 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:140
10223 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:141
10227 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:142
10231 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:143
10235 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:144
10239 #: www/pm/calendar.php:111
10243 #: www/pm/calendar.php:126
10245 msgid "Task summary: %s"
10246 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags %s"
10248 #: www/pm/calendar.php:129
10249 #, fuzzy, php-format
10250 msgid "Task %d begins"
10251 msgstr "Auftragsdetails"
10253 #: www/pm/calendar.php:130
10254 #, fuzzy, php-format
10255 msgid "Task %d ends"
10256 msgstr "Auftrags-ID"
10258 #: www/pm/calendar.php:164
10262 #: www/pm/calendar.php:238
10267 #: www/pm/calendar.php:242
10270 msgstr "Letzten Monat"
10272 #: www/pm/calendar.php:244
10273 msgid "Three month"
10276 #: www/pm/calendar.php:246
10278 msgid "Current year"
10281 #: www/pm/calendar.php:248
10282 msgid "Coming year"
10285 #: www/pm/calendar.php:293
10287 msgid "today's date"
10288 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10290 #: www/pm/calendar.php:297
10292 msgid "selected date"
10293 msgstr "Freigabedatum"
10295 #: www/pm/uploadcsv.php:9
10296 msgid "Upload data into the task manager."
10297 msgstr "Daten in den Auftrags-Manager hochladen."
10299 #: www/pm/csv.php:65
10301 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
10302 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
10303 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
10306 #: www/pm/csv.php:66
10307 msgid "Export tasks as a CSV file"
10310 #: www/pm/csv.php:68
10311 msgid "Selected CSV Format :"
10314 #: www/pm/csv.php:70
10316 msgid "Export CSV file"
10317 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
10319 #: www/pm/csv.php:72
10320 msgid "Import tasks using a CSV file"
10323 #: www/pm/uploadcsv.php:17
10324 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
10325 msgstr "Wähle eine Datei im richtigen .csv Format fürs Hochladen."
10327 #: www/pm/deletetask.php:18
10328 msgid "Delete a Task"
10329 msgstr "Einen Auftrag löschen"
10331 #: www/pm/deletetask.php:29
10332 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
10333 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
10335 #: www/pm/deletetask.php:33
10336 msgid "Yes, I want to delete this task"
10337 msgstr "Ja, ich möchte diesen Auftrag löschen"
10339 #: www/pm/detail_task.php:18
10340 msgid "Task Detail"
10341 msgstr "Auftragsdetails"
10343 #: www/pm/detail_task.php:67 www/pm/mod_task.php:76
10344 msgid "Original Comment"
10345 msgstr "Original Kommentar"
10347 #: www/pm/detail_task.php:103 www/reporting/timeadd.php:164
10351 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:184
10352 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
10353 msgid "Gantt Chart"
10354 msgstr "Gantt-Diagramm"
10356 #: www/pm/ganttpage.php:93 www/pm/ganttpage.php:97
10360 #: www/pm/ganttpage.php:94
10364 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
10368 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
10370 msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
10371 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10373 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:51
10376 msgstr "Auftrag hinzufügen"
10378 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
10379 msgid "Import/Export CSV"
10382 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:116
10383 msgid "Not Started"
10384 msgstr "Nicht begonnen"
10386 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:52
10387 msgid "Tasks That Depend on This Task"
10388 msgstr "Diese Aufträge hängen von folgenden Aufgaben ab"
10390 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:71
10391 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
10392 msgstr "Von diesem Auftrag hängen keine anderen Aufträge ab"
10394 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
10395 msgid "Related Tracker Items"
10396 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
10398 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:95
10399 msgid "Remove Relation"
10400 msgstr "Entferne Beziehung"
10402 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
10403 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
10404 msgstr "Es wurden keine verwandten Tracker Elemente hinzugefügt"
10406 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:124 www/tracker/detail.php:82
10407 #: www/tracker/mod-limited.php:127 www/tracker/mod.php:182
10408 #: www/tracker/query.php:349
10412 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
10413 msgid "No Comments Have Been Added"
10414 msgstr "Es wurden keine Kommentare abgegeben"
10416 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:160
10417 msgid "Task Change History"
10418 msgstr "Auftragsänderungs-Verlauf"
10420 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
10421 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161
10422 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:106
10426 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:164
10427 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
10428 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:107
10430 msgstr "Alter Wert"
10432 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:206
10433 msgid "No Changes Have Been Made"
10434 msgstr "Es wurden keine Änderungen gemacht"
10436 #: www/pm/index.php:47
10437 msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
10438 msgstr "Projekt/Auftrags-Manager: Unterprojekte und Aufträge"
10440 #: www/pm/index.php:59
10442 "<h1>No Subprojects Found</h1><p><b>No subprojects have been set up, or you "
10443 "cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this project "
10444 "will have to set up projects using the admin page</span></b>"
10447 #: www/pm/index.php:62
10448 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
10450 "Wählen Sie ein Unterprojekt aus und Sie können Aufträge dafür durchsuchen, "
10451 "ändern und hinzufügen."
10453 #: www/pm/index.php:67
10454 msgid "Subproject Name"
10455 msgstr "Name des Unterprojektes"
10457 #: www/pm/mod_task.php:22
10458 msgid "Modify Task"
10459 msgstr "Auftrag modifizieren"
10461 #: www/pm/mod_task.php:70
10462 msgid "Delete this task"
10463 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
10465 #: www/pm/mod_task.php:79 www/tracker/detail.php:91
10466 msgid "Add A Comment"
10467 msgstr "Kommentar hinzufügen"
10469 #: www/pm/mod_task.php:131
10471 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
10474 "Sie dürfen nur abgeschlossene Aufträge auswählen, bevor dieser Auftrag "
10477 #: www/pm/mod_task.php:202 www/reporting/timeadd.php:103
10478 #: www/reporting/timeadd.php:238
10479 msgid "Time tracking"
10482 #: www/pm/mod_task.php:206 www/reporting/sitetimebar.php:84
10486 #: www/pm/mod_task.php:207 www/stats/site_stats_utils.php:360
10490 #: www/pm/mod_task.php:210 www/reporting/useract.php:70
10491 #: www/reporting/usertime.php:84
10495 #: www/pm/reporting/index.php:49
10496 msgid "Task Reporting System"
10497 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
10499 #: www/pm/reporting/index.php:55 www/pm/reporting/index.php:92
10500 #: www/pm/reporting/index.php:94
10501 msgid "Aging Report"
10504 #: www/pm/reporting/index.php:56
10505 msgid "Report by Assignee"
10506 msgstr "Report nach Techniker"
10508 #: www/pm/reporting/index.php:57
10509 msgid "Report by Subproject"
10510 msgstr "Report nach Unterprojekt"
10512 #: www/pm/reporting/index.php:132
10513 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
10514 msgstr "Durchschnittliche Dauer für geschlossene Aufträge (Tage)"
10516 #: www/pm/reporting/index.php:155
10517 msgid "Number of started tasks"
10518 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
10520 #: www/pm/reporting/index.php:180
10521 msgid "Number of tasks still not completed"
10522 msgstr "Anzahl der unfertigen Aufträge"
10524 #: www/pm/reporting/index.php:208
10525 msgid "Tasks By Category"
10526 msgstr "Aufträge nach Kategorie"
10528 #: www/pm/reporting/index.php:209
10529 msgid "Open Tasks By Category"
10530 msgstr "Öffne Aufträge nach Kategorie"
10532 #: www/pm/reporting/index.php:210
10533 msgid "All Tasks By Category"
10534 msgstr "Alle Aufträge nach Kategorie"
10536 #: www/pm/reporting/index.php:238
10537 msgid "Tasks By Assignee"
10538 msgstr "Aufträge nach Techniker"
10540 #: www/pm/reporting/index.php:239
10541 msgid "Open Tasks By Assignee"
10542 msgstr "Öffne Aufträge nach Techniker"
10544 #: www/pm/reporting/index.php:240
10545 msgid "All Tasks By Assignee"
10546 msgstr "Alle Aufträge nach Techniker"
10548 #: www/pm/reporting/index.php:241
10550 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
10551 "will be counted for each of them.</p>"
10553 "<p>\tBeachten Sie, dass derselbe Auftrag auch mehreren Technikern zugeordnet "
10554 "sein kann. Eine solcher Auftrag wird für jedes von ihnen gezählt.</p>"
10556 #: www/pm/task.php:132
10557 msgid "Task Created Successfully"
10558 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
10560 #: www/pm/task.php:179 www/pm/task.php:273
10561 msgid "Task Updated Successfully"
10562 msgstr "Auftrag erfolgreich aktualisiert"
10564 #: www/pm/task.php:299
10565 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
10566 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
10568 #: www/pm/task.php:340
10569 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
10570 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Auftrag nicht gelöscht."
10572 #: www/pm/task.php:346
10573 msgid "Task Successfully Deleted"
10574 msgstr "Auftrag erfolgreich gelöscht"
10576 #: www/pm/uploadcsv.php:13
10578 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
10579 "inserted in the current subproject."
10581 "Diese Seite lässt Sie eine Datei in .csv format auswählen und lädt sie hoch, "
10582 "damit sie ins aktuelle Unterprojekt eingefügt werden kann."
10584 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/editgroupinfo.php:37
10585 #: www/snapshots.php:24 www/tarballs.php:25
10587 msgid "Error creating group"
10588 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
10590 #: www/project/admin/database.php:67
10591 msgid "Cannot add database entry"
10592 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
10594 #: www/project/admin/database.php:70
10595 msgid "Database scheduled for creation"
10596 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
10598 #: www/project/admin/database.php:141
10599 msgid "Database Information"
10600 msgstr "Datenbank Information"
10602 #: www/project/admin/database.php:146
10603 msgid "Click to confirm deletion"
10604 msgstr "Klicken Sie um das Löschen zu bestätigen"
10606 #: www/project/admin/database.php:167
10607 msgid "Add New Database"
10608 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
10610 #: www/project/admin/database.php:168
10612 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
10613 "the\tdetails to the project administrators"
10616 #: www/project/admin/database.php:170
10617 msgid "Database Type"
10618 msgstr "Datenbanktyp"
10620 #: www/project/admin/database.php:192
10621 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
10622 msgstr "Das Maximum an Datenbanken aller Typen, ist vergeben"
10624 #: www/project/admin/database.php:209
10626 msgstr "Datenbanktyp"
10628 #: www/project/admin/database.php:211
10629 msgid "New Password"
10630 msgstr "Neues Passwort"
10632 #: www/project/admin/database.php:212
10633 msgid "Confirm New"
10634 msgstr "Neues bestätigen"
10636 #: www/project/admin/database.php:257
10637 msgid "Current Databases"
10638 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
10640 #: www/project/admin/database.php:257
10641 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
10644 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:94
10645 msgid "Group information updated"
10646 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10648 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:102
10649 msgid "Edit Group Info"
10650 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
10652 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:124
10653 msgid "Descriptive Group Name"
10654 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10656 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:129
10658 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
10661 "Kurzbeschreibung(255 Zeichen maximal, HTML wird von dieser Beschreibung "
10664 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:143
10665 msgid "Homepage Link"
10666 msgstr "Homepage-Link"
10668 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:150
10669 msgid "Visibility: "
10672 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:173
10673 msgid "Active Features"
10674 msgstr "Aktive Features"
10676 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:201
10677 msgid "Use Mailing Lists"
10678 msgstr "Benutze Mailing Listen"
10680 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:214
10681 msgid "Use Surveys"
10682 msgstr "Benutze Umfragen"
10684 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:227
10686 msgstr "Benutze Foren"
10688 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:240
10689 msgid "Use Project/Task Manager"
10690 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10692 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:253
10694 msgstr "Benutze SCM"
10696 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:266
10698 msgstr "Benutze Neuigkeiten"
10700 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:279
10701 msgid "Use Doc Mgr"
10702 msgstr "Benutze Dokumenten-Manager"
10704 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:292
10706 msgstr "Benutze FTP"
10708 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:305
10709 msgid "Use Tracker"
10710 msgstr "Benutze Tracker"
10712 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:318
10713 msgid "Use File Release System"
10714 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
10716 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:327
10717 msgid "Use Statistics"
10718 msgstr "Benutze Statistiken"
10720 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:341
10722 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
10723 "submissions will be sent"
10725 "Wenn Sie möchten, können Sie Standard-Email-Adressen einrichten, zu denen "
10726 "neue Freigaben gesendet werden"
10728 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342
10729 msgid "New Document Submissions"
10730 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
10732 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:344
10733 msgid "(send on all updates)"
10734 msgstr "(Bei allen Aktualisierungen senden)"
10736 #: www/project/admin/editimages.php:48
10737 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
10739 "FEHLER - Datei muss größer als 20 bytes und kleiner als 256000 Bytes sein"
10741 #: www/project/admin/editimages.php:104
10742 msgid "Multimedia File Uploaded"
10743 msgstr "Multimediadatei hochgeladen"
10745 #: www/project/admin/editimages.php:121
10746 msgid "Both file name and description are required"
10747 msgstr "Dateiname und Beschreibung erforderlich"
10749 #: www/project/admin/editimages.php:143
10750 msgid "Multimedia File Deleted"
10751 msgstr "Multimediadatei gelöscht"
10753 #: www/project/admin/editimages.php:148
10754 msgid "File description is required"
10755 msgstr "Dateibeschreibung wird benötigt"
10757 #: www/project/admin/editimages.php:168
10758 msgid "Multimedia File Properties Updated"
10759 msgstr "Multimedia-Datei-Eigenschaften aktualisiert"
10761 #: www/project/admin/editimages.php:200 www/project/admin/editimages.php:222
10762 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
10763 msgid "Edit Multimedia Data"
10764 msgstr "Öndere Multimediadaten"
10766 #: www/project/admin/editimages.php:203
10769 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
10770 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
10771 "project multimedia data."
10773 "Sie können bis zu %1$s MB Multimediadaten (Bitmap- und Vektorgraphiken, "
10774 "Soundclips, 3D Modelle) in der Datenbank speichern. Benutzen Sie diese "
10775 "Seite, um Projekt-Multimediadatein hinzuzufügen oder zu löschen."
10777 #: www/project/admin/editimages.php:228
10778 msgid "Replace with new file (optional)"
10779 msgstr "Ersetzen mit neuer Datei (optional)"
10781 #: www/project/admin/editimages.php:236 www/project/admin/editimages.php:272
10785 #: www/project/admin/editimages.php:242
10787 msgstr "Zurücksetzen"
10789 #: www/project/admin/editimages.php:252
10790 msgid "Add Multimedia Data"
10791 msgstr "Multimediadaten hinzufügen"
10793 #: www/project/admin/editimages.php:256
10794 msgid "Local filename"
10795 msgstr "Lokaler Dateiname"
10797 #: www/project/admin/editimages.php:262
10799 msgstr "Datei hinzufügen"
10801 #: www/project/admin/editimages.php:270
10803 msgstr "Hochgeladen"
10805 #: www/project/admin/editimages.php:274
10809 #: www/project/admin/editimages.php:296
10813 #: www/project/admin/group_trove.php:72
10814 msgid "Group Trove Information"
10815 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
10817 #: www/project/admin/group_trove.php:75
10819 "<h1>Edit Trove Categorization</h1><p>Select up to three locations for this "
10820 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
10821 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
10822 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
10823 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
10824 "category AND a parent category will result in only the more specific "
10825 "categorization being accepted</p>."
