1 # German translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2007.
8 "Project-Id-Version: Gforge 4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-07 18:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+0200\n"
12 "Last-Translator: Thorsten Glaser <t.glaser@tarent.de>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
21 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:447
22 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:132 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
23 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
24 msgstr "Titel muss mindestens 5 Zeichen haben"
26 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:451
27 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:136 common/pm/ProjectGroup.class.php:351
28 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
29 msgstr "Dokument Beschreibung muss mindestens 10 Zeichen haben"
31 #: common/docman/Document.class.php:196
32 msgid "Document:: Invalid docid"
33 msgstr "Dokument: Ungültige Dokumenten-ID (docid)"
35 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:180
36 msgid "No Documents Found"
37 msgstr "Keine Dokumente gefunden"
39 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
40 msgid "DocumentGroup: name is Required"
41 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Der Name wird benötigt"
43 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
44 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:219
45 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
46 msgstr "Dokumenten-Gruppe: ungültige parent-ID für die Gruppe"
48 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:125
49 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:279
51 msgid "Group name already exists"
52 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
54 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:152
55 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
56 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Ungültige Dokumenten-Gruppen-ID (DocumentGroup ID)"
58 #: common/forum/Forum.class.php:69 common/mail/MailingList.class.php:63
59 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
60 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
61 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
63 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
64 msgstr "%1$s:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
66 #: common/forum/Forum.class.php:86 common/include/Error.class.php:180
67 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
68 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
69 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
70 msgstr "Group_id Datenbank-Ergebnis stimmt nicht mit Gruppen-Objekt überein"
72 #: common/forum/Forum.class.php:121 common/forum/Forum.class.php:594
73 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
74 msgstr "Der Forenname muss mindestens 3 Buchstaben lang sein"
76 #: common/forum/Forum.class.php:125 common/forum/Forum.class.php:598
77 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
78 msgstr "Die Foren-Beschreibung muss mindestens 10 Buchstaben lang sein"
80 #: common/forum/Forum.class.php:130 common/forum/Forum.class.php:603
81 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
82 msgstr "Illegale Zeichen im Forenname"
84 #: common/forum/Forum.class.php:148
86 msgid "Mailing List Exists with same name"
87 msgstr "Name der Mailingliste :"
89 #: common/forum/Forum.class.php:182
90 msgid "Error Adding Forum"
91 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
93 #: common/forum/Forum.class.php:207 www/account/first.php:29
94 #: www/help/index.php:29
96 msgid "Welcome to %1$s"
97 msgstr "Willkommen auf %1$s"
99 #: common/forum/Forum.class.php:245
100 msgid "Invalid forum group identifier"
103 #: common/forum/Forum.class.php:475 common/forum/Forum.class.php:512
104 #: common/frs/FRSPackage.class.php:270 common/frs/FRSPackage.class.php:302
105 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:552
106 msgid "You can only monitor if you are logged in"
107 msgstr "Sie können nur Foren beobachten/überwachen, wenn Sie angemeldet sind."
109 #: common/forum/Forum.class.php:496
110 msgid "Unable To Add Monitor"
111 msgstr "Konnte Überwachung nicht hinzufügen"
113 #: common/forum/Forum.class.php:545
114 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
115 msgstr "Sie können nur speichern, wenn Sie auch angemeldet sind."
117 #: common/forum/Forum.class.php:563
118 msgid "Forum::savePlace()"
119 msgstr "Forum::savePlace()"
121 #: common/forum/Forum.class.php:639 common/mail/MailingList.class.php:251
122 #: www/news/admin/index.php:87 www/news/admin/index.php:205
123 #: www/news/admin/index.php:215 www/news/admin/index.php:236
124 msgid "Error On Update:"
125 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
127 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
128 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
129 msgstr "Forum:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
131 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:82
132 #: common/include/rbac_texts.php:83 www/forum/index.php:60
133 #: www/forum/myforums.php:71
137 #: common/forum/ForumFactory.class.php:132
138 #: common/forum/ForumFactory.class.php:185
139 #: common/forum/ForumFactory.class.php:233
140 #: common/forum/ForumFactory.class.php:268
142 msgid "Forum not found"
143 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
145 #: common/forum/ForumFactory.class.php:214
146 #: common/forum/ForumFactory.class.php:242
147 #: common/forum/ForumFactory.class.php:252
148 #: common/forum/ForumFactory.class.php:261 www/survey/admin/question.php:38
149 msgid "You don't have a permission to access this page"
150 msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu betreten"
152 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
153 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
154 msgstr "Forennachricht: Kein gültiges Foren-Objekt"
156 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
157 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
159 "Die ID der Forengruppe (Group_forum_id) in der Datenbankabfrage stimmt nicht "
160 "mit dem Forenobjekt überein"
162 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
163 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
164 msgid "Getting next thread_id failed"
165 msgstr "Das Auslesen der ID des nächsten Diskussionsfadens ist fehlgeschlagen"
167 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
168 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
169 #: common/forum/ForumMessage.class.php:222
170 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
171 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
172 msgstr "Forennachricht:\"create()\" Posting fehlgeschlagen"
174 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
175 #: common/forum/ForumMessage.class.php:227
176 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
177 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
179 "Forennachricht:\"create()\" Konnte die neue Nachrichten-ID nicht bekommen"
181 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
182 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
183 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:481
184 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
185 msgstr "Konnte die aktuelle Zeit nicht setzen"
187 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
188 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
189 msgid "Could Not Update Parent"
190 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
192 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
193 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
194 msgstr "Die Nachricht muss einen Hauptteil (Body) und einen Betreff beinhalten"
196 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
197 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
198 msgstr "Forennachricht:\"create()\" kein gültiges Vorgänger-Nachrichten-Objekt"
200 #: common/forum/ForumMessage.class.php:407
201 #: common/forum/ForumMessage.class.php:426
202 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
203 msgstr "Forennachricht:\"fetchData()\" Ungültige Nachrichten-ID"
205 #: common/forum/ForumMessage.class.php:579
206 msgid "Invalid Message ID"
209 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
213 "Read and respond to this message at: \n"
217 #: common/forum/ForumMessage.class.php:668
221 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
224 "(enter your response here)\n"
228 #: common/forum/ForumMessage.class.php:674
237 #: common/forum/ForumMessage.class.php:679
238 msgid "A file has been uploaded with this message."
241 #: common/forum/ForumMessage.class.php:690
244 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
245 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
249 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
250 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
251 msgstr "FRSFile Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
253 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
254 msgid "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \".\" characters."
257 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
258 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
259 msgstr "FRSFile scheint ungültig zu sein"
261 #: common/frs/FRSFile.class.php:125 common/frs/FRSFile.class.php:414
262 msgid "That filename already exists in this project space"
263 msgstr "Dieser Dateiname existiert bereits in diesem Projekt"
265 #: common/frs/FRSFile.class.php:164 common/frs/FRSFile.class.php:421
266 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
267 msgstr "Datei kann nicht zum aktuellen Ort verschoben werden"
269 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:366
270 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:388
271 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
272 msgstr "FRSPackage Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
274 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
275 msgid "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric"
276 msgstr "FRSPackage::Aktualisierung: Paketname darf nur alphanumerisch sein"
278 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
280 msgid "[%1$s Release] %2$s"
283 #: common/frs/FRSRelease.class.php:292
286 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
287 "You can download it by following this link:\n"
291 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
292 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
293 "notified in the future, please login to %5$s and click this link:\n"
298 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:426
299 #: common/include/Group.class.php:498 www/include/exit.php:37
300 #: www/news/admin/index.php:345
302 msgid "Permission denied."
303 msgstr "Zugriff verweigert"
305 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:280
306 #: www/tracker/tracker.php:74
307 msgid "Invalid Email Address"
308 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
310 #: common/include/Error.class.php:163
312 msgid "Error On Update: %s"
313 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
315 #: common/include/Error.class.php:204 www/frs/admin/editrelease.php:219
316 msgid "Missing Parameters"
317 msgstr "Fehlende Parameter"
319 #: common/include/Group.class.php:232
321 msgid "Group Not Found"
322 msgstr "Datei nicht gefunden"
324 #: common/include/Group.class.php:248 www/survey/admin/add_question.php:35
325 #: www/survey/admin/add_survey.php:36 www/survey/admin/edit_question.php:37
326 #: www/survey/admin/edit_survey.php:37 www/survey/admin/index.php:37
327 #: www/survey/admin/show_questions.php:36 www/survey/admin/show_results.php:59
328 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
329 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
330 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
331 #: www/survey/admin/survey.php:40
333 msgid "Permission denied"
334 msgstr "Zugriff verweigert"
336 #: common/include/Group.class.php:264
338 msgid "fetchData():: %s"
341 #: common/include/Group.class.php:288
342 msgid "Group::create: Group object already exists"
345 #: common/include/Group.class.php:293
346 msgid "Invalid Unix name"
347 msgstr "Ungültiger Unixname"
349 #: common/include/Group.class.php:296 common/include/Group.class.php:300
350 #: common/include/User.class.php:276
351 msgid "Unix name already taken"
352 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
354 #: common/include/Group.class.php:303
356 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
357 msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Registrationsabsicht umfassender"
359 #: common/include/Group.class.php:306
361 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
365 #: common/include/Group.class.php:309
366 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
367 msgstr "Beschreiben Sie Ihr Projekt umfassender."
369 #: common/include/Group.class.php:312
371 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
374 #: common/include/Group.class.php:352
376 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
379 #: common/include/Group.class.php:359
381 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
384 #: common/include/Group.class.php:378
386 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
389 #: common/include/Group.class.php:421 common/include/Group.class.php:493
390 msgid "Could not get permission."
391 msgstr "Zugriff nicht erhalten."
393 #: common/include/Group.class.php:444
395 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
398 #: common/include/Group.class.php:512
400 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
401 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
405 #: common/include/Group.class.php:565
407 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
411 #: common/include/Group.class.php:613
413 msgid "Error updating project information: %s"
414 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
416 #: common/include/Group.class.php:705
418 msgid "Invalid Status Change"
419 msgstr "Ungültiger Benutzer"
421 #: common/include/Group.class.php:716
423 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
426 #: common/include/Group.class.php:884
427 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
430 #: common/include/Group.class.php:888
431 msgid "SCM Box can't be empty"
434 #: common/include/Group.class.php:1317
436 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
440 #: common/include/Group.class.php:1327
442 msgid "Setting tags: "
443 msgstr "Einstellungen"
445 #: common/include/Group.class.php:1372
446 msgid "Cannot Delete System Group"
449 #: common/include/Group.class.php:1402
451 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
454 #: common/include/Group.class.php:1414
456 msgid "Not Object: Forum: %d"
459 #: common/include/Group.class.php:1427
461 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
462 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
464 #: common/include/Group.class.php:1458
466 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
467 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
469 #: common/include/Group.class.php:1504
471 msgid "Not Object: Survey: %d"
474 #: common/include/Group.class.php:1517
476 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
477 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
479 #: common/include/Group.class.php:1530
481 msgid "Not Object: MailingList: %d"
484 #: common/include/Group.class.php:1534
485 msgid "Could not properly delete the mailing list"
488 #: common/include/Group.class.php:1635
489 msgid "User is not active. Only active users can be added."
492 #: common/include/Group.class.php:1674
494 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
497 #: common/include/Group.class.php:1701 common/include/Group.class.php:1724
499 msgid "Error Getting Role Object"
500 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
502 #: common/include/Group.class.php:1754
504 msgid "ERROR: User does not exist"
505 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
507 #: common/include/Group.class.php:1801
509 msgid "ERROR: User not removed: %s"
512 #: common/include/Group.class.php:1816
514 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
517 #: common/include/Group.class.php:1851 common/include/Group.class.php:1864
519 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
522 #: common/include/Group.class.php:1910 www/project/admin/roleedit.php:64
524 msgid "Could Not Get Role"
525 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
527 #: common/include/Group.class.php:1913 common/include/Group.class.php:1918
532 #: common/include/Group.class.php:1972
534 msgid "Error getting member object"
535 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
537 #: common/include/Group.class.php:1975
539 msgid "Error getting member object: %s"
540 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
542 #: common/include/Group.class.php:2014
544 msgid "Group already active"
545 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
547 #: common/include/Group.class.php:2037
549 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
550 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
552 #: common/include/Group.class.php:2042 common/include/Group.class.php:2048
557 #: common/include/Group.class.php:2060
559 msgid "Open-Discussion"
560 msgstr "Diskussionsforum:"
562 #: common/include/Group.class.php:2060
563 msgid "General Discussion"
566 #: common/include/Group.class.php:2061 common/include/Group.class.php:2068
567 #: common/include/Group.class.php:2075
572 #: common/include/Group.class.php:2067
576 #: common/include/Group.class.php:2067
577 msgid "Get Public Help"
580 #: common/include/Group.class.php:2074
582 msgid "Developers-Discussion"
585 #: common/include/Group.class.php:2074
587 msgid "Project Developer Discussion"
588 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
590 #: common/include/Group.class.php:2087
592 msgid "Uncategorized Submissions"
593 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
595 #: common/include/Group.class.php:2088
600 #: common/include/Group.class.php:2101
605 #: common/include/Group.class.php:2113
609 #: common/include/Group.class.php:2113
610 msgid "Things We Have To Do"
613 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2121
618 #: common/include/Group.class.php:2120
621 msgstr "Neuere Versionen"
623 #: common/include/Group.class.php:2120
625 msgid "Items For Our Next Release"
626 msgstr "Letzte Datei-Releases"
628 #: common/include/Group.class.php:2147
633 #: common/include/Group.class.php:2166
634 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:140
635 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
636 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:137 www/activity/index.php:94
637 #: www/stats/site_stats_utils.php:285 www/tracker/detail.php:187
638 #: www/tracker/mod-limited.php:185 www/tracker/mod.php:285
642 #: common/include/Group.class.php:2167
647 #: common/include/Group.class.php:2211 common/include/Group.class.php:2284
648 msgid "Group does not have any administrators."
651 #: common/include/Group.class.php:2220
654 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
656 "Project Full Name: %1$s\n"
657 "Project Unix Name: %2$s\n"
659 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
660 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
661 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
662 "services, and directory layout of the account.\n"
664 "If you visit your\n"
665 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
666 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
668 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
669 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
670 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
671 "on the left (or by visiting %3$s\n"
674 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
675 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
676 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
677 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
678 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
679 "menus on the left.\n"
681 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
682 "if there is anything we can do to help you.\n"
686 "Ihre Projekt-Registrierung für %4$s wurde genehmigt.\n"
688 "Vollständiger Name des Projektes: %1$s\n"
689 "Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
691 "Ihr DNS wird bis zu einem Tag benötigen, bis es für Ihre Seite "
693 "Ihre Website ist über Ihren Shell-Account zugänglich. Bitte lesen Sie\n"
694 "die Seite-Dokumentation (siehe Link unten) über korrekte Verwendung, "
696 "Services und die Verzeichnisstruktur des Accounts.\n"
698 "Wenn Sie Ihre eigene Projekt-Seite auf %4$s besuchen, während Sie\n"
699 "angemeldet sind, finden Sie einen zusätzlichen Menüpunkt auf der\n"
700 "linken Seite mit der Bezeichnung 'Projekt-Administrator'.\n"
702 "Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie jetzt %4$s besuchen und eine\n"
703 "öffentliche Beschreibung für Ihr Projekt erstellen. Das können Sie\n"
704 "tun, wenn Sie Ihre Projektseite besuchen, während Sie\n"
705 "angemeldet/eingeloggt sind, und Sie 'Projekt-Administrator' von den\n"
706 "Menüs auf der linken Seite auswählen (oder durch besuchen von\n"
707 "%3$s nach dem Anmelden).\n"
709 "Ihr Projekt wird auch nicht in unserem Software Katalog (Liste der\n"
710 "gehosteten Projekte auf %4$s) aufgeführt, bis Sie Ihr Projekt dafür\n"
711 "kategorisieren. Damit Leute Ihr Projekt finden können, sollten Sie das\n"
712 "jetzt tun. Besuchen Sie Ihr Projekt während Sie angemeldet sind und\n"
713 "wählen Sie 'Projekt-Administrator' von den Menüs auf der linken Seite.\n"
715 "Genießen Sie das System und erzählen Sie anderen über %4$s. Lassen Sie\n"
716 "es uns wissen, wenn dort irgend etwas ist, wobei wir Ihnen helfen\n"
719 "-- Die %4$s Mannschaft"
721 #: common/include/Group.class.php:2256
723 msgid "%1$s Project Approved"
724 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
726 #: common/include/Group.class.php:2292
729 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
731 "Project Full Name: %1$s\n"
732 "Project Unix Name: %2$s\n"
734 "Reasons for negative decision:\n"
737 "Ihre Projekt-Registrierung für %3$s wurde verweigert.\n"
739 "Vollständiger Projekt-Name: %1$sn Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
741 "Gründe für die negative Entscheidung:\n"
744 #: common/include/Group.class.php:2311
746 msgid "%1$s Project Denied"
747 msgstr "%1$s Projekt abgelehnt"
749 #: common/include/Group.class.php:2334
750 msgid "Could not find user who has submitted the project."
753 #: common/include/Group.class.php:2349
754 msgid "There is no administrator to send the mail."
757 #: common/include/Group.class.php:2358
760 "New %1$s Project Submitted\n"
762 "Project Full Name: %2$s\n"
763 "Submitted Description: %3$s\n"
764 "Submitter: %5$s (%6$s)\n"
766 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
769 "Ein neues %1$s Projekt wurde vorgeschlagen/angemeldet\n"
771 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
772 "Vorgeschlagene Beschreibung: %3$s\n"
775 "Bitte besuchen Sie die folgende URL, um dieses Projekt zu genehmigen oder "
779 #: common/include/Group.class.php:2372 common/include/Group.class.php:2387
781 msgid "New %1$s Project Submitted"
782 msgstr "Neues %1$s Projekt vorgeschlagen"
784 #: common/include/Group.class.php:2380
787 "New %1$s Project Submitted\n"
789 "Project Full Name: %2$s\n"
790 "Submitted Description: %3$s\n"
792 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
793 "notified of their decision."
795 "Ein neues %1$s Projekt wurde angemeldet/vorgeschlagen\n"
797 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
798 "Angegebene Beschreibung: %3$s\n"
801 "Das %1$s-Admin-Team wird jetzt Ihre Projekt-Anmeldung überprüfen. Sie werden "
802 "über deren Entscheidung benachrichtigt."
804 #: common/include/Group.class.php:2405
806 msgid "Group name is too short"
807 msgstr "Frage ist zu kurz"
809 #: common/include/Group.class.php:2408
811 msgid "Group name is too long"
812 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
814 #: common/include/Group.class.php:2411
816 msgid "Group name already taken"
817 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
819 #: common/include/Group.class.php:2469
821 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
824 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:68 www/include/Layout.class.php:536
825 #: www/my/dashboard.php:79 www/my/diary.php:182 www/my/index.php:55
826 #: www/my/index.php:98 www/my/index.php:150 www/pm/browse_task.php:106
827 #: www/project/report/index.php:136
828 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:44
829 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:35
830 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:36
831 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:36
832 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:481
833 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:485 www/tracker/add.php:74
834 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:24 www/tracker/browse.php:160
835 #: www/tracker/browse.php:362 www/tracker/detail.php:72
836 #: www/tracker/mod-limited.php:115 www/tracker/mod.php:159
837 #: www/tracker/query.php:178 www/tracker/query.php:345
839 msgstr "Kurzbeschreibung"
841 #: common/include/rbac_texts.php:55 common/include/rbac_texts.php:67
842 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:71
843 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:75
844 #: www/docman/include/doc_utils.php:82
845 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:95
846 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:106 www/frs/include/frs_utils.php:91
847 #: www/include/Layout.class.php:455 www/include/Layout.class.php:543
848 #: www/mail/mail_utils.php:34 www/news/news_utils.php:59
849 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73 www/pm/index.php:53
850 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:54
851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:74 www/survey/survey_utils.php:53
852 #: www/survey/survey_utils.php:77
853 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:390
854 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:488
855 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:403 www/themes/gforge/Theme.class.php:492
856 #: www/themes/lite/Theme.class.php:288 www/tracker/add.php:65
857 #: www/tracker/admin/ind.php:78
858 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69 www/tracker/ind.php:27
859 #: www/tracker/mod.php:131 www/tracker/mod.php:188
863 #: www/activity/index.php:70 www/activity/index.php:148
864 #: www/activity/index.php:199 www/include/Layout.class.php:554
865 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:498
866 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:502
870 #: common/include/group_section_texts.php:30
871 #: common/reporting/report_utils.php:161
872 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:88
873 #: www/include/Layout.class.php:560 www/include/project_home.php:334
874 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:505
875 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:508
879 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:91
880 #: common/reporting/report_utils.php:157 www/include/Layout.class.php:567
881 #: www/include/project_home.php:301 www/include/project_home.php:302
882 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:93
883 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:513
884 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:515 www/tracker/admin/ind.php:97
885 #: www/tracker/ind.php:45
889 #: www/include/Layout.class.php:575
890 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:522
891 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:523
893 msgstr "Mailinglisten"
895 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:86
896 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/reporting/report_utils.php:169
897 #: common/reporting/report_utils.php:197 www/include/Layout.class.php:582
898 #: www/my/dashboard.php:91 www/project/stats/project_stats_utils.php:83
899 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
900 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
901 #: www/stats/site_stats_utils.php:241 www/stats/site_stats_utils.php:367
902 #: www/stats/site_stats_utils.php:422
903 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:530
904 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:530
905 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:104
909 #: common/reporting/report_utils.php:165 www/include/Layout.class.php:589
910 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:538
911 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:537
913 msgstr "Dokumentation"
915 #: www/include/Layout.class.php:596 www/include/project_home.php:390
916 #: www/include/project_home.php:391 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:53
917 #: www/survey/survey_utils.php:52
918 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:546
919 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:544
923 #: common/include/group_section_texts.php:35
924 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74 www/activity/index.php:89
925 #: www/activity/index.php:241 www/admin/index.php:134
926 #: www/include/Layout.class.php:603 www/news/index.php:35
927 #: www/news/submit.php:127 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:554
928 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:551
932 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:99
933 #: www/include/Layout.class.php:610 www/scm/include/scm_utils.php:52
934 #: www/stats/site_stats_utils.php:244 www/stats/site_stats_utils.php:368
935 #: www/stats/site_stats_utils.php:423
936 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:562
937 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:558
941 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:95
942 #: www/frs/include/frs_utils.php:90 www/include/Layout.class.php:626
943 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:579
944 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:574
948 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
949 msgid "You are already a member of this project."
952 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
954 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
958 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:225
959 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:251
960 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:265
962 msgid "Request to Join Project %1$s"
963 msgstr "Anfrage Projekt %1$s beizutreten"
965 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:227
968 "%1$s has requested to join your project. \n"
969 "You can approve this request here: %2$s \n"
971 "Comments by the user:\n"
974 "%1$s bittet Ihrem Projekt beizutreten. Sie können diese Bitte auf der\n"
975 "Projektadministratorseite (%2$s) akzeptieren."
977 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
979 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
981 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
983 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
985 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
987 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
989 #: common/include/SCMPlugin.class.php:117
990 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
993 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
994 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
997 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
998 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1001 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
1002 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1005 #: common/include/SCMPlugin.class.php:134
1006 #: common/include/SCMPlugin.class.php:146
1008 msgid "Repository Browser"
1009 msgstr "SCM Repository"
1011 #: common/include/SCMPlugin.class.php:135
1012 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
1014 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
1017 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
1019 msgid "Not implemented yet"
1020 msgstr "Noch nicht aktiviert"
1022 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
1023 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:135
1024 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:124
1025 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:132
1027 msgid "Repository Statistics"
1028 msgstr "Benutze Statistiken"
1030 #: common/include/SCMPlugin.class.php:154
1031 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
1034 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
1035 msgid "Repository History"
1038 #: common/include/SCMPlugin.class.php:188
1039 msgid "Data about current and past states of the repository"
1042 #: common/include/SCMPlugin.class.php:217
1043 msgid "Enable Anonymous Access"
1046 #: common/include/User.class.php:241
1048 msgid "You must supply a theme"
1049 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1051 #: common/include/User.class.php:246
1052 msgid "You must supply a username"
1053 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1055 #: common/include/User.class.php:251
1056 msgid "You must supply a first name"
1057 msgstr "Sie müssen einen Vornamen angeben"
1059 #: common/include/User.class.php:255
1060 msgid "You must supply a last name"
1061 msgstr "Sie müssen einen Nachnamen angeben"
1063 #: common/include/User.class.php:259
1064 msgid "You must supply a password"
1065 msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben"
1067 #: common/include/User.class.php:263
1068 msgid "Passwords do not match"
1069 msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch"
1071 #: common/include/User.class.php:267
1072 msgid "Invalid Password:"
1073 msgstr "Ungültiges Passwort:"
1075 #: common/include/User.class.php:272 common/include/User.class.php:341
1076 msgid "Invalid Unix Name."
1077 msgstr "Ungültiger Unix-Name."
1079 #: common/include/User.class.php:284 common/include/User.class.php:528
1080 msgid "Invalid Jabber Address"
1081 msgstr "Ungültige Jabber-Adresse"
1083 #: common/include/User.class.php:294 common/include/account.php:80
1084 #: common/include/account.php:84
1085 msgid "That username already exists."
1086 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1088 #: common/include/User.class.php:299
1090 "User with this email already exists - use people search to recover your "
1093 "Ein Benutzer mit dieser Email-Adresse existiert bereits - benutzen Sie die "
1094 "Personen-Suche,um Ihren Anmeldenamen wiederzufinden."
1096 #: common/include/User.class.php:373
1097 msgid "Insert Failed"
1098 msgstr "Eingabe fehlgeschlagen"
1100 #: common/include/User.class.php:414
1103 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
1104 "account with username %1$s created for you. In order\n"
1105 "to complete your registration, visit the following url: \n"
1109 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
1111 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
1117 "-- the %3$s staff\n"
1119 "Wir danken Ihnen für Ihre Registrierung auf der %3$s Web-Seite. Sie haben\n"
1120 "einen Account mit dem Benutzernamen %1$s angelegt. Um Ihre\n"
1121 "Registrierung zu vervollständigen, besuchen Sie bitte den folgenden Link: \n"
1125 "(Falls Sie oben keinen Link sehen, ist möglicherweise Ihr Mailprogramm "
1127 "Kopieren Sie den unten stehenden Link als _eine Zeile_ in die Adressleiste "
1128 "Ihres Browsers.)\n"
1132 "Viel Spaß mit der Seite.\n"
1134 "-- Die %3$s Leitung\n"
1136 #: common/include/User.class.php:434
1138 msgid "%1$s Account Registration"
1139 msgstr "%1$s Account-Registrierung"
1141 #: common/include/User.class.php:850 common/include/User.class.php:903
1143 msgid "User with this email already exists."
1144 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1146 #: common/include/account.php:34
1147 msgid "Password must be at least 6 characters."
1148 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
1150 #: common/include/account.php:52
1151 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1152 msgstr "Im Anmeldenamen dürfen keine Leerzeichen sein."
1154 #: common/include/account.php:58
1155 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1156 msgstr "Der Name ist zu kurz. Er muss mindestens 3 Buchstaben enthalten."
1158 #: common/include/account.php:62
1159 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1160 msgstr "Der Name ist zu lang. Er muss kürzer als 15 Buchstaben sein."
1162 #: common/include/account.php:67
1163 msgid "Illegal character in name."
1164 msgstr "Ungültiger Buchstabe im Namen."
1166 #: common/include/account.php:75
1168 msgid "Name is reserved."
1169 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1171 #: common/include/account.php:89
1172 msgid "Name is reserved for CVS."
1173 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1175 #: common/include/account.php:110
1176 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1177 msgstr "Der Name ist für DNS-Zwecke reserviert."
1179 #: common/include/account.php:115
1180 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1181 msgstr "Der Gruppenname darf aus DNS-Gründen keine Unterstriche enthalten."