10828 #: www/project/admin/group_trove.php:109
10829 msgid "Update All Category Changes"
10830 msgstr "Alle Kategorieänderungen aktualisieren"
10832 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10833 msgid "Project History"
10834 msgstr "Projektverlauf"
10836 #: www/project/admin/index.php:179
10837 msgid "Misc. Project Information"
10838 msgstr "Allgemeine Projektinformation"
10840 #: www/project/admin/index.php:190
10841 msgid "Group shell (SSH) server: "
10842 msgstr "Gruppen Shell (SSH) Server: "
10844 #: www/project/admin/index.php:191
10845 msgid "Group directory on shell server: "
10846 msgstr "Gruppenverzeichnis auf dem Shell-Server: "
10848 #: www/project/admin/index.php:192
10849 msgid "Project WWW directory on shell server: "
10850 msgstr "WWW-Verzeichnis des Projekts auf dem Shell-Server: "
10852 #: www/project/admin/index.php:134 www/project/admin/tools.php:90
10854 msgid "Project information updated"
10855 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10857 #: www/project/admin/index.php:145
10859 msgid "Descriptive Project Name"
10860 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10862 #: www/project/admin/index.php:157
10863 msgid "Tags (use comma as separator)"
10866 #: www/project/admin/index.php:210
10867 msgid "Trove Categorization: "
10868 msgstr "Suchkriterien: "
10870 #: www/project/admin/index.php:360 www/project/admin/massadd.php:69
10871 #: www/project/admin/massfinish.php:67 www/project/admin/roleedit.php:96
10872 #: www/project/admin/roleedit.php:110
10874 msgstr "Rolle bearbeiten"
10876 #: www/project/admin/index.php:318 www/project/admin/massadd.php:73
10877 #: www/project/admin/massfinish.php:70
10878 msgid "Add Users From List"
10879 msgstr "Benutzer von der Liste hinzufügen"
10881 #: www/project/admin/massadd.php:75
10883 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
10884 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
10885 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
10888 #: www/project/admin/massadd.php:81
10890 "<p>Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
10893 "<p>Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Namens der Person, "
10894 "die Sie hinzufügen wollen.</p>"
10896 #: www/project/admin/massadd.php:91
10897 msgid "<p>No Matching Users Found</p>"
10898 msgstr "<p>Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden</p>"
10900 #: www/project/admin/index.php:315 www/project/admin/massadd.php:96
10903 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
10905 #: www/project/admin/massadd.php:120
10909 #: www/project/admin/massfinish.php:72
10910 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
10912 "Wählen Sie die Rolle für jeden Benutzer und drücken Sie "Add All"."
10914 #: www/project/admin/massfinish.php:102
10917 msgstr "Datum hinzufügen"
10919 #: www/reporting/index.php:38 www/stats/i18n.php:19
10923 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10928 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
10930 msgstr "Jobs posten"
10932 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
10934 msgstr "Ändere Jobs"
10936 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:72
10940 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:75
10941 msgid "Database Admin"
10942 msgstr "Datenbankadministrator"
10944 #: www/project/admin/history.php:38
10946 "This log will show who made significant changes to your project and when"
10948 "Dieser Log wird Ihnen zeigen, wer wichtige Änderungen an Ihrem Projekt "
10949 "vorgenommen hat und wann"
10951 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:190
10953 msgstr "Keine Änderung"
10955 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:249
10957 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
10958 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
10959 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
10960 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
10961 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
10962 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
10963 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
10964 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
10965 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
10966 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
10967 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
10968 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
10970 "<strong>BEACHTE:</strong><dl><dt><strong>Projektadministratoren(bold)</"
10971 "strong></dt><dd>haben Zugang zu dieser und anderen "
10972 "Projektadministratorseiten</dd><dt><strong>Freigabetechniker</strong></"
10973 "dt><dd>können die Dateien freigeben (ein beliebiger Projektadministrator und "
10974 "ein Freigabetechniker)</dd><dt><strong>Tool Techniker (T)</strong></dt><dd> "
10975 "können Fehler/Aufträge/Patches zugeordnet werden</dd><dt><strong>Tool "
10976 "Administratoren (A)</strong></dt><dd>können Änderungen an Programmfehlern/"
10977 "Aufträge/Patches vornehmen und die /Toolname/Admin/ Seiten benutzen</"
10978 "dd><dt><strong>Tool keine Berechtigung(N/A)</strong></dt><dd>Entwickler hat "
10979 "keine spezifischen Rechte ( aktuell gleichwertig mit '-')</"
10980 "dd><dt><strong>Moderatoren</strong> (foren)</dt><dd> können Nachrichten aus "
10981 "den Projektforen löschen</dd><dt><strong>Editoren</strong> (doc. manager)</"
10982 "dt><dd>können Dokumentationen eines Projektes aktualisieren/bearbeiten/"
10983 "löschen.</dd></dl>"
10985 #: www/project/admin/roleedit.php:58 www/project/admin/roleedit.php:85
10987 msgid "Successfully Updated Role"
10988 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
10990 #: www/project/admin/roleedit.php:79
10992 msgid "Successfully Created New Role"
10993 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
10995 #: www/project/admin/index.php:304 www/project/admin/roleedit.php:104
10996 msgid "Edit Observer"
10997 msgstr "Bearbeite Beobachter"
10999 #: www/project/admin/roleedit.php:105
11001 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
11002 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
11004 "Benutzen Sie diese Seite, um die Rechte und Zutrittsrechte der Nicht-"
11005 "Mitglieder Ihres Projektes festzulegen. Nicht-Mitglieder beihalten auch "
11006 "Benutzer, die nicht eingeloggt sind."
11008 #: www/project/admin/roleedit.php:108
11010 msgstr "Neue Rolle"
11012 #: www/project/admin/roleedit.php:112
11014 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
11015 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
11016 "CVS, so can any other role in the project."
11018 "Benutzen Sie diese Seite, um Ihre Projektrollen zu bearbeiten. Bedenken Sie, "
11019 "daß jedes Mitglied mindestens so viel Zutritt hat wie der Beobachter. Wenn "
11020 "der Beobachter zum Beispiel CVS lesen kann, dann kann dies jede andere Rolle "
11021 "in dem Projekt auch."
11023 #: www/project/admin/roleedit.php:121
11025 msgstr "Rollenname"
11027 #: www/project/admin/roleedit.php:126
11031 #: www/project/admin/roleedit.php:127
11033 msgstr "Unterabschnitt"
11035 #: www/project/admin/roleedit.php:128
11037 msgstr "Einstellungen"
11039 #: www/project/admin/tools.php:98
11041 msgid "Edit Project Info"
11042 msgstr "Projekt-Info"
11044 #: www/project/admin/tools.php:154
11046 msgid "Use Trackers"
11047 msgstr "Benutze Tracker"
11049 #: www/project/admin/tools.php:180
11051 msgid "Use Task Manager"
11052 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
11054 #: www/project/admin/tools.php:193
11056 msgid "Use Documents"
11057 msgstr "Benutze Foren"
11059 #: www/project/admin/tools.php:232
11061 msgid "Use Source Code"
11064 #: www/project/admin/index.php:216
11066 msgstr "Tool Administrator"
11068 #: www/project/admin/tools.php:294
11070 msgid "Forums Admin"
11071 msgstr "Forum-Admin"
11073 #: www/project/admin/tools.php:297
11075 msgid "Trackers Admin"
11076 msgstr "Tracker Administrator"
11078 #: www/project/admin/tools.php:300
11080 msgid "Mailing Lists Admin"
11081 msgstr "Mailinglisten"
11083 #: www/project/admin/tools.php:303
11085 msgid "Task Manager Admin"
11086 msgstr "Task-Manager Administrator"
11088 #: www/project/admin/tools.php:306
11090 msgid "Documents Admin"
11091 msgstr "Forum-Admin"
11093 #: www/project/admin/tools.php:309
11095 msgid "Survey Admin"
11096 msgstr "Survey \tAdministration"
11098 #: www/project/admin/tools.php:312
11101 msgstr "News-Admin"
11103 #: www/project/admin/tools.php:315
11105 msgid "Source Code Admin"
11108 #: www/project/admin/tools.php:318
11110 msgid "File Release System Admin"
11111 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
11113 #: www/project/admin/users.php:81 www/project/admin/users.php:115
11114 #: www/project/admin/users.php:130
11116 msgid "Role not selected"
11117 msgstr "ablehnen ausgewählt"
11119 #: www/project/admin/index.php:75 www/project/admin/index.php:143
11120 msgid "User Added Successfully"
11121 msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
11123 #: www/project/admin/index.php:101
11124 msgid "User Removed Successfully"
11125 msgstr "Benutzer erfolgreich gelöscht"
11127 #: www/project/admin/users.php:121
11129 msgid "User Updated Successfully"
11130 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
11132 #: www/project/admin/users.php:166
11133 #, fuzzy, php-format
11134 msgid "Project Admin: %s"
11135 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
11137 #: www/project/admin/index.php:329
11138 msgid "Pending Requests"
11139 msgstr "Anstehende Anfragen"
11141 #: www/project/admin/index.php:345
11145 #: www/project/admin/users.php:210 www/project/admin/users.php:226
11148 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
11150 #: www/project/admin/index.php:357 www/tracker/admin/form-workflow.php:103
11152 msgstr "Rollen bearbeiten"
11154 #: www/project/admin/index.php:362
11156 msgstr "Rolle hinzufügen"
11158 #: www/project/admin/vhost.php:61
11159 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
11160 msgstr "virtueller Host zur Erstellung geplant."
11162 #: www/project/admin/vhost.php:67
11164 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
11165 msgstr "Kein gültiger Hostname - %1$s"
11167 #: www/project/admin/vhost.php:98
11168 msgid "VHOST deleted"
11169 msgstr "VHOST gelöscht"
11171 #: www/project/admin/vhost.php:105
11172 msgid "Virtual Host Management"
11173 msgstr "Virtual Host Management"
11175 #: www/project/admin/vhost.php:111
11178 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
11179 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
11180 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
11181 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
11182 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
11183 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
11184 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
11187 #: www/project/admin/vhost.php:117
11188 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
11189 msgstr "Neuer virtueller Host<em>(z.B. vhost.org)</em>"
11191 #: www/project/admin/vhost.php:134
11192 msgid "Virtual Host"
11193 msgstr "virtueller Host"
11195 #: www/project/admin/vhost.php:151
11196 msgid "No VHOSTs defined"
11197 msgstr "Keine VHOSTs definiert"
11199 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:129
11200 msgid "Project Member List"
11201 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
11203 #: www/project/memberlist.php:39 www/project/report/index.php:132
11205 "<p>If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
11206 "contact one of the project admins, designated in bold text below.</p>"
11208 "<p>Wenn Sie an diesem Projekt mitwirken möchten, kontaktieren Sie einen der "
11209 "Projektadministratoren, die fett dargestellt sind.<br/><br/>"
11211 #: www/project/memberlist.php:42
11214 msgstr "Mitglieder"
11216 #: www/project/memberlist.php:43 www/stats/lastlogins.php:41
11218 msgstr "Benutzername"
11220 #: www/project/memberlist.php:44
11221 msgid "Role/Position"
11222 msgstr "Rolle/Position"
11224 #: www/project/memberlist.php:46
11226 msgstr "Fähigkeiten"
11228 #: www/project/memberlist.php:71 www/project/report/index.php:170
11232 #: www/project/report/index.php:135
11234 msgstr "Entwickler"
11236 #: www/project/report/index.php:138
11237 msgid "Last Modified"
11240 #: www/project/report/index.php:163 www/sendmessage.php:85
11241 #: www/sendmessage.php:96
11245 #: www/project/report/index.php:232 www/reporting/usersummary.php:105
11246 #: www/tracker/taskmgr.php:92
11250 #: www/project/request.php:51
11251 msgid "Your request has been submitted."
11252 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgeschickt."
11254 #: www/project/request.php:55
11255 msgid "Request to join project"
11256 msgstr "Anfrage einem Projekt beizutreten"
11258 #: www/project/request.php:60
11261 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11262 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
11264 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11265 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
11267 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11268 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11269 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11271 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11272 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11273 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11275 #: www/project/request.php:63
11276 msgid "You must send a comment to the administrator:"
11277 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
11281 #: www/project/stats/index.php:42 www/project/stats/index.php:54
11282 #: www/reporting/projectact.php:50 www/reporting/projectact.php:53
11283 msgid "Project Activity"
11284 msgstr "Projekt Aktivität"
11286 #: www/project/stats/index.php:59 www/reporting/projectact.php:59
11287 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/useract.php:71
11291 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
11292 #: www/stats/site_stats_utils.php:357
11294 msgid "Statistics for the past %1$s days"
11295 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Tage"
11297 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
11298 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
11299 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
11300 #: www/stats/site_stats_utils.php:230
11302 msgstr "Seitenzugriffe"
11304 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
11305 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
11306 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
11310 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
11311 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
11312 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
11313 #: www/stats/site_stats_utils.php:238 www/stats/site_stats_utils.php:421
11315 msgstr "Alle Tracker"
11317 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
11318 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
11319 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
11323 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
11324 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
11325 msgid "Project did not exist on this date."
11326 msgstr "Projekt existierte zu diesem Zeitpunkt nicht."
11328 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
11330 msgid "Statistics for the past %1$s months."
11331 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
11333 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
11334 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
11336 msgstr "Lebensdauer"
11338 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
11339 msgid "Statistics for All Time"
11340 msgstr "Statistiken für die gesamte Zeit"
11342 #: www/register/projectinfo.php:48
11345 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
11349 #: www/register/projectinfo.php:103
11350 msgid "Registration complete"
11351 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
11353 #: www/register/projectinfo.php:107
11356 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
11357 "you will receive notification of their decision and further instructions.<p/"
11358 ">Thank you for choosing %1$s"
11360 "Ihr Projekt wurde den %1$s Administratoren vorgeschlagen. Innerhalb von 72 "
11361 "Stunden werden Sie eine Benachrichtigung mit der Entscheidung und weiteren "
11362 "Instruktionen erhalten.</p><p>Danke, daß Sie %1$s gewählt haben."
11364 #: www/register/projectinfo.php:127
11365 msgid "Project Information"
11366 msgstr "Projektinformation"
11368 #: www/register/projectinfo.php:130
11370 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
11371 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
11372 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
11374 "Um die Projektregistrierung zu beantragen sollten Sie die Hauptinformationen "
11375 "eintragen. Bitte lesen Sie die unten aufgeführte Beschreibung sorgfältig und "
11376 "stellen komplette und umfassende Daten zur Verfügung. Alle Felder unten sind "
11379 #: www/register/projectinfo.php:135
11381 "<h3>1. Project full name</h3>You should start with specifying the name of "
11382 "your project. The \"Full Name\" is descriptive, and has no arbitrary "
11383 "restrictions (except a 40 character limit).<p/>Full Name:<br/>"
11386 #: www/register/projectinfo.php:139
11389 "<h3>2. Project Purpose And Summarization</h3><strong> Please provide "
11390 "detailed, accurate description of your project and what %1$s resources and "
11391 "in which way you plan to use. This description will be the basis for the "
11392 "approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and later, to "
11393 "ensure that you are using the services in the intended way. This description "
11394 "will not be used as a public description of your project. It must be written "
11395 "in English.</strong>"
11397 "<h3>2. Ziel des Projekts und Zusammenfassung</h3><p><strong></"
11398 "strong><p><strong> Bitte stellen Sie detaillierte, exakte Beschreibung Ihres "
11399 "Projektes zur Verfügung. Welche %1$s Hilfsmittel und inwieweit Sie planen "
11400 "diese zu benutzen. Diese Beschreibung wird die Basis für die Bestätigung "
11401 "oder Ablehung Ihrer Projektverwaltung auf %1$s sein. Später soll "
11402 "sichergestellt sein, daß Sie die Dienste in der beabsichtigen Weise nutzen. "
11403 "Diese Beschreibung wird nicht als Ihre öffentliche Projektbeschreibung "
11404 "genutzt. Es muß auf Englisch geschrieben sein.</strong>"
11406 #: www/register/projectinfo.php:145
11409 "<h3>3. Project Public Description</h3><p>This is the description of your "
11410 "project which will be shown on the Project Summary page, in search results, "
11411 "etc. It should not be as comprehensive and formal as Project Purpose "
11412 "description (step 2), so feel free to use concise and catchy wording. "
11413 "Maximum length is 255 chars.</p>"
11415 "<h3>4. Öffentliche Projektbeschreibung</h3><p>Dies ist Ihre "
11416 "Projektbeschreibung, die auf der Projektzusammenfassungsseite, in "
11417 "Suchergebnissen, etc. angezeigt wird. Sie sollte nicht so umfassend und "
11418 "formal sein wie die Projekt-Zwecks-Beschreibung (Schritt 2), deshalb "
11419 "benutzen Sie bitte ein knappe, präzise und einprägsame Formulierung. Die "
11420 "maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
11422 #: www/register/projectinfo.php:152
11425 "<h3>4. Project Unix Name</h3>In addition to full project name, you will need "
11426 "to choose short,\"Unix\" name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has "
11427 "several restrictions because it is used in so many places around the site. "
11428 "They are:<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
11429 "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
11430 "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
11431 "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
11432 "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</li></"
11433 "ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used for "
11434 "many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
11435 "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
11436 "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
11437 "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
11440 #: www/register/projectinfo.php:160
11443 "<h3>5. SCM</h3><p>You can choose among different SCM for your project, but "
11444 "just one (or none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
11446 "<h3>5. SCM</h3><p>Sie können zwischen verschiedenen SCMs für Ihr Projekt "
11447 "auswählen, aber nur einen. Bitte wählen Sie das SCM System, daß sie "
11448 "verwenden möchten.</p> <p><strong>Sie können dies nicht ändern, wenn das "
11449 "Projekt einmal registriert ist!</strong></p>"
11451 #: www/register/projectinfo.php:162
11456 #: www/reporting/groupadded.php:48 www/reporting/groupadded.php:51
11457 msgid "Projects Added"
11458 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
11460 #: www/reporting/groupcum.php:48 www/reporting/groupcum.php:51
11461 msgid "Cumulative Projects"
11462 msgstr "gesamte Projekte"
11464 #: www/reporting/index.php:40
11465 msgid "Users Added Weekly (graph)"
11466 msgstr "Wöchentlich hinzugefügte Benutzer (Diagramm)"
11468 #: www/reporting/index.php:41
11469 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
11470 msgstr "Gesamten wöchentlichen Benutzer (Graph)"
11472 #: www/reporting/index.php:42 www/reporting/index.php:49
11473 msgid "Activity (graph)"
11474 msgstr "Aktivität (Diagramm)"
11476 #: www/reporting/index.php:46
11477 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
11478 msgstr "wöchentlich hinzugefügte Projekte (Diagramm)"
11480 #: www/reporting/index.php:47
11481 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
11482 msgstr "wöchentlich anwachsende Projekte (Graph)"
11484 #: www/reporting/index.php:48
11485 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11487 "Projekt-spezifische Auswertungen: Tracker, Auftragsmanager, Foren, "
11488 "Dokumenten-Manager, Downloads"
11490 #: www/reporting/index.php:51
11492 msgstr "Seitenübergreifend"
11494 #: www/reporting/index.php:53
11495 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11497 "Seitenübergreigende Auswertungen: Tracker, Task-Manager, Foren, Dokumenten-"
11498 "Manager, Downloads"
11500 #: www/reporting/index.php:54
11501 msgid "Pie (graph)"
11502 msgstr "Torte (Diagramm)"
11504 #: www/reporting/index.php:55
11505 msgid "Line (graph)"
11506 msgstr "Linie (Diamgramm)"
11508 #: www/reporting/index.php:57
11509 msgid "Time-Tracking"
11510 msgstr "Zeitverfolgung"
11512 #: www/reporting/index.php:59
11513 msgid "Individual User Time Report (graph)"
11514 msgstr "Individueller Benutzerzeitbericht (Diagramm)"
11516 #: www/reporting/index.php:59 www/reporting/index.php:60
11517 #: www/reporting/index.php:61 www/reporting/index.php:62
11520 msgstr "Auswertung"
11522 #: www/reporting/index.php:60
11523 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
11524 msgstr "Individueller Projektzeit Bericht (Diagramm)"
11526 #: www/reporting/index.php:61
11527 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
11528 msgstr "Seitenübergreifender Zeitbericht (Diagramm)"
11530 #: www/reporting/index.php:62
11531 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
11532 msgstr "Seitenübergreifende totale Stunden (Diagramm)"
11534 #: www/reporting/index.php:63
11535 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
11536 msgstr "Seitenübergreifender Auftrag & Stunden (Bericht)"
11538 #: www/reporting/index.php:65
11539 msgid "Administrative"
11540 msgstr "verwaltend"
11542 #: www/reporting/index.php:67
11543 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
11544 msgstr "Initialisieren / Stelle Auswertungstabellen wieder her"
11546 #: www/reporting/index.php:68 www/reporting/timecategory.php:86
11547 msgid "Manage Time Tracker Categories"
11548 msgstr "Verwalte Zeitverfolgungskategorien"
11550 #: www/reporting/projectact_graph.php:85 www/reporting/siteact_graph.php:76
11551 #: www/reporting/useract_graph.php:85
11552 msgid "Tracker Items Opened"
11555 #: www/reporting/projectact_graph.php:86 www/reporting/siteact_graph.php:77
11556 #: www/reporting/useract_graph.php:86
11557 msgid "Tracker Items Closed"
11560 #: www/reporting/projecttime.php:51 www/reporting/projecttime.php:64
11561 msgid "Time Tracking By Project"
11562 msgstr "Zeitverfolgung nach Projekt"
11564 #: www/reporting/projecttime.php:53 www/reporting/sitetime.php:51
11565 #: www/reporting/usertime.php:69
11567 msgstr "Nach Auftrag"
11569 #: www/reporting/projecttime.php:55 www/reporting/sitetime.php:53
11570 #: www/reporting/usertime.php:71
11571 msgid "By Subproject"
11572 msgstr "Nach Unterprojekt"
11574 #: www/reporting/projecttime.php:56 www/reporting/sitetime.php:54
11576 msgstr "Nach Benutzer"
11578 #: www/reporting/rebuild.php:35 www/reporting/timecategory.php:63
11580 msgstr "Startseite"
11582 #: www/reporting/rebuild.php:52
11584 msgid "Reporting System Initialization"
11585 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
11587 #: www/reporting/rebuild.php:55
11589 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
11590 "to rebuild the reporting tables."
11593 #: www/reporting/rebuild.php:58
11595 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
11596 "am sure\" box and click the button below."
11599 #: www/reporting/rebuild.php:61
11600 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
11603 #: www/reporting/rebuild.php:67
11607 #: www/reporting/rebuild.php:70
11608 msgid "Press ONLY ONCE"
11609 msgstr "NUR EINMAL DRÜCKEN"
11611 #: www/reporting/siteact.php:51 www/reporting/siteact.php:54
11612 msgid "Site-Wide Activity"
11613 msgstr "Seitenübergreifende Aktivität"
11615 #: www/reporting/sitetime.php:49 www/reporting/sitetime.php:62
11616 #: www/reporting/sitetimebar.php:48 www/reporting/sitetimebar.php:51
11617 msgid "Site-Wide Time Tracking"
11618 msgstr "Seitenübergreifende Zeitverfolgung"
11620 #: www/reporting/timeadd.php:94
11621 msgid "All Fields Are Required."
11622 msgstr "Alle Felder erforderlich."
11624 #: www/reporting/timeadd.php:126
11626 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
11629 #: www/reporting/timeadd.php:162
11630 msgid "Project/Task"
11631 msgstr "Projekt/Auftrag"
11633 #: www/reporting/timeadd.php:202
11634 msgid "Total Hours"
11635 msgstr "Gesamtstunden"
11637 #: www/reporting/timeadd.php:209
11639 msgstr "Eintrag hinzufügen"
11641 #: www/reporting/timeadd.php:210
11643 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
11644 "choose a Task and category to record your time in."
11646 "Wählen Sie ein Projekt/Unterprojekt im Auftrags-Manager. Sie müssen dann "
11647 "einen Auftrag und Kategorie wählen, in der Sie Ihre Zeit erfassen."
11649 #: www/reporting/timeadd.php:217 www/tracker/taskmgr.php:88
11650 #: www/tracker/taskmgr.php:141
11651 msgid "Task Manager Project"
11652 msgstr "Task Manager Projekt"
11654 #: www/reporting/timeadd.php:229
11655 msgid "Change Week"
11656 msgstr "Woche ändern"
11658 #: www/reporting/timeadd.php:241
11659 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
11660 msgstr "Wählen Sie eine Woche, um Ihre Zeit zu erfassen oder zu bearbeiten."
11662 #: www/reporting/timeadd.php:242
11664 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
11665 "in the Task Manager."
11667 "Nachdem Sie eine Woche gewählt haben werden Sie aufgefordert ein Projekt/"
11668 "Unterprojekt im Auftrags-Manager zu wählen."
11670 #: www/reporting/timeadd.php:245
11671 msgid "Week Starting"
11672 msgstr "Woche startend"
11674 #: www/reporting/timecategory.php:44 www/reporting/timecategory.php:54
11676 msgstr "Erfolgreich"
11678 #: www/reporting/timecategory.php:73
11682 #: www/reporting/timecategory.php:88
11684 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
11685 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
11689 #: www/reporting/toolspie.php:48 www/reporting/toolspie.php:55
11690 msgid "Tool Pie Graphs"
11691 msgstr "Tortendiagramm"
11693 #: www/reporting/useract.php:51 www/reporting/useract.php:65
11694 msgid "User Activity"
11695 msgstr "Benutzeraktivität"
11697 #: www/reporting/useract.php:54
11699 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11702 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11703 "Sie berichten wollen.<p>"
11705 #: www/reporting/useradded.php:48 www/reporting/useradded.php:51
11706 msgid "Users Added"
11707 msgstr "Benutzer hinzugefügt"
11709 #: www/reporting/usercum.php:48 www/reporting/usercum.php:51
11710 msgid "Cumulative Users"
11711 msgstr "Gesamten Benutzer"
11713 #: www/reporting/usersummary.php:56
11715 msgstr "geschlossen"
11717 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
11718 msgid "User Summary Report"
11719 msgstr "Benutzerzusammenfassungsbericht"
11721 #: www/reporting/usersummary.php:67
11723 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
11724 "with an open date in that range."
11726 "Wählen Sie die Reichweite der Pop-up Box unten. Der Bericht wird alle "
11727 "Aufträge mit einem offenen Datum in der Reichweite auflisten."
11729 #: www/reporting/usersummary.php:74
11730 msgid "Task Status"
11731 msgstr "Auftragsstatus"
11733 #: www/reporting/usersummary.php:101
11734 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:184
11735 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:178
11737 msgid "No matches found"
11738 msgstr "Keine Treffer gefunden"
11740 #: www/reporting/usersummary.php:107
11742 msgstr "Gesamtstunden"
11744 #: www/reporting/usersummary.php:108
11746 msgstr "Verbleibende Stunden"
11748 #: www/reporting/usertime.php:52 www/reporting/usertime.php:78
11749 msgid "User Time Reporting"
11750 msgstr "Benutzerzeitauswertung"
11752 #: www/reporting/usertime.php:56
11755 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11758 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11759 "Sie berichten wollen.<p>"
11761 #: www/scm/admin/index.php:91
11763 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
11764 "only affects the information displayed under the SCM tab."
11767 #: www/scm/admin/index.php:107
11768 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
11771 #: www/scm/include/scm_utils.php:41 www/scm/viewvc.php:51
11772 msgid "Error - This project has turned off SCM."
11773 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
11775 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
11777 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
11778 "next few minutes."
11781 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:91
11783 msgid "Commits By User"
11784 msgstr "Nach Benutzer"
11786 #: www/search/include/SearchManager.class.php:98
11787 msgid "Search the entire project"
11788 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
11790 #: www/search/include/SearchManager.class.php:135
11791 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:112
11795 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:16
11796 msgid "This project's documents"
11797 msgstr "Die Dokumente dieses Projekts"
11799 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:16
11800 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:101
11802 msgstr "Dieses Forum"
11804 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:16
11805 msgid "This project's forums"
11806 msgstr "Das Forum dieses Projekts"
11808 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:16
11809 msgid "This project's releases"
11810 msgstr "Die Version dieses Projekts"
11812 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:16
11813 msgid "This project's news"
11814 msgstr "Die Nachrichten dieses Projekts"
11816 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:16
11817 msgid "This project's tasks"
11818 msgstr "Die Aufträge dieses Projekts"
11820 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:16
11821 msgid "This project's trackers"
11822 msgstr "Der Tracker dieses Projektes"
11824 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
11826 msgid "Error: Under min length search"
11827 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11829 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:104
11830 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:114
11832 msgid "Forum Search Results"
11833 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11835 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:109
11836 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:110
11838 msgid "Tracker Search Results"
11839 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11841 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:114
11842 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:118
11844 msgid "Task Search Results"
11845 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11847 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
11848 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
11850 msgid "Documentation Search Results"
11851 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11853 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
11854 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
11856 msgid "Files Search Results"
11857 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11859 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
11860 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
11862 msgid "News Search Results"
11863 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11865 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:177
11867 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
11870 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:182
11871 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:176
11873 msgid "No matches found - No sections available (check your permissions)"
11875 "Keine Treffer gefunden - Keine Sektionen verfügbar (Überprüfen Sie Ihre "
11878 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:43
11879 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:36
11880 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:35
11881 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:35
11885 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11886 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11891 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:74
11893 msgid "Advanced project search"
11894 msgstr "Erweiterte Suche"
11896 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:93
11898 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
11899 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11901 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:96
11903 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
11904 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
11906 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:36
11907 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:44
11911 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:37
11912 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:45
11916 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:39
11918 msgstr "Erstellt von"
11920 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:40
11924 #: www/search/index.php:71
11925 msgid "Error - Invalid search"
11926 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11928 #: www/sendmessage.php:33
11929 msgid "Error - some variables were not provided"
11932 #: www/sendmessage.php:45
11934 msgid "Error - That user does not exist"
11935 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11937 #: www/sendmessage.php:50
11938 #, fuzzy, php-format
11939 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
11940 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11942 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
11943 msgid "Message has been sent"
11944 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
11946 #: www/sendmessage.php:123
11948 "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email.<p />Fill "
11949 "it out accurately and completely or the receiver may not be able to respond."