1183 #: common/include/group_section_texts.php:31 www/reporting/toolspie.php:58
1187 #: common/include/group_section_texts.php:33
1189 msgid "Documentations"
1190 msgstr "Dokumentation ansehen"
1192 #: common/include/rbac_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:33
1193 #: common/include/rbac_texts.php:35 common/include/rbac_texts.php:37
1194 #: common/include/rbac_texts.php:41 common/include/rbac_texts.php:43
1195 #: www/frs/admin/index.php:216 www/project/admin/editgroupinfo.php:153
1196 #: www/register/projectinfo.php:183
1200 #: common/include/rbac_texts.php:31 common/include/rbac_texts.php:34
1201 #: common/include/rbac_texts.php:38 common/include/rbac_texts.php:42
1202 #: common/include/rbac_texts.php:44 www/frs/admin/index.php:215
1203 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:153 www/register/projectinfo.php:177
1207 #: common/include/rbac_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:94
1209 msgid "File Release System"
1210 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
1212 #: common/include/rbac_texts.php:36
1214 msgid "Public (PServer)"
1215 msgstr "Öffentliche Bereiche"
1217 #: common/include/rbac_texts.php:39 common/include/rbac_texts.php:45
1219 msgid "No Anonymous Posts"
1220 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1222 #: common/include/rbac_texts.php:40 common/include/rbac_texts.php:46
1224 msgid "Allow Anonymous Posts"
1225 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1227 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:50
1228 #: common/include/rbac_texts.php:53 common/include/rbac_texts.php:57
1229 #: common/include/rbac_texts.php:62
1232 msgstr "mit besten Grüßen"
1234 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:51
1239 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:52
1240 #: common/include/rbac_texts.php:56 common/include/rbac_texts.php:61
1243 msgstr "Keine Änderung"
1245 #: common/include/rbac_texts.php:54
1250 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:63
1255 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:64
1257 msgid "Tech & Admin"
1258 msgstr "Projekt-Administrator"
1260 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:65
1265 #: common/include/rbac_texts.php:66
1268 msgstr "Rolle/Position"
1270 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:70
1271 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:74
1272 #: www/include/html.php:283 www/include/html.php:350 www/include/html.php:417
1273 #: www/include/html.php:434 www/include/html.php:468 www/include/html.php:509
1274 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:413
1275 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:452
1276 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:581
1280 #: common/include/rbac_texts.php:76
1285 #: common/include/rbac_texts.php:77
1286 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:140
1287 #: www/tracker/mod-limited.php:12
1291 #: common/include/rbac_texts.php:78
1294 msgstr "Keine Änderung"
1296 #: common/include/rbac_texts.php:84
1298 msgid "Anonymous Forum"
1299 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1301 #: common/include/rbac_texts.php:85
1304 msgstr "Forum-Admin"
1306 #: common/include/rbac_texts.php:88
1309 msgstr "Tracker Administrator"
1311 #: common/include/rbac_texts.php:89 www/forum/include/ForumHTML.class.php:71
1312 #: www/forum/myforums.php:71 www/news/admin/news_admin_utils.php:58
1313 #: www/reporting/projectact.php:58 www/reporting/projecttime.php:70
1314 #: www/search/include/SearchManager.class.php:131
1315 #: www/search/include/SearchManager.class.php:147
1316 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:108
1320 #: common/include/rbac_texts.php:92
1322 msgid "Anonymous Tracker"
1323 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1325 #: common/include/rbac_texts.php:93
1326 msgid "Tracker Admin"
1327 msgstr "Tracker Administrator"
1329 #: common/include/rbac_texts.php:96
1333 #: common/include/rbac_texts.php:97 www/admin/approve-pending.php:156
1334 msgid "Project Admin"
1335 msgstr "Projekt-Administrator"
1337 #: common/include/rbac_texts.php:100
1339 msgid "Documentation Manager"
1340 msgstr "Dokumentation ansehen"
1342 #: common/include/session.php:135
1343 msgid "Missing Password Or Users Name"
1344 msgstr "Fehlendes Passwort oder Benutzername"
1346 #: common/include/session.php:172 common/include/session.php:183
1347 #: common/include/session.php:214
1348 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:140
1349 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:199
1350 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:309
1351 msgid "Invalid Password Or User Name"
1352 msgstr "Ungültiges Passwort oder Benutzername"
1354 #: common/include/session.php:229
1355 msgid "Account Suspended"
1356 msgstr "Account suspendiert"
1358 #: common/include/session.php:234
1359 msgid "Account Pending"
1360 msgstr "Account schwebend"
1362 #: common/include/session.php:239
1363 msgid "Account Deleted"
1364 msgstr "Account gelöscht"
1366 #: common/include/session.php:244
1367 msgid "Account Not Active"
1368 msgstr "Account nicht aktiv"
1370 #: common/include/session.php:357
1372 msgid "Could Not Get Group"
1373 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
1375 #: common/include/session.php:418 www/account/lostlogin.php:49
1376 #: www/account/lostlogin.php:55 www/account/lostlogin.php:70
1377 #: www/account/lostlogin.php:77 www/account/lostlogin.php:94
1378 #: www/pm/calendar.php:83 www/pm/calendar.php:87 www/pm/calendar.php:89
1379 #: www/pm/calendar.php:94 www/pm/calendar.php:96 www/pm/calendar.php:107
1380 #: www/survey/rating_resp.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:73
1381 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99 www/trove/TroveCategory.class.php:111
1382 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:42
1386 #: common/include/utils.php:129
1390 #: common/include/utils.php:512
1391 msgid "Priority Colors"
1392 msgstr "Prioritätsfarben"
1394 #: common/include/utils.php:1060
1396 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
1397 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1399 #: common/include/utils.php:1076
1401 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
1402 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1404 #: common/mail/MailingList.class.php:122
1405 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
1406 msgstr "Der Listenname muss 4 oder mehr Zeichen lang sein"
1408 #: common/mail/MailingList.class.php:129
1409 msgid "Invalid List Name"
1410 msgstr "Ungültiger Listenname"
1412 #: common/mail/MailingList.class.php:138
1413 msgid "List Already Exists"
1414 msgstr "Liste existiert schon"
1416 #: common/mail/MailingList.class.php:147
1417 msgid "Forum exists with the same name"
1420 #: common/mail/MailingList.class.php:165
1422 msgid "Error Creating %1$s"
1423 msgstr "Fehler beim Anlegen von %1$s"
1425 #: common/mail/MailingList.class.php:179
1428 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
1429 "and you are the list administrator.\n"
1431 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
1433 "Your mailing list info is at:\n"
1436 "List administration can be found at:\n"
1439 "Your list password is: %6$s .\n"
1440 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
1442 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
1444 "-- the %1$s staff\n"
1446 "Eine Mailingliste wird in %1$s in 6-24 Stunden angelegt \n"
1447 " und Sie sind der Administrator der Liste.\n"
1449 " Diese Liste ist: %3$s@%2$s .\n"
1451 " Ihre Mailinglist-Info ist auf:\n"
1454 " Listen Administration kann hier gefunden werden:\n"
1457 " Ihr Listenpasswort ist: %6$s .\n"
1458 " Sie sollten das Passwort so schnell wie möglich ändern.\n"
1460 " Vielen Dank, dass Sie Ihr Projekt hier registrieren %1$s.\n"
1462 "-- the %1$s staff\n"
1464 #: common/mail/MailingList.class.php:197
1466 msgid "%1$s New Mailing List"
1467 msgstr "%1$s Neue Mailingliste"
1469 #: common/mail/MailingList.class.php:217
1470 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
1472 msgid "Error Getting %1$s"
1473 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
1475 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
1476 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
1477 msgstr "Projekt Kategorie: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1479 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:117
1480 msgid "No ProjectGroups Found"
1481 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
1483 #: common/pm/ProjectTask.class.php:724
1484 msgid "Circular Dependency Detected'"
1485 msgstr "Periodische Abhängigkeiten entdeckt"
1487 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1164 common/tracker/Artifact.class.php:1439
1488 #: common/tracker/Artifact.class.php:1441
1489 #: common/tracker/Artifact.class.php:1445
1490 #: common/tracker/Artifact.class.php:1447
1491 #: common/tracker/Artifact.class.php:1547
1492 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:99
1493 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:318
1494 #: www/account/index.php:118 www/admin/cronman.php:79
1495 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:165
1496 #: www/admin/search.php:110 www/admin/search.php:186 www/admin/userlist.php:99
1497 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:84
1498 #: www/docman/include/doc_utils.php:213 www/docman/include/doc_utils.php:214
1499 #: www/export/tracker.php:112 www/forum/forum.php:271 www/forum/forum.php:345
1500 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
1501 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:197
1502 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:245
1503 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:428 www/forum/index.php:86
1504 #: www/forum/message.php:111 www/forum/message.php:186
1505 #: www/forum/myforums.php:161 www/frs/index.php:170
1506 #: www/include/project_home.php:83 www/include/stats_function.php:67
1507 #: www/include/stats_function.php:90 www/include/user_home.php:93
1508 #: www/my/diary.php:219 www/news/news_utils.php:148
1509 #: www/news/news_utils.php:161 www/news/news_utils.php:265
1510 #: www/people/people_utils.php:424 www/people/viewjob.php:81
1511 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/browse_task.php:201
1512 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
1513 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:137
1514 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198 www/pm/mod_task.php:251
1515 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:182
1516 #: www/reporting/usersummary.php:130
1517 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
1518 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1519 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1520 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1521 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1522 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1523 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
1524 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1525 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:158
1526 #: www/soap/tracker/tracker.php:1132 www/softwaremap/full_list.php:148
1527 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:185 www/softwaremap/trove_list.php:308
1528 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/tracker/browse.php:415
1529 #: www/tracker/browse.php:426 www/tracker/detail.php:45
1530 #: www/tracker/detail.php:127 www/tracker/detail.php:128
1531 #: www/tracker/downloadcsv.php:73 www/tracker/downloadcsv.php:74
1532 #: www/tracker/downloadcsv.php:75
1533 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:75
1534 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:130
1535 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:139
1536 #: www/tracker/mod-limited.php:71 www/tracker/mod-limited.php:76
1537 #: www/tracker/mod.php:76 www/tracker/mod.php:81 www/tracker/mod.php:224
1538 #: www/tracker/mod.php:225
1542 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1175
1544 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
1547 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:90
1548 msgid "Successfully Added"
1549 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
1551 #: common/reporting/report_utils.php:28 www/frs/include/frs_utils.php:92
1552 #: www/include/Layout.class.php:459
1553 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
1554 #: www/scm/include/scm_utils.php:54
1555 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:399
1556 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:407 www/themes/lite/Theme.class.php:292
1557 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
1561 #: common/reporting/report_utils.php:32
1563 msgid "%1$s Reporting"
1564 msgstr "%1$s Auswertung"
1566 #: common/reporting/report_utils.php:43 common/reporting/report_utils.php:48
1568 msgstr "wöchentlich"
1570 #: common/reporting/report_utils.php:44 common/reporting/report_utils.php:49
1574 #: common/reporting/report_utils.php:47
1578 #: common/reporting/report_utils.php:59
1579 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:72
1580 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:66
1581 #: www/my/dashboard.php:156 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
1582 #: www/pm/detail_task.php:50 www/pm/detail_task.php:54
1583 #: www/reporting/timeadd.php:126
1587 #: common/reporting/report_utils.php:59
1591 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:149
1595 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:149
1599 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:149
1603 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:149
1607 #: common/reporting/report_utils.php:77 www/pm/calendar.php:149
1611 #: common/reporting/report_utils.php:78 www/pm/calendar.php:149
1615 #: common/reporting/report_utils.php:79 www/pm/calendar.php:149
1619 #: common/reporting/report_utils.php:90
1623 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:201
1624 #: www/stats/site_stats_utils.php:232 www/stats/site_stats_utils.php:363
1625 #: www/stats/site_stats_utils.php:417 www/stats/site_stats_utils.php:476
1626 #: www/top/toplist.php:37 www/top/toplist.php:53
1630 #: common/reporting/report_utils.php:181
1631 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
1632 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
1633 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
1634 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:364
1635 #: www/stats/site_stats_utils.php:418
1639 #: common/reporting/report_utils.php:182
1640 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
1641 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
1642 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
1643 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:365
1644 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
1648 #: common/reporting/report_utils.php:183
1649 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
1650 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
1651 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
1652 #: www/stats/site_stats_utils.php:237 www/stats/site_stats_utils.php:366
1653 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
1657 #: common/reporting/report_utils.php:184
1658 msgid "Feature Requests"
1659 msgstr "Feature Anfragen"
1661 #: common/reporting/report_utils.php:185
1662 msgid "Other Trackers"
1663 msgstr "Andere Tracker"
1665 #: common/reporting/report_utils.php:193
1666 msgid "Forum Messages"
1667 msgstr "Forum Nachrichten"
1669 #: common/reporting/report_utils.php:236 www/snippet/snippet_utils.php:30
1670 #: www/snippet/snippet_utils.php:56
1674 #: common/search/SearchQuery.class.php:118
1676 msgid "Error: criteria not specified"
1677 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
1679 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
1680 msgid "Error: search query too short"
1683 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
1684 #: www/survey/admin/edit_survey.php:49
1685 msgid "UPDATE FAILED: Survey Title Required"
1686 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragetitel wird benötigt"
1688 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:53
1689 msgid "UPDATE FAILED: Survey Questions Required"
1690 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragefragen werden benötigt"
1692 #: common/survey/Survey.class.php:122
1693 msgid "Insert Error"
1696 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
1697 msgid "The Survey data is not filled"
1698 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
1700 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
1701 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:154
1702 #: www/survey/admin/edit_question.php:53 www/survey/admin/edit_survey.php:74
1703 msgid "UPDATE FAILED"
1704 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN"
1706 #: common/survey/Survey.class.php:231
1707 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:173 www/pm/task.php:344
1708 #: www/survey/admin/question.php:57
1709 msgid "Delete failed"
1710 msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
1712 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
1713 #: www/survey/index.php:53
1714 msgid "No Survey is found"
1715 msgstr "Keine Umfrage gefunden"
1717 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
1718 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
1719 msgid "No valid Group Object"
1720 msgstr "Kein gültiges Gruppenobjekt"
1722 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
1723 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
1724 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
1725 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82 www/survey/index.php:47
1726 #: www/survey/privacy.php:32 www/survey/survey.php:53
1730 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
1731 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
1732 msgid "Question is too short"
1733 msgstr "Frage ist zu kurz"
1735 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
1736 #: www/survey/admin/add_question.php:48 www/survey/admin/question.php:73
1737 msgid "Question Added"
1738 msgstr "Frage hinzugefügt"
1740 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:199
1741 #: www/survey/admin/edit_question.php:67
1742 msgid "Error finding question"
1743 msgstr "Fehler beim Finden der Frage"
1745 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:98
1746 #: www/survey/admin/show_results.php:115 www/survey/admin/survey.php:84
1747 msgid "No Survey Question is found"
1748 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
1750 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/account/change_email.php:39
1751 #: www/account/change_pw.php:49 www/account/change_pw.php:57
1752 #: www/account/change_pw.php:65 www/account/change_pw.php:73
1753 #: www/admin/search.php:39 www/developer/diary.php:97
1754 #: www/developer/rate.php:90 www/docman/admin/index.php:75
1755 #: www/docman/admin/index.php:87 www/docman/admin/index.php:508
1756 #: www/docman/admin/index.php:513 www/docman/include/doc_utils.php:63
1757 #: www/docman/index.php:64 www/docman/index.php:69 www/docman/new.php:55
1758 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:66 www/docman/new.php:76
1759 #: www/docman/new.php:89 www/docman/new.php:106 www/docman/search.php:36
1760 #: www/docman/search.php:41 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
1761 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:194
1762 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:200
1763 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
1764 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:226
1765 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:230
1766 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
1767 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:243
1768 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251
1769 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:253
1770 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:257
1771 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270
1772 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:272
1773 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:278
1774 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439
1775 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:441
1776 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:445
1777 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:447 www/forum/admin/index.php:270
1778 #: www/forum/admin/index.php:272 www/forum/admin/index.php:311
1779 #: www/forum/admin/index.php:313 www/forum/admin/index.php:318
1780 #: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:357
1781 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59
1782 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:61
1783 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:65
1784 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:67
1785 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:71
1786 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:73 www/forum/attachment.php:79
1787 #: www/forum/attachment.php:81 www/forum/attachment.php:166
1788 #: www/forum/attachment.php:168 www/forum/forum.php:47 www/forum/forum.php:61
1789 #: www/forum/forum.php:63 www/forum/forum.php:80 www/forum/forum.php:83
1790 #: www/forum/forum.php:98 www/forum/forum.php:123 www/forum/forum.php:126
1791 #: www/forum/forum.php:140 www/forum/forum.php:142 www/forum/forum.php:396
1792 #: www/forum/index.php:35 www/forum/message.php:64 www/forum/message.php:69
1793 #: www/forum/message.php:74 www/forum/message.php:76 www/forum/message.php:81
1794 #: www/forum/message.php:83 www/forum/message.php:93 www/forum/message.php:95
1795 #: www/forum/myforums.php:88 www/forum/myforums.php:99
1796 #: www/forum/myforums.php:101 www/forum/myforums.php:106
1797 #: www/forum/myforums.php:108 www/forum/save.php:44 www/forum/save.php:46
1798 #: www/forum/save.php:50 www/frs/admin/showreleases.php:91
1799 #: www/frs/monitor.php:40 www/frs/shownotes.php:40 www/mail/admin/index.php:48
1800 #: www/mail/admin/index.php:51 www/mail/admin/index.php:60
1801 #: www/mail/admin/index.php:71 www/mail/admin/index.php:73
1802 #: www/mail/admin/index.php:80 www/mail/admin/index.php:94
1803 #: www/mail/admin/index.php:96 www/mail/admin/index.php:105
1804 #: www/mail/admin/index.php:123 www/mail/admin/index.php:129
1805 #: www/mail/admin/index.php:185 www/mail/admin/index.php:187
1806 #: www/mail/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:226
1807 #: www/mail/index.php:22 www/mail/index.php:29 www/mail/index.php:31
1808 #: www/mail/index.php:42 www/mail/mail_utils.php:23 www/my/rmproject.php:48
1809 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
1810 #: www/news/admin/index.php:258 www/people/viewjob.php:107
1811 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
1812 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/database.php:47
1813 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:36
1814 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:39 www/project/report/index.php:120
1815 #: www/scm/viewvc.php:51 www/sendmessage.php:33 www/sendmessage.php:45
1816 #: www/sendmessage.php:50 www/snapshots.php:23 www/snapshots.php:26
1817 #: www/snippet/addversion.php:67 www/snippet/browse.php:56
1818 #: www/snippet/detail.php:211 www/snippet/package.php:115
1819 #: www/snippet/submit.php:72 www/survey/admin/question.php:46
1820 #: www/survey/admin/question.php:48 www/survey/admin/show_results.php:69
1821 #: www/survey/admin/show_results.php:73 www/survey/admin/show_results.php:84
1822 #: www/survey/admin/show_results.php:86 www/survey/admin/show_results.php:133
1823 #: www/survey/admin/show_results.php:135
1824 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
1825 #: www/tarballs.php:24 www/tarballs.php:27 www/tarballs.php:33
1826 #: www/tarballs.php:36 www/tracker/admin/index.php:34
1827 #: www/tracker/admin/index.php:57 www/tracker/admin/updates.php:150
1828 #: www/tracker/index.php:68 www/tracker/reporting/index.php:70
1829 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:50
1830 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:64 www/tracker/tracker.php:15
1831 #: www/tracker/tracker.php:30 www/users:33
1835 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
1836 msgid "No valid Survey Object"
1837 msgstr "Kein gültiges Umfrageobjekt"
1839 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
1840 msgid "No valid Question Object"
1841 msgstr "Kein gültiges Frageobjekt"
1843 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
1844 msgid "No Survey Response is found"
1845 msgstr "Keine Umfrageantwort gefunden"
1847 #: common/tracker/Artifact.class.php:159
1848 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
1849 msgstr "Produkt: Nur Gruppenmitglieder können private Produkttypen sehen"
1851 #: common/tracker/Artifact.class.php:220 common/tracker/Artifact.class.php:746
1852 #: www/tracker/tracker.php:67 www/tracker/tracker.php:258
1854 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
1857 "Produkt: Dieser Produkttyp erlaubt keine anonymen Eingaben. Bitte einloggen."
1859 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
1860 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
1861 msgstr "Artefakt: Zusammenfassung der Nachricht erforderlich"
1863 #: common/tracker/Artifact.class.php:233
1864 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
1865 msgstr "Gegenstand: Rumpf der Nachricht erforderlich"
1867 #: common/tracker/Artifact.class.php:252
1868 msgid "Artifact: Error remapping status"
1871 #: common/tracker/Artifact.class.php:590
1872 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
1873 msgstr "SetMonitor::Gültige Email-Adresse benötigt"
1875 #: common/tracker/Artifact.class.php:608
1876 msgid "Now Monitoring Artifact"
1877 msgstr "Überwachung aktiviert"
1879 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
1880 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
1881 msgstr "Überwachung deaktiviert"
1883 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
1884 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
1885 msgstr "Keine Änderungen - Aktualisierung abgebrochen"
1887 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
1888 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:119
1889 msgid "an element name is required"
1890 msgstr "Ein Elementname ist erforderlich"
1892 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
1893 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
1894 msgstr "ArtifactCanned: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1896 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:110
1897 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
1898 msgid "a field name is required"
1899 msgstr "Ein Feldname ist erforderlich"
1901 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
1902 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
1904 msgid "Field name already exists"
1905 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1907 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
1908 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
1909 #: www/tracker/admin/updates.php:78 www/tracker/admin/updates.php:177
1910 msgid "Error inserting an element"
1911 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
1913 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
1914 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:98
1916 msgstr "Auswahl Box"
1918 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
1919 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:99
1923 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
1924 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:100
1925 msgid "Radio Buttons"
1926 msgstr "Radio Buttons"
1928 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
1929 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:101
1933 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1934 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:102
1935 msgid "Multi-Select Box"
1938 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1939 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:103
1941 msgstr "Textbereich"
1943 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1944 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1945 #: www/admin/groupedit.php:101 www/admin/grouplist.php:85
1946 #: www/admin/pluginman.php:186 www/admin/search.php:99
1947 #: www/admin/search.php:169 www/frs/admin/editrelease.php:261
1948 #: www/frs/admin/index.php:162 www/my/dashboard.php:83
1949 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/editjob.php:168
1950 #: www/people/viewjob.php:75 www/pm/browse_task.php:121
1951 #: www/pm/detail_task.php:108 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:142
1952 #: www/pm/mod_task.php:159 www/reporting/usersummary.php:106
1953 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:105
1954 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:80
1955 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:41
1959 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
1964 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
1968 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:495
1970 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-) and "
1971 "underscores (_) allowed."
1974 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:498
1976 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
1979 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:582
1980 msgid "Out of range value"
1983 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:138
1984 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:259
1986 msgid "Element name already exists"
1987 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1989 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
1990 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
1991 msgstr "Produktgruppe: Dateiname, Typ, Größe und Daten sind erforderlich"
1993 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
1994 msgid "Logged In: YES"
1995 msgstr "Angemeldet: JA"
1997 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
1998 msgid "Logged In: NO"
1999 msgstr "Angemeldet: NEIN"
2001 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:138
2002 msgid "Query already exists"
2005 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:143
2006 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:638
2008 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
2011 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:634
2012 msgid "Query does not exist"
2015 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:213
2016 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1084
2018 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
2020 "ArtifactType: Name, Beschreibung, Frist, und Statustimeout werden benötigt"
2022 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:220
2023 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1091
2024 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
2027 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:570
2028 msgid "Now Monitoring Tracker"
2031 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:580
2032 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
2035 #: cronjobs/homedirs.php:159
2036 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
2039 #: cronjobs/homedirs.php:160
2040 msgid "Please replace this file with your own website"
2043 #: cronjobs/homedirs.php:161
2044 #, fuzzy, php-format
2045 msgid "Welcome to %s"
2046 msgstr "Willkommen auf %1$s"
2048 #: cronjobs/homedirs.php:164
2051 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
2052 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
2056 #: cronjobs/massmail.php:186
2059 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
2060 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
2061 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
2062 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
2063 "by visiting following link:\n"
2067 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
2068 msgid "Pending task manager items notification"
2069 msgstr "Mitteilung über anstehende Task-Manager Elemente"
2071 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
2074 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
2075 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
2076 "Task Summary: %2$s\n"
2077 "Submitted by: %4$s\n"
2079 "Percent Complete: %6$s\n"
2081 "Click here to visit the item %3$s"
2083 "Diese Mail wird Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Aufträge "
2085 " Das Element des Auftrag-Managers #%1$s ist schwebend: \n"
2086 " Auftragszusammenfassung: %2$s\n"
2087 " Erstellt von: %4$s\n"
2089 " Prozent fertiggestellt: %6$s\n"
2091 " Klicken Sie hier um das Element zu besuchen %3$s"
2093 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2095 msgid "Pending tracker items notification"
2096 msgstr "Benachrichtigung über anstehende Tracker-Elemente"
2098 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
2101 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
2102 "item #%1$s is pending:\n"
2106 "Assigned To: %7$s\n"
2107 "Submitted by: %8$s\n"
2111 "Click here to visit the item: %4$s"
2113 "Diese Mail wurde Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Tracker-"
2114 "Elemente zu erinnern. Das Element #%1$s ist schwebend: \n"
2115 " Zusammenfassung: %3$s\n"
2117 " Eröffnungsdatum: %6$s\n"
2118 " Zugewiesen an: %7$s\n"
2119 " Erstellt von: %8$s\n"
2123 " Klicken Sie hier, um das Objekt zu besuchen: %4$s"
2125 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
2127 msgid "Contribution tracker"
2128 msgstr "Überwachte Foren"
2130 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:72
2131 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
2134 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:92
2136 msgid "Contribution Tracker admin"
2137 msgstr "Tracker Administrator"
2139 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:103
2141 msgid "Latest Major Contributions"
2142 msgstr "Sprachdistributionen"
2144 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:108
2145 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
2146 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
2147 #: www/admin/cronman.php:43 www/admin/massmail.php:151
2148 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:78
2149 #: www/forum/forum.php:237 www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
2150 #: www/forum/message.php:143 www/frs/admin/showreleases.php:102
2151 #: www/frs/index.php:100 www/include/project_home.php:203
2152 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/pm/calendar.php:252
2153 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
2154 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:165
2155 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:163
2156 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:163
2157 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:46
2158 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:44
2159 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2160 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:38
2161 #: www/stats/lastlogins.php:40 www/stats/users_graph.php:74
2162 #: www/stats/views_graph.php:94 www/tracker/detail.php:45
2163 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:74
2164 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
2168 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:109
2170 msgid "Contribution"
2173 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:110
2178 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2179 #: www/project/admin/index.php:275 www/project/admin/massfinish.php:82
2183 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:117
2184 #: plugins/contribtracker/www/index.php:102
2186 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
2187 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2189 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:131
2190 #: plugins/contribtracker/www/index.php:26
2191 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
2192 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285 www/activity/index.php:23
2197 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:143
2202 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:161
2204 msgid "[View All Contributions]"
2205 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
2207 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:170
2208 msgid "Edit actors and roles for the contribution tracker plugin"
2211 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:294
2212 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:402
2213 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:506
2214 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:643
2215 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:780
2217 msgid "Object already exists"
2218 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
2220 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:303
2221 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:410
2222 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:519
2223 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:654
2224 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:793
2225 #, fuzzy, php-format
2226 msgid "Could not create object in database: %s."
2227 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2229 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:311
2230 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:418
2231 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:527
2232 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:662
2233 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:801
2234 #, fuzzy, php-format
2235 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
2236 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2238 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:323
2239 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:430
2240 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:539
2241 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:674
2242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:813
2244 msgid "Object does not exist"
2245 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
2247 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:335
2248 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:441
2249 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:555
2250 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:688
2251 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:830
2252 #, fuzzy, php-format
2253 msgid "Could not update object in database: %s."
2254 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2256 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:348
2257 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:454
2258 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:568
2259 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:701
2260 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:843
2262 msgid "Cannot delete a non-existing object."
2263 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2265 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:355
2266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:461
2267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:575
2268 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:708
2269 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:852
2270 #, fuzzy, php-format
2271 msgid "Could not delete object in database: %s."
2272 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2274 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:819
2275 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
2278 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:860
2279 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:867
2280 #, fuzzy, php-format
2281 msgid "Could not update indices in database: %s."
2282 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:881
2285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:906
2287 msgid "Cannot update a non-existing object."
2288 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2290 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:19
2291 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:25
2292 #: plugins/contribtracker/www/index.php:116
2294 msgid "Invalid actor"
2295 msgstr "Ungültiger Benutzer"
2297 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:20
2298 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:26
2299 #: plugins/contribtracker/www/index.php:117
2301 msgid "Invalid actor specified."
2302 msgstr "Ungültiger Parameter"
2304 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:19
2306 msgid "Contribution tracker administration"
2307 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
2309 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:219
2311 msgid "Existing actors"
2312 msgstr "Existente Dateien"
2314 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:223
2319 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:224
2320 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:280
2321 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
2326 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
2330 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:226 www/admin/search.php:97
2331 #: www/admin/unsubscribe.php:121
2335 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:227
2336 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:318
2337 #: plugins/globalsearch/www/index.php:171 www/docman/admin/index.php:212
2338 #: www/docman/new.php:134 www/forum/admin/index.php:93
2339 #: www/forum/admin/index.php:165 www/forum/index.php:60
2340 #: www/forum/myforums.php:72 www/help/trove_cat.php:50 www/mail/index.php:60
2341 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:349 www/pm/index.php:68
2342 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:259
2343 #: www/project/admin/editimages.php:275
2344 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:38
2345 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:33
2346 #: www/snippet/submit.php:92 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:22
2347 #: www/tracker/admin/ind.php:97 www/tracker/admin/ind.php:129
2348 #: www/tracker/browse.php:364 www/tracker/ind.php:45
2349 #: www/tracker/mod-limited.php:162
2351 msgstr "Beschreibung"
2353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:228
2354 msgid "Legal structure"
2357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:229
2358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
2359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:319
2364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:248
2365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:291
2366 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
2367 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:313
2368 #: www/admin/admin_table.php:306 www/admin/responses_admin.php:46
2369 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:43
2370 #: www/docman/admin/index.php:448 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:62
2371 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:148
2372 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:31
2373 #: www/people/skills_utils.php:89 www/project/admin/editimages.php:268
2374 #: www/project/admin/editimages.php:299 www/project/admin/index.php:210
2375 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:304
2376 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
2377 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:412
2378 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:33
2379 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:56
2380 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:35
2384 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:253
2385 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
2386 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:335
2387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:234
2388 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:319
2389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
2390 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
2391 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
2392 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
2393 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
2394 #: www/admin/admin_table.php:146 www/admin/admin_table.php:307
2395 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159
2396 #: www/admin/useredit.php:201 www/docman/admin/index.php:473
2397 #: www/docman/admin/index.php:494 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
2398 #: www/forum/admin/index.php:184 www/forum/admin/index.php:195
2399 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:149
2400 #: www/frs/admin/deletepackage.php:76 www/frs/admin/deleterelease.php:81
2401 #: www/frs/admin/index.php:188 www/frs/admin/showreleases.php:115
2402 #: www/my/index.php:412 www/news/admin/index.php:133
2403 #: www/people/people_utils.php:174 www/people/people_utils.php:317
2404 #: www/people/skills_utils.php:32 www/people/skills_utils.php:90
2405 #: www/pm/admin/index.php:389 www/pm/admin/index.php:400
2406 #: www/project/admin/vhost.php:142 www/reporting/timeadd.php:181
2407 #: www/snippet/detail.php:55 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:306
2408 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:36
2409 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:19
2410 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:13
2411 #: www/tracker/admin/tracker.php:17 www/tracker/deleteartifact.php:37
2412 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
2413 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod-limited.php:170
2414 #: www/tracker/mod.php:53 www/tracker/mod.php:260 www/tracker/mod.php:270
2418 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:261
2419 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:304
2420 msgid "No legal structures currently defined."
2423 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
2425 msgid "Register new actor"
2426 msgstr "Neues Projekt"
2428 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2429 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
2432 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:276
2434 msgid "Existing legal structures"
2435 msgstr "Existierende Mailinglisten"
2437 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:309
2439 msgid "Register new legal structure"
2440 msgstr "Neues Projekt"
2442 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:313
2444 msgid "Existing roles"
2445 msgstr "Existente Dateien"
2447 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:343
2449 msgid "No roles currently defined."
2450 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
2452 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:348
2454 msgid "Register new role"
2455 msgstr "Neues Projekt"
2457 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2459 msgid "Register a new role"
2460 msgstr "Neues Projekt"
2462 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:359
2463 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
2468 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:360
2469 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:377
2471 msgid "Role description:"
2472 msgstr "Beschreibung:"
2474 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:362
2475 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
2476 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
2477 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:188
2478 #: www/account/pending-resend.php:78 www/activity/index.php:160
2479 #: www/admin/admin_table.php:204 www/admin/cronman.php:38
2480 #: www/admin/index.php:128 www/include/vote_function.php:267
2481 #: www/my/bookmark_add.php:51 www/my/bookmark_edit.php:64
2482 #: www/news/admin/index.php:155 www/news/admin/index.php:298
2483 #: www/news/news_utils.php:52 www/news/submit.php:159 www/pm/add_task.php:42
2484 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:138 www/pm/admin/index.php:221
2485 #: www/pm/admin/index.php:267 www/pm/admin/index.php:306
2486 #: www/pm/deletetask.php:36 www/pm/mod_task.php:37 www/pm/mod_task.php:195
2487 #: www/project/admin/editimages.php:241 www/project/admin/roleedit.php:276
2488 #: www/project/request.php:67 www/register/projectinfo.php:190
2489 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:537 www/tracker/add.php:26
2490 #: www/tracker/add.php:56 www/tracker/add.php:118
2491 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:51
2492 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:120
2493 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:83
2494 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:37
2495 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:63
2496 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:76
2497 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
2498 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:57
2499 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:49
2500 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:50
2501 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:18
2502 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:105
2503 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:56 www/tracker/admin/ind.php:152
2504 #: www/tracker/mod-limited.php:50
2508 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
2511 msgstr "Rolle bearbeiten"
2513 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
2514 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
2515 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
2516 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:209
2517 #: www/admin/configman.php:248
2521 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:385
2523 msgid "Register a new legal structure"
2524 msgstr "Neues Projekt"
2526 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
2527 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:404
2528 msgid "Structure name:"
2531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
2532 msgid "Edit a legal structure"
2535 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
2537 msgid "Register a new actor"
2538 msgstr "Neues Projekt"
2540 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:415
2541 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:445
2544 msgstr "Benutzer-Name:"
2546 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2547 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2550 msgstr "Benutzer-Name:"
2552 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
2553 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:447
2554 msgid "Actor email:"
2557 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
2558 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:448
2560 msgid "Actor description:"
2561 msgstr "Kurzbeschreibung"
2563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2564 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2566 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
2569 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:422
2570 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:456
2571 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2572 msgid "Legal structure:"
2575 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
2577 msgid "Edit an actor"
2578 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
2580 #: plugins/contribtracker/www/index.php:18
2581 #: plugins/contribtracker/www/index.php:150
2586 #: plugins/contribtracker/www/index.php:25
2587 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:284
2592 #: plugins/contribtracker/www/index.php:29
2593 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
2594 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:288
2595 #: www/mail/admin/index.php:170 www/mail/admin/index.php:202
2596 #: www/snippet/package.php:135
2597 msgid "Description:"
2598 msgstr "Beschreibung:"
2600 #: plugins/contribtracker/www/index.php:34
2601 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:216
2602 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
2603 msgid "Participant:"
2604 msgid_plural "Participants:"
2608 #: plugins/contribtracker/www/index.php:41
2609 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:223
2610 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:300
2615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:80
2616 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:198
2618 msgid "Contribution details"
2619 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
2621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:91
2622 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
2623 #, fuzzy, php-format
2624 msgid "Contributions for project %s"
2625 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
2627 #: plugins/contribtracker/www/index.php:101
2628 #: plugins/contribtracker/www/index.php:165
2630 msgid "No contributions"
2631 msgstr "Dokumentation ansehen"
2633 #: plugins/contribtracker/www/index.php:120
2634 msgid "Actor details"
2637 #: plugins/contribtracker/www/index.php:122
2639 msgid "Actor details for %s"
2642 #: plugins/contribtracker/www/index.php:125
2647 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2651 #: plugins/contribtracker/www/index.php:127 www/admin/useredit.php:183
2655 #: plugins/contribtracker/www/index.php:138
2657 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
2660 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
2661 #, fuzzy, php-format
2662 msgid "Contribution by %s"
2663 msgid_plural "Contributions by %s"
2664 msgstr[0] "Weiter >>"
2665 msgstr[1] "Weiter >>"
2667 #: plugins/contribtracker/www/index.php:154
2672 #: plugins/contribtracker/www/index.php:160
2674 msgid "Contributions"
2677 #: plugins/contribtracker/www/index.php:166
2678 msgid "No contributions have been recorded yet."