11950 "<p /><span class=\"important\"><b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you "
11951 "read the site documentation? Did you include your <b>user_id</b> and "
11952 "<b>user_name?</b> If you are writing about a project, include your "
11953 "<b>project id</b> (<b>group_id</b>) and <b>Project Name</b>.</span>"
11956 #: www/sendmessage.php:130
11960 #: www/sendmessage.php:143
11961 msgid "Send Message"
11962 msgstr "Sende Nachricht"
11964 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:39 www/snippet/snippet_utils.php:110
11965 msgid "Submit A New Snippet"
11966 msgstr "Einen neuen Schnipsel einpflegen"
11968 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:44
11969 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
11970 msgstr "Fehler - snippet_package_version_id fehlt (Schnipsel ID)"
11972 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:60
11973 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
11975 "Fehler - Nur der Ersteller einer Paket-Version kann Code-Stücke dort "
11978 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:70
11979 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
11980 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11982 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:71
11983 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
11984 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:103
11985 msgid "Back To Add Page"
11986 msgstr "Zurück zur \"Hinzufügen\"-Seite"
11988 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
11989 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
11990 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel wurde diesem Paket schon hinzugefügt."
11992 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96 www/snippet/addversion.php:60
11993 #: www/snippet/submit.php:64
11994 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
11995 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DER SCHNIPSEL VERSION!"
11997 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99 www/snippet/addversion.php:64
11998 msgid "Snippet Version Added Successfully."
11999 msgstr "Schnipselversion erfolgreich hinzugefügt."
12001 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:102 www/snippet/addversion.php:67
12002 #: www/snippet/addversion.php:191 www/snippet/package.php:115
12003 #: www/snippet/submit.php:72
12004 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
12005 msgstr "Fehler - Gehen Sie zurück und tragen Sie alle Informationen ein"
12007 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:117
12011 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:119
12013 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
12014 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
12015 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
12018 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
12019 msgid "Add This Snippet Version ID:"
12020 msgstr "Füge diese Code-Schnipsel Version (ID) hinzu:"
12022 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:153 www/snippet/addversion.php:97
12023 #: www/snippet/addversion.php:219 www/snippet/package.php:158
12024 #: www/snippet/submit.php:129
12025 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
12026 msgstr "Stellen Sie sicher, das alle Infos komplett und korrekt sind"
12028 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:155 www/snippet/addversion.php:99
12029 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/package.php:160
12030 #: www/snippet/submit.php:131
12032 msgstr "Bestätigen"
12034 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:172
12035 #: www/snippet/snippet_utils.php:148
12036 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
12037 msgstr "Es sind noch keine Schnipsel in diesem Paket"
12039 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:174
12040 msgid "Snippets In This Package"
12041 msgstr "Code-Schnipsel in diesem Paket"
12043 #: www/snippet/addversion.php:28
12044 msgid "Error - snippet doesn't exist"
12045 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht"
12047 #: www/snippet/addversion.php:71 www/snippet/addversion.php:195
12049 msgid "New snippet version"
12050 msgstr "Neueste Schnipselversion:"
12052 #: www/snippet/addversion.php:74
12054 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
12055 "enough to share with others, please do so."
12057 "Wenn Sie eine Schnipselversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie "
12058 "mit anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12060 #: www/snippet/addversion.php:92
12061 msgid "Paste the Code Here:"
12062 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein:"
12064 #: www/snippet/addversion.php:117
12065 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
12066 msgstr "Fehler - Schnipsel Paket existiert nicht"
12068 #: www/snippet/addversion.php:144 www/snippet/package.php:65
12069 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
12070 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSEL PAKET VERSION!"
12072 #: www/snippet/addversion.php:145
12074 msgid "New snippet package"
12075 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12077 #: www/snippet/addversion.php:151
12078 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
12079 msgstr "Schnipsel Paketversion erfolgreich hinzugefügt."
12081 #: www/snippet/addversion.php:156
12082 msgid "Add snippet to package"
12083 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12085 #: www/snippet/addversion.php:174 www/snippet/package.php:97
12089 #: www/snippet/addversion.php:176 www/snippet/package.php:99
12091 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
12092 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
12093 "you leave this page."
12095 "Wenn sich ein neues Fenster geöffnet hat, benutzen Sie es, um Schnipsel in "
12096 "Ihr Paket hinzuzufügen. Falls sich kein Fenster geöffnet hat, benutzen Sie "
12097 "folgenden Link BEVOR Sie die Seite verlassen."
12099 #: www/snippet/addversion.php:179 www/snippet/package.php:77
12100 #: www/snippet/package.php:101
12102 msgid "Add snippets to package"
12103 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12105 #: www/snippet/addversion.php:180 www/snippet/package.php:104
12107 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
12108 "then add them using the new window link shown above."
12110 "<strong>Die Bibliothek durchsuchen</strong>, um die Schnipsel zu finden, die "
12111 "Sie hinzufügen möchten. Dann benutzen Sie den oben gezeigten Link, um sie "
12114 #: www/snippet/addversion.php:200
12116 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
12117 "enough to share with others, please do so."
12119 "Wenn Sie eine Paketversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie mit "
12120 "anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12122 #: www/snippet/addversion.php:230
12123 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
12124 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch??"
12126 #: www/snippet/browse.php:34 www/snippet/detail.php:31
12127 #: www/snippet/detail.php:119 www/snippet/detail.php:201
12128 #: www/snippet/index.php:80
12129 msgid "Snippet Library"
12130 msgstr "Schnipsel-Bibliothek"
12132 #: www/snippet/browse.php:47
12134 msgid "Snippets by language: %1$s"
12135 msgstr "Schnipsel nach Sprache: %1$s"
12137 #: www/snippet/browse.php:54
12139 msgid "Snippets by category: %1$s"
12140 msgstr "Schnipsel nach Kategorie: %1$s"
12142 #: www/snippet/browse.php:56
12144 msgid "Error - bad url?"
12145 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
12147 #: www/snippet/browse.php:66
12148 msgid "No snippets found"
12149 msgstr "Keine Schnipsel gefunden"
12151 #: www/snippet/browse.php:70 www/snippet/detail.php:51
12152 #: www/snippet/snippet_utils.php:138
12154 msgstr "Schnipsel ID"
12156 #: www/snippet/browse.php:72
12161 #: www/snippet/browse.php:79
12162 msgid "Packages Of Snippets"
12163 msgstr "Pakete von Schnipseln"
12165 #: www/snippet/browse.php:94
12169 #: www/snippet/detail.php:45 www/snippet/detail.php:135
12170 msgid "Error - no versions found"
12171 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
12173 #: www/snippet/detail.php:48
12174 msgid "Versions Of This Snippet:"
12175 msgstr "Versionen dieses Schnipsels:"
12177 #: www/snippet/detail.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:139
12178 msgid "Download Version"
12179 msgstr "Download Version"
12181 #: www/snippet/detail.php:53 www/snippet/detail.php:142
12182 msgid "Date Posted"
12183 msgstr "Datum gepostet"
12185 #: www/snippet/detail.php:75
12186 msgid "Changes since last version:"
12187 msgstr "Änderungen seit der letzten Version:"
12189 #: www/snippet/detail.php:83 www/snippet/detail.php:170
12191 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
12192 "<strong>Download Version</strong>""
12194 "Laden Sie eine Rohtext-Version dieses Codes herunter, indem Sie auf ""
12195 "<strong>Download Version</strong>" klicken"
12197 #: www/snippet/detail.php:95
12198 msgid "Latest Snippet Version: "
12199 msgstr "Neueste Schnipselversion: "
12201 #: www/snippet/detail.php:104 www/snippet/detail.php:191
12202 msgid "Submit a new version"
12203 msgstr "Eine neue Version freigeben"
12205 #: www/snippet/detail.php:105
12207 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
12208 "feel it is appropriate to share with others."
12210 "Sie können eine neue Version des Schnipsels freigeben, wenn Sie es geändert "
12211 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen geteilt zu werden."
12213 #: www/snippet/detail.php:138
12214 msgid "Versions Of This Package:"
12215 msgstr "Versionen dieses Pakets:"
12217 #: www/snippet/detail.php:141
12218 msgid "Package Version"
12219 msgstr "Paketversion"
12221 #: www/snippet/detail.php:144
12223 msgstr "Bearbeiten/Löschen"
12225 #: www/snippet/detail.php:182
12226 msgid "Latest Package Version: "
12227 msgstr "Neueste Paketversion: "
12229 #: www/snippet/detail.php:192
12231 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
12232 "feel it is appropriate to share with others."
12234 "Sie können eine neue Version des Pakets freigeben, wenn Sie es geändert "
12235 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen zu teilen."
12237 #: www/snippet/detail.php:211
12238 msgid "Error - was the URL mangled?"
12239 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch?"
12241 #: www/snippet/index.php:36
12243 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
12244 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
12245 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
12246 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
12247 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
12248 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
12249 "can browse the snippet library quickly:</p>"
12252 #: www/snippet/index.php:43
12253 msgid "Browse by Language"
12254 msgstr "Nach Sprache durchsuchen"
12256 #: www/snippet/index.php:60
12257 msgid "Browse by Category"
12258 msgstr "Nach Kategorie durchsuchen"
12260 #: www/snippet/package.php:46
12261 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
12262 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSELN!"
12264 #: www/snippet/package.php:47 www/snippet/package.php:66
12265 #: www/snippet/package.php:119
12266 msgid "Submit A New Snippet Package"
12267 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12269 #: www/snippet/package.php:52
12270 msgid "Snippet Package Added Successfully."
12271 msgstr "Schnipsel Paket erfolgreich hinzugefügt."
12273 #: www/snippet/package.php:72
12274 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
12275 msgstr "Schnipsel Paket Version erfolgreich hinzugefügt."
12277 #: www/snippet/package.php:122
12279 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
12280 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
12281 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
12282 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
12283 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
12284 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
12285 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
12286 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
12289 #: www/snippet/package.php:143 www/snippet/submit.php:110
12290 msgid "Suggest a Language"
12291 msgstr "Geben Sie eine Sprache ein"
12293 #: www/snippet/package.php:149 www/snippet/submit.php:116
12294 msgid "Suggest a Category"
12295 msgstr "Geben Sie eine Kategorie ein"
12297 #: www/snippet/snippet_utils.php:18 www/snippet/snippet_utils.php:33
12298 #: www/snippet/snippet_utils.php:59
12300 msgstr "Eins wählen"
12302 #: www/snippet/snippet_utils.php:19
12304 msgstr "UNIX Admin"
12306 #: www/snippet/snippet_utils.php:20
12307 msgid "HTML Manipulation"
12308 msgstr "HTML Manipulation"
12310 #: www/snippet/snippet_utils.php:21
12311 msgid "BBS Systems"
12312 msgstr "BBS Systeme"
12314 #: www/snippet/snippet_utils.php:22
12318 #: www/snippet/snippet_utils.php:23
12322 #: www/snippet/snippet_utils.php:24
12323 msgid "Database Manipulation"
12324 msgstr "Datenbankmanipulation"
12326 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
12330 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
12331 msgid "File Management"
12332 msgstr "Datei Management"
12334 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
12338 #: www/snippet/snippet_utils.php:28 www/survey/rating_resp.php:30
12340 msgstr "Abstimmung"
12342 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
12343 msgid "Shopping Carts"
12344 msgstr "Einkaufswagen"
12346 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
12347 msgid "Math Functions"
12348 msgstr "Mathematische Funktionen"
12350 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
12354 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
12355 msgid "Full Script"
12356 msgstr "Vollständiges Script"
12358 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
12359 msgid "Sample Code (HOWTO)"
12360 msgstr "Mustercode (HOWTO)"
12362 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
12366 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
12370 #: www/snippet/snippet_utils.php:55
12371 msgid "WebSite Only"
12372 msgstr "Nur Webseite"
12374 #: www/snippet/snippet_utils.php:60
12375 msgid "Other Language"
12376 msgstr "Andere Sprachen"
12378 #: www/snippet/snippet_utils.php:111
12379 msgid "Create A Package"
12380 msgstr "Ein Paket erstellen"
12382 #: www/snippet/snippet_utils.php:134
12383 msgid "Snippets In This Package:"
12384 msgstr "Schnipsel in diesem Paket:"
12386 #: www/snippet/submit.php:48
12387 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
12388 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DES CODESCHNIPPSELS!"
12390 #: www/snippet/submit.php:51 www/snippet/submit.php:67
12391 msgid "Snippet Added Successfully."
12392 msgstr "Codeschnippsel erfolgreich hinzugefügt."
12394 #: www/snippet/submit.php:76
12396 msgid "Snippet submit"
12399 #: www/snippet/submit.php:79
12401 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
12402 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
12403 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
12404 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
12405 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
12406 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
12409 #: www/snippet/submit.php:97
12410 msgid "Script Type"
12411 msgstr "Script \tTyp"
12413 #: www/snippet/submit.php:124
12414 msgid "Paste the Code Here"
12415 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein"
12417 #: www/soap/index.php:162
12421 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
12422 #: www/softwaremap/trove_list.php:68
12426 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
12427 #: www/softwaremap/trove_list.php:77
12429 msgid "Project List"
12432 #: www/softwaremap/full_list.php:94
12433 #, fuzzy, php-format
12434 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
12435 msgstr "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12437 #: www/softwaremap/full_list.php:98
12439 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
12442 #: www/softwaremap/full_list.php:148
12444 msgid "Register Date:"
12445 msgstr "Registrierung"
12447 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:106
12448 #, fuzzy, php-format
12450 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
12451 msgstr " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
12453 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:109 www/trove/index.php:159
12454 #, fuzzy, php-format
12455 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
12456 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
12457 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12458 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12460 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:118
12463 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12465 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12469 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
12470 #, fuzzy, php-format
12471 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
12472 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12474 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
12475 #, fuzzy, php-format
12476 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
12477 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12479 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184
12480 #, fuzzy, php-format
12481 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
12482 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
12484 #: www/softwaremap/trove_list.php:83
12486 msgid "Project tree"
12487 msgstr "Neuer Projektname"
12489 #: www/softwaremap/trove_list.php:133
12491 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
12492 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
12494 #: www/softwaremap/trove_list.php:305
12495 msgid "Activity Percentile: "
12496 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12498 #: www/softwaremap/trove_list.php:306
12500 msgid "Activity Ranking: "
12501 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12503 #: www/source.php:23
12504 msgid "Missing File Argument"
12505 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
12507 #: www/source.php:23
12508 msgid "A file must be specified for this page."
12511 #: www/source.php:27
12512 msgid "Invalid File Argument"
12515 #: www/source.php:27
12516 msgid "The file argument is invalid."
12519 #: www/source.php:40
12520 msgid "File Not Found"
12521 msgstr "Datei nicht gefunden"
12523 #: www/source.php:40
12524 msgid "Cannot find specified file to display."
12527 #: www/source.php:43
12529 msgid "Source of %1$s"
12530 msgstr "Quelle von %1$s"
12532 #: www/stats/graphs.php:18 www/stats/index.php:20 www/stats/projects.php:26
12534 msgid "%1$s Site Statistics"
12535 msgstr "%1$s Seitenstatistiken"
12537 #: www/stats/graphs.php:23
12538 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
12539 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12541 #: www/stats/graphs.php:29 www/stats/index.php:36 www/stats/projects.php:37
12542 msgid "OVERVIEW STATS"
12543 msgstr "ÜBERSICHT über STATISTIKEN"
12545 #: www/stats/graphs.php:30 www/stats/index.php:37 www/stats/projects.php:38
12546 msgid "PROJECT STATS"
12547 msgstr "PROJEKT STATISTIKEN"
12549 #: www/stats/graphs.php:31 www/stats/index.php:38 www/stats/projects.php:39
12550 msgid "SITE GRAPHS"
12551 msgstr "SEITEN DIAGRAMME"
12553 #: www/stats/i18n.php:18
12555 msgid "%1$s I18n Statistics"
12556 msgstr "%1$s I18n Statistiken"
12558 #: www/stats/i18n.php:20
12560 msgid "Languages Distributions"
12561 msgstr "Sprachdistributionen"
12563 #: www/stats/i18n.php:40
12564 msgid "Total Non-English"
12565 msgstr "Total Nicht-Englisch"
12567 #: www/stats/i18n.php:45
12569 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
12570 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
12571 "browser preferences"
12573 "Dies ist eine Liste der Einstellungen, die die Benutzer in ihren "
12574 "Benutzereinstellungen gewählt haben; es beinhaltet keine Sprachen, die per "
12575 "cookies oder per Browsereinstellungen ausgewählt wurden"
12577 #: www/stats/index.php:29
12578 msgid "Sitewide aggregate statistics"
12579 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12581 #: www/stats/index.php:53
12583 "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></ul>"
12586 #: www/stats/lastlogins.php:29
12587 msgid "No records found\",\"Database error: \""
12590 #: www/stats/lastlogins.php:32
12591 msgid "Last Logins"
12592 msgstr "Letzte Logins"
12594 #: www/stats/lastlogins.php:34
12595 msgid "Most Recent Opened Sessions"
12596 msgstr "Kürzlich geöffnete Sitzungen"
12598 #: www/stats/lastlogins.php:42
12602 #: www/stats/projects.php:30
12603 msgid "Project Statistical Comparisons"
12604 msgstr "statistische Projektvergleiche"
12606 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
12608 msgid "All Projects"
12609 msgstr "Alle Projekt-Admins"
12611 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
12613 msgid "Special Projects"
12614 msgstr "Top-Projekte"
12616 #: www/stats/site_stats_utils.php:97
12618 msgid " (no category found with ID %d)"
12621 #: www/stats/site_stats_utils.php:129
12622 msgid "Projects in trove category:"
12623 msgstr "Projekte in Fundkategorie:"
12625 #: www/stats/site_stats_utils.php:133
12626 msgid "OR enter Special Project List:"
12627 msgstr "oder geben sie eine spezielle Projektliste ein:"
12629 #: www/stats/site_stats_utils.php:135
12630 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
12631 msgstr "<strong>Mit Kommata getrennte</strong> group_id's)"
12633 #: www/stats/site_stats_utils.php:137
12637 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
12639 msgstr "letzten_30"
12641 #: www/stats/site_stats_utils.php:151
12643 msgstr "Ansehen sortiert nach:"
12645 #: www/stats/site_stats_utils.php:156
12646 msgid "Generate Report"
12647 msgstr "Bericht generieren"
12649 #: www/stats/site_stats_utils.php:264
12653 #: www/stats/site_stats_utils.php:265
12657 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12661 #: www/stats/site_stats_utils.php:333
12662 msgid "Query returned no valid data."
12663 msgstr "Abfrage gab keine gültigen Daten zurück."
12665 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
12666 #: www/stats/site_stats_utils.php:474
12668 msgstr "Seitenzugriffe"
12670 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
12671 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
12672 msgid "Subdomain Views"
12673 msgstr "Subdomain Ansichten"
12675 #: www/stats/site_stats_utils.php:393 www/stats/site_stats_utils.php:449
12677 msgstr "Keine Daten"
12679 #: www/stats/site_stats_utils.php:410
12681 msgid "Statistics for the past %1$s months"
12682 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
12684 #: www/stats/site_stats_utils.php:414
12688 #: www/stats/site_stats_utils.php:470
12689 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
12690 msgstr "Momentane Gesamtstatitik aller Zeiten"
12692 #: www/stats/users_graph.php:72
12693 msgid "New Additions, by Day"
12694 msgstr "Neue Ergänzugen, am Tag"
12696 #: www/stats/users_graph.php:73
12697 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
12698 msgstr "Neue Benutzer (ROT), Neue Projekte (BLAU)"
12700 #: www/stats/users_graph.php:75
12701 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
12702 msgstr "Benutzer (ROT) / Projekte (BLAU)"
12704 #: www/stats/views_graph.php:87
12706 msgid "Forge Page Views"
12707 msgstr "Gforge Seitenzugriffe"
12709 #: www/stats/views_graph.php:88
12711 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
12712 msgstr "Gesamte Seitenzugriffe (ROT) (%1$s Tage)"
12714 #: www/stats/views_graph.php:95
12715 msgid "Views (RED)"
12716 msgstr "Ansichten (ROT)"
12718 #: www/survey/admin/add_question.php:32 www/survey/admin/question.php:35
12719 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:102
12720 msgid "Add A Question"
12721 msgstr "Eine Frage hinzufügen"
12723 #: www/survey/admin/add_question.php:50
12724 msgid "Error inserting question"
12725 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
12727 #: www/survey/admin/add_question.php:71 www/survey/admin/edit_question.php:95
12728 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
12732 #: www/survey/admin/add_question.php:75 www/survey/admin/edit_question.php:99
12733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
12734 msgid "Question type"
12737 #: www/survey/admin/add_question.php:85
12738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:103
12739 msgid "Add This Question."
12740 msgstr "Füge diese Frage hinzu."
12742 #: www/survey/admin/add_question.php:89
12743 msgid "Show Existing Questions."
12744 msgstr "Zeige vorhandene Fragen"
12746 #: www/survey/admin/add_survey.php:33 www/survey/admin/survey.php:37
12747 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
12748 msgid "Add A Survey"
12749 msgstr "Eine Umfrage hinzufügen"
12751 #: www/survey/admin/add_survey.php:46
12753 msgid "Title required"
12754 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
12756 #: www/survey/admin/add_survey.php:53
12758 msgid "Question inserted"
12761 #: www/survey/admin/add_survey.php:55
12763 msgid "Question insert failed"
12766 #: www/survey/admin/add_survey.php:76
12767 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:185
12768 msgid "Name Of Survey:"
12769 msgstr "Name der Umfrage:"
12771 #: www/survey/admin/add_survey.php:81
12773 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12774 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
12775 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
12778 "Auflisten der Fragennummern in beliebiger Reihenfolge, von Kommas getrennt. "
12779 "<strong>Beziehen Sie sich auf die Liste Ihrer Fragen </strong> nun können "
12780 "sie die Frage IDŽs ansehen. Fügen Sie <strong>keine</strong> Lehrzeichen ein "
12781 "und beenden Sie die Liste nicht mit einem Komma. <br />Bsp: 1,2,3,4,5,6,7"
12783 #: www/survey/admin/add_survey.php:83
12784 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:188
12786 msgstr "Ist Aktiv?"
12788 #: www/survey/admin/add_survey.php:87
12789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:154
12790 msgid "Add This Survey"
12791 msgstr "Diese Umfrage hinzufügen"
12793 #: www/survey/admin/add_survey.php:100 www/survey/admin/edit_question.php:114
12794 #: www/survey/admin/edit_survey.php:142
12795 msgid "Show Existing Questions"
12796 msgstr "Zeige existierende Fragen"
12798 #: www/survey/admin/add_survey.php:104 www/survey/admin/edit_survey.php:145
12799 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:330
12801 msgid "Existing Survey"
12802 msgid_plural "Existing Surveys"
12803 msgstr[0] "Vorhandene Umfragen"
12804 msgstr[1] "Vorhandene Umfragen"
12806 #: www/survey/admin/edit_question.php:34
12807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:107
12808 msgid "Edit A Question"
12809 msgstr "Eine Frage ändern"
12811 #: www/survey/admin/edit_question.php:55 www/survey/admin/edit_survey.php:77
12812 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/survey.php:56
12813 #: www/survey/admin/survey.php:69
12814 msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
12815 msgstr "UPDATE ERFOLGREICH"
12817 #: www/survey/admin/edit_question.php:83
12818 msgid "Editing Question"
12819 msgstr "Frage ändern"
12821 #: www/survey/admin/edit_question.php:85
12822 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
12824 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
12827 "WARNUNG! Es ist nicht gut eine Frage zu ändern, wenn zu ihr schon Antworten "
12828 "geschrieben wurden"
12830 #: www/survey/admin/edit_question.php:87
12832 "If you change a question after responses have been posted, your results "
12833 "pages may be misleading"
12835 "Wenn Sie eine Frage ändern, nachdem bereits Antworten eingegangen sind, "
12836 "könnten Ihre Ergebnisseiten irreführend sein"
12838 #: www/survey/admin/edit_question.php:110 www/survey/admin/edit_survey.php:126
12839 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
12840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:166
12841 msgid "Submit Changes"
12842 msgstr "Änderungen abschicken"
12844 #: www/survey/admin/edit_survey.php:34
12845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:160
12846 msgid "Edit A Survey"
12847 msgstr "Eine Umfrage editieren"
12849 #: www/survey/admin/edit_survey.php:57
12850 msgid "UPDATE FAILED: Missing Data"
12851 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Fehlende Daten"
12853 #: www/survey/admin/edit_survey.php:106
12854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
12856 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
12858 "WARNUNG! Es ist nicht gut, eine Umfrage zu bearbeiten, nachdem bereits "
12859 "Antworten geschrieben wurden"
12861 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
12863 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
12864 "could be misleading or messed up"
12866 "Wenn Sie die Umfrage ändern, nachdem schon Antworten eingegangen sind, "
12867 "könnten Ihre Ergebnislisten irreführend oder durcheinander gebracht werden."
12869 #: www/survey/admin/edit_survey.php:112
12870 msgid "Name of Survey"
12871 msgstr "Name der Umfrage"
12873 #: www/survey/admin/edit_survey.php:117
12874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
12875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
12879 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
12881 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12882 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
12883 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
12887 #: www/survey/admin/edit_survey.php:122
12891 #: www/survey/admin/index.php:34
12892 msgid "Survey Administration"
12893 msgstr "Survey \tAdministration"
12895 #: www/survey/admin/index.php:44
12898 "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
12899 "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
12900 "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link to "
12901 "the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
12903 "<p>Es ist einfach eine Umfrage zu erstellen.<ol><li>Erstellen Sie Fragen und "
12904 "Kommentare, indem Sie die Formulare benutzen.</li><li>Erstellen Sie eine "
12905 "Umfrage, die Fragen nach Reihenfolge aufgelistet (wählen Sie "
12906 "aus<strong>Ihrer</strong> Fragenliste).</li><li>Verlinken Sie die Umfrage, "
12907 "indem Sie dieses Format benutzen: %1$s , wobei XX die Umfragenummer ist"
12909 #: www/survey/admin/index.php:46
12912 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys %2"
12915 "Sie können nun die Umfragen auf der %1$s aktivieren/deaktivieren. Vorhandene "
12916 "Umfragen bearbeiten %2$s Seite"
12918 #: www/survey/admin/question.php:59
12920 msgid "Delete successful"
12921 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
12923 #: www/survey/admin/question.php:98
12925 msgid "No questions found"
12926 msgstr "%1$s Fragen gefunden"
12928 #: www/survey/admin/show_questions.php:33
12929 msgid "Survey Questions"
12930 msgstr "Umfragefragen"
12932 #: www/survey/admin/show_questions.php:43
12933 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
12934 msgstr "Sie können jede der Fragen für Ihre Umfrage benutzen"
12936 #: www/survey/admin/show_questions.php:45
12937 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
12939 "Anmerkung: Nutzen Sie diese Fragen_Id's wenn sie eine neue Umfrage erstellen"
12941 #: www/survey/admin/show_questions.php:53
12942 #, fuzzy, php-format
12943 msgid "%1$s question found"
12944 msgid_plural "%1$s questions found"
12945 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
12946 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
12948 #: www/survey/admin/show_results.php:56
12949 msgid "Survey Results"
12950 msgstr "Umfrageergebnisse"
12952 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
12953 msgid "Survey Aggregate Results"
12954 msgstr "Überschrift: \tGesamte Umfrageergebnisse"
12956 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:122
12957 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
12958 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:156
12959 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:179
12960 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:203
12964 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:126
12965 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:182
12969 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:148
12970 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:206
12972 msgstr "Durchschnitt"
12974 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:164
12975 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:247
12977 msgid "View All Comments"
12978 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
12980 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:169
12981 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:174
12985 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
12987 msgstr "Ergebnisse"
12989 #: www/survey/admin/survey.php:59
12990 msgid "Survey Inserted"
12991 msgstr "Umfrage eingegeben"
12993 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
12994 #, fuzzy, php-format
12995 msgid "%1$s survey found"
12996 msgid_plural "%1$s surveys found"
12997 msgstr[0] "%1$s Umfragen gefunden"
12998 msgstr[1] "%1$s Umfragen gefunden"
13000 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
13001 msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
13004 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:55 www/survey/survey_utils.php:55
13005 msgid "Edit Survey"
13006 msgstr "Umfrage ändern"
13008 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:56 www/survey/survey_utils.php:57
13009 msgid "Edit Questions"
13010 msgstr "Fragen ändern"
13012 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:57 www/survey/survey_utils.php:58
13013 msgid "Show Results"
13014 msgstr "Ergebnisse anzeigen"
13016 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:196
13017 msgid "Addable Questions"
13018 msgstr "Hinzuzufügende Fragen"
13020 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:236
13021 msgid "Questions in this Survey"
13022 msgstr "Fragen in dieser Umfrage"
13024 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
13028 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:254
13033 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:283
13034 #, fuzzy, php-format
13035 msgid "%d question found"
13036 msgid_plural "%d questions found"
13037 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
13038 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
13040 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:334
13042 msgstr "Umfrage ID"
13044 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:337
13045 msgid "Survey Title"
13046 msgstr "Umfragetitel"
13048 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
13049 msgid "Number of Questions"
13050 msgstr "Anzahl der Fragen"
13052 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
13053 msgid "Number of Votes"
13054 msgstr "Anzahl der Stimmen"
13056 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
13060 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
13061 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
13065 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
13066 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:426
13067 msgid "Result with Graph"
13068 msgstr "Ergebnis mit Diagramm"
13070 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
13071 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:430
13072 msgid "Result with Graph and Comments"
13073 msgstr "Ergebnis mit Diagramm und Kommentaren"
13075 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
13076 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
13079 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
13080 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
13082 "Warnung - Sie sind grade dabei zum zweiten Mal bei dieser Umfrage "
13085 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:572
13089 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:670
13090 #, fuzzy, php-format
13091 msgid "View All %1$s Comment"
13092 msgid_plural "View All %1$s Comments"
13093 msgstr[0] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13094 msgstr[1] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13096 #: www/survey/privacy.php:37
13098 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
13099 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
13100 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
13101 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
13102 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
13103 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
13104 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
13105 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
13106 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
13107 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
13109 "<p>Die Informationen, die in diesen Umfragen gesammelt werden, werden weder "
13110 "an dritte Personen verkauft noch werden Ihnen Waren oder Leistungen "
13111 "anbeworben.</p><p>Diese Informationen werden gesammelt, um ein Profil der "
13112 "Projekte und Entwickler zu entwerfen, die an der Umfrage teilgenommen haben. "
13113 "Das Profil wird den Besuchern dieser Seite helfen, die Qualität eines "
13114 "Projektes zu verstehen.</p><p>Die ID's derjenigen, die an der Umfrage "
13115 "teilgenommen haben, werden unterdrückt und sind für Projektadministratoren, "
13116 "die Öffentlichkeit oder dritte Personen nicht einsehbar.</p><p>Die "
13117 "gesammelten Informationen wird nur in Gesamtform genutzt und nicht um "
13118 "besondere Benutzer oder Entwickler auszuwählen.</p><p>Wenn sich etwas an "
13119 "dieser Verfahrensweise ändert, wird dies nur Auswirkungen auf zukünftig "
13120 "gesammelte Daten haben und der Benutzer wird natürlich die Möglichkeit zum "
13123 #: www/survey/privacy.php:40
13125 msgid "The %1$s Team"
13126 msgstr "Das %1$s Team"
13128 #: www/survey/rating_resp.php:33
13129 msgid "You must be logged in to vote"
13130 msgstr "Um abzustimmen müssen sie eingeloggt sein"
13132 #: www/survey/rating_resp.php:58
13133 msgid "Error in insert"
13134 msgstr "Fehler bei der Eingabe"
13136 #: www/survey/rating_resp.php:61 www/survey/rating_resp.php:62
13137 msgid "Vote registered"
13138 msgstr "Stimme registriert"
13140 #: www/survey/rating_resp.php:63
13141 msgid "Click to return to previous page"
13144 #: www/survey/rating_resp.php:64
13145 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
13146 msgstr "Wenn Sie nochmal abstimmen, wird ihre alte Stimme gelöscht."