2681 #: plugins/contribtracker/www/index.php:168
2683 msgid "Latest contributions"
2684 msgstr "Sprachdistributionen"
2686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
2688 msgid "Contribution tracker for project %s"
2691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:179
2692 msgid "Register a new contribution"
2695 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
2696 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:205
2698 msgid "Contribution name:"
2701 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:185
2702 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:206
2704 msgid "Contribution date:"
2707 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:186
2708 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:207
2710 msgid "Contribution description:"
2711 msgstr "Kurzbeschreibung"
2713 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:194
2715 msgid "Edit a contribution"
2716 msgstr "Eine Frage ändern"
2718 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:213
2720 msgid "Current participants"
2721 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
2723 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:241
2724 msgid "Move participant down"
2727 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:242
2728 msgid "Move participant up"
2731 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:249
2733 msgid "Add a participant"
2734 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
2736 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:272
2737 msgid "Add participant"
2740 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:280
2742 msgid "Existing contributions"
2743 msgstr "Zeige existierende Fragen"
2745 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:325
2747 msgid "No contributions for this project yet."
2748 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2750 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:331
2752 msgid "Add new contribution"
2753 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2755 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:62
2756 msgid "Links to related CVS commits"
2759 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:89
2760 msgid "No commits have been made."
2763 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:101
2764 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:93
2765 #: www/frs/index.php:99
2769 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
2770 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
2771 msgid "Previous Version"
2774 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
2775 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
2777 msgid "Current Version"
2780 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
2781 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
2785 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
2786 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
2787 #: www/forum/forum.php:236 www/forum/message.php:142
2788 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:43
2789 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:36
2790 #: www/snippet/detail.php:54 www/snippet/detail.php:143
2791 #: www/snippet/snippet_utils.php:141
2795 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:157
2796 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:150
2800 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:41
2804 #: plugins/extratabs/www/index.php:47
2805 #, fuzzy, php-format
2806 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
2807 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2809 #: plugins/extratabs/www/index.php:50
2813 #: plugins/extratabs/www/index.php:57
2814 #, fuzzy, php-format
2815 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
2816 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2818 #: plugins/extratabs/www/index.php:105 www/project/admin/index.php:166
2820 msgid "Project Admin: %1$s"
2821 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
2823 #: plugins/extratabs/www/index.php:112
2825 msgid "Add new tabs"
2826 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2828 #: plugins/extratabs/www/index.php:113
2829 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
2832 #: plugins/extratabs/www/index.php:119
2834 msgid "Name of the tab:"
2835 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
2837 #: plugins/extratabs/www/index.php:122
2838 msgid "URL of the tab:"
2841 #: plugins/extratabs/www/index.php:125
2844 msgstr "Auftrag hinzufügen"
2846 #: plugins/extratabs/www/index.php:137
2847 msgid "Manage extra tabs"
2850 #: plugins/extratabs/www/index.php:139
2852 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
2853 "those extra tabs can only appear on the right of the standard tabs. And you "
2854 "can only move them inside the set of extra tabs."
2857 #: plugins/extratabs/www/index.php:146
2858 msgid "Tab to modify:"
2861 #: plugins/extratabs/www/index.php:159
2862 msgid "Move tab left"
2865 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
2866 msgid "Move tab right"
2869 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
2874 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
2875 msgid "Admin Associated Forges"
2878 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
2880 msgid "Associated Forges"
2881 msgstr "Geschätzte Stunden"
2883 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
2884 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
2886 msgid "Global Search"
2889 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
2890 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
2891 msgid "Top associated forges"
2894 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:63
2896 msgid "Search associated forges"
2897 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
2899 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:66
2900 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
2901 msgid "Extend search to include non-software projects"
2904 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:67
2905 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
2907 msgid "Require all words"
2908 msgstr "Mit allen Wörtern"
2910 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
2911 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:118
2912 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
2913 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
2915 msgid "No stats available"
2916 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
2918 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
2920 msgid "Create a new associated forge below"
2921 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
2923 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
2924 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2925 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
2926 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
2927 #: www/people/people_utils.php:407 www/people/skills_utils.php:35
2928 #: www/pm/admin/index.php:193
2929 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2930 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:34
2931 #: www/snippet/browse.php:71 www/snippet/snippet_utils.php:140
2932 #: www/snippet/submit.php:88 www/tracker/admin/form-addcanned.php:24
2933 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:45
2934 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:22
2938 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
2939 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
2940 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
2941 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
2942 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
2943 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
2944 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
2945 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
2948 msgstr "Einloggen (SSL)"
2950 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
2951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2952 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
2953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
2955 msgid "Software only"
2956 msgstr "Softwarekarte"
2958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
2959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
2961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
2966 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
2967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
2968 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:153
2969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
2970 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
2971 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
2972 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:52
2973 #: www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:67
2977 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
2979 msgid "Submit new associated forge"
2980 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
2982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:72
2984 msgid "Associated forge successfully added."
2985 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
2987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
2989 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
2990 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
2992 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2993 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2994 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
2995 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
2996 #: www/admin/groupedit.php:142 www/forum/admin/index.php:96
2997 #: www/forum/admin/index.php:100 www/forum/admin/index.php:146
2998 #: www/forum/admin/index.php:151 www/forum/admin/index.php:230
2999 #: www/mail/admin/index.php:168 www/mail/admin/index.php:199
3000 #: www/people/editprofile.php:237 www/pm/admin/index.php:293
3001 #: www/pm/admin/index.php:337 www/survey/admin/add_survey.php:84
3002 #: www/survey/admin/edit_survey.php:123
3003 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:215
3004 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:189
3008 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3009 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3010 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3011 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3012 #: www/admin/groupedit.php:141 www/forum/admin/index.php:97
3013 #: www/forum/admin/index.php:101 www/forum/admin/index.php:147
3014 #: www/forum/admin/index.php:152 www/forum/admin/index.php:231
3015 #: www/mail/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:200
3016 #: www/people/editprofile.php:236 www/pm/admin/index.php:294
3017 #: www/pm/admin/index.php:338 www/survey/admin/add_survey.php:85
3018 #: www/survey/admin/edit_survey.php:124
3019 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:229
3020 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
3024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:107
3025 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:157
3026 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:149
3027 #: www/admin/admin_table.php:206 www/forum/include/ForumHTML.class.php:514
3028 #: www/my/rmproject.php:90 www/people/editprofile.php:144
3029 #: www/people/editprofile.php:204 www/pm/mod_task.php:228
3030 #: www/register/projectinfo.php:190 www/reporting/timeadd.php:198
3034 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:122
3036 msgid "Associated forge successfully deleted."
3037 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
3039 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:145
3041 msgid "Modify the associated forge below"
3042 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
3044 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:155
3046 msgid "Submit changes"
3047 msgstr "Änderungen abschicken"
3049 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:189
3051 msgid "Associated forge successfully modified."
3052 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
3054 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3055 msgid "Associated forge"
3056 msgid_plural "Associated forges"
3060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3063 msgstr "Neuen hinzufügen"
3065 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
3069 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
3074 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
3079 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
3082 msgstr "Neuigkeiten"
3084 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
3088 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
3090 msgid "Error fetching data"
3091 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
3093 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
3095 msgid "Error parsing data"
3096 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
3098 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
3099 msgid "Unknown status ID"
3102 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
3103 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
3104 #: www/docman/search.php:90 www/include/Layout.class.php:802
3105 #: www/include/Layout.class.php:826
3106 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:53
3107 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:41
3108 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:41
3109 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
3110 #: www/search/index.php:69 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:659
3111 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:677
3112 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:757 www/themes/gforge/Theme.class.php:781
3113 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:134
3117 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
3118 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
3119 msgid "Edit associated forges for global search"
3122 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
3123 #: www/admin/admin_table.php:337
3124 msgid "Site Admin Home"
3125 msgstr "Seite Admin-Home"
3127 #: plugins/globalsearch/www/index.php:84
3129 msgid "Search must be at least three characters"
3130 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
3132 #: plugins/globalsearch/www/index.php:90
3133 msgid "Enter Your Search Words Above"
3136 #: plugins/globalsearch/www/index.php:154
3137 #, fuzzy, php-format
3138 msgid "No matches found for %1$s"
3139 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
3141 #: plugins/globalsearch/www/index.php:164
3142 #, fuzzy, php-format
3143 msgid "Search results for %1$s"
3144 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
3146 #: plugins/globalsearch/www/index.php:169
3148 msgid "Project Name"
3149 msgstr "Neuer Projektname"
3151 #: plugins/globalsearch/www/index.php:173
3156 #: plugins/globalsearch/www/index.php:208
3157 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:126
3158 msgid "Previous Results"
3159 msgstr "Vorherige Ergebnisse"
3161 #: plugins/globalsearch/www/index.php:216
3162 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:133
3163 msgid "Next Results"
3164 msgstr "Nächste Ergebnisse"
3166 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:138
3167 msgid "View Personal HelloWorld"
3170 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:148
3171 msgid "View the HelloWorld Administration"
3174 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:137
3177 msgstr "Zeige Mitglieder"
3179 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:144
3181 msgid "Mantis admin"
3184 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38
3185 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
3188 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
3192 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
3196 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
3198 msgid "Project labels"
3199 msgstr "Projekt Dateiliste"
3201 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
3203 msgid "Cannot insert new label: %s"
3206 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
3208 msgid "Project label added."
3209 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
3211 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
3212 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
3214 msgid "Cannot delete label: %s"
3217 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
3219 msgid "Project label deleted."
3220 msgstr "Projekt Dateiliste"
3222 #: plugins/projectlabels/www/index.php:67
3223 #, fuzzy, php-format
3224 msgid "Cannot add label onto project: %s"
3225 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
3227 #: plugins/projectlabels/www/index.php:70
3228 msgid "The label has been added to the project."
3231 #: plugins/projectlabels/www/index.php:81
3233 msgid "Cannot remove label: %s"
3236 #: plugins/projectlabels/www/index.php:84
3237 msgid "The label has been removed from the project."
3240 #: plugins/projectlabels/www/index.php:98
3242 msgid "Cannot modify label: %s"
3245 #: plugins/projectlabels/www/index.php:101
3247 msgid "Label has been saved."
3248 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
3250 #: plugins/projectlabels/www/index.php:115
3253 msgstr "Realer Name"
3255 #: plugins/projectlabels/www/index.php:117
3256 #: plugins/projectlabels/www/index.php:194
3257 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
3260 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
3261 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
3262 msgid "This label currently looks like this:"
3265 #: plugins/projectlabels/www/index.php:121
3267 msgid "Save this label"
3268 msgstr "Speicherplatz"
3270 #: plugins/projectlabels/www/index.php:135
3272 msgid "Manage labels"
3273 msgstr "Neue Dateiversionen"
3275 #: plugins/projectlabels/www/index.php:136
3276 msgid "You can edit the labels that you have already created."
3279 #: plugins/projectlabels/www/index.php:149
3281 msgid "This label is used on the following group:"
3282 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
3283 msgstr[0] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3284 msgstr[1] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3286 #: plugins/projectlabels/www/index.php:160
3288 msgid "[Remove this label]"
3289 msgstr "Entferne diesen Filter"
3291 #: plugins/projectlabels/www/index.php:163
3293 msgid "This label is not used on any group."
3294 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
3296 #: plugins/projectlabels/www/index.php:167
3297 msgid "Unix name of the project:"
3300 #: plugins/projectlabels/www/index.php:170
3302 msgid "Add label to project"
3303 msgstr "Projekt hinzufügen"
3305 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
3307 msgid "[Edit this label]"
3308 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
3310 #: plugins/projectlabels/www/index.php:177
3312 msgid "[Delete this label]"
3313 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
3315 #: plugins/projectlabels/www/index.php:185
3317 msgid "Add new labels"
3318 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
3320 #: plugins/projectlabels/www/index.php:186
3321 msgid "You can create new labels with the form below."
3324 #: plugins/projectlabels/www/index.php:192
3325 msgid "Name of the label:"
3328 #: plugins/projectlabels/www/index.php:193
3333 #: plugins/projectlabels/www/index.php:196
3334 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
3337 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
3340 msgstr "Datum hinzufügen"
3342 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:114
3343 msgid "View Personal projects_hierarchy"
3346 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:124
3347 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
3350 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:137
3351 msgid "Linked projects"
3354 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
3355 msgid "Parent project"
3358 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
3359 msgid "Child project"
3362 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
3363 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
3367 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:199
3368 msgid "No linked project avalaible"
3371 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:214
3372 msgid "Modify the hierarchy"
3375 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:219
3376 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:229
3378 msgid "Select a project:"
3379 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
3381 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:221
3382 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:231
3383 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
3388 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:223
3389 msgid "Add son project"
3392 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:232
3396 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:247
3397 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:296
3401 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:260
3402 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:311
3403 msgid "Navigation link"
3406 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:263
3407 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:314
3411 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:269
3415 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:272
3416 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3417 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:324
3421 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
3422 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
3423 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
3424 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
3426 msgid "Do you really want to delete this link?"
3427 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
3429 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3430 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:384
3432 msgid "Do you really want to authorize this project?"
3433 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
3435 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
3436 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
3437 msgid "Commentary of father:"
3440 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:348
3441 msgid "Project's parent"
3444 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:376
3445 msgid "Father waiting for validation"
3448 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:76
3452 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:77
3456 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:78
3460 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:43
3461 #: www/softwaremap/trove_list.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:65
3462 msgid "Invalid Trove Category"
3463 msgstr "Ungültige Fundkategorie"
3465 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:44
3466 #: www/softwaremap/trove_list.php:58
3467 msgid "That Trove category does not exist"
3468 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
3470 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:48
3471 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
3472 #: www/softwaremap/trove_list.php:62
3473 msgid "Software Map"
3474 msgstr "Softwarekarte"
3476 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3477 #: www/reporting/projecttime.php:54 www/reporting/sitetime.php:52
3478 #: www/reporting/usertime.php:70
3480 msgstr "Nach Kategorie"
3482 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3486 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:129
3487 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
3488 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
3490 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:136
3491 #: www/softwaremap/trove_list.php:138
3492 msgid "Remove This Filter"
3493 msgstr "Entferne diesen Filter"
3495 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:197
3496 #: www/softwaremap/trove_list.php:192 www/trove/index.php:140
3498 msgid "%1$s projects"
3499 msgstr "%1$s Projekte"
3501 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:213
3502 #: www/softwaremap/trove_list.php:208 www/trove/index.php:83
3504 msgstr "durchsuchen nach"
3506 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:260
3507 #: www/softwaremap/full_list.php:92 www/softwaremap/trove_list.php:246
3509 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
3510 msgstr "Mehr als <strong>%1$s</strong> in der Ergebnisliste."
3512 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:263
3513 #: www/softwaremap/trove_list.php:249
3514 #, fuzzy, php-format
3515 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
3516 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
3517 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3518 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3520 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:387
3521 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
3522 #: www/softwaremap/trove_list.php:73
3523 msgid "Project Tree"
3526 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
3527 msgid "View Personal quota_management"
3530 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
3531 msgid "View the quota_management Administration"
3534 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
3535 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
3536 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:41
3537 msgid "Ressources usage and quota"
3540 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
3544 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
3545 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:36 www/admin/configman.php:35
3546 #: www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:34 www/admin/pluginman.php:37
3547 #: www/admin/vhost.php:113
3549 msgstr "Seiten-Administrator"
3551 #: plugins/quota_management/www/quota.php:175
3552 msgid "Projects ressources use"
3555 #: plugins/quota_management/www/quota.php:180
3556 #: plugins/quota_management/www/quota.php:204
3560 #: plugins/quota_management/www/quota.php:181
3564 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
3565 #: plugins/quota_management/www/quota.php:207
3569 #: plugins/quota_management/www/quota.php:184
3570 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:332
3574 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
3575 #: plugins/quota_management/www/quota.php:210
3579 #: plugins/quota_management/www/quota.php:187
3580 msgid "Download - without quota control"
3583 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
3584 #: plugins/quota_management/www/quota.php:352
3585 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:101
3589 #: plugins/quota_management/www/quota.php:197
3590 #: plugins/quota_management/www/quota.php:353
3591 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
3595 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
3599 #: plugins/quota_management/www/quota.php:213
3600 #: plugins/quota_management/www/quota.php:316
3601 #: plugins/quota_management/www/quota.php:384
3605 #: plugins/quota_management/www/quota.php:216
3606 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:104
3607 msgid "disk quota soft"
3610 #: plugins/quota_management/www/quota.php:219
3611 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:105
3612 msgid "disk quota hard"
3615 #: plugins/quota_management/www/quota.php:263
3616 #: plugins/quota_management/www/quota.php:267
3617 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
3618 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
3619 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
3620 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
3621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
3622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:321
3623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:325
3624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
3625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
3626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
3627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:375
3628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:391
3629 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
3630 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:137
3631 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:193
3632 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:205
3633 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:240
3634 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:251
3635 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:312
3636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
3637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:346
3638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:359
3642 #: plugins/quota_management/www/quota.php:348
3643 msgid "Users disk use"
3646 #: plugins/quota_management/www/quota.php:358
3650 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:43
3651 msgid "Quota Manager Admin"
3654 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:56
3655 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
3658 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:65
3659 msgid "Successfully updated quota"
3662 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:98
3663 msgid "Projects disk quota"
3666 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:45
3667 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:48
3668 msgid "Project quota manager"
3671 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:55
3672 #: www/include/project_home.php:350
3676 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:58
3677 msgid "Documents search engine"
3680 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:129
3681 msgid "Download project directory"
3684 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:131
3685 msgid "Without quota control"
3688 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:136
3689 msgid "Home project directory"
3692 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:138
3693 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:144
3694 msgid "With ftp and home quota control"
3697 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:142
3698 msgid "Ftp project directory"
3701 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:148
3702 msgid "CVS project directory"
3705 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:150
3706 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:156
3707 msgid "With cvs and svn quota control"
3710 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:154
3711 msgid "Subversion project directory"
3714 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:175
3718 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:178
3719 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:219
3723 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:179
3727 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:180
3728 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:223
3732 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:201
3733 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
3734 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
3735 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
3736 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:155 www/pm/index.php:70
3737 #: www/pm/mod_task.php:262 www/stats/site_stats_utils.php:267
3738 #: www/tracker/ind.php:45
3742 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:214
3746 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
3747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:274
3748 msgid "Quota exceeded"
3751 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:280
3752 msgid "Quota disk management"
3755 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:284
3756 msgid "Quota settings"
3759 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:290
3763 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:293
3767 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
3771 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:49
3773 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
3774 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
3777 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:75
3778 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:71
3779 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:68
3780 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:68
3781 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:72
3783 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
3786 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:80
3788 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
3789 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
3792 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
3794 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
3795 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3798 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:96
3800 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3801 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3802 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3805 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3809 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:99
3811 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3812 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3813 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
3814 "your site password when prompted.</p>"
3817 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3818 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:74
3819 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3820 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:86
3821 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:62
3822 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:98
3823 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
3824 msgid "developername"
3827 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:105
3829 msgid "Bazaar Repository Browser"
3830 msgstr "SCM Repository"
3832 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
3834 "<p>Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
3835 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3839 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:109
3841 msgid "Browse Bazaar Repository"
3842 msgstr "SCM Repository"
3844 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
3845 msgid "ClearCase Access"
3848 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:97
3851 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>%1"
3852 "$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
3855 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
3856 #: www/project/admin/history.php:34
3860 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3862 msgid "Browse the ClearCase tree"
3863 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
3865 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3867 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
3868 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
3869 "in the repository."
3872 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:121
3874 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
3877 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
3878 msgid "ClearCase server"
3881 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
3882 #, fuzzy, php-format
3884 msgid_plural "commits"
3885 msgstr[0] "Kommentar"
3886 msgstr[1] "Kommentar"
3888 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
3889 #, fuzzy, php-format
3892 msgstr[0] "Hinzufügen"
3893 msgstr[1] "Hinzufügen"
3895 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:62
3896 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
3899 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:66
3902 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
3903 "be accessep anonymously at %s.</p>"
3906 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:76
3908 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3909 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3910 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3913 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:79
3915 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3916 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3917 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
3918 "site password when prompted.</p>"
3921 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
3923 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
3927 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:81
3929 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
3930 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
3931 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
3932 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
3933 "press the Enter key.</p>"
3936 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:84
3937 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3941 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3943 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3944 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3945 "machine. Substitute <i>modulename</i> with the proper value. Enter your site "
3946 "password when prompted.</p>"
3949 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:92
3951 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3952 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3953 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
3954 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3957 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:108
3958 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:97
3959 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:97
3961 msgid "Download the nightly snapshot"
3962 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
3964 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:117
3966 msgid "CVS Repository Browser"
3967 msgstr "SCM Repository"
3969 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
3971 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
3972 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3976 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:121
3977 msgid "Browse CVS Repository"
3980 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:138
3981 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:127
3982 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:135 www/admin/useredit.php:245
3983 #: www/project/admin/editimages.php:271 www/reporting/usersummary.php:104
3984 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:32
3985 #: www/tracker/detail.php:169 www/tracker/mod-limited.php:161
3986 #: www/tracker/mod.php:261
3990 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:139
3991 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:128
3992 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
3993 #: www/stats/site_stats_utils.php:286
3997 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:73
3999 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
4003 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:77
4005 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
4006 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4009 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:85
4011 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4012 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
4013 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
4014 "site password when prompted.</p>"
4017 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:106
4018 msgid "Darcs Repository Browser"
4021 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:107
4023 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
4024 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4028 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
4029 msgid "Browse Darcs Repository"
4032 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:73
4034 "<p>Documentation for Git is available <a href=\"http://git-scm.com/\">here</"
4038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:77
4040 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
4041 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4044 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:89
4046 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4047 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4048 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4051 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:92
4053 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4054 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4055 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
4056 "site password when prompted.</p>"
4059 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:121
4061 msgid "Git Repository Browser"
4062 msgstr "SCM Repository"
4064 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:122
4066 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
4067 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4071 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:125
4073 msgid "Browse Git Repository"
4074 msgstr "SCM Repository"
4076 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:49
4077 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
4080 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:53
4082 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
4083 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
4087 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:64
4089 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4090 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4091 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4094 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
4096 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4097 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4098 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
4099 "your site password when prompted.</p>"
4102 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:77
4104 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
4105 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
4108 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:81
4110 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
4111 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
4115 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
4116 msgid "The password is 'anonsvn'"
4119 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:100
4121 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4122 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4123 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4126 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
4128 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4129 "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when "
4133 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:97
4135 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4136 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4137 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
4138 "Enter your site password when prompted.</p>"
4141 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:101
4143 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4144 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
4145 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
4148 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
4149 msgid "Subversion Repository Browser"
4152 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:115
4154 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
4155 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
4156 "the repository.</p>"
4159 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:118
4160 msgid "Browse Subversion Repository"
4163 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:56
4164 msgid "Links to related SVN commits"
4167 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
4168 msgid "View Personal webcalendar"
4171 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
4172 msgid "View the webcalendar Administration"
4175 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:562
4179 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
4180 msgid "You are not allowed to see this calendar."
4183 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
4184 msgid "No calendar for this group."
4188 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
4189 msgstr "Angeforderte Seite nicht gefunden (Fehler 404)"
4192 msgid "PAGE NOT FOUND"
4193 msgstr "SEITE NICHT GEFUNDEN"
4195 #: www/account/change_email-complete.php:69
4196 msgid "Email Change Complete"
4197 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4199 #: www/account/change_email-complete.php:74
4202 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
4203 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
4207 #: www/account/change_email-complete.php:77 www/account/change_email.php:93
4208 #: www/account/lostpw.php:97 www/account/unsubscribe.php:78
4209 #: www/my/bookmark_edit.php:68
4213 #: www/account/change_email.php:39
4214 msgid "Invalid email address."
4215 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4217 #: www/account/change_email.php:61
4220 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
4221 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
4225 " -- the %1$s staff"
4227 "Sie haben einen Wechsel der EMail-Adresse auf %1$s angefordert.\n"
4228 "Bitte besuchen Sie den folgenden Link, um die Änderung zu vervollständigen:\n"
4232 " -- Die %1$s Leitung"
4234 #: www/account/change_email.php:70 www/account/lostpw.php:69
4236 msgid "%1$s Verification"
4237 msgstr "%1$s Überprüfung"
4239 #: www/account/change_email.php:72
4240 msgid "Email Change Confirmation"
4241 msgstr "Bestätigung der EMail-Änderung"
4243 #: www/account/change_email.php:74
4246 "<p>An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
4247 "email to complete the email change. </p><a href=\"%1$s\">[ Home ]</a>"
4250 #: www/account/change_email.php:81
4252 msgid "Email change"
4253 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4255 #: www/account/change_email.php:83
4257 "<p>Changing your email address will require confirmation from your new email "
4258 "address, so that we can ensure we have a good email address on file.</"
4259 "p><p>We need to maintain an accurate email address for each user due to the "
4260 "level of access we grant via this account. If we need to reach a user for "
4261 "issues arriving from a shell or project account, it is important that we be "
4262 "able to do so.</p> <p>Submitting the form below will mail a confirmation "
4263 "URL to the new email address. Visiting this link will complete the email "
4266 "<p>Das Ändern Ihrer EMail-Adresse erfordert eine Bestätigung von Ihrem neu "
4267 "angegebenen EMail-Konto aus, damit wir sicherstellen können, dass wir eine "
4268 "korrekte EMail-Adresse gespeichert haben.</p><p>Wir müssen für jeden "
4269 "Benutzer eine korrekte EMail-Adresse pflegen, weil wir über diese die "
4270 "Zugriffsberechtigung regeln. Falls wir aus projektbezogenen Gründen einen "
4271 "Benutzer erreichen müssen, ist es wichtig, dass uns das auch möglich ist.</"
4272 "p> <p>Durch das Abschicken des unten stehenden Formulars wird Ihnen eine "
4273 "EMail mit einem Bestätigungs-Link an Ihre neue EMail-Adresse zugeschickt. "
4274 "Das Besuchen dieses Links wird die Änderung der EMail-Adresse endgültig "
4277 #: www/account/change_email.php:88
4278 msgid "New Email Address:"
4279 msgstr "Neue E-Mail Adresse:"
4281 #: www/account/change_email.php:90
4282 msgid "Send Confirmation to New Address"
4283 msgstr "Sende Bestätigung an die neue Addresse"
4285 #: www/account/change_pw.php:50
4286 msgid "Old password is incorrect"
4287 msgstr "Altes Passwort ist falsch"
4289 #: www/account/change_pw.php:58
4290 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
4291 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort (mind. 6 Buchstaben) eingeben."
4293 #: www/account/change_pw.php:66 www/account/lostlogin.php:78
4294 msgid "New passwords do not match."
4295 msgstr "Die neuen Passwörter sind nicht identisch."
4297 #: www/account/change_pw.php:82
4298 msgid "Successfully Changed Password"
4299 msgstr "Erfolgreiche Passwort-Änderung"
4301 #: www/account/change_pw.php:85
4304 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>Congratulations. You have "
4305 "changed your password.</p>"
4307 "<h2>%1$s Passwort-Änderungsbestätigung</h2><p>Gratulation. Sie haben Ihre "
4308 "Passwort geändert.</p>"
4310 #: www/account/change_pw.php:88
4311 #, fuzzy, php-format
4312 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
4313 msgstr "Sie sollten jetzt %1$s zu den Benutzereinstellungen zurückkehren %2$s."
4315 #: www/account/change_pw.php:95 www/account/index.php:128
4316 msgid "Change Password"
4317 msgstr "Ändere Passwort"
4319 #: www/account/change_pw.php:100
4320 msgid "Old Password"
4321 msgstr "Altes Passwort"
4323 #: www/account/change_pw.php:102
4324 msgid "New Password (at least 6 chars)"
4325 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4327 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:107
4328 msgid "New Password (repeat)"
4329 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
4331 #: www/account/change_pw.php:106
4332 msgid "Update password"
4333 msgstr "Aktualisiere Passwort"
4335 #: www/account/editsshkeys.php:44
4338 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
4339 "back to the previous page."