13148 #: www/survey/rating_resp.php:67
13149 msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
13150 msgstr "Fehler!!! Fehlende Parameter"
13152 #: www/survey/survey.php:56
13153 msgid "For some reason, the Group ID or Survey ID did not make it to this page"
13155 "Aus unbekannten Gründen konnte die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht an "
13156 "die Seite übermittelt werden"
13158 #: www/survey/survey_resp.php:42
13159 msgid "Survey Complete"
13160 msgstr "Umfrage vollständig"
13162 #: www/survey/survey_resp.php:48
13163 msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
13165 "Fehler - Aus irgendeinem Grund, ist die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht "
13168 #: www/survey/survey_resp.php:57
13169 msgid "You need to be logged in"
13170 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
13172 #: www/survey/survey_resp.php:58
13173 msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
13175 "Um an der Umfrage teilzunehmen, müssen Sie sich leider zuerst einloggen."
13177 #: www/survey/survey_resp.php:65
13178 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
13179 msgstr "Danke das Sie sich Zeit für diese Umfrage nehmen."
13181 #: www/survey/survey_resp.php:67
13183 msgstr "mit besten Grüßen"
13185 #: www/survey/survey_resp.php:69
13187 msgid "The %1$s Crew"
13188 msgstr "Die %1$s Crew"
13190 #: www/survey/survey_utils.php:54
13192 msgstr "Umfrage hinzufügen"
13194 #: www/survey/survey_utils.php:56
13195 msgid "Add Questions"
13196 msgstr "Fragen hinzufügen"
13198 #: www/tarballs.php:34
13200 msgid "Error creating permission"
13201 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
13203 #: www/terms.php:33
13204 msgid "Terms of use"
13207 #: www/terms.php:38
13209 msgid "%1$s Terms of Use"
13212 #: www/terms.php:41
13215 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %1"
13216 "$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
13217 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
13220 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:359
13221 msgid "Project Tree"
13222 msgstr "Projektbaum"
13224 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:123 www/themes/gforge/Theme.class.php:124
13225 #: www/themes/lite/Theme.class.php:93 www/themes/lite/Theme.class.php:94
13226 msgid "default_font"
13229 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:151
13231 msgid "Show Source"
13232 msgstr "Zeige Quelle"
13234 #: www/top/index.php:29
13235 msgid "Top Projects"
13236 msgstr "Top-Projekte"
13238 #: www/top/index.php:32
13240 msgid "Top %1$s project"
13241 msgstr "Top %1$s Projekt"
13243 #: www/top/index.php:34
13246 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
13247 "ranked projects in several categories."
13249 "Wir verfolgen viele Projekt-Nutzerstatistiken auf %1$s und zeigen hier die "
13250 "Top-Projekte in verschiedenen Kategorien."
13252 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
13253 msgid "Most Active All Time"
13254 msgstr "Aktivsten aller Zeiten"
13256 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
13257 msgid "Top Downloads"
13258 msgstr "Top-Downloads"
13260 #: www/top/index.php:43
13261 msgid "Top Project Pageviews"
13262 msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
13264 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
13265 msgid "Top Forum Post Counts"
13266 msgstr "Top-Anzahl der Forumposts"
13268 #: www/top/index.php:47
13269 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
13270 msgstr "Top Downloads (der letzten 7 Tage)"
13272 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:62
13273 msgid "Updated Daily"
13274 msgstr "Täglich aktualisiert"
13276 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:64
13277 msgid "View Other Top Categories"
13278 msgstr "Andere Top-Kategorien ansehen"
13280 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:57
13282 msgid "Project name"
13283 msgstr "Neuer Projektname"
13285 #: www/top/mostactive.php:52
13288 msgstr "Prozent fertig"
13290 #: www/include/features_boxes.php:79 www/include/features_boxes.php:162
13291 #: www/include/features_boxes.php:181 www/include/features_boxes.php:199
13292 #: www/top/mostactive.php:77 www/top/mostactive.php:84
13296 #: www/top/toplist.php:36
13297 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
13298 msgstr "Top-Downloads in den vergangenen 7 Tagen"
13300 #: www/top/toplist.php:41
13302 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
13304 "Top-wöchentliche Projektseitenzugriffe auf *.%1$s (von Impressionen des %2$s "
13307 #: www/top/toplist.php:42
13309 msgstr "Seitenzugriffe"
13311 #: www/top/topusers.php:53
13312 msgid "Information not available"
13313 msgstr "Informationen nicht verfügbar"
13315 #: www/top/topusers.php:54
13316 msgid "Information about highest ranked users is not available."
13318 "Informationen über den Benutzer mit dem höchsten Rang ist nicht verfügbar."
13320 #: www/top/topusers.php:59 www/top/topusers.php:61
13323 msgstr "Gesamtstunden"
13325 #: www/top/topusers.php:70
13329 #: www/top/topusers.php:71
13331 msgstr "Letzter Rang"
13333 #: www/top/topusers.php:72
13337 #: www/top/topusers.php:91
13339 msgstr "keine Angaben"
13341 #: www/top/topusers.php:94
13345 #: www/top/topusers.php:97
13350 #: www/top/topusers.php:100
13351 #, fuzzy, php-format
13355 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
13357 msgid "Please %1$s login %2$s"
13358 msgstr "Bitte %1$s einloggen %2$s"
13360 #: www/tracker/add.php:47 www/tracker/add.php:92
13362 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
13364 "Falls Sie sich <strong>nicht</strong> einloggen können, dann tragen Sie Ihre "
13365 "Email-Adresse hier ein:"
13367 #: www/tracker/add.php:81 www/tracker/admin/form-customizelist.php:31
13368 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
13369 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:52 www/tracker/mod.php:169
13370 #: www/tracker/query.php:347
13371 msgid "Detailed description"
13372 msgstr "Genaue Beschreibung"
13374 #: www/tracker/add.php:99
13375 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
13377 "Fügen Sie keine Passwörter oder vertrauliche Informationen in Ihre Nachricht "
13380 #: www/tracker/add.php:107 www/tracker/detail.php:149
13381 #: www/tracker/mod-limited.php:143 www/tracker/mod.php:245
13382 msgid "Attach Files"
13385 #: www/tracker/add.php:122 www/tracker/admin/form-addextrafield.php:78
13387 msgid "Indicates required fields."
13388 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
13390 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:5
13391 #, fuzzy, php-format
13392 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
13393 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13395 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:20
13396 msgid "Existing Responses"
13397 msgstr "Existierende Antworten"
13399 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:39
13400 msgid "No responses set up in this group"
13401 msgstr "In dieser Gruppe sind keine Antworten eingerichtet."
13403 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
13404 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:18
13406 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
13407 "common artifact requests."
13409 "Das Schreiben von allgemein nützlichen Nachrichten wird viel Zeit sparen, "
13410 "wenn Produktanfragen bearbeitet werden."
13412 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:48
13413 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:25
13414 msgid "Message Body"
13415 msgstr "Nachrichtenrumpf"
13417 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:6
13418 #, fuzzy, php-format
13419 msgid "Manage Custom Fields for %s"
13420 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13422 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:22
13423 msgid "Custom Fields Defined"
13424 msgstr "Extra Felder definiert"
13426 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:24
13427 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:27
13428 msgid "Elements Defined"
13429 msgstr "Elemente definiert"
13431 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:25
13432 msgid "Add Options"
13435 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:39
13439 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:71
13440 msgid "add choices"
13441 msgstr "Auswahl hinzufügen"
13443 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:80
13444 msgid "You have not defined any custom fields"
13445 msgstr "Sie haben keine Extra-Felder definiert"
13447 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:83
13448 msgid "Add New Custom Field"
13451 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:88
13452 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:28
13453 msgid "Custom Field Name"
13454 msgstr "Extrafeldname"
13456 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:92
13457 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:49
13458 msgid "Field alias"
13461 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:97
13462 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:22
13463 msgid "Type of custom field"
13464 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13466 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
13467 msgid "Box type technician"
13470 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:108
13472 msgid "Relation between artifacts"
13473 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
13475 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:110
13477 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
13478 "defined, respectively."
13480 "Textfelder und Textbereiche müssen jeweils Größe/Maximale Länge und Reihen/"
13481 "Spalten definiert haben."
13483 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:111
13484 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
13485 msgstr "Textfeldgröße /Textbereich Spalten"
13487 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:113
13488 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
13489 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13491 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:117
13493 msgid "Warning: this add new custom field"
13494 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13496 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:125
13497 msgid "Custom Field Rendering Template"
13500 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:128
13501 msgid "Download default template"
13504 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:129
13505 msgid "Add/Update template"
13508 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:130
13509 msgid "Delete template"
13512 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:14
13514 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
13517 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:25
13519 msgid "Current / New positions"
13522 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:26
13523 msgid "Up/Down positions"
13526 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:54
13531 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:59
13532 msgid "Alphabetical order"
13535 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:68
13536 msgid "You have not defined any elements"
13537 msgstr "Sie haben keine Elemente definiert"
13539 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:74
13540 msgid "Add New Element"
13541 msgstr "Neues Element hinzufügen"
13543 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:85
13544 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
13546 "Wenn Sie einmal ein neues Element hinzugefügt haben, kann es nicht mehr "
13549 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:27
13550 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:29
13551 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
13552 msgid "Clone Tracker"
13555 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:32
13557 "Choose the template tracker to clone. The site administrator will have to "
13558 "set up trackers with default values and set permissions properly so you can "
13562 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:35
13564 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
13565 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
13566 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
13569 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:5
13570 msgid "Customize Browse List"
13573 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:18
13575 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
13579 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:28
13581 msgid "Assigned To"
13582 msgstr "Zugewiesen an"
13584 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:29
13586 msgid "Submitted By"
13587 msgstr "Gepostet von"
13589 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:30 www/tracker/browse.php:162
13590 #: www/tracker/browse.php:368 www/tracker/query.php:180
13592 msgstr "Schließdatum"
13594 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:3
13595 #, fuzzy, php-format
13596 msgid "Delete a custom field for %s"
13597 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13599 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:12
13601 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
13602 "all its contents!"
13605 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:22
13606 #, fuzzy, php-format
13607 msgid "Remove a custom field element in %s"
13608 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13610 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:35
13614 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:3
13615 #, fuzzy, php-format
13616 msgid "Delete tracker %s"
13617 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
13619 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:8
13621 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
13624 "Sie sind dabei diesen Tracker und dessen gesamten Inhalt dauerhaft und "
13625 "unwiderbringlich zu löschen!"
13627 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:34
13628 #, fuzzy, php-format
13629 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
13630 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13632 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:48
13634 msgstr "Kopieren von"
13636 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:54
13637 msgid "Into trackers and custom fields"
13638 msgstr "In Tracker und extra Felder"
13640 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:5
13641 #, fuzzy, php-format
13642 msgid "Modify Canned Responses In %s"
13643 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13645 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:8
13646 #, fuzzy, php-format
13647 msgid "Modify a custom field in %s"
13648 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13650 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:32
13652 msgid "Text Area Rows"
13653 msgstr "Textbereich"
13655 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:35
13657 msgid "Text Area Columns"
13658 msgstr "Textbereich"
13660 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
13662 msgid "Text Field Size"
13665 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:41
13667 msgid "Text Field Maxlength"
13668 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13670 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:52
13671 msgid "Field is mandatory"
13674 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:54
13675 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:46
13677 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
13678 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
13679 "related items will be changed to the new name"
13681 "Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie die Extrafeldnamen ändern,weil andere "
13682 "Dinge davon abhängig sind. Wenn Sie den Extrafeldnamen ändern, werden alle "
13683 "verwandten Elemente zum neuen Namen geändert."
13685 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:22
13687 msgid "Modify a custom field element in %s"
13690 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:5
13691 #, fuzzy, php-format
13692 msgid "Modify A Group In %s"
13693 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
13695 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:11
13698 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13700 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13703 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33 www/tracker/admin/ind.php:135
13704 msgid "Send email on new submission to address"
13705 msgstr "Schicke E-Mail bei Neueinträgen an"
13707 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:36 www/tracker/admin/ind.php:138
13708 msgid "Send email on all changes"
13709 msgstr "Schicke E-Mail bei allen Änderungen"
13711 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:38 www/tracker/admin/ind.php:140
13712 msgid "Days till considered overdue"
13713 msgstr "Tage bis überfällig angenommen"
13715 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:41 www/tracker/admin/ind.php:143
13716 msgid "Days till pending tracker items time out"
13717 msgstr "Tage bis unbearbeitete Trackerelemente Timeout haben"
13719 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44 www/tracker/admin/ind.php:146
13720 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
13723 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:47 www/tracker/admin/ind.php:149
13724 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
13727 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:3
13728 #, fuzzy, php-format
13729 msgid "Add/Update template for %s"
13730 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13732 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:13
13734 msgid "Select Template"
13735 msgstr "Freigabedatum"
13737 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:13
13739 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
13743 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:20
13744 msgid "Configure workflow"
13747 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:38
13749 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
13752 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:46
13754 msgid "Initial values"
13755 msgstr "Ungültiger Parameter"
13757 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:49
13760 msgstr "Alter Wert"
13762 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:69
13764 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
13767 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:11
13768 msgid "Configure allowed roles"
13771 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:37
13773 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
13776 #: www/tracker/admin/ind.php:35
13778 msgid "Tracker created successfully"
13779 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
13781 #: www/tracker/admin/ind.php:37
13782 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
13785 #: www/tracker/admin/ind.php:77
13787 msgstr "Auswertung"
13789 #: www/tracker/admin/ind.php:87
13791 msgid "No trackers found"
13792 msgstr "Keine Treffer gefunden"
13794 #: www/tracker/admin/ind.php:92
13796 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
13799 "Wählen Sie einen Datensatz und Sie können Einstellungen, Kategorien, "
13800 "Gruppen, Benutzer und Berechtigungen einrichten"
13802 #: www/tracker/admin/ind.php:122
13804 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
13805 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
13806 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
13807 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
13808 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
13809 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
13810 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
13811 "for each type, which can get time-consuming"
13814 #: www/tracker/admin/ind.php:126
13816 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13818 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13821 #: www/tracker/admin/ind.php:132
13822 msgid "Publicly Available"
13823 msgstr "Öffentlich sichtbar"
13825 #: www/tracker/admin/ind.php:133
13826 msgid "Allow non-logged-in postings"
13827 msgstr "Erlaube anonyme Beiträge"
13829 #: www/tracker/admin/index.php:177
13830 msgid "Successfully Deleted."