4342 #: www/account/editsshkeys.php:77
4345 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
4346 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
4347 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
4348 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
4349 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
4350 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
4351 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
4352 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
4353 "information on sharing keys.</p>"
4355 "<p>Um zu vermeiden, dass Sie jedesmal Ihr Passwort für ihren CVS/SSH "
4356 "Entwickler Account eingeben müssen, können Sie Ihre(n) öffentlichen "
4357 "Schlüssel hier hochladen und Sie werden auf dem CVS Server in Ihrer "
4358 "~/.ssh/authorized_keys Datei abgelegt. Dies wird von einem Cron-Job "
4359 "erledigt, sodaß dies nicht \"sofort\" passieren muss. Erlauben Sie bitte eine "
4360 "Verzögerung bis zu einer Stunde.</p><p>Um einen öffentlichen Schlüssel zu "
4361 "generieren, führen Sie das Programm 'ssh-keygen' aus (Sie können beide "
4362 "Protokolle 1 oder 2 benutzen). Der öffentliche Schlüssel wird in "
4363 "'~/.ssh/identity.pub' (Protokoll 1) oder '~/.ssh/id_dsa.pub' oder "
4364 "'~/.ssh/id_rsa.pub' (Protokoll 2) abgelegt. Lesen Sie die ssh Dokumentation "
4365 "für weitere Informationen, wie man Schlüssel teilt.</p>"
4367 #: www/account/editsshkeys.php:81
4369 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
4370 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
4371 "your file is what you expected.</em>"
4373 "Authorisierte Schlüssel:<br /><em>Wichtig: Stellen Sie sicher, dass es keine "
4374 "Zeilenumbrüche, außer zwischen Schlüsseln, gibt. Nach Bestätigung überprüfen "
4375 "Sie, dass die Anzahl der Schlüssel in Ihrer Datei wie erwartet ist.</em>"
4377 #: www/account/editsshkeys.php:86 www/account/index.php:290
4378 #: www/account/lostlogin.php:110 www/admin/groupedit.php:204
4379 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159 www/admin/useredit.php:206
4380 #: www/admin/vhost.php:191 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:378
4381 #: www/forum/admin/index.php:168 www/forum/include/ForumHTML.class.php:299
4382 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:513 www/frs/admin/index.php:185
4383 #: www/mail/admin/index.php:205 www/mail/admin/index.php:256
4384 #: www/people/people_utils.php:173 www/people/people_utils.php:316
4385 #: www/pm/admin/index.php:367 www/pm/calendar.php:277
4386 #: www/project/admin/database.php:236 www/project/admin/editgroupinfo.php:353
4387 #: www/project/admin/index.php:276 www/project/admin/index.php:296
4388 #: www/reporting/timecategory.php:99 www/scm/admin/index.php:113
4390 msgstr "Aktualisierung"
4392 #: www/account/first.php:31
4395 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
4396 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
4397 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
4398 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
4399 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
4400 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
4403 "<p>Sie sind jetzt ein registrierter Benutzer auf %1$s, der Online-"
4404 "Entwicklungsumgebung für Open Source Projekte.</p><p>Als registrierter "
4405 "Benutzer können Sie sich an allen Aktivitäten auf der Site beteiligen. Sie "
4406 "können jetzt Nachrichten an Projekt-Foren abschicken, Software-Fehler in %1"
4407 "$s melden, sich als Projekt-Entwickler anmelden oder Ihr eigenes Projekt "
4408 "starten.</p><p>Genießen Sie die Site und helfen Sie uns, durch Feedback %1$s "
4409 "zu verbessern.</p><p>--the %1$s staff.</p>"
4411 #: www/account/index.php:82 www/admin/groupedit.php:65
4412 #: www/admin/useredit.php:85
4414 msgstr "Aktualisiert"
4416 #: www/account/index.php:91 www/account/index.php:95 www/include/html.php:742
4417 #: www/include/html.php:752
4418 msgid "Account Maintenance"
4419 msgstr "Accountverwaltung"
4421 #: www/account/index.php:100 www/index.php:32
4425 #: www/account/index.php:103
4427 msgid "Account options:"
4428 msgstr "Account Information"
4430 #: www/account/index.php:106
4432 msgid "View My Profile"
4433 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
4435 #: www/account/index.php:108
4436 msgid "Edit My Skills Profile"
4437 msgstr "Bearbeite mein Qualifikationsprofil"
4439 #: www/account/index.php:117
4440 msgid "Member since:"
4441 msgstr "Mitglied seit:"
4443 #: www/account/index.php:121 www/admin/useredit.php:103
4445 msgstr "Benutzer-ID:"
4447 #: www/account/index.php:126 www/account/login.php:126
4448 #: www/account/lostpw.php:88 www/account/pending-resend.php:74
4449 #: www/account/verify.php:101
4451 msgstr "Anmelde-Name:"
4453 #: www/account/index.php:133 www/account/register.php:136
4457 #: www/account/index.php:140 www/account/register.php:140
4461 #: www/account/index.php:147
4465 #: www/account/index.php:153 www/account/register.php:148
4469 #: www/account/index.php:159
4473 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:156
4477 #: www/account/index.php:171
4479 msgstr "Email-Adresse:"
4481 #: www/account/index.php:173
4482 msgid "Change Email Addr"
4483 msgstr "Ändere Email-Adresse"
4485 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126 www/account/index.php:178
4486 #: www/account/index.php:185 www/account/register.php:175
4487 #: www/account/register.php:179 www/include/user_home.php:69
4491 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:183
4492 #: www/include/user_home.php:76
4496 #: www/account/index.php:199 www/account/register.php:187
4497 #: www/include/user_home.php:83
4501 #: www/account/index.php:206 www/account/register.php:132
4502 #: www/snippet/package.php:131
4506 #: www/account/index.php:215 www/account/register.php:166
4507 msgid "Jabber Address:"
4508 msgstr "Jabber-Adresse:"
4510 #: www/account/index.php:219 www/account/register.php:170
4511 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
4513 "Sende automatisch generierte Notizen ausschließlich an meine Jabber-Adresse"
4515 #: www/account/index.php:230
4517 msgstr "Einstellungen"
4519 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:192
4521 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
4522 "notices. Highly Recommended.)</i>"
4524 "Erhalte Emails über Seiten-Updates <i>(Sehr sehr wenige und sie enthalten "
4525 "Sicherheitshinweise. Diese Option wird sehr empfohlen.)</i>"
4527 #: www/account/index.php:238 www/account/register.php:196
4528 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
4529 msgstr "Erhalte außerplanmäßige Community-Mailings. <i>(Sehr wenige.)</i>"
4531 #: www/account/index.php:249
4534 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
4535 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
4536 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
4537 "participate in ratings.)</i>"
4540 #: www/account/index.php:267
4541 msgid "Shell Account Information"
4542 msgstr "Kommandozeilen-Account Information"
4544 #: www/account/index.php:269
4546 msgstr "Kommandozeilen-Box"
4548 #: www/account/index.php:270
4549 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
4550 msgstr "gemeinsam benutzte, authorisierte CVS/SSH Schlüssel"
4552 #: www/account/index.php:279
4554 msgstr "Bearbeite Schlüssel"
4556 #: www/account/index.php:291
4557 msgid "Reset Changes"
4558 msgstr "Änderungen zurücksetzen"
4560 #: www/account/login.php:57
4561 msgid "Login with SSL"
4562 msgstr "Mit SSL einloggen"
4564 #: www/account/login.php:59 www/account/verify.php:108
4565 #: www/admin/userlist.php:68 www/themes/lite/Theme.class.php:131
4567 msgstr "Einloggen (SSL)"
4569 #: www/account/login.php:101
4571 msgid "<p>Your account does not exist.</p>"
4572 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4574 #: www/account/login.php:105
4577 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
4578 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
4579 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
4580 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href=\"%1"
4581 "$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
4584 #: www/account/login.php:108
4587 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
4588 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
4589 "action has been performed using your account which has been seen as "
4590 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
4591 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
4592 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
4593 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
4596 #: www/account/login.php:117
4597 msgid "Cookies must be enabled past this point."
4598 msgstr "Cookies müssen ab hier eingeschaltet sein."
4600 #: www/account/login.php:124
4602 msgid "Login name or email address"
4603 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4605 #: www/account/login.php:131 www/account/verify.php:105
4609 #: www/account/login.php:138
4610 msgid "[Lost your password?]"
4611 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4613 #: www/account/login.php:142
4614 msgid "[New Account]"
4615 msgstr "[Neuer Account]"
4617 #: www/account/login.php:145 www/account/register.php:212
4618 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
4619 msgstr "[Sende Bestätigungs-Email zu einem anstehenden Account nochmal]"
4621 #: www/account/lostlogin.php:50
4622 msgid "This confirm hash exists more than once."
4623 msgstr "Dieser Bestätigungs-Hash-Wert existiert mehr als einmal."
4625 #: www/account/lostlogin.php:56
4626 msgid "Invalid confirmation hash"
4627 msgstr "Ungültiger Hash-Wert der Bestätigung"
4629 #: www/account/lostlogin.php:71
4630 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
4631 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort eingeben (mind. 6 Buchstaben)."
4633 #: www/account/lostlogin.php:88
4636 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
4637 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
4640 #: www/account/lostlogin.php:97
4642 msgid "Lost Password Login"
4643 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4645 #: www/account/lostlogin.php:100
4647 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
4650 #: www/account/lostlogin.php:105
4651 msgid "New Password (min. 6 chars)"
4652 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4654 #: www/account/lostpw.php:44
4655 msgid "Invalid user"
4656 msgstr "Ungültiger Benutzer"
4658 #: www/account/lostpw.php:44 www/developer/index.php:46 www/users:41
4660 msgid "That user does not exist."
4661 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4663 #: www/account/lostpw.php:57
4664 #, fuzzy, php-format
4666 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
4667 "password change through email verification. If this was not you,\n"
4668 "ignore this message and nothing will happen.\n"
4670 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
4671 "to change your password:\n"
4675 " -- the %1$s staff\n"
4677 "Jemand (vermutlich Sie) hat auf der %3$s Site einen\n"
4678 "Passwortwechsel per Email-Überprüfung angefordert. Falls Sie das nicht "
4680 "ignorieren Sie diese Nachricht und nichts wird passieren.\n"
4682 "Falls Sie diese Überprüfung angefordert haben, besuchen Sie den folgenden "
4684 " um Ihr Passwort zu ändern:\n"
4686 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
4688 " -- Die %3$s Leitung\n"
4690 #: www/account/lostpw.php:73
4693 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
4694 "instructions in the email to change your account password."
4697 #: www/account/lostpw.php:73 www/include/Layout.class.php:426
4698 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:135
4699 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:347
4700 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:374 www/themes/lite/Theme.class.php:267
4701 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:40
4706 #: www/account/lostpw.php:83
4708 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
4709 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
4710 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
4711 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
4712 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
4715 #: www/account/lostpw.php:93
4716 msgid "Send Lost PW Hash"
4717 msgstr "Sende vergessenen Passwort-Hash"
4719 #: www/account/pending-resend.php:51
4721 msgid "Pending Account"
4722 msgstr "Neuer Account"
4724 #: www/account/pending-resend.php:53
4726 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
4727 "\tin this email to complete the registration process."
4730 #: www/account/pending-resend.php:63
4733 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
4734 "confirmation email."
4736 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4737 "Bestätigungsemail zu versenden"
4739 #: www/account/pending-resend.php:65
4742 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
4744 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4745 "Bestätigungsemail zu versenden"
4747 #: www/account/pending-resend.php:72 www/account/verify.php:99
4749 msgid "Login name or email address:"
4750 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4752 #: www/account/register.php:74
4753 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
4756 #: www/account/register.php:83
4759 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
4760 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
4761 "you in this email will activate your account."
4763 "<p>Gratulation. Sie haben sich auf %1$s registrieren lassen.</p><p> Ihnen "
4764 "wurde eine Bestätigungs-EMail zugesendet, um Ihre EMail-Adresse zu "
4765 "überprüfen. Das Besuchen des Links, der in dieser Email steht, wird Ihren "
4766 "Account aktivieren."
4768 #: www/account/register.php:117
4770 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
4774 #: www/account/register.php:119
4775 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
4776 msgstr "Anmelde-Name (keine Großbuchstaben):"
4778 #: www/account/register.php:124
4779 msgid "Password (min. 6 chars):"
4780 msgstr "Passwort (mind. 6 Buchstaben):"
4782 #: www/account/register.php:128
4783 msgid "Password (repeat):"
4784 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
4786 #: www/account/register.php:144
4787 msgid "Language Choice:"
4788 msgstr "Auswahl der Sprache:"
4790 #: www/account/register.php:152
4794 #: www/account/register.php:160
4797 "Email Address:<span class=\"important\">*</span><br /><em>This email address "
4798 "will be verified before account activation. You will receive a mail forward "
4799 "account at <loginname@%1$s> that will forward to this address.</em>"
4802 #: www/account/register.php:201
4804 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
4807 #: www/account/register.php:206
4809 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
4812 #: www/account/register.php:209
4814 msgstr "Registrieren"
4816 #: www/account/unsubscribe.php:63
4818 msgid "Unsubscription Complete"
4819 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
4821 #: www/account/unsubscribe.php:67
4824 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
4825 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
4826 "visit your Account Maintenance page."
4829 #: www/account/unsubscribe.php:69
4832 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
4833 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
4837 #: www/account/verify.php:38
4838 msgid "Missing paramater"
4839 msgstr "Fehlende Parameter"
4841 #: www/account/verify.php:39
4842 msgid "You must enter a user name."
4843 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben."
4845 #: www/account/verify.php:55
4846 msgid "Invalid operation"
4847 msgstr "Ungültige Operation"
4849 #: www/account/verify.php:56
4850 msgid "Account already active."
4851 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
4853 #: www/account/verify.php:64
4854 msgid "Invalid parameter"
4855 msgstr "Ungültiger Parameter"
4857 #: www/account/verify.php:65
4859 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
4861 "Konnte die Account-Identität nicht bestätigen - ungültiger Passwort-Hash "
4862 "(oder Anmelde-Name)"
4864 #: www/account/verify.php:71
4865 msgid "Access denied"
4866 msgstr "Zugriff verweigert"
4868 #: www/account/verify.php:72
4869 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
4871 "Die Legitimation, die Sie eingegeben haben, passt nicht zu einem gültigen "
4874 #: www/account/verify.php:78
4875 msgid "Could not activate account"
4876 msgstr "Konnte den Account nicht aktivieren"
4878 #: www/account/verify.php:79
4879 msgid "Error while activiting account"
4880 msgstr "Fehler während der Account-Aktivierung"
4882 #: www/account/verify.php:88
4884 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
4885 "be activated for normal logins.</p>"
4887 "<p>Melden Sie sich jetzt an, um Ihre Registrierung zu vervollständigen. Ihr "
4888 "Account wird dann für normale Anmeldungen aktiviert sein.</p>"
4890 #: www/activity/index.php:77
4894 #: www/activity/index.php:82
4895 msgid "Tracker Opened"
4898 #: www/activity/index.php:84
4899 msgid "Tracker Closed"
4902 #: www/activity/index.php:99 www/activity/index.php:231
4906 #: www/activity/index.php:149 www/frs/reporting/downloads.php:100
4907 #: www/project/stats/index.php:61 www/reporting/groupadded.php:56
4908 #: www/reporting/groupcum.php:56 www/reporting/projectact.php:61
4909 #: www/reporting/projecttime.php:72 www/reporting/siteact.php:60
4910 #: www/reporting/sitetime.php:68 www/reporting/sitetimebar.php:55
4911 #: www/reporting/toolspie.php:59 www/reporting/useract.php:73
4912 #: www/reporting/useradded.php:55 www/reporting/usercum.php:56
4913 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:86
4917 #: www/activity/index.php:150 www/frs/reporting/downloads.php:102
4918 #: www/project/stats/index.php:62 www/reporting/groupadded.php:57
4919 #: www/reporting/groupcum.php:57 www/reporting/projectact.php:62
4920 #: www/reporting/projecttime.php:73 www/reporting/siteact.php:61
4921 #: www/reporting/sitetime.php:69 www/reporting/sitetimebar.php:56
4922 #: www/reporting/toolspie.php:60 www/reporting/useract.php:74
4923 #: www/reporting/useradded.php:56 www/reporting/usercum.php:57
4924 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:87
4928 #: www/activity/index.php:166 www/activity/index.php:194
4929 msgid "No Activity Found"
4932 #: www/activity/index.php:198 www/reporting/projecttime.php:85
4933 #: www/reporting/sitetime.php:81 www/reporting/sitetimebar.php:85
4937 #: www/activity/index.php:200 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
4938 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:166
4939 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:164
4940 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
4944 #: www/activity/index.php:216
4946 msgid "Commit for Tracker Item"
4947 msgstr "Tracker Element"
4949 #: www/activity/index.php:221 www/activity/index.php:226
4950 #: www/tracker/taskmgr.php:87 www/tracker/taskmgr.php:140
4951 #: www/tracker/tracker.php:274
4952 msgid "Tracker Item"
4953 msgstr "Tracker Element"
4955 #: www/activity/index.php:221 www/stats/site_stats_utils.php:270
4956 #: www/stats/site_stats_utils.php:272 www/stats/site_stats_utils.php:274
4957 #: www/stats/site_stats_utils.php:276 www/stats/site_stats_utils.php:280
4961 #: www/activity/index.php:226 www/stats/site_stats_utils.php:271
4962 #: www/stats/site_stats_utils.php:273 www/stats/site_stats_utils.php:275
4963 #: www/stats/site_stats_utils.php:277 www/stats/site_stats_utils.php:281
4965 msgstr "Geschlossen"
4967 #: www/activity/index.php:236
4972 #: www/admin/admin_table.php:40
4974 msgid "Create a new %1$s below:"
4975 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
4977 #: www/admin/admin_table.php:54 www/admin/database.php:174
4978 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:126 www/admin/trove/trove_cat_list.php:41
4979 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:44 www/docman/admin/index.php:396
4980 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:160 www/pm/mod_task.php:228
4981 #: www/reporting/timeadd.php:198 www/reporting/timecategory.php:101
4982 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:92 www/trove/admin/trove_cat_list.php:32
4986 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:264
4988 msgid "%1$s successfully added."
4989 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
4991 #: www/admin/admin_table.php:112
4994 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
4997 "Sie können den Prozessor %1$s nicht löschen, solange er momentan von einer "
4998 "freigegebenen Datei referenziert wird."
5000 #: www/admin/admin_table.php:121
5003 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
5006 "Sie können die Lizenz %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem Projekt "
5007 "referenziert wird."
5009 #: www/admin/admin_table.php:129
5012 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
5015 "Sie können die Sprache %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem "
5016 "Benutzerprofil referenziert wird."
5018 #: www/admin/admin_table.php:140
5020 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
5021 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1$s löschen wollen?"
5023 #: www/admin/admin_table.php:166
5025 msgid "%1$s successfully deleted."
5026 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
5028 #: www/admin/admin_table.php:186
5030 msgid "Modify the %1$s below:"
5031 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
5033 #: www/admin/admin_table.php:240
5035 msgid "%1$s successfully modified."
5036 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
5038 #: www/admin/admin_table.php:289
5040 msgstr "Neuen hinzufügen"
5042 #: www/admin/admin_table.php:334 www/admin/admin_table.php:336
5044 msgid "Edit the %1$ss Table"
5045 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
5047 #: www/admin/approve-pending.php:46
5048 msgid "Error creating group object"
5049 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
5051 #: www/admin/approve-pending.php:55
5052 #, fuzzy, php-format
5053 msgid "Approving Group: %1$s"
5054 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5056 #: www/admin/approve-pending.php:57
5057 #, fuzzy, php-format
5058 msgid "Error when approving Group: %1$s"
5059 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5061 #: www/admin/approve-pending.php:103
5062 msgid "Error during group rejection"
5063 msgstr "Fehler beim Ablehnen der Gruppe"
5065 #: www/admin/approve-pending.php:127
5066 msgid "Approving Pending Projects"
5067 msgstr "Anstehende Projekte genehmigen"
5069 #: www/admin/approve-pending.php:135 www/people/people_utils.php:417
5071 msgstr "Keine gefunden"
5073 #: www/admin/approve-pending.php:136
5074 msgid "No Pending Projects to Approve"
5075 msgstr "Es sind keine anstehenden Projekte zu genehmigen."
5077 #: www/admin/approve-pending.php:142 www/admin/approve-pending.php:144
5078 msgid "Pending projects:"
5079 msgstr "Anstehende Projekte:"
5081 #: www/admin/approve-pending.php:153
5082 msgid "[Edit Project Details]"
5083 msgstr "[Bearbeite Projekt-Details]"
5085 #: www/admin/approve-pending.php:159
5086 msgid "[View/Edit Project Members]"
5087 msgstr "[Zeige/Bearbeite Projekt-Mitglieder]"
5089 #: www/admin/approve-pending.php:166
5093 #: www/admin/approve-pending.php:173
5094 msgid "Canned responses"
5095 msgstr "Vorgespeicherte Antworten"
5097 #: www/admin/approve-pending.php:174
5098 msgid "(manage responses)"
5099 msgstr "(Antworten verwalten)"
5101 #: www/admin/approve-pending.php:176
5102 msgid "Custom response title and text"
5103 msgstr "Bearbeite Antwort-Titel und -Text"
5105 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/admin/responses_admin.php:51
5109 #: www/admin/approve-pending.php:179
5110 msgid "Add this custom response to canned responses"
5113 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/news/admin/index.php:277
5114 #: www/project/admin/index.php:346
5118 #: www/admin/approve-pending.php:187
5122 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/groupedit.php:164
5124 msgstr "Home-Bereich:"
5126 #: www/admin/approve-pending.php:197 www/admin/groupedit.php:174
5127 msgid "HTTP Domain:"
5128 msgstr "HTTP Domäne:"
5130 #: www/admin/approve-pending.php:205
5131 msgid "Other Information"
5132 msgstr "Weitere Informationen"
5134 #: www/admin/approve-pending.php:206 www/admin/groupedit.php:151
5135 msgid "Unix Group Name:"
5136 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5138 #: www/admin/approve-pending.php:208
5139 msgid "Submitted Description:"
5140 msgstr "Eingegebene Beschreibung:"
5142 #: www/admin/approve-pending.php:211
5143 msgid "License Other:"
5144 msgstr "andere Lizenz:"
5146 #: www/admin/approve-pending.php:215
5147 msgid "Pending reason:"
5148 msgstr "Wartegrund:"
5150 #: www/admin/approve-pending.php:226
5152 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
5153 msgstr "Gepostet von %1$s (%2$s)"
5155 #: www/admin/approve-pending.php:243
5156 msgid "Approve All On This Page"
5157 msgstr "Alles auf dieser Seite genehmigen"
5159 #: www/admin/configman.php:59 www/admin/configman.php:184
5162 "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
5165 #: www/admin/configman.php:66 www/admin/configman.php:252
5167 msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
5170 #: www/admin/configman.php:95
5174 #: www/admin/configman.php:149
5175 #, fuzzy, php-format
5176 msgid "File %s wrote successfully."
5177 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
5179 #: www/admin/configman.php:152
5181 msgid "File %s wasn't written or is empty."
5184 #: www/admin/configman.php:156
5186 msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
5189 #: www/admin/configman.php:193 www/admin/configman.php:209
5193 #: www/admin/configman.php:193
5198 #: www/admin/configman.php:193
5202 #: www/admin/configman.php:209
5207 #: www/admin/cronman.php:44
5211 #: www/admin/cronman.php:45 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:342
5212 #: www/forum/message.php:101 www/sendmessage.php:139
5213 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:68
5217 #: www/admin/cronman.php:97
5219 msgstr "Vorherige(r)"
5221 #: www/admin/cronman.php:105 www/reporting/timeadd.php:220
5222 #: www/reporting/timeadd.php:247
5226 #: www/admin/database.php:77
5227 msgid "Error Adding Database"
5228 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
5230 #: www/admin/database.php:79 www/admin/vhost.php:178
5234 #: www/admin/database.php:79
5236 msgid "added already active database"
5237 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5239 #: www/admin/database.php:84
5240 msgid "Unable to insert already active database."
5241 msgstr "Es war nicht möglich, die bereits aktive Datenbank einzufügen."
5243 #: www/admin/database.php:90
5244 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
5245 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-DB Verwaltung"
5247 #: www/admin/database.php:101
5248 msgid "Statistics for Project Databases"
5249 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
5251 #: www/admin/database.php:106 www/admin/massmail.php:149 www/frs/index.php:108
5252 #: www/people/editprofile.php:272 www/people/skills_utils.php:34
5253 #: www/people/skills_utils.php:142 www/project/stats/index.php:60
5254 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupcum.php:55
5255 #: www/reporting/projectact.php:60 www/reporting/projecttime.php:71
5256 #: www/reporting/projecttime.php:84 www/reporting/siteact.php:59
5257 #: www/reporting/sitetime.php:67 www/reporting/sitetime.php:81
5258 #: www/reporting/useract.php:72 www/reporting/useradded.php:54
5259 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usertime.php:85
5260 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:33
5261 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:23
5265 #: www/admin/database.php:107
5269 #: www/admin/database.php:119
5270 msgid "No databases defined"
5271 msgstr "Keine Datenbanken definiert"
5273 #: www/admin/database.php:134
5274 msgid "Displaying Databases of Type:"
5275 msgstr "Zeige Datenbanken vom Typ:"
5277 #: www/admin/database.php:157
5278 msgid "Add an already active database"
5279 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5281 #: www/admin/database.php:164
5282 msgid "Group Unix Name:"
5283 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5285 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/groupedit.php:93
5286 msgid "Permanently Delete Project"
5289 #: www/admin/groupdelete.php:54
5290 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
5293 #: www/admin/groupdelete.php:57 www/admin/groupdelete.php:58
5294 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/mail/admin/deletelist.php:54
5295 #: www/mail/admin/deletelist.php:55 www/people/editprofile.php:188
5296 msgid "Confirm Delete"
5297 msgstr "Löschen bestätigen"
5299 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:57
5300 msgid "Permanently Delete"
5303 #: www/admin/groupedit.php:84
5304 msgid "Instruction email sent"
5305 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
5307 #: www/admin/groupedit.php:88
5308 msgid "Site Admin: Group Info"
5309 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-Informationen"
5311 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:258
5312 msgid "[Project Admin]"
5313 msgstr "[Projekt-Admin]"
5315 #: www/admin/groupedit.php:109 www/admin/groupedit.php:121
5316 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:124 www/admin/useredit.php:136
5317 #: www/admin/useredit.php:142 www/project/admin/index.php:282
5319 msgstr "Anstehend (P)"
5321 #: www/admin/groupedit.php:119
5322 msgid "Incomplete (I)"
5323 msgstr "Unvollständig (I)"
5325 #: www/admin/groupedit.php:120 www/admin/index.php:122
5326 #: www/admin/useredit.php:32 www/admin/useredit.php:137
5327 #: www/admin/useredit.php:143
5331 #: www/admin/groupedit.php:122
5333 msgstr "Haltend (H)"
5335 #: www/admin/groupedit.php:131 www/admin/grouplist.php:86
5337 msgstr "Öffentlich?"
5339 #: www/admin/groupedit.php:183
5340 msgid "Registration Application:"
5341 msgstr "Projektbeschreibung:"
5343 #: www/admin/groupedit.php:193
5347 #: www/admin/groupedit.php:205
5348 msgid "Resend New Project Instruction Email"
5349 msgstr "Sende neue Email mit Projekt-Anweisungen nocheinmal"
5351 #: www/admin/grouplist.php:28
5353 msgstr "Gruppenliste"
5355 #: www/admin/grouplist.php:46
5356 msgid "Groups that begin with"
5357 msgstr "Gruppen, die anfangen mit"
5359 #: www/admin/grouplist.php:66
5360 msgid "Group List for Category:"
5361 msgstr "Gruppenliste für die Kategorie:"
5363 #: www/admin/grouplist.php:82
5364 msgid "Group Name (click to edit)"
5365 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
5367 #: www/admin/grouplist.php:83
5368 msgid "Register Time"
5369 msgstr "Registrierungszeit"
5371 #: www/admin/grouplist.php:84 www/admin/search.php:166
5372 #: www/admin/useredit.php:246 www/project/admin/index.php:274
5373 #: www/project/admin/massadd.php:95 www/project/admin/massfinish.php:81
5377 #: www/admin/grouplist.php:87 www/snippet/submit.php:101
5381 #: www/admin/grouplist.php:88 www/include/project_home.php:149
5385 #: www/admin/index.php:40
5386 msgid "User Maintenance"
5387 msgstr "Benutzerverwaltung"
5389 #: www/admin/index.php:47
5391 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
5392 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
5394 #: www/admin/index.php:51
5395 msgid "Display Full User List/Edit Users"
5396 msgstr "Zeige vollständige Benutzerliste/Bearbeite Benutzer"
5398 #: www/admin/index.php:53
5400 msgid "Display Users Beginning with:"
5401 msgstr "Zeige Benutzer, die anfangen mit :"
5403 #: www/admin/index.php:60
5404 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
5405 msgstr "Suchen <em>(Benutzer-ID, Benutzername, wirklicher Name, Email)</em>"
5407 #: www/admin/index.php:64 www/admin/index.php:112
5411 #: www/admin/index.php:68
5412 msgid "Register a New User"
5415 #: www/admin/index.php:73
5417 msgid "Project Maintenance"
5418 msgstr "Gruppen-Verwaltung"
5420 #: www/admin/index.php:81
5422 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
5423 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5425 #: www/admin/index.php:88
5427 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
5428 msgstr "Aktive Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5430 #: www/admin/index.php:95
5432 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
5433 msgstr "Anstehende Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5435 #: www/admin/index.php:99
5437 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
5438 msgstr "Zeige vollständige Gruppenliste/Bearbeite Gruppen"
5440 #: www/admin/index.php:101
5442 msgid "Display Projects Beginning with:"
5443 msgstr "Zeige Gruppen, die anfangen mit :"
5445 #: www/admin/index.php:108
5446 msgid "Search <em>(groupid, group unix name, full name)</em>"
5447 msgstr "Suchen <em>(Gruppen-ID, Unix-Gruppen-Name, vollständiger Name)</em>"
5449 #: www/admin/index.php:117
5450 msgid "Register New Project"
5451 msgstr "Neues Projekt"
5453 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:120
5455 msgid "Projects with status"
5456 msgstr "Gruppen mit Status:"
5458 #: www/admin/index.php:118
5460 msgid "(New Project Approval)"
5461 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
5463 #: www/admin/index.php:123
5467 #: www/admin/index.php:130
5469 msgid "Private Projects"
5470 msgstr "Private Gruppen"
5472 #: www/admin/index.php:137
5473 msgid "Approve/Reject"
5474 msgstr "Genehmigen/Ablehnen"
5476 #: www/admin/index.php:137
5477 msgid "Front-page news"
5480 #: www/admin/index.php:141 www/project/admin/project_admin_utils.php:78
5482 msgstr "Statistiken"
5484 #: www/admin/index.php:144
5485 msgid "Site-Wide Stats"
5486 msgstr "Seiten-weite Statistiken"
5488 #: www/admin/index.php:148
5489 msgid "Trove Project Tree"
5490 msgstr "gefundene Projektbaumstruktur"
5492 #: www/admin/index.php:151
5493 msgid "Display Trove Map"
5494 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
5496 #: www/admin/index.php:152
5497 msgid "Add to the Trove Map"
5498 msgstr "Füge neue Kategorie zur Projekt-Karte hinzu"
5500 #: www/admin/index.php:155
5501 msgid "Site Utilities"
5502 msgstr "Seiten-Hilfsprogramme"
5504 #: www/admin/index.php:157 www/admin/massmail.php:89
5506 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
5507 msgstr "Mailserver-Formular (Engine) für %1$s Abonnenten"
5509 #: www/admin/index.php:158
5510 msgid "Site Mailings Maintenance"
5511 msgstr "Seiten-Mailinglisten Verwaltung"
5513 #: www/admin/index.php:159
5514 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
5515 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Dateitypen"
5517 #: www/admin/index.php:160
5518 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
5519 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Prozessoren"
5521 #: www/admin/index.php:161
5522 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
5523 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Site-Designs"
5525 #: www/admin/index.php:162
5526 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
5527 msgstr "Hinzufügen, löschen, oder Editieren der Lizenzen"
5529 #: www/admin/index.php:163
5530 msgid "Recent logins"
5531 msgstr "Letzte Logins/Anmeldungen"
5533 #: www/admin/index.php:164
5534 msgid "Cron Manager"
5535 msgstr "Cron-Manager"
5537 #: www/admin/index.php:165
5538 msgid "Plugin Manager"
5541 #: www/admin/index.php:166
5542 msgid "Config Manager"
5545 #: www/admin/index.php:174
5546 msgid "Virtual Host Admin Tool"
5547 msgstr "Administrations-Werkzeug für virtuelle Hosts"
5549 #: www/admin/index.php:178
5550 msgid "Project Database Administration"
5551 msgstr "Projekt-Datenbank Administration"
5553 #: www/admin/massmail.php:45
5554 msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
5556 "Parameter fehlt. Sie müssen einen Empfängerkreis für das Mailing auswählen."
5558 #: www/admin/massmail.php:52
5559 msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
5560 msgstr "Parameter fehlt. Sie versuchen, eine leere Nachricht zu verschicken."
5562 #: www/admin/massmail.php:59
5563 msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
5564 msgstr "Parameter fehlt. Sie müssen dem Mailing einen passenden Betreff geben."
5566 #: www/admin/massmail.php:75
5567 msgid "Error Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error:"
5569 "Fehler beim Vorbereiten des Mailings. Konnte Mailing nicht vorbereiten, "
5572 #: www/admin/massmail.php:79 www/admin/massmail.php:85
5574 msgid "Massmail admin"
5577 #: www/admin/massmail.php:80
5578 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
5579 msgstr "Mailing erfolgreich für Auslieferung vorbereitet"
5581 #: www/admin/massmail.php:95 www/admin/massmail.php:154
5582 msgid "Active Deliveries"
5583 msgstr "Aktive Mailjobs"
5585 #: www/admin/massmail.php:98
5587 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
5588 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
5591 #: www/admin/massmail.php:108
5593 msgstr "(auswählen)"
5595 #: www/admin/massmail.php:109
5596 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
5599 #: www/admin/massmail.php:110
5600 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
5603 #: www/admin/massmail.php:111
5604 msgid "All Project Developers"
5605 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
5607 #: www/admin/massmail.php:112
5608 msgid "All Project Admins"
5609 msgstr "Alle Projekt-Admins"
5611 #: www/admin/massmail.php:113
5613 msgstr "Alle Benutzer"
5615 #: www/admin/massmail.php:114
5616 msgid "Developers (test)"
5617 msgstr "Entwickler (test)"
5619 #: www/admin/massmail.php:124 www/admin/massmail.php:150
5620 #: www/developer/diary.php:51 www/developer/diary.php:77
5621 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/admin/index.php:278
5622 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:141
5623 #: www/sendmessage.php:136
5627 #: www/admin/massmail.php:127
5628 msgid "Text of Message"
5629 msgstr "Text der Nachricht"
5631 #: www/admin/massmail.php:127
5632 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
5635 #: www/admin/massmail.php:132
5636 msgid "Schedule for Mailing"
5637 msgstr "Vorbereiten zum Abschicken"
5639 #: www/admin/massmail.php:148 www/admin/search.php:94 www/admin/search.php:165
5640 #: www/docman/admin/index.php:367 www/my/dashboard.php:77 www/my/index.php:53
5641 #: www/my/index.php:96 www/my/index.php:148
5642 #: www/project/admin/editimages.php:269
5643 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:23 www/tracker/browse.php:158
5644 #: www/tracker/browse.php:360 www/tracker/query.php:176
5648 #: www/admin/massmail.php:152
5649 msgid "Last user_id mailed"
5650 msgstr "zuletzt angemailte user_id"
5652 #: www/admin/pluginman.php:71
5654 msgid "%d user detached from plugin."