13831 msgstr "Erfolgreich gelöscht."
13833 #: www/tracker/admin/tracker.php:6
13834 msgid "Administration"
13835 msgstr "Administration"
13837 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:94
13838 msgid "New Tracker"
13841 #: www/tracker/admin/tracker.php:10
13843 msgid "Create a new tracker."
13844 msgstr "Ein Paket erstellen"
13846 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97
13847 msgid "Update Settings"
13850 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
13852 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
13853 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
13855 #: www/tracker/admin/tracker.php:11
13856 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100
13857 msgid "Manage Custom Fields"
13858 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13860 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
13863 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
13864 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
13865 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
13867 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
13868 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
13869 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
13872 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:103
13873 msgid "Manage Workflow"
13876 #: www/tracker/admin/tracker.php:25
13877 msgid "Edit tracker workflow."
13880 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
13881 msgid "Customize List"
13884 #: www/tracker/admin/tracker.php:30
13885 msgid "Customize display for the tracker."
13888 #: www/tracker/admin/tracker.php:14
13889 msgid "Add/Update Canned Responses"
13890 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13892 #: www/tracker/admin/tracker.php:35
13894 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
13895 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
13897 #: www/tracker/admin/tracker.php:40
13898 msgid "Create a new tracker as a copy of this one."
13901 #: www/tracker/admin/tracker.php:18
13902 msgid "Permanently delete this tracker."
13903 msgstr "Diesen Tracker dauerhaft löschen."
13905 #: www/tracker/admin/updates.php:16 www/tracker/admin/updates.php:35
13906 #: www/tracker/admin/updates.php:65 www/tracker/admin/updates.php:159
13907 #: www/tracker/admin/updates.php:202 www/tracker/admin/updates.php:225
13908 #: www/tracker/admin/updates.php:350
13909 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
13912 #: www/tracker/admin/updates.php:21
13913 msgid "Error inserting a custom field"
13914 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13916 #: www/tracker/admin/updates.php:24
13917 msgid "Extra field inserted"
13918 msgstr "Extrafeld eingefügt"
13920 #: www/tracker/admin/updates.php:51
13921 msgid "Custom Field Deleted"
13924 #: www/tracker/admin/updates.php:81
13925 msgid "Element inserted"
13926 msgstr "Element eingefügt"
13928 #: www/tracker/admin/updates.php:95 www/tracker/admin/updates.php:117
13930 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
13931 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
13933 #: www/tracker/admin/updates.php:100
13934 msgid "Error inserting"
13935 msgstr "Fehler beim Einfügen"
13937 #: www/tracker/admin/updates.php:103
13938 msgid "Canned Response Inserted"
13939 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13941 #: www/tracker/admin/updates.php:122 www/tracker/admin/updates.php:279
13942 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:317
13943 msgid "Error updating"
13944 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
13946 #: www/tracker/admin/updates.php:125
13947 msgid "Canned Response Updated"
13948 msgstr "Vorgespeicherte Antwort aktualisiert"
13950 #: www/tracker/admin/updates.php:148
13952 msgid "ArtifactType could not be created"
13953 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13955 #: www/tracker/admin/updates.php:155
13957 msgid "Copy into Tracker: "
13958 msgstr "Tracker Element"
13960 #: www/tracker/admin/updates.php:207 www/tracker/admin/updates.php:238
13961 #: www/tracker/admin/updates.php:355 www/tracker/admin/updates.php:378
13962 #: www/tracker/admin/updates.php:398
13963 msgid "Error updating a custom field"
13964 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13966 #: www/tracker/admin/updates.php:210
13967 msgid "Custom Field updated"
13968 msgstr "Extrafeld aktualisiert"
13970 #: www/tracker/admin/updates.php:231
13971 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
13974 #: www/tracker/admin/updates.php:241
13975 msgid "Element updated"
13976 msgstr "Element aktualisiert"
13978 #: www/tracker/admin/updates.php:259
13980 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
13981 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
13983 #: www/tracker/admin/updates.php:282 www/tracker/admin/updates.php:306
13984 #: www/tracker/admin/updates.php:358 www/tracker/admin/updates.php:387
13985 #: www/tracker/admin/updates.php:401
13986 msgid "Tracker Updated"
13987 msgstr "Tracker aktualisiert"
13989 #: www/tracker/admin/updates.php:340
13991 msgid "Renderer Uploaded"
13992 msgstr "Hochgeladen"
13994 #: www/tracker/admin/updates.php:414
13995 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
13998 #: www/tracker/admin/updates.php:418
13999 msgid "Initial values saved."
14002 #: www/tracker/admin/updates.php:427 www/tracker/admin/updates.php:436
14003 msgid "Workflow saved"
14006 #: www/tracker/admin/updates.php:454
14008 msgid "Error deleting an element"
14009 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
14011 #: www/tracker/admin/updates.php:457
14013 msgid "Element deleted"
14014 msgstr "Element aktualisiert"
14016 #: www/tracker/browse.php:163 www/tracker/query.php:181
14020 #: www/tracker/browse.php:180 www/tracker/query.php:198
14022 msgstr "Aufsteigend"
14024 #: www/tracker/browse.php:181 www/tracker/query.php:199
14026 msgstr "Absteigend"
14028 #: www/tracker/browse.php:191 www/tracker/query.php:210
14030 msgid "Any changes"
14031 msgstr "Änderungen"
14033 #: www/tracker/browse.php:192 www/tracker/query.php:211
14035 msgstr "Letzten 24 h"
14037 #: www/tracker/browse.php:193 www/tracker/query.php:212
14039 msgstr "Letzten 7 Tage"
14041 #: www/tracker/browse.php:194 www/tracker/query.php:213
14042 msgid "Last 2weeks"
14043 msgstr "Letzte 2 Wochen"
14045 #: www/tracker/browse.php:195 www/tracker/query.php:214
14046 msgid "Last 1month"
14047 msgstr "Letzten Monat"
14049 #: www/tracker/browse.php:235
14051 msgid "Advanced queries"
14052 msgstr "Erweiterte Suche"
14054 #: www/tracker/browse.php:287
14055 msgid "Power Query"
14058 #: www/tracker/browse.php:289 www/tracker/browse.php:294
14059 #: www/tracker/query.php:237
14060 msgid "Build Query"
14063 #: www/tracker/browse.php:298
14064 msgid "Simple Filtering and Sorting"
14067 #: www/tracker/browse.php:312 www/tracker/query.php:354
14069 msgstr "Sortieren nach"
14071 #: www/tracker/browse.php:317
14072 msgid "Quick Browse"
14075 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:258 www/tracker/browse.php:326
14079 #: www/tracker/browse.php:327
14081 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
14082 "Filtering and Sorting' to change."
14085 #: www/tracker/browse.php:552
14086 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:547
14090 #: www/tracker/browse.php:561
14091 msgid "Canned Response"
14092 msgstr "Vorgespeicherte Antwort"
14094 #: www/tracker/browse.php:570
14096 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
14097 msgstr "* Anfragen, die älter als %1$s Tage sind"
14099 #: www/tracker/browse.php:579
14100 msgid "No items found"
14101 msgstr "Keine Beiträge gefunden"
14103 #: www/tracker/deleteartifact.php:10 www/tracker/deleteartifact.php:16
14105 msgid "Delete artifact"
14106 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
14108 #: www/tracker/deleteartifact.php:22
14110 msgid "Confirm Deletion"
14111 msgstr "Löschen bestätigen"
14113 #: www/tracker/deleteartifact.php:31
14114 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
14115 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
14117 #: www/tracker/deleteartifact.php:34
14118 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
14119 msgstr "Ja, ich möchte dieses Produkt löschen"
14121 #: www/tracker/detail.php:11
14125 #: www/tracker/detail.php:38 www/tracker/mod.php:56 www/tracker/query.php:248
14126 msgid "Save Changes"
14129 #: www/tracker/detail.php:98 www/tracker/mod-limited.php:133
14130 #: www/tracker/mod.php:193
14132 msgstr "Nachfolgender"
14134 #: www/tracker/detail.php:108 www/tracker/detail.php:111
14135 #: www/tracker/mod.php:204 www/tracker/mod.php:205
14136 msgid "Related Tasks"
14139 #: www/tracker/detail.php:138 www/tracker/mod.php:235
14140 msgid "No Related Tasks"
14143 #: www/tracker/detail.php:157 www/tracker/mod-limited.php:150
14144 msgid "Attached Files"
14145 msgstr "Angehängte Dateien"
14147 #: www/tracker/detail.php:181 www/tracker/mod-limited.php:178
14148 #: www/tracker/mod.php:277
14149 msgid "No Files Currently Attached"
14150 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
14152 #: www/tracker/detail.php:195 www/tracker/detail.php:199
14153 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:176
14154 #: www/tracker/mod-limited.php:193 www/tracker/mod.php:293
14156 msgstr "Änderungen"
14158 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
14162 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:94
14163 msgid "No Followups Have Been Posted"
14164 msgstr "keine Folgeaktivität (gepostet)"
14166 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
14167 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
14168 msgstr "An dem Element wurden keine Änderungen vorgenommen"
14170 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:172
14172 msgid "Backward Relations"
14173 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14175 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:50
14176 msgid "Download .csv"
14179 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
14181 msgstr "Eintrag anlegen"
14183 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
14184 msgid "Stop Monitor"
14187 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:221
14188 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:228
14189 #: www/tracker/query.php:330
14191 msgid "(% for wildcards)"
14194 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:527
14196 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
14199 #: www/tracker/ind.php:34
14200 msgid "No Accessible Trackers Found"
14201 msgstr "keine ansprechbaren Tracker gefunden"
14203 #: www/tracker/ind.php:35
14206 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
14207 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
14208 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
14211 #: www/tracker/ind.php:40
14212 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
14214 "Wählen Sie einen Tracker und Sie können seine Items durchsuchen/editieren "
14215 "oder neue hinzufügen."
14217 #: www/tracker/mod-limited.php:45 www/tracker/mod.php:48
14218 msgid "Build Task Relation"
14219 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14221 #: www/tracker/mod-limited.php:69 www/tracker/mod.php:74
14222 msgid "Date Submitted"
14223 msgstr "Datum abgeschickt"
14225 #: www/tracker/mod-limited.php:75 www/tracker/mod.php:80
14226 msgid "Date Closed"
14227 msgstr "Datum geschlossen"
14229 #: www/tracker/mod-limited.php:130 www/tracker/mod.php:191
14230 msgid "OR Attach A Comment"
14231 msgstr "Oder hängen sie einen Kommentar an"
14233 #: www/tracker/mod.php:33
14235 msgid "Stop monitor"
14236 msgstr "Stoppe Beobachtung"
14238 #: www/tracker/mod.php:88
14242 #: www/tracker/mod.php:185
14243 msgid "Use Canned Response"
14244 msgstr "Benutze vorgespeicherte Antwort"
14246 #: www/tracker/mod.php:242
14247 msgid "Existing Files"
14248 msgstr "Existente Dateien"
14250 #: www/tracker/query.php:271 www/tracker/query.php:280
14251 msgid "Name and Save Query"
14254 #: www/tracker/query.php:272
14258 #: www/tracker/query.php:275
14259 msgid "Update Query"
14262 #: www/tracker/query.php:276
14263 msgid "Delete Query"
14266 #: www/tracker/query.php:300
14268 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
14271 #: www/tracker/query.php:303
14272 msgid "Note: There is no default project query defined."
14275 #: www/tracker/query.php:308
14277 msgid "Type of query"
14278 msgstr "Typ des Extrafeldes"
14280 #: www/tracker/query.php:310
14282 msgid "Private query"
14285 #: www/tracker/query.php:312
14286 msgid "Project level query (query is public)"
14289 #: www/tracker/query.php:314
14290 msgid "Default project query (for project level query only)"
14293 #: www/tracker/query.php:335
14294 msgid "Last Modified Date range"
14297 #: www/tracker/query.php:337
14298 msgid "Open Date range"
14301 #: www/tracker/query.php:339
14302 msgid "Close Date range"
14305 #: www/tracker/taskmgr.php:35
14307 msgid "Artifact Could Not Be Created"
14308 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14310 #: www/tracker/taskmgr.php:54
14312 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
14313 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14315 #: www/tracker/taskmgr.php:62
14316 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
14319 #: www/tracker/taskmgr.php:77
14321 msgid "No Existing Tasks Found"
14322 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
14324 #: www/tracker/taskmgr.php:84 www/tracker/taskmgr.php:138
14325 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
14326 msgstr "Beziehung zwischen Tracker Items und Task Manager aufbauen"
14328 #: www/tracker/taskmgr.php:98
14329 msgid "Add Relationship To Selected Task"
14330 msgstr "Eine Beziehung zum ausgewählten Auftrag hinzufügen"
14332 #: www/tracker/taskmgr.php:122
14334 msgid "Could Not Get Factory"
14335 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
14337 #: www/tracker/taskmgr.php:132
14339 msgid "No Existing Project Groups Found"
14340 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
14342 #: www/tracker/taskmgr.php:147
14343 msgid "Add Relation To Existing Task."
14344 msgstr "Eine Beziehung zum existierenden Auftrag hinzufügen."
14346 #: www/tracker/taskmgr.php:148
14347 msgid "Create New Task"
14348 msgstr "Neuen Auftrag anlegen"
14350 #: www/tracker/tracker.php:130
14351 msgid "Item Successfully Created"
14352 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
14354 #: www/tracker/tracker.php:221
14356 msgid "Updated Successfully"
14357 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
14359 #: www/tracker/tracker.php:284 www/tracker/tracker.php:303
14361 msgid "Comment added"
14364 #: www/tracker/tracker.php:337 www/tracker/tracker.php:356
14366 msgid "File Upload: Error"
14367 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
14369 #: www/tracker/tracker.php:340 www/tracker/tracker.php:359
14370 msgid "File Upload: Successful"
14371 msgstr "Datei hochladen: Erfolgreich"
14373 #: www/tracker/tracker.php:381
14374 msgid "File Delete:"
14375 msgstr "Datei löschen:"
14377 #: www/tracker/tracker.php:384
14378 msgid "File Delete: Successful"
14379 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
14381 #: www/tracker/tracker.php:421 www/tracker/tracker.php:438
14383 msgid "Monitoring Started"
14384 msgstr "Überwachung gestartet"
14386 #: www/tracker/tracker.php:423 www/tracker/tracker.php:440
14388 msgid "Monitoring Deactivated"
14389 msgstr "Überwachung deaktiviert"
14391 #: www/tracker/tracker.php:489
14392 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
14393 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Produkt wurde nicht gelöscht"
14395 #: www/tracker/tracker.php:493
14396 msgid "Artifact Delete Failed"
14397 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14399 #: www/tracker/tracker.php:495
14400 msgid "Artifact Deleted Successfully"
14401 msgstr "Produkt erfolgreich gelöscht"
14403 #: www/trove/TroveCategory.class.php:66 www/trove/TroveCategory.class.php:73
14405 msgid "That Trove category does not exist."