5655 msgid_plural "%d users detached from plugin."
5659 #: www/admin/pluginman.php:81
5661 msgid "%d project detached from plugin."
5662 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
5666 #: www/admin/pluginman.php:88 www/admin/pluginman.php:118
5668 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
5669 msgstr "Plugin %1$s erfolgreich aktualisiert."
5671 #: www/admin/pluginman.php:99
5673 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
5676 #: www/admin/pluginman.php:107
5678 msgid "Success, config not deleted"
5679 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
5681 #: www/admin/pluginman.php:133
5683 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
5684 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
5687 #: www/admin/pluginman.php:144
5690 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
5691 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
5695 #: www/admin/pluginman.php:169
5696 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
5699 #: www/admin/pluginman.php:184
5701 "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
5702 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
5703 "or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class=\"important"
5704 "\">Be careful because some groups/users can be using the plugin. "
5705 "Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br />Be EXTRA "
5706 "careful running the SQL init script when a plugin has been deactivated prior "
5707 "use (and you want to re-activate) because some scripts have DROP TABLE "
5708 "statements</span><br /><br />"
5711 #: www/admin/pluginman.php:185
5715 #: www/admin/pluginman.php:187 www/people/people_utils.php:155
5716 #: www/people/people_utils.php:296
5720 #: www/admin/pluginman.php:188
5721 msgid "Run Init Script?"
5724 #: www/admin/pluginman.php:189
5725 msgid "Users Using it"
5728 #: www/admin/pluginman.php:190
5729 msgid "Groups Using it"
5732 #: www/admin/pluginman.php:226 www/admin/userlist.php:62
5736 #: www/admin/pluginman.php:261
5740 #: www/admin/pluginman.php:264
5744 #: www/admin/pluginman.php:266
5748 #: www/admin/responses_admin.php:33
5749 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
5750 msgstr "Seite Administrator: Bearbeite Ablehnungs-Antworten"
5752 #: www/admin/responses_admin.php:37
5754 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
5757 #: www/admin/responses_admin.php:43
5758 msgid "Existing Responses:"
5759 msgstr "Existierende Antworten:"
5761 #: www/admin/responses_admin.php:52
5762 msgid "Yes, I'm sure"
5763 msgstr "Ja, ich bin mir sicher"
5765 #: www/admin/responses_admin.php:75
5766 msgid "Edited Response"
5767 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5769 #: www/admin/responses_admin.php:85
5770 msgid "Edit Response:"
5771 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5773 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
5774 msgid "Response Title:"
5775 msgstr "Antwort-Titel:"
5777 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
5778 msgid "Response Text:"
5779 msgstr "Antwort-Text:"
5781 #: www/admin/responses_admin.php:91
5785 #: www/admin/responses_admin.php:109
5786 msgid "Deleted Response"
5787 msgstr "Gelöschte Antworten"
5789 #: www/admin/responses_admin.php:111
5790 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
5791 msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, warum haben Sie dann 'Löschen' angeklickt?"
5793 #: www/admin/responses_admin.php:112
5794 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
5795 msgstr "Nebenbei, ich habe es nicht gelöscht... für alle Fälle..."
5797 #: www/admin/responses_admin.php:121
5798 msgid "Added Response"
5799 msgstr "Antwort hinzugefügt"
5801 #: www/admin/responses_admin.php:126
5802 msgid "Create New Response:"
5803 msgstr "Erstelle neue Antworten:"
5805 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:186
5806 #: www/project/admin/vhost.php:119
5810 #: www/admin/search.php:39
5812 "Refusing to display whole DB,That would display whole DB. Please use a CLI "
5813 "query if you wish to do this."
5816 #: www/admin/search.php:42
5817 msgid "Admin Search Results"
5818 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
5820 #: www/admin/search.php:85
5821 #, fuzzy, php-format
5822 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
5823 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
5824 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5825 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5827 #: www/admin/search.php:95 www/admin/unsubscribe.php:119
5828 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:32
5829 #: www/top/topusers.php:68
5831 msgstr "Benutzer-Name"
5833 #: www/admin/search.php:96 www/admin/unsubscribe.php:120
5834 #: www/admin/useredit.php:121 www/include/user_home.php:47
5835 #: www/project/admin/massadd.php:94 www/project/admin/massfinish.php:80
5836 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:33
5837 #: www/top/topusers.php:69
5839 msgstr "Realer Name"
5841 #: www/admin/search.php:98
5842 msgid "Member since"
5843 msgstr "Mitglied seit"
5845 #: www/admin/search.php:158
5846 #, fuzzy, php-format
5847 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
5848 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
5849 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5850 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5852 #: www/admin/search.php:167
5854 msgstr "Voller Name"
5856 #: www/admin/search.php:168
5858 msgstr "Registrierung"
5860 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:73
5861 #: www/include/trove.php:392 www/include/trove.php:402
5862 #: www/include/trove.php:407 www/include/trove.php:412
5863 msgid "Error In Trove Operation"
5864 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
5866 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:80 www/trove/admin/trove_cat_add.php:50
5867 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
5868 msgstr "Seiten Administrator: Projekt-Katalog - Kategorie hinzufügen"
5870 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:83 www/trove/admin/trove_cat_add.php:53
5871 msgid "Add New Trove Category"
5872 msgstr "Füge neue Projekt-Kategorie hinzu"
5874 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:87
5875 msgid "Parent Category"
5876 msgstr "Übergeordnete Kategorie"
5878 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:120
5879 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
5880 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
5881 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art)"
5883 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:122
5884 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:153
5885 msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
5886 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (VARCHAR 80)"
5888 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:124
5889 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:156
5890 msgid "New category description (VARCHAR 255)"
5891 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (VARCHAR 255)"
5893 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
5894 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent."
5897 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:97
5899 "Error In Trove Operation, can't delete trove category define as default in "
5902 "Fehler bei Katalog-Operation, kann keine Kategorie löschen, die als Default "
5903 "in local.inc definiert ist."
5905 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:113
5906 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
5907 msgstr "Keine solche Kategorie. Diese Katalog-Kategorie existiert nicht."
5909 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
5910 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
5911 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
5912 msgstr "Seiten Administrator: Katalog - Bearbeite Kategorie"
5914 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:120
5915 msgid "Edit Trove Category"
5916 msgstr "Bearbeite Katalog-Kategorie"
5918 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:124
5919 msgid "Parent Category:"
5920 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
5922 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:64 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
5923 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:54
5924 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
5925 msgstr "Site Admin: Projektkatalog - Kategorieliste"
5927 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:68 www/trove/admin/trove_cat_list.php:58
5928 msgid "Browse Trove Tree"
5929 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
5931 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:89
5932 #: www/admin/unsubscribe.php:94
5933 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
5934 msgstr "Seiten-Mailings Abonnement-Verwaltung"
5936 #: www/admin/unsubscribe.php:49
5937 msgid "Unsubscribe user:"
5938 msgstr "Benutzer austragen:"
5940 #: www/admin/unsubscribe.php:51
5942 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
5943 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
5944 "and file release notifications)."
5946 "Sie können Benutzer entweder von den Admin-initiierten Mailings oder von "
5947 "allen Mailings (Admin-initiierte und automatisierte Mailings, wie Foren- und "
5948 "Datei-Release-Benachrichtigungen) austragen."
5950 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5954 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5958 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5959 msgid "Admin-initiated mailings"
5960 msgstr "vom Admin initiierte Mailings"
5962 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5964 msgid "All site mailings"
5965 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
5967 #: www/admin/unsubscribe.php:60
5971 #: www/admin/unsubscribe.php:81
5972 msgid "Error, Could not unsubscribe user:"
5973 msgstr "Fehler, konnte Benutzer nicht austragen:"
5975 #: www/admin/unsubscribe.php:85
5976 msgid "User unsubscribed"
5977 msgstr "Benutzer ausgetragen"
5979 #: www/admin/unsubscribe.php:98
5982 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
5983 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use '%"
5984 "%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
5985 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
5989 #: www/admin/unsubscribe.php:103
5990 msgid "Show users matching pattern"
5991 msgstr "Zeige Benutzer, die mit der Zeichenfolge übereinstimmen"
5993 #: www/admin/unsubscribe.php:118
5995 msgstr "Benutzer_ID"
5997 #: www/admin/unsubscribe.php:122
5999 msgstr "Seiten-Mail."
6001 #: www/admin/unsubscribe.php:123
6003 msgstr "Community Mail."
6005 #: www/admin/useredit.php:31
6006 msgid "No Unix account (N)"
6007 msgstr "Kein Unix-Account (N)"
6009 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:138
6010 #: www/admin/useredit.php:144 www/project/admin/index.php:284
6011 msgid "Suspended (S)"
6012 msgstr "Gesperrt (S)"
6014 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:53
6015 #: www/admin/useredit.php:139
6017 msgstr "Gelöscht (D)"
6019 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:66
6020 msgid "Could Not Complete Operation"
6021 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
6023 #: www/admin/useredit.php:91
6024 msgid "Site Admin: User Info"
6025 msgstr "Site \tAdministrator: Benutzer-Info"
6027 #: www/admin/useredit.php:94
6028 msgid "Account Information"
6029 msgstr "Account Information"
6031 #: www/admin/useredit.php:112
6033 msgstr "Benutzer-Name:"
6035 #: www/admin/useredit.php:130
6036 msgid "Web account status"
6037 msgstr "Web-Account Status"
6039 #: www/admin/useredit.php:160
6040 msgid "Unix Account Status"
6041 msgstr "Unix Account Status"
6043 #: www/admin/useredit.php:169
6045 msgstr "Unix Shell:"
6047 #: www/admin/useredit.php:192
6048 msgid "Current confirm hash:"
6049 msgstr "Aktueller Bestätigungs-Hash:"
6051 #: www/admin/useredit.php:200
6052 msgid "I want to delete this user"
6053 msgstr "Ich möchte diesen Benutzer löschen"
6055 #: www/admin/useredit.php:208
6057 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
6058 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
6061 "Diese Seite erlaubt ausschließlich direkte Eigenschaften des Benutzer-"
6062 "Objektes zu ändern. Um Eigenschaften des Benutzers bezüglich einer "
6063 "speziellen Gruppe zu ändern, besuchen Sie die Administrator-Seite dieser "
6066 #: www/admin/useredit.php:217
6068 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
6071 "Der Unix Status ist gleich dem Web-Status, außer er hat den Wert 'Kein Unix "
6074 #: www/admin/useredit.php:227
6075 msgid "Groups Membership"
6076 msgstr "Gruppen-Mitgliedschaften"
6078 #: www/admin/useredit.php:247 www/admin/vhost.php:181
6079 #: www/project/admin/database.php:213 www/project/admin/vhost.php:135
6081 msgstr "Operationen"
6083 #: www/admin/userlist.php:28
6085 msgstr "Benutzer-Liste"
6087 #: www/admin/userlist.php:57
6089 msgid "User updated to %1$s status"
6090 msgstr "Benutzer-Status geändert auf: %1$s"
6092 #: www/admin/userlist.php:61 www/include/tool_reports.php:52
6096 #: www/admin/userlist.php:63 www/docman/admin/index.php:162
6097 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:82
6098 #: www/pm/admin/index.php:339
6102 #: www/admin/userlist.php:64 www/forum/admin/index.php:153
6106 #: www/admin/userlist.php:65
6108 msgstr "(*)Anstehend"
6110 #: www/admin/userlist.php:69
6112 msgstr "Datum hinzufügen"
6114 #: www/admin/userlist.php:101
6116 msgid "[DevProfile]"
6117 msgstr "Entwickler-Profil"
6119 #: www/admin/userlist.php:102
6121 msgstr "[Aktivieren]"
6123 #: www/admin/userlist.php:103
6127 #: www/admin/userlist.php:104
6132 #: www/admin/userlist.php:134
6133 msgid "User list for group:"
6134 msgstr "Benutzerliste für die Gruppe:"
6136 #: www/admin/userlist.php:138
6138 msgstr "Alle Gruppen"
6140 #: www/admin/vhost.php:75
6141 msgid "Error adding VHOST:"
6142 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des VHOST:"
6144 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:147
6145 msgid "Virtual Host:"
6146 msgstr "Virtueller Host:"
6148 #: www/admin/vhost.php:77
6150 msgid "scheduled for creation on group"
6151 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
6153 #: www/admin/vhost.php:81
6154 msgid "The provided group name does not exist"
6155 msgstr "Der angegebene Gruppenname existiert nicht"
6157 #: www/admin/vhost.php:105
6158 msgid "Error updating VHOST entry:"
6159 msgstr "Fehler beim Ändern des VHOST-Eintrags:"
6161 #: www/admin/vhost.php:107
6162 msgid "Virtual Host entry updated."
6163 msgstr "Eintrag des virtuellen Hosts geändert."
6165 #: www/admin/vhost.php:116
6166 msgid "Virtual Host Administration"
6167 msgstr "Administration virtueller Hosts"
6169 #: www/admin/vhost.php:120 www/admin/vhost.php:135
6170 msgid "Add Virtual Host"
6171 msgstr "Virtuellen Host hinzufügen"
6173 #: www/admin/vhost.php:125
6174 msgid "Group Unix Name"
6175 msgstr "Gruppen-Unix-Name"
6177 #: www/admin/vhost.php:130
6178 msgid "Virtual Host Name"
6179 msgstr "Name des virtuellen Hosts"
6181 #: www/admin/vhost.php:141
6182 msgid "Tweak Directories"
6183 msgstr "Ändere Verzeichnisse"
6185 #: www/admin/vhost.php:148
6187 msgstr "Zeige Infos"
6189 #: www/admin/vhost.php:173
6190 msgid "Update Record:"
6191 msgstr "Aktualisiere Eintrag:"
6193 #: www/admin/vhost.php:176
6197 #: www/admin/vhost.php:177
6201 #: www/admin/vhost.php:179
6203 msgstr "Htdocs-Verzeichnis"
6205 #: www/admin/vhost.php:180
6207 msgstr "CGI-Verzeichnis"
6209 #: www/admin/vhost.php:199
6210 msgid "No such VHOST:"
6211 msgstr "Kein solcher VHOST:"
6213 #: www/developer/diary.php:37 www/my/diary.php:171
6214 msgid "My Diary And Notes"
6215 msgstr "Mein Terminkalender und Notizen"
6217 #: www/developer/diary.php:40
6218 msgid "Diary And Notes For"
6219 msgstr "Terminkalender und Notizen für"
6221 #: www/developer/diary.php:49
6222 msgid "Entry Not Found For This User"
6223 msgstr "Kein Eintrag für diesen Benutzer gefunden"
6225 #: www/developer/diary.php:52
6229 #: www/developer/diary.php:59 www/my/diary.php:202
6230 msgid "Existing Diary And Note Entries"
6231 msgstr "Existierender Terminkalender und Notizeinträge"
6233 #: www/developer/diary.php:72
6234 msgid "This User Has No Diary Entries"
6235 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Terminkalendereinträge"
6237 #: www/developer/diary.php:97
6239 msgid "No User Selected"
6240 msgstr "ablehnen ausgewählt"
6242 #: www/developer/index.php:41
6244 msgid "Missing User Argument"
6245 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
6247 #: www/developer/index.php:41
6248 msgid "A user must be specified for this page."
6251 #: www/developer/index.php:46 www/users:41
6252 msgid "Invalid User"
6253 msgstr "Ungültiger Benutzer"
6255 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
6256 msgid "Monitor a User"
6257 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6259 #: www/developer/monitor.php:64
6260 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
6261 msgstr "Fehler beim Einfügen in 'user_diary_monitor'"
6263 #: www/developer/monitor.php:66
6264 msgid "User is now being monitored"
6265 msgstr "Der Benutzer wird nun überwacht"
6267 #: www/developer/monitor.php:67
6269 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
6270 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
6272 "<p>Sie werden nun die Terminkalendereinträge dieses Benutzers per Email "
6273 "bekommen.</p><p>Um die Überwachung zu beenden, klicken Sie einfach wieder "
6274 "auf den <strong>Überwache Benutzer</strong>-Link.</p>"
6276 #: www/developer/monitor.php:74
6277 msgid "Monitoring has been turned off"
6278 msgstr "Die Überwachung wurde beendet."
6280 #: www/developer/monitor.php:75
6281 msgid "You will not receive any more emails from this user"
6282 msgstr "Sie werden keine Emails mehr von diesem Benutzer bekommen"
6284 #: www/developer/monitor.php:80
6285 msgid "Choose a User first"
6286 msgstr "Wählen Sie zuerst einen Benutzer"
6288 #: www/developer/monitor.php:82
6289 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
6290 msgstr "Fehler - Wählen Sie zuerst einen Benutzer zum Überwachen aus"
6292 #: www/developer/rate.php:37
6293 msgid "Ratings turned off"
6294 msgstr "Bewertungen ausgeschaltet"
6296 #: www/developer/rate.php:38
6297 msgid "You chose not to participate in the peer rating system"
6298 msgstr "Sie hatten die Teilnahme am Bewertungssystem nicht ausgewählt"
6300 #: www/developer/rate.php:57
6302 msgid "Invalid rate value"
6303 msgstr "Ungültiger Parameter"
6305 #: www/developer/rate.php:90
6306 msgid "You can't rate yourself"
6309 #: www/developer/rate.php:93
6310 msgid "User Ratings Page"
6311 msgstr "Benutzer-Bewertung"
6313 #: www/developer/rate.php:96
6314 msgid "Ratings Recorded"
6315 msgstr "Bewertungen aufgenommen"
6317 #: www/developer/rate.php:97
6319 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
6320 "submitting the info."
6322 "Sie können diese Person noch einmal (anders) bewerten, indem Sie einfach "
6323 "wieder deren Berwertungs-Seite aufrufen und die Information noch einmal "
6326 #: www/docman/admin/index.php:87
6328 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
6331 #: www/docman/admin/index.php:109 www/docman/admin/index.php:123
6332 #: www/pm/admin/index.php:140 www/tracker/tracker.php:393
6333 msgid "Updated successfully"
6334 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
6336 #: www/docman/admin/index.php:135
6338 msgid "Deleted successfully"
6339 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
6341 #: www/docman/admin/index.php:150
6342 msgid "Created successfully"
6343 msgstr "Erfolgreich erstellt"
6345 #: www/docman/admin/index.php:192 www/docman/admin/index.php:349
6346 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:466
6347 #: www/docman/admin/index.php:484
6348 msgid "Document Manager Administration"
6349 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
6351 #: www/docman/admin/index.php:192
6354 msgstr "Ändere Jobs"
6356 #: www/docman/admin/index.php:196 www/docman/new.php:122
6358 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
6359 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
6360 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
6362 "<strong>Dokumenten-Titel</strong>: Verweist auf den relativ kurz gefassten "
6363 "Titel des Dokumentes (z.B. Wie benutzt man den Download-Server)<br /"
6364 "><strong>Beschreibung:</strong> Eine kurze Zusammenfassung, die unter dem "
6365 "Titel platziert wird."
6367 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/new.php:127
6368 msgid "Document Title"
6369 msgstr "Dokumenten-Titel"
6371 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/admin/index.php:212
6372 #: www/docman/new.php:127 www/docman/new.php:134
6373 #, fuzzy, php-format
6374 msgid "(at least %1$s characters)"
6375 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
6377 #: www/docman/admin/index.php:219
6381 #: www/docman/admin/index.php:235
6383 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
6387 #: www/docman/admin/index.php:267 www/docman/include/doc_utils.php:114
6388 #: www/docman/new.php:210 www/snippet/package.php:140
6389 #: www/snippet/submit.php:107 www/stats/i18n.php:19
6393 #: www/docman/admin/index.php:277 www/docman/new.php:216
6394 msgid "Group that document belongs in"
6395 msgstr "Gruppiere die Dokument-Zugehörigkeit in:"
6397 #: www/docman/admin/index.php:288 www/pm/browse_task.php:358
6398 #: www/project/admin/database.php:210
6399 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:26 www/tracker/browse.php:308
6400 #: www/tracker/browse.php:370 www/tracker/browse.php:555
6401 #: www/tracker/detail.php:50 www/tracker/mod-limited.php:103
6402 #: www/tracker/mod.php:147 www/tracker/query.php:324
6406 #: www/docman/admin/index.php:315
6407 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
6408 msgstr "ODER spezifizieren Sie eine URL, wo die Datei referenziert werden soll"
6410 #: www/docman/admin/index.php:318
6411 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
6412 msgstr "OPTIONAL: Hochladen einer neuen Datei"
6414 #: www/docman/admin/index.php:334
6416 msgstr "Änderung bestätigen"
6418 #: www/docman/admin/index.php:335
6419 msgid "Permanently delete this document"
6422 #: www/docman/admin/index.php:349 www/docman/admin/index.php:351
6424 msgid "Admin Document Groups"
6425 msgstr "Dokumenten-Gruppen hinzufügen"
6427 #: www/docman/admin/index.php:368 www/docman/admin/index.php:437
6428 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:32
6429 #: www/stats/site_stats_utils.php:229
6431 msgstr "Gruppenname"
6433 #: www/docman/admin/index.php:369
6435 msgid "Delete Group"
6438 #: www/docman/admin/index.php:379
6439 msgid "No Document Groups defined"
6440 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6442 #: www/docman/admin/index.php:382
6444 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
6446 #: www/docman/admin/index.php:386
6447 msgid "New Group Name"
6448 msgstr "Neuer Gruppen-Name"
6450 #: www/docman/admin/index.php:391 www/docman/admin/index.php:442
6454 #: www/docman/admin/index.php:400 www/docman/admin/index.php:452
6456 "Group name will be used as a title, so it should be formatted "
6459 "Der Gruppen-Name wird als Titel benutzt, falls er dementsprechend formatiert "
6462 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:484
6465 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6467 #: www/docman/admin/index.php:432
6468 msgid "Edit a group"
6469 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6471 #: www/docman/admin/index.php:466
6473 msgid "Delete Groups"
6474 msgstr "Alle Gruppen"
6476 #: www/docman/admin/index.php:472
6479 "You are about to permanently delete this document group and its content "
6480 "(documents and subgroups)."
6482 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6483 "unwiederbringlich zu löschen!"
6485 #: www/docman/admin/index.php:489
6486 msgid "You are about to permanently delete this document."
6489 #: www/docman/admin/index.php:491
6490 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:15
6491 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:10
6493 msgstr "Ich bin sicher."
6495 #: www/docman/admin/index.php:492
6496 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:16
6497 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:11
6498 msgid "I'm Really Sure."
6499 msgstr "Ich bin wirklich sicher."
6501 #: www/docman/admin/index.php:521
6502 #, fuzzy, php-format
6506 #: www/docman/admin/index.php:521 www/docman/admin/index.php:524
6507 msgid "Document Manager: Administration"
6508 msgstr "Dokumenten-Manager: Administration"
6510 #: www/docman/admin/index.php:526
6512 msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
6513 msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Dokumenten-Gruppen"
6515 #: www/docman/admin/index.php:532 www/docman/index.php:120
6516 msgid "This project has no visible documents"
6517 msgstr "Dieses Projekt hat keine (sichtbare) Dokumentation"
6519 #: www/docman/display_doc.php:34
6521 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
6524 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:76
6525 msgid "No document data"
6526 msgstr "Keine Dokumenten-Daten"
6528 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:76
6529 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
6532 #: www/docman/include/doc_utils.php:63
6534 msgid "This project has turned off the Doc Manager."
6535 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
6537 #: www/docman/include/doc_utils.php:71
6538 msgid "Submit new documentation"
6539 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
6541 #: www/docman/include/doc_utils.php:73
6542 msgid "View Documentation"
6543 msgstr "Dokumentation ansehen"
6545 #: www/docman/include/doc_utils.php:75 www/docman/search.php:85
6546 msgid "Search in documents"
6549 #: www/docman/include/doc_utils.php:116
6550 msgid "All Languages"
6551 msgstr "Alle Sprachen"
6553 #: www/docman/include/doc_utils.php:126
6557 #: www/docman/include/doc_utils.php:185
6558 msgid "[Add document here]"
6561 #: www/docman/include/doc_utils.php:228
6566 #: www/docman/index.php:111 www/docman/search.php:75
6567 msgid "Document Manager: Display Document"
6568 msgstr "Dokumenten-Manager: Dokument anzeigen"
6570 #: www/docman/index.php:111 www/docman/new.php:121 www/docman/search.php:75
6571 #, fuzzy, php-format
6572 msgid "Project: %1$s"
6573 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
6575 #: www/docman/index.php:142
6579 #: www/docman/index.php:143
6580 msgid "collapse all"
6583 #: www/docman/new.php:55
6585 msgid "No valid Document Group was selected."
6586 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6588 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:76
6590 msgid "Error getting blank document."
6591 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
6593 #: www/docman/new.php:89
6595 msgid "Invalid file name."
6596 msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
6598 #: www/docman/new.php:115
6600 msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
6601 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6603 #: www/docman/new.php:112
6604 msgid "Document submitted sucessfully"
6605 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6607 #: www/docman/new.php:121
6608 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
6609 msgstr "Dokumenten-Manager: Übermittle neue Dokumentation"
6611 #: www/docman/new.php:141
6613 msgstr "Datei hochladen"
6615 #: www/docman/new.php:232
6616 msgid "Submit Information"
6617 msgstr "Informationen abschicken"
6619 #: www/docman/search.php:91
6620 msgid "With all the words"
6623 #: www/docman/search.php:92
6624 msgid "With at least one of words"
6627 #: www/docman/search.php:145
6628 msgid "Database query error"
6631 #: www/docman/search.php:151
6632 msgid "Your search did not match any documents"
6635 #: www/docman/view.php:61
6636 msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
6639 #: www/export/index.php:16
6641 msgid "Exports Available"
6642 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
6644 #: www/export/projnews.php:81 www/forum/include/ForumHTML.class.php:79
6645 #: www/include/project_home.php:440 www/index_std.php:57
6647 msgstr "Neueste Nachrichten"
6649 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
6652 msgstr "Projektsumme"
6654 #: www/export/rss_project.php:79
6657 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of\n"
6658 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
6659 "data generated by these pages is realtime."
6662 #: www/export/rss_project.php:36
6664 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
6668 #: www/export/rss_project.php:90
6670 msgid "Project News"
6671 msgstr "Neuer Projektname"
6673 #: www/export/rss_project.php:107
6675 msgid "Project Releases"
6676 msgstr "Projekt Dateiliste"
6678 #: www/export/rss_project.php:131
6682 #: www/export/search_plugin.php:18
6684 msgid "Search in project"
6685 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
6687 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
6691 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:79 www/forum/admin/index.php:82
6692 #: www/forum/admin/monitor.php:44
6695 msgstr "Forum hinzufügen"
6697 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:81
6698 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:92
6699 msgid "Manage Pending Messages"
6702 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
6703 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
6704 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
6705 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270 www/forum/attachment.php:79
6707 msgid "Error getting Forum"
6708 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6710 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:202
6711 msgid "Forum Info Updated Successfully"
6712 msgstr "Foren-Info erfolgreich aktualisiert"
6714 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
6715 msgid "Forum created successfully"
6716 msgstr "Forum erfolgreich angelegt"
6718 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251 www/forum/admin/index.php:311
6720 msgid "Error Getting ForumMessage"
6721 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6723 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:259
6724 #, fuzzy, php-format
6725 msgid "%1$s message deleted"
6726 msgid_plural "%1$s messages deleted"
6727 msgstr[0] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6728 msgstr[1] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6730 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:280 www/pm/admin/index.php:158
6731 #: www/reporting/timeadd.php:64
6732 msgid "Successfully Deleted"
6733 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
6735 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:306
6736 msgid "No forums are moderated for this group"
6739 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:341 www/forum/admin/index.php:91
6740 #: www/forum/admin/index.php:159
6742 msgstr "Name des Forums"
6744 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:420
6746 msgid "Forum deleted"
6747 msgstr "Löschen bestätigen"
6749 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439 www/forum/forum.php:61
6750 #: www/forum/message.php:64
6752 msgid "Error getting new Forum"
6753 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6755 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:459
6757 msgid "Pending forum released"
6758 msgstr "Wartegrund:"
6760 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:483
6762 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
6763 "delete the message."
6766 #: www/forum/admin/attachments.php:50 www/forum/admin/index.php:343
6767 #: www/forum/admin/pending.php:53 www/forum/admin/pending.php:74
6768 msgid "Forums: Administration"
6769 msgstr "Foren: \tAdministration"
6771 #: www/forum/admin/index.php:95 www/forum/admin/index.php:150
6772 #: www/mail/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:198
6773 #: www/pm/admin/index.php:292 www/pm/admin/index.php:336
6775 msgstr "Ist öffentlich?"
6777 #: www/forum/admin/index.php:99 www/forum/admin/index.php:145
6778 msgid "Allow Anonymous Posts?"
6779 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
6781 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:155
6782 #: www/forum/index.php:74
6783 msgid "No Moderation"
6786 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6787 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6788 msgid "Moderated Level 1"
6791 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6792 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6793 msgid "Moderated Level 2"
6796 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6798 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
6802 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6804 msgid "To moderate ALL posts."
6805 msgstr "neuere Posts"
6807 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:162
6808 msgid "Email All Posts To:"
6809 msgstr "Sende alle Posts per Email an:"
6811 #: www/forum/admin/index.php:109
6812 msgid "Add This Forum"
6813 msgstr "Füge dieses Forum hinzu"
6815 #: www/forum/admin/index.php:129
6816 msgid "Change forum status"
6817 msgstr "Ändere Foren-Status"
6819 #: www/forum/admin/index.php:130
6821 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
6822 "still be viewed by members of your project, not the general public."
6824 "Sie können hier Foren-Merkmale einstellen. Bitte beachten Sie, dass private "
6825 "Foren von Mitgliedern Ihres Projektes weiterhin gelesen werden können, aber "
6826 "nicht von der allgemeinen Öffentlichkeit."
6828 #: www/forum/admin/index.php:171
6829 msgid "Delete entire forum and all content"
6830 msgstr "Lösche das ganze Forum und all seinen Inhalt"
6832 #: www/forum/admin/index.php:186
6834 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
6837 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6838 "unwiederbringlich zu löschen!"