14406 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht."
14408 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99
14409 msgid "Empty strings"
14412 #: www/trove/TroveCategory.class.php:111
14414 msgid "Cannot update"
14415 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
14417 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:38
14418 msgid "Error in Trove operation"
14419 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
14421 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:56 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
14423 msgid "Parent Category: "
14424 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
14426 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:86 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
14427 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
14428 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art): "
14430 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:88 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
14431 msgid "New category full name (80 characters max): "
14432 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (maximal 80 Zeichen): "
14434 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:90 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
14435 msgid "New category description (255 characters max): "
14436 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (maximal 255 Zeichen): "
14438 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14441 msgstr "Aktualisierung"
14443 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14448 #: www/trove/include/trove.php:243
14449 #, fuzzy, php-format
14451 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
14452 "Software Map</a>."
14453 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
14455 #: www/trove/index.php:34
14458 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
14460 #: www/trove/index.php:57
14462 msgid "Limiting View"
14463 msgstr "Seitenzugriffe"
14465 #: www/trove/index.php:64
14467 msgid "Remove Filter"
14468 msgstr "Entferne diesen Filter"
14470 #: www/trove/index.php:166
14472 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
14474 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
14480 msgid "No User Name Provided"
14481 msgstr "Benutzername"
14484 #~ msgid "Group name is already exists"
14485 #~ msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
14488 #~ msgid "Postal address"
14489 #~ msgstr "E-Mail-Adresse"
14492 #~ msgid "Actor address:"
14493 #~ msgstr "Adresse:"
14495 #~ msgid "Observer"
14496 #~ msgstr "Beobachter"
14498 #~ msgid "No Pending Requests"
14499 #~ msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
14501 #~ msgid "Update preferences"
14502 #~ msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
14505 #~ msgid " Developer Project News"
14506 #~ msgstr "Entwicklerprofil"
14509 #~ msgid " Activity"
14510 #~ msgstr "Benutzeraktivität"
14513 #~ msgid " Developer New Project Releases"
14514 #~ msgstr "Entwicklerprofil"
14517 #~ msgid "No attachment found"
14518 #~ msgstr "Keine Treffer gefunden"
14527 #~ msgstr "BETREFF"
14529 #~ msgid "Release & Notes"
14530 #~ msgstr "Release Notes"
14532 #~ msgid "Project totals"
14533 #~ msgstr "Projektsumme"
14535 #~ msgid "Download as CSV"
14536 #~ msgstr "Download als CSV"
14538 #~ msgid "Upload CSV"
14539 #~ msgstr "Upload CSV"
14542 #~ msgid "Failed to find user %s"
14543 #~ msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
14545 #~ msgid "Short Description: "
14546 #~ msgstr "Kurze Beschreibung: "
14548 #~ msgid "Homepage Link: "
14549 #~ msgstr "Homepage Link: "
14551 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
14552 #~ msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
14554 #~ msgid "Tracker admin"
14555 #~ msgstr "Tracker Administrator"
14557 #~ msgid "Doc manager admin"
14558 #~ msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
14560 #~ msgid "Forum admin"
14561 #~ msgstr "Forum Administrator"
14563 #~ msgid "FRS admin"
14564 #~ msgstr "FRS Administrator"
14566 #~ msgid "SCM admin"
14567 #~ msgstr "SCM Administrator"
14569 #~ msgid "Group Members"
14570 #~ msgstr "Projektmitglieder"
14572 #~ msgid "Edit Public Info"
14573 #~ msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
14575 #~ msgid "Group Change History"
14576 #~ msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
14579 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
14580 #~ msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14583 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
14584 #~ msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14590 #~ msgid "Developer Info"
14591 #~ msgstr "Entwicklerinformationen"
14593 #~ msgid "Software/Group"
14594 #~ msgstr "Software/Gruppe"
14597 #~ msgid "News Data"
14598 #~ msgstr "Keine Daten"
14601 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
14602 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
14603 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
14604 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
14605 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
14606 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
14607 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
14608 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
14609 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
14610 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
14612 #~ "<h3>Pakete</h3><p>Sie können Pakete benutzen, um verschiedene "
14613 #~ "Dateiversionen zu gruppieren. <p><h4>Ein Paket-Beispiel:</"
14614 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
14615 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Ihre Pakete:</h4><p><ol><li>Definieren "
14616 #~ "Sie Ihre Pakete</li><li>Neue Paketversionen anlegen</li></"
14617 #~ "ol><p><h3>Versionen von Paketen</h3><p>Eine Version eines Paketes kann "
14618 #~ "verschiedene Dateien enthalten.<p><h4>Beispiele von Versionen</"
14619 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
14620 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Sie können neue Versionen von Paketen "
14621 #~ "anlegen, indem Sie auf <strong>Hinzufügen/Editiere Versionen</strong> "
14622 #~ "neben Ihrem Paketnamen klicken.<p>"
14625 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
14626 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
14628 #~ "Weil es nur einen SCM gibt, wird dies automatisch ausgewählt. <strong>%1"
14629 #~ "$s</strong> wird ausgewählt."
14631 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14632 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14633 #~ msgstr[0] " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
14634 #~ msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
14636 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
14637 #~ msgstr "Produkt: Nur Produkt-Admins können private Produkttypen bearbeiten."
14639 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
14641 #~ "Diese Katalog-Kategorie hat noch Unterkategorien und kann deshalb nicht "
14642 #~ "gelöscht werden."
14644 #~ msgid "View My Developer Profile"
14645 #~ msgstr "Mein Entwickler-Profil ansehen"
14647 #~ msgid "You have not chosen a license"
14648 #~ msgstr "Sie haben keine Lizenz ausgewählt"
14650 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
14651 #~ msgstr "Widersprüchliche Lizenzwahl"
14653 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
14654 #~ msgstr "Bitte machen Sie eine umfassendere Lizensierungsbeschreibung\""
14657 #~ msgid "Mailing lists"
14658 #~ msgstr "Mailingliste"
14661 #~ msgid "FusionForge Project Page"
14662 #~ msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
14665 #~ msgid "Bug Tracker"
14666 #~ msgstr "Tracker"
14669 #~ msgid "Patch Submissions"
14670 #~ msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
14672 #~ msgid "Older headlines"
14673 #~ msgstr "Ältere Schlagzeilen"
14676 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
14678 #~ "<h3>3. Lizenz</h3> <p><strong><em>Wenn Sie ein Nur-Webseiten Projekt "
14679 #~ "anlegen wollen, dann wählen Sie bitte \"website-only\" von der Auswahl "
14680 #~ "unten und fahren fort.</em></strong><p>%1$s wurde angelegt um Open Source "
14681 #~ "Software Entwicklung zu fördern. Um die Dinge einfach zu halten, "
14682 #~ "verlassen wir uns auf die großartige Arbeit der <a href=\"http://www."
14683 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> für unsere Lizenzauswahl. "
14684 #~ "<p>Wir wissen auch, daß es andere Lizenzen geben mag, die Ihre "
14685 #~ "Bedürfnisse besser befriedigen. Wenn Sie eine Lizenz benutzen wollen, die "
14686 #~ "nicht OSI zertifiziert ist, lassen Sie uns bitte wissen, warum Sie eine "
14687 #~ "andere Lizenz benutzen möchten.<p> Eine Lizenz auszuwählen ist eine "
14688 #~ "ernste Entscheidung. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit den Text (und "
14689 #~ "unsere Erklärungen) von verschiedene Lizenzen zu lesen, bevor Sie eine "
14690 #~ "Entscheidung für Ihr Projekt treffen. <p> Sie können die Lizenz für Ihr "
14691 #~ "Projekt später ändern, so lange wie Sie eine legale Befähigung dafür "
14692 #~ "haben, Ihre Dateifreigabe bezieht sich auf diese Änderung und Ihre "
14693 #~ "Dateikarten Kategorisierung wird entsprechend aktualisiert. <em>Bitte "
14694 #~ "beachten Sie, das Lizenzänderungen nicht rückwirkend sind (z.B. verwenden "
14695 #~ "Sie keine Produkte, die schon unter der Freigabe einer OpenSource Lizenz "
14696 #~ "stehen).</em> <p>%1$s ist nicht für rechtliche Diskrepanzen, Ihre Lizenz "
14697 #~ "betreffend, verantwortlich.<p><strong>Lizenzen</strong>"
14711 #~ msgid "Invalid full name"
14712 #~ msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
14715 #~ msgid "Invalid Group Name"
14716 #~ msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
14718 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
14720 msgid "Postal address"
14721 msgstr "E-Mail-Adresse"
14723 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:416
14724 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:446
14726 msgid "Actor address:"
14729 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:93
14731 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14732 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
14733 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14734 "Enter your site password when prompted.</p>"
14737 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
14739 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14740 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
14741 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14742 "site password when prompted.</p>"
14745 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:85
14747 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14748 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
14749 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14750 "site password when prompted.</p>"
14753 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14755 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
14756 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
14757 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14758 "Enter your site password when prompted.</p>"
14761 #: www/export/rss_project.php:26
14763 msgid "Project Exports"
14764 msgstr "Projektsumme"
14766 #: www/export/rss_project.php:28
14767 msgid "RSS/XML Exports"
14770 #: www/export/rss_project.php:30
14773 "%1$s data is exported in a variety of standard formats. Many of\n"
14774 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
14775 "data generated by these pages is realtime."
14778 #: www/export/rss_project.php:58
14780 msgid " Developer Project News"
14781 msgstr "Entwicklerprofil"
14783 #: www/export/rss_project.php:70
14786 msgstr "Benutzeraktivität"
14788 #: www/export/rss_project.php:90
14790 msgid " Developer New Project Releases"
14791 msgstr "Entwicklerprofil"
14793 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:158
14795 msgid "No attachment found"
14796 msgstr "Keine Treffer gefunden"
14798 #: www/forum/message.php:110
14802 #: www/forum/message.php:111
14806 #: www/forum/message.php:116
14810 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
14812 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
14813 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
14816 #: www/frs/index.php:98
14817 msgid "Release & Notes"
14818 msgstr "Release Notes"
14820 #: www/frs/index.php:227
14821 msgid "Project totals"
14822 msgstr "Projektsumme"
14824 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:125
14828 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:126
14832 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:127
14836 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:43
14837 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
14840 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:44
14841 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
14844 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:45
14845 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
14848 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:46
14849 msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
14852 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:47
14853 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
14856 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:48
14857 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
14860 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:49
14861 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
14864 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:50
14865 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
14868 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:51
14870 "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)"
14873 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:52
14874 msgid "Close all open bbCode tags"
14877 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:53
14879 "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
14882 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:54
14883 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
14886 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:55
14887 msgid "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
14890 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:56
14891 msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
14894 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:256
14895 msgid "Font colour"
14898 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:259
14902 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:260
14906 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:261
14910 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:262
14914 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:263
14918 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:264
14922 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:265
14926 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:266
14930 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:267
14934 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:268
14938 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:269
14942 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:270
14946 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:271
14950 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:272
14954 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:273
14958 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:274
14962 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:275
14966 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:276
14970 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:277
14974 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:278
14978 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:281
14982 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:288
14983 msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
14986 #: www/include/SmilieSupportHtml.class.php:53
14987 msgid "Smilies's list"
14990 #: www/include/project_home.php:399
14992 msgid "Source Code"
14995 #: www/include/user_home.php:176
14998 "<p>If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her "
14999 "on the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
15000 "the user and others.</p><p>The %1$s Peer Rating system is based on concepts "
15001 "from <a href=\"http://www.advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been "
15002 "re-implemented and expanded in a few ways.</p>"
15005 #: www/include/user_home.php:183
15008 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
15009 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
15010 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
15011 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
15012 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
15013 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
15014 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
15015 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
15016 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p><i>If you would "
15017 "like to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to "
15018 "both rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance "
15019 "page</a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will "
15020 "be permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your "
15021 "user page. </i></p>"
15024 #: www/index_std.php:26
15025 msgid "What's new in FusionForge trunk"
15028 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:65
15029 msgid "Download as CSV"
15030 msgstr "Download als CSV"
15032 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:67
15034 msgstr "Upload CSV"
15036 #: www/project/admin/group_trove.php:75
15038 "<h3>Edit Trove Categorization</h3><p>Select up to three locations for this "
15039 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
15040 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
15041 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
15042 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
15043 "category AND a parent category will result in only the more specific "
15044 "categorization being accepted</p>."
15047 #: www/project/admin/index.php:68
15048 #, fuzzy, php-format
15049 msgid "Failed to find user %s"
15050 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
15052 #: www/project/admin/index.php:183
15053 msgid "Short Description: "
15054 msgstr "Kurze Beschreibung: "
15056 #: www/project/admin/index.php:184
15057 msgid "Homepage Link: "
15058 msgstr "Homepage Link: "
15060 #: www/project/admin/index.php:198
15061 msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
15062 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
15064 #: www/project/admin/index.php:219
15065 msgid "Tracker admin"
15066 msgstr "Tracker Administrator"
15068 #: www/project/admin/index.php:222
15069 msgid "Doc manager admin"
15070 msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
15072 #: www/project/admin/index.php:231
15073 msgid "Task manager admin"
15074 msgstr "Task-Manager Administrator"
15076 #: www/project/admin/index.php:234
15077 msgid "Forum admin"
15078 msgstr "Forum Administrator"
15080 #: www/project/admin/index.php:237
15082 msgstr "FRS Administrator"
15084 #: www/project/admin/index.php:240
15086 msgstr "SCM Administrator"
15088 #: www/project/admin/index.php:257
15089 msgid "Group Members"
15090 msgstr "Projektmitglieder"
15092 #: www/project/admin/index.php:301
15094 msgstr "Beobachter"
15096 #: www/project/admin/index.php:332
15097 msgid "No Pending Requests"
15098 msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
15100 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62
15101 msgid "Edit Public Info"
15102 msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
15104 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
15105 msgid "Group Change History"
15106 msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
15108 #: www/project/request.php:63
15109 msgid "If you want, you can send a comment to the administrator:"
15110 msgid_plural "If you want, you can send a comment to the administrators:"
15114 #: www/tracker/admin/tracker.php:12
15116 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
15117 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
15118 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types"
15120 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
15121 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
15122 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
15125 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
15126 msgid "Create/Change generic response messages for the tracker"
15127 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
15129 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
15130 msgid "Update preferences"
15131 msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
15133 #: www/tracker/admin/tracker.php:21
15134 msgid "Set up prefs like expiration times, email addresses"
15135 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
15137 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
15138 msgid "Add Canned Responses"