6840 #: www/forum/admin/index.php:193 www/frs/admin/deletepackage.php:71
6841 #: www/frs/admin/deleterelease.php:79 www/frs/admin/editrelease.php:398
6842 #: www/pm/admin/index.php:397
6844 msgstr "Ich bin sicher"
6846 #: www/forum/admin/index.php:194 www/frs/admin/deletepackage.php:73
6847 #: www/frs/admin/deleterelease.php:80 www/pm/admin/index.php:398
6848 msgid "I'm Really Sure"
6849 msgstr "Ich bin mir wirklich sicher"
6851 #: www/forum/admin/index.php:211 www/forum/admin/index.php:225
6852 msgid "Delete a Message"
6853 msgstr "Lösche eine Nachricht"
6855 #: www/forum/admin/index.php:212 www/forum/admin/index.php:293
6856 msgid "Return to the forum"
6859 #: www/forum/admin/index.php:228
6861 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
6864 "WARNUNG! Sie sind dabei, eine Nachricht und ihre Antworten für immer zu "
6867 #: www/forum/admin/index.php:270
6868 msgid "Error getting new forum message"
6871 #: www/forum/admin/index.php:288
6872 msgid "Message Edited Successfully"
6875 #: www/forum/admin/index.php:292 www/forum/admin/index.php:323
6876 msgid "Edit a Message"
6879 #: www/forum/admin/index.php:318
6881 msgid "Error Getting ForumHTML"
6882 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6884 #: www/forum/admin/index.php:352
6886 msgid "Thread not moved"
6889 #: www/forum/admin/index.php:375
6891 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
6894 #: www/forum/admin/index.php:406
6895 #, fuzzy, php-format
6896 msgid "No Forums Found For %s"
6897 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6899 #: www/forum/admin/index.php:436
6901 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
6904 #: www/forum/admin/index.php:363 www/forum/index.php:48
6906 msgid "No Forums Found For %1$s"
6907 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6909 #: www/forum/admin/index.php:381
6911 msgid "Monitoring Users"
6912 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6914 #: www/forum/attachment.php:48 www/forum/attachment.php:135
6915 #: www/forum/attachment.php:163 www/tracker/detail.php:145
6916 #: www/tracker/mod-limited.php:140 www/tracker/mod.php:241
6920 #: www/forum/attachment.php:99
6921 msgid "You cannot delete this attachment"
6924 #: www/forum/attachment.php:104
6925 msgid "Attachment deleted"
6928 #: www/forum/attachment.php:131
6929 msgid "You cannot edit this attachment"
6932 #: www/forum/attachment.php:158 www/help/tracker.php:88
6933 msgid "Close Window"
6934 msgstr "Fenster schließen"
6936 #: www/forum/attachment.php:166 www/forum/forum.php:140
6937 #: www/forum/message.php:93
6939 msgid "Error getting new ForumHTML"
6940 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6942 #: www/forum/attachment.php:171
6944 msgid "No attach found"
6945 msgstr "Keine Treffer gefunden"
6947 #: www/forum/attachment.php:205
6948 msgid "The Attachment does not exist"
6951 #: www/forum/forum.php:47
6953 msgid "Error forum not found "
6954 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
6956 #: www/forum/forum.php:80 www/forum/message.php:74
6958 msgid "Error getting new ForumMessage"
6959 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6961 #: www/forum/forum.php:83
6963 msgid "Error getting new ForumMessage: "
6964 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6966 #: www/forum/forum.php:98
6968 msgid "Error creating ForumMessage: "
6969 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
6971 #: www/forum/forum.php:101
6973 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
6977 #: www/forum/forum.php:103
6978 msgid "Message Posted Successfully"
6979 msgstr "Nachricht erfolgreich abgeschickt"
6981 #: www/forum/forum.php:123 www/forum/message.php:81
6982 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
6985 #: www/forum/forum.php:169
6987 msgstr "Strukturiert"
6989 #: www/forum/forum.php:169
6993 #: www/forum/forum.php:169
6998 #: www/forum/forum.php:169
7003 #: www/forum/forum.php:175 www/include/tool_reports.php:101
7007 #: www/forum/forum.php:188
7009 msgstr "Wechseln der Ansicht"
7011 #: www/forum/forum.php:235 www/forum/message.php:141
7012 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:42
7013 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7017 #: www/forum/forum.php:316
7021 #: www/forum/forum.php:317
7022 msgid "Topic Starter"
7023 msgstr "eröffnet von"
7025 #: www/forum/forum.php:318
7029 #: www/forum/forum.php:319 www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73
7031 msgstr "Letzte Nachricht"
7033 #: www/forum/forum.php:361
7034 msgid "Previous Messages"
7035 msgstr "Vorherige Nachrichten"
7037 #: www/forum/forum.php:372
7038 msgid "Next Messages"
7039 msgstr "Nächste Nachrichten"
7041 #: www/forum/forum.php:396
7042 msgid "No forum chosen"
7045 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:145
7047 msgid "Could Not Get Forum Object"
7048 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
7050 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:177
7051 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:265
7052 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:321
7053 msgid "Couldn't get message id"
7056 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:193
7057 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:285
7058 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:307
7059 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:341
7060 msgid "File uploaded"
7063 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:195
7064 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:288
7065 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:311
7066 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:344
7067 msgid "File not uploaded"
7070 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:233
7071 msgid "Invalid Extension"
7074 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:241
7075 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
7078 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:308
7079 msgid "File Updated Successfully"
7082 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:58
7083 msgid "Error - this news item was not found"
7084 msgstr "Fehler - diese Nachricht wurde nicht gefunden"
7086 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:66
7087 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7088 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7090 msgstr "Geposted von"
7092 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:99
7093 msgid "Discussion Forums:"
7094 msgstr "Diskussionsforum:"
7096 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:121
7097 msgid "Stop Monitoring"
7098 msgstr "Stoppe Beobachtung"
7100 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:124
7101 msgid "Monitor Forum"
7102 msgstr "Überwache Forum"
7104 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:127
7106 msgstr "Speicherplatz"
7108 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:133
7109 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:134 www/forum/new.php:61
7110 msgid "Start New Thread"
7111 msgstr "Starten Sie eine neue Diskussion"
7113 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:183
7114 msgid "This is the content of the pending message"
7117 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:187
7118 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:239
7122 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:244
7126 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:282
7127 msgid "Current File"
7130 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:290
7131 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:323
7132 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
7135 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:293
7136 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:326
7137 msgid "File to upload"
7140 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:296
7141 msgid "Warning: Current file will be deleted permanently"
7144 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:484
7145 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:555
7149 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:488
7150 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:559
7154 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:576
7155 msgid "HTML tags will display in your post as text"
7156 msgstr "HTML-Tags werden in Ihrer Nachricht als Text angezeigt"
7158 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:583
7161 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
7163 msgstr "Sie posten anonym, da Sie nicht <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> sind"
7165 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7166 msgid "Post Comment"
7167 msgstr "Poste Kommentar"
7169 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7172 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
7174 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:588
7175 msgid "Receive followups via email"
7176 msgstr "Erhalten der Antworten per Email"
7178 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:600
7180 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
7182 "Sie könnten einen Beitrag posten, wenn Sie <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> "
7185 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:603
7187 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
7190 #: www/forum/index.php:45
7192 msgid "Forums for %1$s"
7193 msgstr "Foren für %1$s"
7195 #: www/forum/index.php:59 www/forum/myforums.php:65 www/forum/myforums.php:67
7196 #: www/forum/myforums.php:70 www/my/index.php:284
7197 msgid "My Monitored Forums"
7200 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:72
7205 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:47
7209 #: www/forum/index.php:60
7210 msgid "Moderation Level"
7213 #: www/forum/index.php:75
7214 msgid "Anonymous & Non Group Users"
7217 #: www/forum/index.php:76
7218 msgid "All Except Admins"
7221 #: www/forum/message.php:47
7222 msgid "Message Not Found"
7223 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7225 #: www/forum/message.php:48
7226 msgid "This message does not (any longer) exist"
7227 msgstr "Diese Nachricht existiert nicht (mehr)"
7229 #: www/forum/message.php:133
7231 msgstr "Diskussionsansicht"
7233 #: www/forum/message.php:203
7234 msgid "Post a followup to this message"
7235 msgstr "Schreiben Sie eine Antwort auf diese Nachricht"
7237 #: www/forum/message.php:208
7238 msgid "Must Choose A Message First"
7239 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7241 #: www/forum/message.php:209
7242 msgid "You Must Choose A Message First"
7243 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7245 #: www/forum/monitor.php:49
7246 msgid "Forum monitoring deactivated"
7247 msgstr "Beobachtung dieses Forums beendet"
7249 #: www/forum/monitor.php:55
7250 msgid "Forum monitoring started"
7251 msgstr "Beobachtung dieses Forums begonnen"
7253 #: www/forum/myforums.php:53
7254 msgid "You have no monitored forums"
7257 #: www/forum/myforums.php:53 www/my/index.php:282
7258 msgid "You are not monitoring any forums."
7259 msgstr "Sie beobachten keine Foren."
7261 #: www/forum/myforums.php:73
7263 msgid "New Content?"
7264 msgstr "Neuer Account"
7266 #: www/forum/save.php:52
7267 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
7269 "Position im Forum gespeichert. Neue Nachrichten werden markiert, wenn Sie "
7272 #: www/frs/admin/deletepackage.php:60 www/frs/admin/deleterelease.php:71
7273 #: www/frs/admin/index.php:118
7274 msgid "Release Edit/File Releases"
7275 msgstr "Version bearbeiten/Dateiversionen"
7277 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68
7279 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
7280 "its releases and files!"
7282 "Sie sind dabei dieses Paket, all seine Freigaben und Dateien dauerhaft und "
7283 "unwiederbringlich zu löschen!"
7285 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77
7287 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
7290 "Sie sind dabei diese Freigabe und all seine Dateien dauerhaft und "
7291 "unwiederbringlich zu löschen!"
7293 #: www/frs/admin/editrelease.php:104
7295 msgid "Release Notes Are not in Text"
7296 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7298 #: www/frs/admin/editrelease.php:109
7299 msgid "Release Notes Are Too Small"
7300 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7302 #: www/frs/admin/editrelease.php:123
7304 msgid "Change Log Is not in Text"
7305 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7307 #: www/frs/admin/editrelease.php:128
7308 msgid "Change Log Is Too Small"
7309 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7311 #: www/frs/admin/editrelease.php:144
7313 msgstr "Daten gespeichert"
7315 #: www/frs/admin/editrelease.php:184
7316 msgid "File Released"
7317 msgstr "Datei freigegeben"
7319 #: www/frs/admin/editrelease.php:215
7320 msgid "File Deleted"
7321 msgstr "Datei gelöscht"
7323 #: www/frs/admin/editrelease.php:235
7324 msgid "File Updated"
7325 msgstr "Datei aktualisiert"
7327 #: www/frs/admin/editrelease.php:241 www/frs/admin/index.php:179
7328 msgid "Edit Releases"
7329 msgstr "Versionen editieren"
7331 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
7332 msgid "Step 1: Edit Release"
7333 msgstr "Schritt 1: Version editieren"
7335 #: www/frs/admin/editrelease.php:253 www/frs/admin/qrs.php:230
7337 msgid "Release date"
7338 msgstr "Freigabedatum"
7340 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/qrs.php:222
7341 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
7342 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7344 msgid "Release name"
7345 msgstr "Versionsname"
7347 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
7349 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
7350 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
7351 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
7352 "in together below."
7354 "Editieren Sie die Versionsbemerkungen oder Änderungs-Log für diese Version "
7355 "des Pakets. Diese Änderungen werden sich auf alle angehängten "
7356 "Versionsdateien auswirken.<br />Sie können die Versionsbemerkungen und den "
7357 "Änderungs-Log entweder hochladen oder oder hier unten einfügen."
7359 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
7360 msgid "Upload Release Notes"
7361 msgstr "Versionsbeschreibung hochladen"
7363 #: www/frs/admin/editrelease.php:279
7364 msgid "Upload Change Log"
7365 msgstr "Änderungs-Log hochladen"
7367 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
7368 msgid "Paste The Notes In"
7369 msgstr "Füge die Notizen ein"
7371 #: www/frs/admin/editrelease.php:290
7372 msgid "Paste The Change Log In"
7373 msgstr "Füge den Änderungs-Log ein"
7375 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
7376 msgid "Preserve my pre-formatted text."
7377 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf."
7379 #: www/frs/admin/editrelease.php:299
7380 msgid "Submit/Refresh"
7381 msgstr "Freigeben/Aktualisieren"
7383 #: www/frs/admin/editrelease.php:307
7385 "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload into "
7386 "the system. The maximum file size is determined by the site administrator, "
7387 "but defaults to 2MB. If you need to upload large files, contact your site "
7388 "administrator.</p>"
7390 "Schritt 2: Dateien zu dieser Version hinzufügen</h3><p>Wählen Sie nun eine "
7391 "Datei, zum Hochladen ins System. Die maximale Seitengröße wird vom "
7392 "Seitenadministrator bestimmt, aber Standard sind 2MB. Falls Sie große "
7393 "Dateien hochladen müssen, kontaktieren Sie Ihren Seitenadministrator.</p>"
7395 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
7397 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
7398 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
7401 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:243
7402 msgid "Upload a new file"
7403 msgstr "Eine neue Datei hochladen"
7405 #: www/frs/admin/editrelease.php:318 www/frs/admin/qrs.php:247
7407 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s"
7408 msgstr "Alternativkönnen Sie FTP benutzen, um eine Datei auf %1$s hochzuladen"
7410 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/qrs.php:248
7411 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
7412 msgstr "Wählen Sie eine FTP Datei, anstatt hochzuladen:"
7414 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:259
7418 #: www/frs/admin/editrelease.php:334 www/frs/admin/qrs.php:269
7419 msgid "Processor Type"
7420 msgstr "Prozessor Typ"
7422 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
7423 msgid "Add This File"
7424 msgstr "Diese Datei hinzufügen"
7426 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
7427 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
7428 msgstr "Schritt 3: Ändere Dateien in dieser Version"
7430 #: www/frs/admin/editrelease.php:353
7431 msgid "No Files In This Release"
7432 msgstr "Keine Dateien in dieser Version"
7434 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
7436 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
7437 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
7438 "your download summary page."
7440 "Haben Sie einmal Dateien zu dieser Version hinzugefügt, <strong>müssen</"
7441 "strong> Sie jede dieser Dateien mit den korrekten Informationen "
7442 "aktualisieren oder sie werden auf der Download-Zusammenfassungsseite nicht "
7445 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
7446 msgid "Filename<br />Release"
7447 msgstr "Dateiname<br />Version"
7449 #: www/frs/admin/editrelease.php:357
7450 msgid "Processor<br />Release Date"
7451 msgstr "Prozessor<br />Versionsdatum"
7453 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
7454 msgid "File Type<br />Update"
7455 msgstr "Dateityp<br />Aktualisieren"
7457 #: www/frs/admin/editrelease.php:383
7458 msgid "Update/Refresh"
7459 msgstr "Aktualisieren"
7461 #: www/frs/admin/editrelease.php:398
7463 msgstr "Datei löschen"
7465 #: www/frs/admin/editrelease.php:408
7466 #, fuzzy, php-format
7467 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
7468 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
7469 msgstr[0] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7470 msgstr[1] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7472 #: www/frs/admin/index.php:79
7473 msgid "Added Package"
7474 msgstr "Paket hinzugefügt"
7476 #: www/frs/admin/index.php:110
7477 msgid "Updated Package"
7478 msgstr "Pakete aktualisieren"
7480 #: www/frs/admin/index.php:125
7484 #: www/frs/admin/index.php:126
7486 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
7488 "Klicken Sie hier %1$s , um eine schnelle Version einer Datei %2$s zu "
7491 #: www/frs/admin/index.php:131
7496 #: www/frs/admin/index.php:132
7498 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
7502 #: www/frs/admin/index.php:133
7504 msgid "An example of packages:"
7505 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
7507 #: www/frs/admin/index.php:135
7509 msgid "Your Packages:"
7512 #: www/frs/admin/index.php:137
7513 msgid "Define your packages"
7516 #: www/frs/admin/index.php:138
7518 msgid "Create new releases of packages"
7519 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7521 #: www/frs/admin/index.php:140
7523 msgid "Releases of Packages"
7524 msgstr "Versionsanmerkungen"
7526 #: www/frs/admin/index.php:141
7527 msgid "A release of a package can contain multiple files."
7530 #: www/frs/admin/index.php:142
7532 msgid "Examples of Releases"
7533 msgstr "Letzte Datei-Releases"
7535 #: www/frs/admin/index.php:144
7537 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
7538 "Releases</strong> next to your package name"
7541 #: www/frs/admin/index.php:157
7542 msgid "You Have No Packages Defined"
7543 msgstr "Sie haben kein Paket definiert"
7545 #: www/frs/admin/index.php:160
7549 #: www/frs/admin/index.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:100
7551 msgid "Package name"
7554 #: www/frs/admin/index.php:175
7556 msgstr "Version hinzufügen"
7558 #: www/frs/admin/index.php:208
7560 msgid "Create New Package"
7561 msgstr "Ein Paket erstellen"
7563 #: www/frs/admin/index.php:212
7564 msgid "New Package Name"
7565 msgstr "Neuer Paketname"
7567 #: www/frs/admin/index.php:214 www/people/editprofile.php:234
7568 msgid "Publicly Viewable"
7569 msgstr "Öffentlich sichtbar"
7571 #: www/frs/admin/index.php:217
7572 msgid "Create This Package"
7573 msgstr "Dieses Paket anlegen"
7575 #: www/frs/admin/qrs.php:78
7576 msgid "Must define a release name."
7577 msgstr "Sie müssen einen Versionsnamen definieren."
7579 #: www/frs/admin/qrs.php:80
7580 msgid "Must select a package."
7581 msgstr "Sie müssen ein Paket auswählen."
7583 #: www/frs/admin/qrs.php:86
7585 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
7586 "to upload this big file."
7588 "Die hochgeladene Datei übersteigt die maximale Dateigröße. Kontaktieren Sie "
7589 "Ihren Seitenadministrator, um diese große Datei hochzuladen."
7591 #: www/frs/admin/qrs.php:89
7592 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7593 msgstr "Die hochzuladende Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
7595 #: www/frs/admin/qrs.php:92
7596 msgid "Must select a file."
7597 msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen."
7599 #: www/frs/admin/qrs.php:95
7600 msgid "Unknown file upload error."
7601 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
7603 #: www/frs/admin/qrs.php:99
7604 msgid "Must select a file type."
7605 msgstr "Sie müssen einen Dateitypen auswählen."
7607 #: www/frs/admin/qrs.php:101
7608 msgid "Must select a processor type."
7609 msgstr "Sie müssen einen Prozessortyp auswählen."
7611 #: www/frs/admin/qrs.php:147
7612 msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
7613 msgstr "Datei freigegeben: Sie können die Version nun bearbeiten"
7615 #: www/frs/admin/qrs.php:149 www/frs/admin/qrs.php:188
7616 msgid "Quick Release System"
7617 msgstr "Schnell-Freigabe-System"
7619 #: www/frs/admin/qrs.php:153
7622 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
7623 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
7624 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
7628 #: www/frs/admin/qrs.php:196
7632 #: www/frs/admin/qrs.php:203
7633 msgid "No File Types Available"
7634 msgstr "Keine Dateitypen verfügbar"
7636 #: www/frs/admin/qrs.php:217
7638 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
7639 msgstr "Oder %1$s erstelle ein neues Paket %2$s"
7641 #: www/frs/admin/qrs.php:238
7645 #: www/frs/admin/qrs.php:279 www/include/project_home.php:257
7646 msgid "Release Notes"
7647 msgstr "Versionsanmerkungen"
7649 #: www/frs/admin/qrs.php:287 www/tracker/mod-limited.php:196
7650 #: www/tracker/mod.php:296
7652 msgstr "Änderungsprotokoll"
7654 #: www/frs/admin/qrs.php:295
7655 msgid "Preserve my pre-formatted text"
7656 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf"
7658 #: www/frs/admin/qrs.php:296
7659 msgid "Release File"
7660 msgstr "Dateifreigabe"
7662 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
7663 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
7666 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
7667 msgid "Release New File Version"
7668 msgstr "Neue Dateiversion freigeben"
7670 #: www/frs/include/frs_utils.php:151 www/frs/include/frs_utils.php:169
7671 msgid "Must Choose One"
7672 msgstr "Sie müssein eine auswählen"
7674 #: www/frs/index.php:37
7675 msgid "No group title"
7678 #: www/frs/index.php:37
7681 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
7683 #: www/frs/index.php:65
7684 msgid "Project Filelist"
7685 msgstr "Projekt Dateiliste"
7687 #: www/frs/index.php:68
7688 msgid "No File Packages"
7689 msgstr "Keine Dateipakete"
7691 #: www/frs/index.php:69
7692 msgid "There are no file packages defined for this project."
7695 #: www/frs/index.php:72
7696 msgid "Below is a list of all files of the project."
7697 msgstr "Unten ist eine Liste mit allen Dateien des Projektes."
7699 #: www/frs/index.php:74
7701 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
7704 #: www/frs/index.php:76
7706 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
7707 "(accessible by clicking on release version)."
7709 "Bevor sie herunterladen, möchten sie vielleicht die Versionsanmerkungen und "
7710 "Änderungs-Logs lesen (durch Klick auf Freigabeversion erreichbar)."
7712 #: www/frs/index.php:87
7713 msgid "To create a new release click here."
7714 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7716 #: www/frs/index.php:126
7718 msgid "Stop monitoring this package"
7719 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7721 #: www/frs/index.php:129 www/include/project_home.php:259
7722 msgid "Monitor this package"
7723 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7725 #: www/frs/index.php:144
7727 msgstr "Keine Versionen"
7729 #: www/frs/index.php:105 www/pm/ganttpage.php:171
7730 #: www/project/admin/editimages.php:273
7734 #: www/frs/index.php:106
7738 #: www/frs/index.php:107
7740 msgstr "Architektur"
7742 #: www/frs/monitor.php:42
7743 msgid "Monitoring stopped"
7744 msgstr "Überwachung gestoppt"
7746 #: www/frs/monitor.php:43
7747 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
7748 msgstr "Überwachung wurde gestoppt"
7750 #: www/frs/monitor.php:50
7751 msgid "Monitoring started"
7752 msgstr "Überwachung gestartet"
7754 #: www/frs/monitor.php:51
7755 msgid "Monitoring Has Been Started"
7756 msgstr "Überwachung wurde gestartet"
7758 #: www/frs/reporting/downloads.php:88
7760 msgid "File Release Reporting"
7761 msgstr "Datei freigegeben"
7763 #: www/frs/index.php:97 www/frs/reporting/downloads.php:98
7764 #: www/include/project_home.php:197
7768 #: www/frs/reporting/downloads.php:104 www/project/stats/index.php:63
7769 #: www/reporting/groupadded.php:58 www/reporting/groupcum.php:58
7770 #: www/reporting/projectact.php:63 www/reporting/projecttime.php:74
7771 #: www/reporting/siteact.php:62 www/reporting/sitetime.php:70
7772 #: www/reporting/sitetimebar.php:57 www/reporting/toolspie.php:61
7773 #: www/reporting/useract.php:75 www/reporting/useradded.php:57
7774 #: www/reporting/usercum.php:58 www/reporting/usersummary.php:75
7775 #: www/reporting/usertime.php:88
7777 msgstr "Aktualisieren"
7779 #: www/frs/reporting/downloads.php:115
7781 msgid "There have been no downloads for this package."
7782 msgstr "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7784 #: www/frs/shownotes.php:40
7786 msgid "That Release Was Not Found"
7787 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7789 #: www/frs/shownotes.php:54
7790 msgid "File Release Notes and Changelog"
7791 msgstr "Datei-Versionsanmerkungen und Änderungs-Log"
7793 #: www/frs/shownotes.php:56 www/frs/shownotes.php:72
7797 #: www/frs/shownotes.php:58
7798 msgid "Release Name:"
7799 msgstr "Versionsname:"
7801 #: www/frs/shownotes.php:75 www/snippet/addversion.php:88
7802 #: www/snippet/addversion.php:214
7804 msgstr "Änderungen:"
7806 #: www/help/index.php:31
7807 msgid "Page Information"
7808 msgstr "Seiteninformation"
7810 #: www/help/tracker.php:39
7812 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
7814 "Diese Drop-Down-Box representiert den Projekt-Administrator, zu welchem ein "
7815 "Tracker-Element zugeordnet ist."
7817 #: www/help/tracker.php:42
7819 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
7820 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
7821 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
7822 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
7823 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
7824 "item is given a status of 'Deleted'."
7826 "Diese Drop-Down-Box representiert den aktuellen Status eines Tracker-"
7827 "Elementes.<br /><br />Sie können den Status auf \"Schwebend\" setzen, wenn "
7828 "Sie auf eine Antwort des Tracker-Element-Autors warten möchten. Wenn der "
7829 "Autor antwortet, wird der Status automatisch wieder auf \"Offen\" gesetzt. "
7830 "Andernfalls, wenn der Autor nicht in der vom Administrator vorgegebenen Zeit "
7831 "antwortet (vorgegeben sind 14 Tage), dann wechselt der Status zu 'Gelöscht'."
7833 #: www/help/tracker.php:45
7835 msgid "Tracker category"
7836 msgstr "Tracker Element"
7838 #: www/help/tracker.php:48
7840 msgid "Tracker group"
7843 #: www/help/tracker.php:51
7845 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
7846 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
7847 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
7848 "or Descending order."
7850 "Die Sortieroption erlaubt Ihnen zu bestimmen, wie die Browse-Ergebnisse "
7851 "sortiert werden.<br /><br /> Sie können nach ID, Priorität, "
7852 "Zusammenfassung, Eröffnungsdatum, Schließdatum, Einsender oder nach dem "
7853 "Verantworlichem sortieren. Sie können die Ergebnisse auch nach "
7854 "aufsteigender- oder absteigender Reihenfolge sortieren."
7856 #: www/help/tracker.php:54
7858 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
7859 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
7860 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
7861 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
7864 "Die Datentyp-Option entscheidet, was es für ein Tracker-Element ist. Da der "
7865 "Tracker zwichen Bug, Patch, Support, etc unterscheidet, sollten Manager "
7866 "fähig sein zu entscheiden, zu welche von diesen das Element gehören soll."
7867 "<br /><br />Dies hat den Vorteil, daß ein Administrator bevollmächtigt wird, "
7868 "eine Support-Anfrage in einen Bug umzuwandeln."
7870 #: www/help/tracker.php:57
7872 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
7873 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
7874 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
7877 "Die Prioritätsoption erlaubt einem Benutzer eine Priortiät für ein Tracker-"
7878 "Element zu definieren (von 1-niedrigste bis 5-höchste).<br /><br />Dies ist "
7879 "besonders hilfreich bei Bugs und Support-Bitten, wo ein Benutzer ein "
7880 "kritisches Problem in einem Projekt finden kann."
7882 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:170
7886 #: www/help/tracker.php:63
7888 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
7889 "browsing through several tracker items."
7891 "Das Zusammenfassungs-Textfeld representiert eine kurze Tracker-Item "
7892 "Zusammenfassung. Nützlich wenn man durch verschiedene Tracker-Items browst."
7894 #: www/help/tracker.php:66
7896 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
7897 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
7898 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
7901 "Die vorgespeicherte Antwort representiert eine Liste von Projekt-"
7902 "Administratoren-definierten vorgespeicherten Antworten auf gängige Support "
7903 "oder Programmfehler Meldungen.<br /><br /> Wenn Sie ein Projektadministrator "
7904 "sind, können Sie auf den '(admin)' Link klicken, um Ihre eigenen "
7905 "vorgespeicherten Antworten zu definieren."
7907 #: www/help/tracker.php:69 www/news/news_utils.php:173
7908 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:127
7912 #: www/help/tracker.php:72
7914 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
7915 "checkbox before submitting changes."
7917 "Wenn Sie einen Anhang an ein Tracker-Element hängen wollen, müssen sie diese "
7918 "Box markieren, bevor sie Änderungen bestätigen."
7920 #: www/help/tracker.php:75
7922 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
7923 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
7924 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
7925 "will also get emails for those reasons as well!"
7928 #: www/help/tracker.php:78
7929 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
7930 msgstr "Unbekannte Hilfe Anfrage:"
7932 #: www/help/trove_cat.php:38
7933 msgid "No such trove category"
7934 msgstr "Keine solche Fundkategorie"
7936 #: www/help/trove_cat.php:47
7937 msgid "Full Category Name"
7938 msgstr "Vollständiger Kategoriename"
7940 #: www/help/trove_cat.php:48
7944 #: www/include/Layout.class.php:84 www/include/help.php:35
7945 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:79
7946 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:80
7947 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:109 www/themes/lite/Theme.class.php:77
7948 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:31
7952 #: www/include/Layout.class.php:159
7953 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:141
7954 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:151 www/themes/lite/Theme.class.php:127
7955 #: www/themes/osx/Theme.class.php:81 www/themes/ultralite/Theme.class.php:46
7959 #: www/include/Layout.class.php:160
7960 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:143
7961 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:153 www/themes/lite/Theme.class.php:129
7962 #: www/themes/osx/Theme.class.php:83 www/themes/ultralite/Theme.class.php:47
7964 msgstr "Mein Account"
7966 #: www/include/Layout.class.php:162
7967 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:146
7968 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:161 www/themes/osx/Theme.class.php:86
7969 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:51
7973 #: www/include/Layout.class.php:164
7974 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:149
7975 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:164 www/themes/lite/Theme.class.php:132
7976 #: www/themes/osx/Theme.class.php:87 www/themes/ultralite/Theme.class.php:52
7978 msgstr "Neuer Account"
7980 #: www/include/Layout.class.php:288
7981 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:208
7982 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:224
7984 msgstr "Zeige Quelle"
7986 #: www/include/Layout.class.php:427
7987 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:351
7988 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:375 www/themes/lite/Theme.class.php:268
7989 msgid "My Page"
7990 msgstr "Persönliche Seite"
7992 #: www/include/Layout.class.php:429 www/my/index.php:373
7993 #: www/reporting/index.php:44 www/stats/site_stats_utils.php:478
7994 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:377 www/themes/lite/Theme.class.php:270
7998 #: www/include/Layout.class.php:432
7999 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:367
8000 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:380 www/themes/lite/Theme.class.php:273
8001 msgid "Code Snippets"
8002 msgstr "Quellcodestücke"
8004 #: www/include/Layout.class.php:435
8005 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:375
8006 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:383 www/themes/lite/Theme.class.php:276
8007 msgid "Project Openings"
8008 msgstr "Projekthilfe gesucht"
8010 #: www/include/Layout.class.php:1123
8011 msgid "Quick Jump To..."
8014 #: www/include/Layout.class.php:808
8015 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:76
8016 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:663
8017 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:763
8018 msgid "Advanced search"
8019 msgstr "Erweiterte Suche"
8021 #: www/include/Layout.class.php:831
8022 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:678
8023 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:786
8024 msgid "with all words"
8025 msgstr "Mit allen Wörtern"
8027 #: www/include/Layout.class.php:834
8028 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:679
8029 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:789
8030 msgid "with one word"
8031 msgstr "mit einem Wort"
8033 #: www/include/Layout.class.php:885 www/themes/gforge/Theme.class.php:835
8037 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8038 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8039 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8040 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8044 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8045 #: www/stats/site_stats_utils.php:145
8046 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8047 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8048 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8052 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8053 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8054 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8055 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8060 #: www/include/exit.php:19
8061 msgid "Exiting with error"
8062 msgstr "Beendigung mit Fehler"
8064 #: www/include/exit.php:35
8066 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
8069 "Dieser Projekt-Administrator muss Sie berechtigen, um diese Seite zu sehen."
8071 #: www/include/exit.php:54
8072 msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
8073 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8075 #: www/include/exit.php:54
8077 msgid "No group was chosen or you can't access it"
8078 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8080 #: www/include/exit.php:61
8081 msgid "Error - missing parameters"
8082 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8084 #: www/include/exit.php:61
8086 msgid "Error - missing required parameters"
8087 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8089 #: www/include/exit.php:68
8090 msgid "Error - disabled feature."
8091 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
8093 #: www/include/exit.php:68
8094 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
8097 #: www/include/exit.php:75
8098 msgid "Error - double submit"
8101 #: www/include/exit.php:75
8102 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
8104 "Sie haben versucht dieses Element doppelt abzuschicken. Bitte vermeiden Sie "
8105 "\"double-clicking\"."
8107 #: www/include/features_boxes.php:18
8109 msgid "Features Boxes"
8110 msgstr "Feature Anfragen"
8112 #: www/include/features_boxes.php:18
8115 msgstr "Datum geschlossen"
8117 #: www/include/features_boxes.php:22 www/include/features_boxes.php:24
8119 msgid "%1$s Statistics"
8120 msgstr "%1$s Statistiken"
8122 #: www/include/features_boxes.php:28
8123 msgid "Top Project Downloads"
8124 msgstr "Populärste Downloads (nach Projekten)"
8126 #: www/include/features_boxes.php:32 www/top/index.php:48
8127 msgid "Highest Ranked Users"
8128 msgstr "Benutzer mit dem höchsten Rang"
8130 #: www/include/features_boxes.php:35 www/top/index.php:36
8131 #: www/top/mostactive.php:40
8132 msgid "Most Active This Week"
8133 msgstr "Am meisten aktiv diese Woche"
8135 #: www/include/features_boxes.php:37
8136 msgid "Recently Registered Projects"
8137 msgstr "Neu registrierte Projekte:"
8139 #: www/include/features_boxes.php:69 www/include/features_boxes.php:153
8140 #: www/include/features_boxes.php:172 www/include/features_boxes.php:190
8141 msgid "No Stats Available"
8142 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
8144 #: www/include/features_boxes.php:89
8146 msgid "All the ranking"
8147 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
8149 #: www/include/features_boxes.php:134
8150 msgid "Hosted Projects"
8151 msgstr "Registrierte Projekte"
8153 #: www/include/features_boxes.php:142
8154 msgid "Registered Users"
8155 msgstr "Registrierte Benutzer"
8157 #: www/include/features_boxes.php:156
8161 #: www/include/features_boxes.php:182
8163 msgid "All newest projects"
8164 msgstr "Projekt hinzufügen"
8166 #: www/include/features_boxes.php:201
8169 msgstr "Alle Benutzer"
8171 #: www/include/features_boxes.php:225
8173 msgid "All project activities"
8174 msgstr "Projekt Aktivität"
8176 #: www/include/html.php:324 www/include/html.php:397 www/include/html.php:582
8177 #: www/pm/browse_task.php:317 www/pm/browse_task.php:348
8178 #: www/pm/browse_task.php:359 www/tracker/browse.php:540
8179 #: www/tracker/browse.php:552 www/tracker/browse.php:556
8181 msgstr "Keine Änderung"
8183 #: www/include/html.php:584
8187 #: www/include/html.php:588
8191 #: www/include/html.php:739 www/include/html.php:751
8192 #: www/my/bookmark_add.php:29
8193 msgid "My Personal Page"
8194 msgstr "Meine persönliche Seite"
8196 #: www/include/html.php:740
8198 msgid "Trackers dashboard"
8199 msgstr "Tracker aktualisiert"
8201 #: www/include/html.php:741
8202 msgid "Diary & Notes"
8203 msgstr "Terminkalender & Notizen"
8205 #: www/include/html.php:743 www/include/html.php:753
8206 msgid "Register Project"
8207 msgstr "Registriere Projekt"
8209 #: www/include/project_home.php:17 www/include/user_home.php:132
8210 msgid "Project Info"
8211 msgstr "Projekt-Info"
8213 #: www/include/project_home.php:31
8215 msgid "Project summary"
8216 msgstr "Projektverlauf"
8218 #: www/include/project_home.php:44
8221 "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
8222 "official site for this product. Additional copyright information may be "
8223 "found on this project's homepage."
8225 "BEACHTE: Dieser Projekteintrag wird von %1$s Mitarbeitern gepflegt. Wir sind "
8226 "nicht die offizielle Seite für dieses Produkt. Zusätzliche Copyright "
8227 "Informationen sind auf dieser Projekt-HP zu finden."
8229 #: www/include/project_home.php:54
8230 msgid "This project has not yet submitted a description."
8231 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Beschreibung angegeben."
8233 #: www/include/project_home.php:63 www/project/admin/editgroupinfo.php:137
8234 #: www/project/admin/index.php:203 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
8239 #: www/include/project_home.php:69 www/include/project_home.php:72
8241 msgid "No tag defined for this project"
8242 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
8244 #: www/include/project_home.php:83 www/softwaremap/trove_list.php:308
8245 msgid "Registered: "
8246 msgstr "Registriert: "
8248 #: www/include/project_home.php:94
8249 #, fuzzy, php-format
8250 msgid "Activity Ranking: %d"
8251 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
8253 #: www/include/project_home.php:95
8255 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
8258 #: www/include/project_home.php:97
8260 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
8263 #: www/include/project_home.php:99
8264 #, fuzzy, php-format
8265 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
8266 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
8268 #: www/include/project_home.php:116
8269 #, fuzzy, php-format
8271 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8273 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8274 "\">several different positions</a>."
8275 msgstr[0] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8276 msgstr[1] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8278 #: www/include/project_home.php:136
8280 msgid "Project Members"
8281 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
8283 #: www/include/project_home.php:143
8284 msgid "Project Admins"
8285 msgstr "Projektbetreuer"
8287 #: www/stats/site_stats_utils.php:477
8291 #: www/include/project_home.php:165
8292 #, fuzzy, php-format
8293 msgid "View the %1$d Member(s)"
8294 msgstr "Zeige Mitglieder"
8296 #: www/include/project_home.php:170
8297 msgid "Request to join"
8298 msgstr "Beitrittsgesuch"
8300 #: www/include/project_home.php:190
8301 msgid "Latest File Releases"
8302 msgstr "Letzte Datei-Releases"
8304 #: www/include/project_home.php:200 www/snippet/package.php:153
8305 #: www/snippet/submit.php:120
8309 #: www/include/project_home.php:206
8311 msgstr "Anmerkungen"
8313 #: www/include/project_home.php:206
8314 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
8315 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73 www/tracker/mod.php:37
8319 #: www/include/project_home.php:209 www/include/project_home.php:262
8320 #: www/new/index.php:104 www/tracker/detail.php:170 www/tracker/detail.php:175
8321 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod-limited.php:173
8322 #: www/tracker/mod.php:262 www/tracker/mod.php:272
8326 #: www/include/project_home.php:236
8327 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8328 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Dateien veröffentlicht."
8330 #: www/include/project_home.php:269
8331 msgid "View All Project Files"
8332 msgstr "Zeige alle Projektdateien"
8334 #: www/include/project_home.php:288
8335 msgid "Public Areas"
8336 msgstr "Öffentliche Bereiche"
8338 #: www/include/project_home.php:293
8342 #: www/include/project_home.php:294
8343 msgid "Project Home Page"
8344 msgstr "Projekt-Homepage"
8346 #: www/include/project_home.php:315 www/include/project_summary.php:135
8347 msgid "There are no public trackers available"
8348 msgstr "Es sind keine öffentlichen Tracker verfügbar"
8350 #: www/include/project_home.php:322 www/include/project_summary.php:140
8352 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8353 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8354 msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8355 msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8357 #: www/include/project_home.php:335
8358 msgid "Public Forums"
8359 msgstr "Öffentliche Foren"
8361 #: www/include/project_home.php:338
8362 #, fuzzy, php-format
8363 msgid "<strong>%d</strong> message"
8364 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8365 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8366 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8368 #: www/include/project_home.php:340
8370 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8371 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8372 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekt in der Ergebnisliste."
8373 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8375 #: www/include/project_home.php:351
8376 msgid "DocManager: Project Documentation"
8377 msgstr "Dokumenten-Manager: Projekt-Dokumentation"
8379 #: www/include/project_home.php:358 www/include/project_home.php:359
8380 msgid "Mailing Lists"
8381 msgstr "Mailinglisten"
8383 #: www/include/project_home.php:361
8384 #, fuzzy, php-format
8385 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8386 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8387 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8388 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8390 #: www/include/project_home.php:368 www/include/project_home.php:369
8391 msgid "Task Manager"
8392 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
8394 #: www/include/project_home.php:374
8395 msgid "There are no public subprojects available"
8396 msgstr "Keine öffentlichen Unterprojekte vorhanden"
8398 #: www/include/project_home.php:392
8402 #: www/include/project_home.php:400 www/register/projectinfo.php:161
8403 #: www/scm/admin/index.php:39 www/scm/admin/index.php:92
8404 #: www/scm/browser.php:33 www/scm/include/scm_utils.php:43
8405 #: www/scm/index.php:32 www/scm/reporting/index.php:32
8406 msgid "SCM Repository"
8407 msgstr "SCM Repository"
8409 #: www/include/project_home.php:420 www/include/project_home.php:421
8410 msgid "Anonymous FTP Space"
8411 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
8413 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:69
8414 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:45
8418 #: www/include/tool_reports.php:53
8422 #: www/include/tool_reports.php:57
8423 msgid "No data found to report"
8424 msgstr "Keine Daten gefunden"
8426 #: www/include/tool_reports.php:85
8428 msgstr "Letzte(r/n) Tag(e)"
8430 #: www/include/tool_reports.php:86
8431 msgid "Last week(s)"
8432 msgstr "Letzte(n) Woche(n)"
8434 #: www/include/tool_reports.php:87
8435 msgid "Last month(s)"
8436 msgstr "Letzte(r/n) Monat(e)"
8438 #: www/include/tool_reports.php:88
8439 msgid "Last year(s)"
8440 msgstr "Letzte(s/n) Jahr(e)"
8442 #: www/include/tool_reports.php:89
8443 msgid "Project lifespan"
8444 msgstr "Projekt-Lebensdauer"
8446 #: www/include/tool_reports.php:93
8450 #: www/include/trove.php:214
8452 msgid "None Selected"
8453 msgstr "ablehnen ausgewählt"
8455 #: www/include/trove.php:256
8456 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
8457 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
8459 #: www/include/trove.php:257
8460 msgid "Trove Software Map"
8461 msgstr "Softwarefundkarte"
8463 #: www/include/trove.php:323 www/trove/include/trove.php:287
8464 msgid "(Now Filtering)"
8467 #: www/include/trove.php:331 www/trove/include/trove.php:296
8472 #: www/include/user_home.php:16
8473 msgid "Developer Profile"
8474 msgstr "Entwicklerprofil"
8476 #: www/include/user_home.php:24
8477 msgid "Personal Information"
8478 msgstr "Persönliche Information"
8480 #: www/include/user_home.php:27
8482 msgstr "Benutzer-ID"
8484 #: www/include/user_home.php:37
8485 msgid "Skills Profile"
8486 msgstr "Qualifikationenprofil"
8488 #: www/include/user_home.php:42
8490 msgstr "Anmelde-Name"
8492 #: www/include/user_home.php:53 www/sendmessage.php:133
8493 msgid "Your Email Address"
8494 msgstr "E-Mail-Adresse"
8496 #: www/include/user_home.php:60
8497 msgid "Jabber Address"
8498 msgstr "Jabber Adresse"
8500 #: www/include/user_home.php:91
8501 msgid "Site Member Since"
8502 msgstr "Mitglied seit"
8504 #: www/include/user_home.php:97
8506 msgstr "Benutzer Bewertung"
8508 #: www/include/user_home.php:101
8509 msgid "User chose not to participate in peer rating"
8510 msgstr "Benutzer wollte nicht an der Peer-Bewertung teilnehmen"
8512 #: www/include/user_home.php:106
8513 msgid "Diary and Notes"
8514 msgstr "Terminkalender und Notizen"
8516 #: www/include/user_home.php:116
8517 msgid "Diary/Note entries:"
8518 msgstr "Terminkalender/Notiz-Einträge:"
8520 #: www/include/user_home.php:117
8521 msgid "View Diary & Notes"
8522 msgstr "Zeige Terminkalender/Notizen"
8524 #: www/include/user_home.php:120
8525 msgid "Monitor this Diary"
8526 msgstr "Beobachte diesen Terminkalender"
8528 #: www/include/user_home.php:151
8529 msgid "This developer is not a member of any projects."
8530 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
8532 #: www/include/user_home.php:154
8534 msgid "This developer is a member of the following projects:"
8535 msgstr "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
8537 #: www/include/user_home.php:177
8540 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
8541 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
8542 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
8543 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
8544 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
8545 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
8546 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
8547 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
8548 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
8549 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
8550 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
8551 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
8552 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
8556 #: www/include/user_home.php:190
8559 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
8560 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
8561 "for more information."
8564 #: www/include/vote_function.php:196
8565 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:494
8569 #: www/include/vote_function.php:196
8570 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:496
8574 #: www/include/vote_function.php:269
8575 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:538 www/survey/privacy.php:36
8576 msgid "Survey Privacy"
8577 msgstr "Umfrage Privatsphäre"
8579 #: www/include/vote_function.php:276
8580 msgid "Survey not found."
8581 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
8583 #: www/index_std.php:8
8584 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
8587 #: www/index_std.php:11
8589 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
8590 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
8591 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
8592 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
8596 #: www/index_std.php:14
8598 msgid "Additional Features:"
8599 msgstr "Aktive Features"
8601 #: www/index_std.php:16
8603 msgid "Manage File Releases."
8604 msgstr "Neue Dateiversionen"
8606 #: www/index_std.php:17
8608 msgid "Document Management."
8609 msgstr "Dokumentation ansehen"
8611 #: www/index_std.php:18
8612 msgid "News announcements."
8615 #: www/index_std.php:19
8616 msgid "Surveys for users and admins."
8619 #: www/index_std.php:20
8621 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
8624 #: www/index_std.php:21
8626 msgid "Task management."
8627 msgstr "Task-Manager Administrator"
8629 #: www/index_std.php:22
8630 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
8633 #: www/index_std.php:23
8634 msgid "A powerful plugin system to add new features."
8637 #: www/index_std.php:27
8638 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
8641 #: www/index_std.php:28
8643 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
8644 "management, links between artifacts, better searches, and more"
8647 #: www/index_std.php:29
8648 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
8651 #: www/index_std.php:30
8653 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
8656 #: www/index_std.php:31
8657 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
8660 #: www/index_std.php:33
8662 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
8666 #: www/index_std.php:34
8667 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
8670 #: www/index_std.php:36
8671 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
8674 #: www/index_std.php:37
8675 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
8678 #: www/index_std.php:38
8679 msgid "List of all projects added in Project List"
8682 #: www/index_std.php:39
8683 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
8686 #: www/index_std.php:42
8687 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
8690 #: www/index_std.php:44
8691 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
8694 #: www/index_std.php:45
8695 msgid "Support for PHP5."
8698 #: www/index_std.php:46
8699 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
8702 #: www/index_std.php:47
8703 msgid "Translations are now managed by gettext."
8706 #: www/index_std.php:48
8707 msgid "Support for several configurations running on the same code."
8710 #: www/index_std.php:49
8711 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
8714 #: www/index_std.php:50
8715 msgid "Available as full install CD."
8718 #: www/index_std.php:51
8719 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
8722 #: www/index_std.php:52
8723 msgid "New online_help plugin."
8726 #: www/index_std.php:53
8727 msgid "New phpwebcalendar plugin."
8730 #: www/index_std.php:54
8731 msgid "New project hierarchy plugin."
8734 #: www/index_std.php:73
8736 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
8739 #: www/mail/admin/deletelist.php:48 www/mail/admin/index.php:207
8740 msgid "Permanently Delete List"
8743 #: www/mail/admin/index.php:48 www/mail/admin/index.php:71
8744 #: www/mail/admin/index.php:94 www/mail/admin/index.php:185
8746 msgid "Error getting the list"
8747 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
8749 #: www/mail/admin/index.php:62
8751 msgstr "Liste hinzugefügt"
8753 #: www/mail/admin/index.php:82
8755 msgid "List updated"
8756 msgstr "Liste hinzugefügt"
8758 #: www/mail/admin/index.php:107
8760 msgid "Password reset requested"
8761 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
8763 #: www/mail/admin/index.php:118
8764 msgid "Add a Mailing List"
8765 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
8767 #: www/mail/admin/index.php:119
8770 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
8771 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
8772 "your list to be created.</p>"
8775 #: www/mail/admin/index.php:129
8776 msgid "Unable to get the lists"
8779 #: www/mail/admin/index.php:136
8780 msgid "Existing mailing lists"
8781 msgstr "Existierende Mailinglisten"
8783 #: www/mail/admin/index.php:164
8784 msgid "Mailing List Name:"
8785 msgstr "Name der Mailingliste :"
8787 #: www/mail/admin/index.php:173
8788 msgid "Add This List"
8789 msgstr "Diese Liste hinzufügen"
8791 #: www/mail/admin/index.php:191 www/project/admin/index.php:225
8796 #: www/mail/admin/index.php:220
8797 msgid "Mailing List Administration"
8798 msgstr "Administration der Mailingliste"
8800 #: www/mail/admin/index.php:226 www/mail/index.php:42
8802 msgid "Unable to get the list %s"
8805 #: www/mail/admin/index.php:231
8808 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
8809 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
8811 "Sie können die Listen von hier aus administrieren. Bitte bedenken Sie, dass "
8812 "private Listen immernoch von Mitgliedern Ihres Projektes angeschaut werden "
8813 "können, die aber nicht in %1$s aufgelistet sind."
8815 #: www/mail/admin/index.php:234
8816 msgid "Add Mailing List"
8817 msgstr "Mailinglisten hinzufügen"
8819 #: www/mail/admin/index.php:240 www/mail/index.php:59
8820 msgid "Mailing list"
8821 msgstr "Mailingliste"
8823 #: www/mail/admin/index.php:259 www/mail/index.php:74
8824 msgid "Not activated yet"
8825 msgstr "Noch nicht aktiviert"
8827 #: www/mail/admin/index.php:261
8828 msgid "Administrate"
8829 msgstr "Administrieren"
8831 #: www/mail/admin/index.php:265
8832 msgid "Reset admin password"
8835 #: www/mail/index.php:35
8837 msgid "Mailing Lists for %1$s"
8838 msgstr "Mailinglisten für %1$s"
8840 #: www/mail/index.php:50
8842 msgid "No Lists found for %1$s"
8843 msgstr "Keine Listen für %1$s gefunden"
8845 #: www/mail/index.php:51
8846 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
8848 "Projektadministratoren benutzen den Admin-Link um eine Mailingliste "
8851 #: www/mail/index.php:56
8852 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
8854 "<p>Wählen Sie eine Liste zum Durchsuchen, suchen und um Nachrichten posten.</"
8857 #: www/mail/index.php:61
8858 msgid "Subscription"
8859 msgstr "Subskription"
8861 #: www/mail/index.php:78
8863 msgid "%1$s Archives"
8864 msgstr "%1$s Archive"
8866 #: www/mail/index.php:80
8867 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
8868 msgstr "Abonnieren/nicht mehr Abonnieren/Einstellungen"
8870 #: www/mail/mail_utils.php:23
8871 msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
8874 #: www/my/bookmark_add.php:36
8877 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
8879 "Lesezeichen für <strong>%1$s</strong> mit dem Titel <strong>%2$s</strong> "
8882 #: www/my/bookmark_add.php:39
8883 msgid "Visit the bookmarked page"
8884 msgstr "Besuche die zum Lesezeichen hinzugefügte Seite"
8886 #: www/my/bookmark_add.php:40
8887 msgid "Back to your homepage"
8888 msgstr "Zurück zu Ihrer Homepage"
8890 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
8891 msgid "Bookmark URL"
8892 msgstr "Lesezeichen URL"
8894 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:61
8895 msgid "Bookmark Title"
8896 msgstr "Titel des Lesezeichens"
8898 #: www/my/bookmark_edit.php:39
8899 msgid "Bookmark Updated"
8900 msgstr "Lesezeichen aktualisiert"
8902 #: www/my/bookmark_edit.php:41
8903 msgid "Failed to update bookmark."
8904 msgstr "Aktualisierung des Lesezeichens fehlgeschlagen."
8906 #: www/my/bookmark_edit.php:45
8907 msgid "Edit Bookmark"
8908 msgstr "Lesezeichen editieren"
8910 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:39
8912 msgid "Personal Page For %s"
8913 msgstr "Persönliche Seite für %s"
8915 #: www/my/dashboard.php:46
8916 msgid "All trackers for my projects"
8919 #: www/my/dashboard.php:64 www/my/index.php:399
8920 msgid "You're not a member of any active projects"
8921 msgstr "Sie sind kein Mitglied eines aktiven Projekts."
8923 #: www/my/dashboard.php:81
8928 #: www/my/dashboard.php:85 www/my/index.php:54 www/my/index.php:97
8929 #: www/my/index.php:149 www/pm/add_task.php:52 www/pm/browse_task.php:91
8930 #: www/pm/browse_task.php:180 www/pm/browse_task.php:349
8931 #: www/pm/detail_task.php:42 www/pm/mod_task.php:59 www/tracker/add.php:67
8932 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:27 www/tracker/browse.php:159
8933 #: www/tracker/browse.php:372 www/tracker/browse.php:542
8934 #: www/tracker/detail.php:46 www/tracker/mod-limited.php:90
8935 #: www/tracker/mod.php:134 www/tracker/query.php:177
8939 #: www/my/dashboard.php:87 www/pm/add_task.php:108 www/pm/browse_task.php:178
8940 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/detail_task.php:83
8941 #: www/pm/mod_task.php:113 www/tracker/add.php:63 www/tracker/browse.php:374
8942 #: www/tracker/browse.php:551 www/tracker/detail.php:64
8943 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:128
8946 msgstr "Zugewiesen an"
8948 #: www/my/dashboard.php:89 www/news/admin/index.php:127
8949 #: www/news/admin/index.php:272 www/pm/detail_task.php:25
8950 #: www/pm/mod_task.php:35
8951 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:45
8952 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:37
8953 #: www/tracker/browse.php:376 www/tracker/detail.php:55
8954 #: www/tracker/mod-limited.php:59 www/tracker/mod.php:65
8955 msgid "Submitted by"
8956 msgstr "Gepostet von"
8958 #: www/my/diary.php:30
8960 msgid "The diary feature is not enabled."
8961 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
8963 #: www/my/diary.php:67
8964 msgid "Diary Updated"
8965 msgstr "Tagebuch aktualisiert"
8967 #: www/my/diary.php:71
8968 msgid "Nothing Updated"
8969 msgstr "Nichts aktualisiert"
8971 #: www/my/diary.php:85
8973 msgstr "Element hinzugefügt"
8975 #: www/my/diary.php:102
8977 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
8980 #: www/my/diary.php:107
8985 "______________________________________________________________________\n"
8986 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
8987 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
8992 #: www/my/diary.php:120
8994 msgid "email sent to %s monitoring user"
8995 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
8999 #: www/my/diary.php:125
9000 msgid "email not sent - no one monitoring"
9003 #: www/my/diary.php:137
9004 msgid "Error Adding Item"
9005 msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Elementes"
9007 #: www/my/diary.php:154
9008 msgid "Entry not found or does not belong to you"
9009 msgstr "Eintrag nicht gefunden oder er gehört Ihnen nicht"
9011 #: www/my/diary.php:156 www/my/diary.php:167
9012 msgid "Add A New Entry"
9013 msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
9015 #: www/my/diary.php:159
9016 msgid "Update An Entry"
9017 msgstr "Einen Eintrag aktualisieren"
9019 #: www/my/diary.php:186 www/news/admin/index.php:137
9020 #: www/news/admin/index.php:280 www/news/submit.php:144
9024 #: www/my/diary.php:191
9025 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
9026 msgstr "NUR EINMAL ABSCHICKEN"
9028 #: www/my/diary.php:192
9030 msgstr "Ist öffentlich"
9032 #: www/my/diary.php:194
9034 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
9035 "it is first submitted."
9037 "Wenn als öffentlich markiert, wird Ihr Eintrag an alle beobachtenden "
9038 "Benutzer gemailt, wenn es zuerst freigegeben wird."
9040 #: www/my/diary.php:211
9041 msgid "You Have No Diary Entries"
9042 msgstr "Sie haben keine Terminkalendereinträge"
9044 #: www/my/index.php:46
9045 msgid "Assigned Artifacts"
9048 #: www/my/index.php:80
9049 msgid "You have no open tracker items assigned to you."
9050 msgstr "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die Ihnen zugeordnet sind."
9052 #: www/my/index.php:88
9053 msgid "Assigned Tasks"
9056 #: www/my/index.php:134
9057 msgid "You have no open tasks assigned to you."
9058 msgstr "Sie haben keine offenen Aufträge, die Ihnen zugeordnet sind."
9060 #: www/my/index.php:143
9061 msgid "Submitted Artifacts"
9064 #: www/my/index.php:172
9065 msgid "You have no open tracker items submitted by you."
9067 "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die von Ihnen übermittelt wurden."
9069 #: www/my/index.php:179
9070 msgid "Monitored Items"
9073 #: www/my/index.php:198 www/my/index.php:276 www/my/index.php:308
9074 #: www/my/index.php:381 www/my/rmproject.php:84
9075 #: www/project/admin/index.php:277 www/project/admin/index.php:297
9079 #: www/my/index.php:199
9081 msgid "Monitored trackers"
9082 msgstr "Überwachte Foren"
9084 #: www/my/index.php:255
9086 msgid "Stop monitoring"
9087 msgstr "Stoppe Beobachtung"
9089 #: www/my/index.php:265
9091 msgid "You are not monitoring any trackers."
9092 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9094 #: www/my/index.php:277
9095 msgid "Monitored Forums"
9096 msgstr "Überwachte Foren"
9098 #: www/my/index.php:309
9099 msgid "Monitored FileModules"
9100 msgstr "Überwachte Dateimodule"
9102 #: www/my/index.php:322
9103 msgid "You are not monitoring any files."
9104 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9106 #: www/my/index.php:342 www/my/index.php:347
9108 msgid "My Bookmarks"
9109 msgstr "Lesezeichen editieren"
9111 #: www/my/index.php:349
9113 msgid "Add bookmark"
9114 msgstr "Lesezeichen editieren"
9116 #: www/my/index.php:356
9117 msgid "You currently do not have any bookmarks saved."
9120 #: www/my/index.php:366
9125 #: www/my/index.php:382
9127 msgstr "Meine Projekte"
9129 #: www/my/index.php:383
9131 msgstr "Meine Rolle"
9133 #: www/my/rmproject.php:63
9134 msgid "Operation Not Permitted"
9135 msgstr "Operation nicht erlaubt"
9137 #: www/my/rmproject.php:64
9140 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
9141 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
9142 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
9143 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
9144 "to interested party."
9147 #: www/my/rmproject.php:70 www/my/rmproject.php:73
9148 msgid "Quitting Project"
9149 msgstr "Projekt verlassen"
9151 #: www/my/rmproject.php:75
9153 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
9156 "Sie sind dabei, sich selbst von einem Projekt zu entfernen. Bitte bestätigen "
9159 #: www/new/index.php:16
9160 msgid "New File Releases"
9161 msgstr "Neue Dateiversionen"
9163 #: www/new/index.php:56
9164 msgid "No new releases found."
9165 msgstr "Keine neuen Versionen gefunden."
9167 #: www/new/index.php:77
9168 msgid "Released by:"
9169 msgstr "Herausgegeben von:"
9171 #: www/new/index.php:82
9175 #: www/new/index.php:84 www/snippet/addversion.php:84
9176 #: www/snippet/addversion.php:210
9180 #: www/new/index.php:94
9181 msgid "This project has not submitted a description"
9182 msgstr "Für dieses Projekt gibt es keine Beschreibung"
9184 #: www/new/index.php:105
9185 msgid "Project Total:"
9186 msgstr "Projekt Total:"
9188 #: www/new/index.php:107
9189 msgid "Notes & Changes"
9190 msgstr "Notiz-Änderungen"
9192 #: www/new/index.php:121
9193 msgid "Newer Releases"
9194 msgstr "Neuere Versionen"
9196 #: www/new/index.php:130
9197 msgid "Older Releases"
9198 msgstr "Ältere Versionen"
9200 #: www/news/admin/index.php:89 www/news/admin/index.php:207
9201 msgid "NewsByte Updated."
9204 #: www/news/admin/index.php:102 www/news/admin/index.php:244
9205 #: www/project/admin/index.php:228
9209 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
9211 msgid "NewsByte not found"
9212 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9214 #: www/news/admin/index.php:118 www/news/admin/index.php:265
9216 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
9219 #: www/news/admin/index.php:132
9223 #: www/news/admin/index.php:154
9226 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
9227 "from the home page."
9229 "Falls dieses Element auf der %1$s Homepage ist und Sie es ändern, wird es "
9230 "von der Homepage entfernt."
9232 #: www/news/admin/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
9233 msgid "No Queued Items Found"
9234 msgstr "Es wurden keine Elemente in der Warteschleife gefunden"
9236 #: www/news/admin/index.php:172
9237 msgid "List of News Submitted for Project"
9238 msgstr "Diese Nachrichten Elemente wurden zu diesem Projekt freigegeben"
9240 #: www/news/admin/index.php:218
9241 msgid "NewsByte Deleted."
9244 #: www/news/admin/index.php:239
9245 msgid "NewsBytes Rejected."
9248 #: www/news/admin/index.php:258
9250 msgid "NewsByte deleted"
9251 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9253 #: www/news/admin/index.php:270
9254 msgid "Submitted for group"
9255 msgstr "Gepostet für Gruppe"
9257 #: www/news/admin/index.php:275
9258 msgid "Approve For Front Page"
9259 msgstr "Zulassen für die Titelseite"
9261 #: www/news/admin/index.php:276
9265 #: www/news/admin/index.php:345
9268 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
9272 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
9274 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
9275 msgstr "Diese Elemente müssen bewilligt werden (Total: %1$s)"
9277 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
9278 msgid "Reject Selected"
9279 msgstr "ablehnen ausgewählt"
9281 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
9282 msgid "No rejected items found for this week"
9283 msgstr "Es wurden keine abgelehnten Elemente für diese Woche gefunden"
9285 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
9287 msgid "These items were rejected this past week (total: %1$s)"
9288 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche abgelehnt(Total: %1$s)"
9290 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
9291 msgid "No approved items found for this week"
9292 msgstr "Es wurden keine bewilligten Elemente für diese Woche gefunden"
9294 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
9296 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
9297 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche bewilligt (Total: %1$s)"
9299 #: www/news/index.php:37
9301 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
9303 "<p>Wählen Sie ein Nachrichten-Element und Sie können es durchsuchen, in ihm "
9304 "suchen und Nachrichten posten</p>"
9306 #: www/news/index.php:71
9308 msgid "No News Found For %s"
9309 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden für %s"
9311 #: www/news/index.php:73
9312 msgid "No News Found"
9313 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden"
9315 #: www/news/index.php:76
9316 msgid "No items were found"
9317 msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"
9319 #: www/news/news_utils.php:118 www/news/news_utils.php:244
9320 msgid "No News Items Found"
9321 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
9323 #: www/news/news_utils.php:175 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:638
9327 #: www/news/news_utils.php:180
9328 msgid "Read More/Comment"
9329 msgstr "Weiterlesen/Kommentieren"
9331 #: www/news/news_utils.php:205
9332 msgid "News archive"
9333 msgstr "News-Archiv"
9335 #: www/news/news_utils.php:219
9337 msgstr "Neuigkeiten posten"
9339 #: www/news/news_utils.php:286
9342 msgstr "Keine gefunden"
9344 #: www/news/submit.php:62
9346 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
9348 "Sie können keine Neuigkeiten für ein Projekt posten, wenn Sie nicht Admin "
9349 "dieses Projektes sind."
9351 #: www/news/submit.php:68
9352 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
9353 msgstr "Nachrichten aus der Nachrichtengruppe abzuschicken ist nicht erlaubt."
9355 #: www/news/submit.php:108
9356 msgid "ERROR doing insert"
9357 msgstr "Fehler beim Einfügen"
9359 #: www/news/submit.php:111
9361 msgstr "Neuigkeit hinzugefügt"
9363 #: www/news/submit.php:115
9364 msgid "ERROR - both subject and body are required"
9365 msgstr "Fehler - Betreff und Hauptteil (Body) werden benötigt."
9367 #: www/news/submit.php:133
9370 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
9371 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
9372 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
9373 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
9374 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
9375 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
9376 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
9379 #: www/news/submit.php:139 www/people/viewjob.php:83 www/tracker/add.php:55
9381 msgstr "Für Projekt"
9383 #: www/people/createjob.php:45
9385 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
9386 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
9388 "Starten Sie, indem Sie die Felder unten ausfüllen.Wenn Sie \"continue\" "
9389 "klicken, wird Ihnen eine Liste von Geschick und Erfahrungslevel gezeigt, die "
9390 "dieser Job vorraussetzt."
9392 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:165
9393 #: www/people/people_utils.php:345 www/people/people_utils.php:408
9394 #: www/pm/add_task.php:35 www/pm/browse_task.php:122
9395 #: www/pm/browse_task.php:176 www/pm/browse_task.php:346
9396 #: www/pm/detail_task.php:30 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:42
9397 #: www/pm/mod_task.php:209 www/reporting/timeadd.php:165
9398 #: www/snippet/package.php:146 www/snippet/submit.php:113
9402 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:171
9403 msgid "Short Description"
9404 msgstr "Kurzbeschreibung"
9406 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:174
9407 #: www/people/viewjob.php:88
9408 msgid "Long Description"
9409 msgstr "Lange Beschreibung"
9411 #: www/people/createjob.php:59
9415 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9416 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9417 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9418 msgid "error - missing info"
9419 msgstr "Fehler - Info fehlt"
9421 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9422 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9423 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9424 msgid "Fill in all required fields"
9427 #: www/people/editjob.php:60
9428 msgid "JOB insert FAILED"
9429 msgstr "JOB Eingabe fehlgeschlagen"
9431 #: www/people/editjob.php:65
9432 msgid "JOB inserted successfully"
9433 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
9435 #: www/people/editjob.php:80
9436 msgid "JOB update FAILED"
9437 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen"
9439 #: www/people/editjob.php:83 www/people/editjob.php:97
9440 msgid "JOB updated successfully"
9441 msgstr "JOB Aktualisierung erfolgreich"
9443 #: www/people/editjob.php:99
9444 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
9445 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9447 #: www/people/editjob.php:115
9448 msgid "JOB skill update FAILED"
9449 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen"
9451 #: www/people/editjob.php:118
9452 msgid "JOB skill updated successfully"
9453 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung erfolgreich"
9455 #: www/people/editjob.php:121
9456 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
9457 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9459 #: www/people/editjob.php:136
9460 msgid "JOB skill delete FAILED"
9461 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen"
9463 #: www/people/editjob.php:139
9464 msgid "JOB skill deleted successfully"
9465 msgstr "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9467 #: www/people/editjob.php:142
9468 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
9469 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9471 #: www/people/editjob.php:150 www/people/people_utils.php:38
9475 #: www/people/editjob.php:156 www/people/viewjob.php:57
9476 msgid "POSTING fetch FAILED"
9477 msgstr "POSTING Abruf FEHLGESCHLAGEN"
9479 #: www/people/editjob.php:157 www/people/viewjob.php:58
9480 msgid "No such posting for this project"
9481 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
9483 #: www/people/editjob.php:160
9485 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
9486 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
9487 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
9489 "<p>Nun können sie die Liste der Qualifikationen editieren/ändern, die diesem "
9490 "Posting angehängt sind. Entwickler können dann Ihre Qualifikationen mit "
9491 "Ihren Anforderungen vergleichen.</p><p>Alle Postings werden automatisch nach "
9492 "2 Wochen geschlossen.</p>"
9494 #: www/people/editjob.php:177
9495 msgid "Update Descriptions"
9496 msgstr "Aktualisierungsbeschreibung"
9498 #: www/people/editjob.php:182
9500 msgstr "Fertiggestellt"
9502 #: www/people/editprofile.php:40
9503 msgid "User update FAILED"
9504 msgstr "Benutzerupdate fehlgeschlagen"
9506 #: www/people/editprofile.php:43 www/project/admin/index.php:118
9507 msgid "User updated successfully"
9508 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
9510 #: www/people/editprofile.php:87 www/people/editprofile.php:88
9511 msgid "Failed to add the skill"
9512 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9514 #: www/people/editprofile.php:90
9515 msgid "Skill added successfully"
9516 msgstr "Qualifikationen erfolgreich hinzugefügt"
9518 #: www/people/editprofile.php:110
9519 msgid "No skills selected to edit."
9520 msgstr "Keine Qualifikationen zum ändern ausgewählt."
9522 #: www/people/editprofile.php:128
9523 msgid "Failed to update skills"
9524 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9526 #: www/people/editprofile.php:131
9528 msgid "Skill updated"
9529 msgid_plural "Skills updated"
9530 msgstr[0] "Datei aktualisiert"
9531 msgstr[1] "Datei aktualisiert"
9533 #: www/people/editprofile.php:136
9535 msgstr "Qualifikationen ändern"
9537 #: www/people/editprofile.php:137
9539 msgstr "Fähigkeiten ändern"
9541 #: www/people/editprofile.php:138
9543 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
9546 #: www/people/editprofile.php:143
9550 #: www/people/editprofile.php:151
9551 msgid "Cancelled skills update"
9552 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen abgebrochen"
9554 #: www/people/editprofile.php:164
9555 msgid "No skills selected to delete."
9556 msgstr "Keine Qualifikationen zum Löschen ausgewählt."
9558 #: www/people/editprofile.php:174 www/people/editprofile.php:175
9559 msgid "Failed to delete any skills"
9560 msgstr "Löschung sämtlicher Qualifikationen fehlgeschlagen"
9562 #: www/people/editprofile.php:177
9564 msgid "Skill deleted successfully"
9565 msgid_plural "Skills deleted successfully"
9566 msgstr[0] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9567 msgstr[1] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9569 #: www/people/editprofile.php:186
9570 msgid "Confirm skill delete"
9571 msgstr "Löschen der Qualifikationen bestätigen"
9573 #: www/people/editprofile.php:189
9574 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
9576 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
9580 #: www/people/editprofile.php:194
9582 msgid "This action cannot be undone."
9584 "von der Qualifikationen-Datenbank. Diese Aktion kann nicht rückgängig "
9587 #: www/people/editprofile.php:195
9588 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
9589 msgstr "Sind Sie <strong>sicher</strong>, daß Sie fortfahren möchten?"
9591 #: www/people/editprofile.php:203
9595 #: www/people/editprofile.php:213
9596 msgid "Skill deletion cancelled"
9597 msgstr "Löschen der Qualifikationen abgebrochen"
9599 #: www/people/editprofile.php:216
9600 msgid "Edit Your Profile"
9601 msgstr "Ihr Profil ändern"
9603 #: www/people/editprofile.php:225 www/people/skills_utils.php:108
9604 #: www/people/viewprofile.php:35
9605 msgid "User fetch FAILED"
9606 msgstr "Benutzerabruf FEHLGESCHLAGEN"
9608 #: www/people/editprofile.php:226 www/people/skills_utils.php:109
9609 #: www/people/viewprofile.php:36
9610 msgid "No Such User"
9611 msgstr "Kein solcher Benutzer"
9613 #: www/people/editprofile.php:230
9614 msgid "Edit Public Permissions"
9615 msgstr "Öffentliche Berechtigungen ändern"
9617 #: www/people/editprofile.php:232
9619 "The following option determines if others can see your skills. If they "
9620 "can't, you can still enter your skills."
9622 "Die folgenden Optionen entscheiden, ob andere Ihre Fähigkeiten sehen können. "
9623 "Falls Sie nicht können, können Sie immer noch Ihre Fähigkeiten eingeben."
9625 #: www/people/editprofile.php:239
9626 msgid "Update Permissions"
9627 msgstr "Berechtigungen aktualisiert"
9629 #: www/people/editprofile.php:248
9630 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
9631 msgstr "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank (skills_data_types Tabelle)"
9633 #: www/people/editprofile.php:249
9634 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
9636 "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank - informieren Sie Ihren System "
9639 #: www/people/editprofile.php:266 www/people/people_utils.php:183
9640 #: www/people/people_utils.php:326
9641 msgid "Add a new skill"
9642 msgstr "Neue Qualifikation hinzufügen"
9644 #: www/people/editprofile.php:267
9646 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
9647 "finish dates as accurately as possible."
9649 "Hier können Sie neue Qualifikationen eingeben, die Sie erlangt haben. Bitte "
9650 "geben Sie das Anfangs- und das Enddatum so exakt wie möglich ein."
9652 #: www/people/editprofile.php:268
9653 msgid "All fields are required!"
9654 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
9656 #: www/people/editprofile.php:273 www/people/skills_utils.php:36
9657 #: www/people/skills_utils.php:143 www/pm/add_task.php:79
9658 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/browse_task.php:170
9659 #: www/pm/detail_task.php:49 www/pm/ganttpage.php:80 www/pm/mod_task.php:86
9660 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:37
9661 #: www/tracker/detail.php:118 www/tracker/mod.php:215
9665 #: www/people/editprofile.php:274 www/people/skills_utils.php:37
9666 #: www/people/skills_utils.php:144 www/pm/add_task.php:94
9667 #: www/pm/browse_task.php:89 www/pm/browse_task.php:172
9668 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:81 www/pm/mod_task.php:100
9669 #: www/reporting/usersummary.php:109
9670 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:38
9671 #: www/tracker/detail.php:119 www/tracker/mod.php:216
9675 #: www/people/editprofile.php:290 www/people/skills_utils.php:159
9677 msgid "Title (max 100 characters)"
9678 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9680 #: www/people/editprofile.php:297 www/people/skills_utils.php:166
9681 msgid "Keywords (max 255 characters)"
9682 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9684 #: www/people/editprofile.php:303
9685 msgid "Add This Skill"
9686 msgstr "Diese Qualifikation hinzufügen"
9688 #: www/people/editprofile.php:310
9689 msgid "Edit/Delete Your Skills"
9690 msgstr "Andern /löschen Ihrer Fähigkeiten"
9692 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
9693 msgid "Help Wanted Latest Posts"
9694 msgstr "Neueste Posts zu \"Hilfe gesucht\""
9696 #: www/people/index.php:43
9697 msgid "Here is a list of positions available for this project."
9698 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
9700 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
9701 msgid "Help Wanted System"
9702 msgstr "Hilfe-Such-System"
9704 #: www/people/index.php:53
9705 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
9706 msgstr "Klicke Jobtitel für eine detailiertere Beschreibung."
9708 #: www/people/index.php:61
9711 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
9712 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
9713 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
9714 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
9715 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
9716 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
9717 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
9718 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
9720 "<p>Das %1$s Projekthilfe-Gesucht Brett ist für nicht-kommerzielle, "
9721 "Freiwillige Projekt Eröffungen. Kommerzieller Gebrauch ist verboten.</"
9722 "p><p>Projekt Auflistungen bleiben 2 Wochen lang live oder bis sie vom "
9723 "Eröffner geschlossen werden. (Projekt Administratoren können immer "
9724 "Neuigkeiten zu geschlossenen Eröffungen schreiben.)</p><p>Durchsuchen Sie "
9725 "das Kategoriemenü, um Projekte zu finden, die nach Hilfe suchen.</p><p>Falls "
9726 "Sie ein Projektadministrator sind, loggen Sie sich ein und schreiben "
9727 "Hilfegesuche mithilfe der Administrationsseite.</p><p>Um neue Jobkateforien "
9728 "vorzuschlagen, schreibe eine Bitte via Support-Manager.</p>"
9730 #: www/people/index.php:65
9732 msgstr "Letzten Posts"
9734 #: www/people/index.php:74
9735 msgid "more latest posts"
9736 msgstr "neuere Posts"
9738 #: www/people/people_utils.php:90
9739 msgid "Must select a skill ID"
9740 msgstr "Sie müssen eine Qualifikations-ID wählen"
9742 #: www/people/people_utils.php:99 www/people/people_utils.php:207
9743 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
9744 msgstr "FEHLER beim Einfügen in den Bestand der Qualifikationen"
9746 #: www/people/people_utils.php:102 www/people/people_utils.php:210
9747 msgid "Added to skill inventory"
9748 msgstr "In den Bestand der Qualifikationen hinzugefügt"
9750 #: www/people/people_utils.php:105 www/people/people_utils.php:213
9751 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
9752 msgstr "FEHLER - Qualifikation schon in Ihrem Bestand"
9754 #: www/people/people_utils.php:109 www/people/people_utils.php:217
9755 msgid "You must be logged in first"
9756 msgstr "Sie müssen sich erst einloggen"
9758 #: www/people/people_utils.php:122 www/people/people_utils.php:152
9759 #: www/people/people_utils.php:231 www/people/people_utils.php:293
9760 #: www/search/include/SearchManager.class.php:140
9761 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:110
9763 msgstr "Qualifikationen"
9765 #: www/people/people_utils.php:123 www/people/people_utils.php:153
9766 #: www/people/people_utils.php:232 www/people/people_utils.php:294
9770 #: www/people/people_utils.php:124 www/people/people_utils.php:154
9771 #: www/people/people_utils.php:233 www/people/people_utils.php:295
9775 #: www/people/people_utils.php:132 www/people/people_utils.php:240
9776 #: www/people/people_utils.php:303
9777 msgid "No Skill Inventory Set Up"
9778 msgstr "Kein Qualifikationsbestand aufgebaut"
9780 #: www/people/people_utils.php:162
9781 msgid "No skill setup"
9784 #: www/people/people_utils.php:189 www/people/people_utils.php:334
9786 msgstr "Qualifikation hinzufügen"
9788 #: www/people/people_utils.php:269
9790 msgstr "Ungültige ID"
9792 #: www/people/people_utils.php:365
9793 msgid "No Categories Found"
9794 msgstr "Keine Kategorien gefunden"
9796 #: www/people/people_utils.php:409
9798 msgstr "Datum eröffnet"
9800 #: www/people/people_utils.php:410
9802 msgid "%1$s project"
9803 msgstr "%1$s Projekt"
9805 #: www/people/skills_utils.php:38
9806 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:35
9808 msgstr "Stichwörter"
9810 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:61
9812 msgstr "Einen Job anschauen"
9814 #: www/people/viewjob.php:72
9815 msgid "Contact Info"
9816 msgstr "Kontakt Information"
9818 #: www/people/viewjob.php:80 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:94
9819 #: www/project/report/index.php:137
9820 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25 www/tracker/browse.php:161
9821 #: www/tracker/browse.php:366 www/tracker/query.php:179
9823 msgstr "Eröffnet am"
9825 #: www/people/viewjob.php:92
9826 msgid "Required Skills"
9827 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten"
9829 #: www/people/viewjob.php:107
9830 msgid "Posting ID not found"
9833 #: www/people/viewprofile.php:29
9834 msgid "View a User Profile"
9835 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
9837 #: www/people/viewprofile.php:43
9838 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
9839 msgstr "Dieser Benutzer hat sein/ihr Profil als privat eingestellt"
9841 #: www/people/viewprofile.php:50
9842 msgid "Skills profile for"
9843 msgstr "Qualifikationsprofil für"
9845 #: www/pm/add_task.php:23
9846 msgid "Add a new Task"
9847 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
9849 #: www/pm/add_task.php:38 www/pm/mod_task.php:43
9851 msgstr "Administrator"
9853 #: www/pm/add_task.php:48 www/pm/browse_task.php:90 www/pm/browse_task.php:174
9854 #: www/pm/detail_task.php:37 www/pm/ganttpage.php:82 www/pm/mod_task.php:54
9855 msgid "Percent Complete"
9856 msgstr "Prozent fertig"
9858 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:87 www/pm/browse_task.php:168
9859 #: www/pm/detail_task.php:60 www/pm/ganttpage.php:79
9860 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:56
9861 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:92 www/pm/mod_task.php:66
9862 #: www/tracker/detail.php:117 www/tracker/mod.php:214
9863 msgid "Task Summary"
9864 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags"
9866 #: www/pm/add_task.php:66
9867 msgid "Task Details"
9868 msgstr "Auftragsdetails"
9870 #: www/pm/add_task.php:72 www/pm/add_task.php:133 www/pm/mod_task.php:137
9871 #: www/pm/mod_task.php:154 www/pm/mod_task.php:208
9872 msgid "Estimated Hours"
9873 msgstr "Geschätzte Stunden"
9875 #: www/pm/add_task.php:86 www/pm/mod_task.php:93
9877 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
9878 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
9880 "Das System wird Ihre Anfangs- und Enddaten ändern, falls Sie versuchen ein "
9881 "Startdatum früher als das Enddatum eines Auftrags anzulegen."
9883 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/mod_task.php:94
9884 msgid "View Calendar"
9885 msgstr "Zeige Kalender"
9887 #: www/pm/add_task.php:114 www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:123
9889 msgid "Dependent on task"
9890 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9892 #: www/pm/add_task.php:118
9894 msgid "Dependent note"
9895 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9897 #: www/pm/admin/index.php:75
9898 msgid "Project Inserted"
9899 msgstr "Projekt eingefügt"
9901 #: www/pm/admin/index.php:95
9902 msgid "Category Inserted"
9903 msgstr "Kategorie eingefügt"
9905 #: www/pm/admin/index.php:119
9906 msgid "Category Updated"
9907 msgstr "Kategorie aktualisiert"
9909 #: www/pm/admin/index.php:181 www/pm/admin/index.php:245
9910 msgid "Add Categories"
9911 msgstr "Kategorien hinzufügen"
9913 #: www/pm/admin/index.php:182
9914 msgid "Add Categories To"
9915 msgstr "Füge Kategorie hinzu"
9917 #: www/pm/admin/index.php:192
9921 #: www/pm/admin/index.php:208
9922 msgid "No categories defined"
9923 msgstr "Keine Kategorien definiert"
9925 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:262
9926 #: www/reporting/timecategory.php:74 www/reporting/timecategory.php:93
9927 msgid "Category Name"
9928 msgstr "Name der Kategorie"
9930 #: www/pm/admin/index.php:219
9931 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
9933 "Kategorien, die Sie einmal hinzufügen, können nicht mehr gelöscht werden"
9935 #: www/pm/admin/index.php:247
9936 msgid "Modify an Category in"
9937 msgstr "Ändere Kategorie in"
9939 #: www/pm/admin/index.php:265
9941 "It is not recommended that you change the category name because other things "
9942 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
9943 "will be changed to the new name."
9945 "Es ist nicht empfehlenswert den Kategorienamen zu ändern, weil andere Dinge "
9946 "davon abhängig sind. Wenn Sie den Kategorienamen ändern, werden alle "
9947 "verwandten Elemente diesen neuen Namen erhalten."
9949 #: www/pm/admin/index.php:282
9951 msgid "Add a new project"
9952 msgstr "Projekt hinzufügen"
9954 #: www/pm/admin/index.php:285
9956 "Add a new project to the Project/Task Manager. <strong>This is different "
9957 "than adding a task to a project.</strong>"
9959 "Neues Projekt zum Projekt/Auftrags-Manager hinzufügen. <strong>Dies ist "
9960 "unterschiedlich, als einen Auftrag zu einem Projekt hinzuzufügen.</strong>"
9962 #: www/pm/admin/index.php:296 www/pm/admin/index.php:343
9963 msgid "New Project Name"
9964 msgstr "Neuer Projektname"
9966 #: www/pm/admin/index.php:303 www/pm/admin/index.php:355
9967 msgid "Send All Updates To"
9968 msgstr "Schicke alle Änderungen an"
9970 #: www/pm/admin/index.php:323
9971 msgid "Change Project/Task Manager Status"
9972 msgstr "Ändere Projekt/Auftrags-Manager Status"
9974 #: www/pm/admin/index.php:326
9976 "You can modify an existing Project using this form. Please note that private "
9977 "projects can still be viewed by members of your project, but not the general "
9980 "Sie können ein existierendes Projekt ändern, indem Sie diese Form benutzen. "
9981 "Bitte bedenken Sie, dass private Projekte immernoch von Mitgliedern Ihres "
9982 "Projektes angesehen werden können. Die Allgemeinheit kann diese aber nicht "
9985 #: www/pm/admin/index.php:361
9986 msgid "Add/Edit Categories"
9987 msgstr "Kategorien hinzufügen/Ändern"
9989 #: www/pm/admin/index.php:362
9990 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
9991 msgstr "Das Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft löschen."
9993 #: www/pm/admin/index.php:395
9995 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
9996 "all its related data!"
9998 "Sie sind dabei dieses Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft und "
9999 "unwiderbringlich zu löschen!"
10001 #: www/pm/admin/index.php:412
10002 msgid "Project/Task Manager Administration"
10003 msgstr "Projekt/Task-Manager Administration"
10005 #: www/pm/admin/index.php:420
10006 msgid "Add A Project"
10007 msgstr "Projekt hinzufügen"
10009 #: www/pm/admin/index.php:421
10011 "Add a project, which can contain a set of tasks. This is different than "
10012 "creating a new task."
10014 "Füge neues Projekt hinzu, welches weitere Aufträge enthalten kann. Dies ist "
10015 "unterschiedlich, als neuen Auftrag zu erstellen."
10017 #: www/pm/admin/index.php:436
10019 "<h2>No Projects Found</h2><p>None found for this group. You may add new "
10020 "Projects using the \"Add A Project\" link above.</p>"
10023 #: www/pm/admin/index.php:440
10024 msgid "Edit/Update Project"
10025 msgstr "Ändere/Aktualisiere Projekt"
10027 #: www/pm/browse_task.php:58 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:48
10028 msgid "Browse tasks"
10029 msgstr "Aufträge durchsuchen"
10031 #: www/pm/browse_task.php:67 www/pm/browse_task.php:78
10032 #: www/pm/browse_task.php:121 www/pm/ganttpage.php:46 www/pm/ganttpage.php:63
10033 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:146
10034 #: www/tracker/browse.php:225 www/tracker/browse.php:230
10038 #: www/pm/browse_task.php:69 www/pm/browse_task.php:314
10039 #: www/pm/ganttpage.php:51 www/tracker/browse.php:151
10041 msgstr "Nicht zugeordnet"
10043 #: www/pm/browse_task.php:86 www/pm/browse_task.php:166
10044 #: www/pm/ganttpage.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:55
10045 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod.php:213
10047 msgstr "Auftrags-ID"
10049 #: www/pm/browse_task.php:107
10051 msgstr "detailliert"
10053 #: www/pm/browse_task.php:120 www/pm/ganttpage.php:166
10054 #: www/tracker/browse.php:164 www/tracker/browse.php:305
10055 #: www/tracker/query.php:182 www/tracker/query.php:321
10057 msgstr "Bearbeiter"
10059 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/ganttpage.php:169
10061 msgstr "Sortiere nach"
10063 #: www/pm/browse_task.php:124
10064 msgid "Detail View"
10065 msgstr "Detailansicht"
10067 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/ganttpage.php:172
10068 #: www/snippet/snippet_utils.php:109
10069 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:48
10071 msgstr "Durchsuchen"
10073 #: www/pm/browse_task.php:133
10074 msgid "No Matching Tasks found"
10075 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
10077 #: www/pm/browse_task.php:135
10078 msgid "Add tasks using the link above"
10079 msgstr "Fügen Sie Aufträge hinzu, indem Sie auf den obigen Link klicken"
10081 #: www/pm/browse_task.php:288
10082 msgid "previous 50"
10083 msgstr "vorherige 50"
10085 #: www/pm/browse_task.php:295
10087 msgstr "nächste 50"
10089 #: www/pm/browse_task.php:337 www/tracker/browse.php:517
10090 msgid "Check all"
10091 msgstr "Markiere alle "
10093 #: www/pm/browse_task.php:339 www/tracker/browse.php:519
10094 msgid "Clear all"
10095 msgstr "Lösche alle "
10097 #: www/pm/browse_task.php:342 www/tracker/browse.php:522
10099 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
10100 "above, use these controls to change their properties and click once on "
10104 #: www/pm/browse_task.php:362 www/pm/mod_task.php:47
10106 msgstr "Unterprojekt"
10108 #: www/pm/browse_task.php:365 www/tracker/browse.php:565
10109 msgid "Mass update"
10110 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10112 #: www/pm/browse_task.php:371
10113 msgid "* Denotes overdue tasks"
10114 msgstr "* markiert überfällige Aufträge"
10116 #: www/pm/calendar.php:25
10118 msgid "Invalid year"
10119 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10121 #: www/pm/calendar.php:26
10122 msgid "Not between 1990 and 2000"
10125 #: www/pm/calendar.php:30
10127 msgid "Invalid month"
10128 msgstr "Ungültige ID"
10130 #: www/pm/calendar.php:31
10131 msgid "Not between 1 and 12"
10134 #: www/pm/calendar.php:35
10136 msgid "Invalid day"
10137 msgstr "Ungültige ID"
10139 #: www/pm/calendar.php:36
10140 msgid "Not between 1 and 31"
10143 #: www/pm/calendar.php:41
10145 msgid "Invalid date"
10146 msgstr "Ungültiger Parameter"
10148 #: www/pm/calendar.php:42
10149 #, fuzzy, php-format
10150 msgid "Date not valid"
10151 msgstr "Datum gepostet"
10153 #: www/pm/calendar.php:47
10155 msgid "Invalid type"
10156 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10158 #: www/pm/calendar.php:48
10159 msgid "Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
10162 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:133
10166 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:134
10170 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:135
10174 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:136
10178 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:137
10182 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:138
10186 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:139
10190 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:140
10194 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:141
10198 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:142
10202 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:143
10206 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:144
10210 #: www/pm/calendar.php:111
10214 #: www/pm/calendar.php:126
10216 msgid "Task summary: %s"
10217 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags %s"
10219 #: www/pm/calendar.php:129
10220 #, fuzzy, php-format
10221 msgid "Task %d begins"
10222 msgstr "Auftragsdetails"
10224 #: www/pm/calendar.php:130
10225 #, fuzzy, php-format
10226 msgid "Task %d ends"
10227 msgstr "Auftrags-ID"
10229 #: www/pm/calendar.php:164
10233 #: www/pm/calendar.php:238
10238 #: www/pm/calendar.php:242
10241 msgstr "Letzten Monat"
10243 #: www/pm/calendar.php:244
10244 msgid "Three month"
10247 #: www/pm/calendar.php:246
10249 msgid "Current year"
10252 #: www/pm/calendar.php:248
10253 msgid "Coming year"
10256 #: www/pm/calendar.php:293
10258 msgid "today's date"
10259 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10261 #: www/pm/calendar.php:297
10263 msgid "selected date"
10264 msgstr "Freigabedatum"
10266 #: www/pm/uploadcsv.php:9
10267 msgid "Upload data into the task manager."
10268 msgstr "Daten in den Auftrags-Manager hochladen."
10270 #: www/pm/csv.php:65
10272 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
10273 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
10274 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
10277 #: www/pm/csv.php:66
10278 msgid "Export tasks as a CSV file"
10281 #: www/pm/csv.php:68
10282 msgid "Selected CSV Format :"
10285 #: www/pm/csv.php:70
10287 msgid "Export CSV file"
10288 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
10290 #: www/pm/csv.php:72
10291 msgid "Import tasks using a CSV file"
10294 #: www/pm/uploadcsv.php:17
10295 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
10296 msgstr "Wähle eine Datei im richtigen .csv Format fürs Hochladen."
10298 #: www/pm/deletetask.php:18
10299 msgid "Delete a Task"
10300 msgstr "Einen Auftrag löschen"
10302 #: www/pm/deletetask.php:29
10303 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
10304 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
10306 #: www/pm/deletetask.php:33
10307 msgid "Yes, I want to delete this task"
10308 msgstr "Ja, ich möchte diesen Auftrag löschen"
10310 #: www/pm/detail_task.php:18
10311 msgid "Task Detail"
10312 msgstr "Auftragsdetails"
10314 #: www/pm/detail_task.php:67 www/pm/mod_task.php:76
10315 msgid "Original Comment"
10316 msgstr "Original Kommentar"
10318 #: www/pm/detail_task.php:103 www/reporting/timeadd.php:164
10322 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:184
10323 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
10324 msgid "Gantt Chart"
10325 msgstr "Gantt-Diagramm"
10327 #: www/pm/ganttpage.php:93 www/pm/ganttpage.php:97
10331 #: www/pm/ganttpage.php:94
10335 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
10339 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
10341 msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
10342 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10344 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:51
10347 msgstr "Auftrag hinzufügen"
10349 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
10350 msgid "Import/Export CSV"
10353 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:116
10354 msgid "Not Started"
10355 msgstr "Nicht begonnen"
10357 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:52
10358 msgid "Tasks That Depend on This Task"
10359 msgstr "Diese Aufträge hängen von folgenden Aufgaben ab"
10361 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:71
10362 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
10363 msgstr "Von diesem Auftrag hängen keine anderen Aufträge ab"
10365 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
10366 msgid "Related Tracker Items"
10367 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
10369 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:95
10370 msgid "Remove Relation"
10371 msgstr "Entferne Beziehung"
10373 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
10374 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
10375 msgstr "Es wurden keine verwandten Tracker Elemente hinzugefügt"
10377 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:124 www/tracker/detail.php:82
10378 #: www/tracker/mod-limited.php:127 www/tracker/mod.php:182
10379 #: www/tracker/query.php:349
10383 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
10384 msgid "No Comments Have Been Added"
10385 msgstr "Es wurden keine Kommentare abgegeben"
10387 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:160
10388 msgid "Task Change History"
10389 msgstr "Auftragsänderungs-Verlauf"
10391 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
10392 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161
10393 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:106
10397 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:164
10398 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
10399 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:107
10401 msgstr "Alter Wert"
10403 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:206
10404 msgid "No Changes Have Been Made"
10405 msgstr "Es wurden keine Änderungen gemacht"
10407 #: www/pm/index.php:47
10408 msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
10409 msgstr "Projekt/Auftrags-Manager: Unterprojekte und Aufträge"
10411 #: www/pm/index.php:59
10413 "<h1>No Subprojects Found</h1><p><b>No subprojects have been set up, or you "
10414 "cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this project "
10415 "will have to set up projects using the admin page</span></b>"
10418 #: www/pm/index.php:62
10419 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
10421 "Wählen Sie ein Unterprojekt aus und Sie können Aufträge dafür durchsuchen, "
10422 "ändern und hinzufügen."
10424 #: www/pm/index.php:67
10425 msgid "Subproject Name"
10426 msgstr "Name des Unterprojektes"
10428 #: www/pm/mod_task.php:22
10429 msgid "Modify Task"
10430 msgstr "Auftrag modifizieren"
10432 #: www/pm/mod_task.php:70
10433 msgid "Delete this task"
10434 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
10436 #: www/pm/mod_task.php:79 www/tracker/detail.php:91
10437 msgid "Add A Comment"
10438 msgstr "Kommentar hinzufügen"
10440 #: www/pm/mod_task.php:131
10442 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
10445 "Sie dürfen nur abgeschlossene Aufträge auswählen, bevor dieser Auftrag "
10448 #: www/pm/mod_task.php:202 www/reporting/timeadd.php:103
10449 #: www/reporting/timeadd.php:238
10450 msgid "Time tracking"
10453 #: www/pm/mod_task.php:206 www/reporting/sitetimebar.php:84
10457 #: www/pm/mod_task.php:207 www/stats/site_stats_utils.php:360
10461 #: www/pm/mod_task.php:210 www/reporting/useract.php:70
10462 #: www/reporting/usertime.php:84
10466 #: www/pm/reporting/index.php:49
10467 msgid "Task Reporting System"
10468 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
10470 #: www/pm/reporting/index.php:55 www/pm/reporting/index.php:92
10471 #: www/pm/reporting/index.php:94
10472 msgid "Aging Report"
10475 #: www/pm/reporting/index.php:56
10476 msgid "Report by Assignee"
10477 msgstr "Report nach Techniker"
10479 #: www/pm/reporting/index.php:57
10480 msgid "Report by Subproject"
10481 msgstr "Report nach Unterprojekt"
10483 #: www/pm/reporting/index.php:132
10484 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
10485 msgstr "Durchschnittliche Dauer für geschlossene Aufträge (Tage)"
10487 #: www/pm/reporting/index.php:155
10488 msgid "Number of started tasks"
10489 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
10491 #: www/pm/reporting/index.php:180
10492 msgid "Number of tasks still not completed"
10493 msgstr "Anzahl der unfertigen Aufträge"
10495 #: www/pm/reporting/index.php:208
10496 msgid "Tasks By Category"
10497 msgstr "Aufträge nach Kategorie"
10499 #: www/pm/reporting/index.php:209
10500 msgid "Open Tasks By Category"
10501 msgstr "Öffne Aufträge nach Kategorie"
10503 #: www/pm/reporting/index.php:210
10504 msgid "All Tasks By Category"
10505 msgstr "Alle Aufträge nach Kategorie"
10507 #: www/pm/reporting/index.php:238
10508 msgid "Tasks By Assignee"
10509 msgstr "Aufträge nach Techniker"
10511 #: www/pm/reporting/index.php:239
10512 msgid "Open Tasks By Assignee"
10513 msgstr "Öffne Aufträge nach Techniker"
10515 #: www/pm/reporting/index.php:240
10516 msgid "All Tasks By Assignee"
10517 msgstr "Alle Aufträge nach Techniker"
10519 #: www/pm/reporting/index.php:241
10521 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
10522 "will be counted for each of them.</p>"
10524 "<p>\tBeachten Sie, dass derselbe Auftrag auch mehreren Technikern zugeordnet "
10525 "sein kann. Eine solcher Auftrag wird für jedes von ihnen gezählt.</p>"
10527 #: www/pm/task.php:132
10528 msgid "Task Created Successfully"
10529 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
10531 #: www/pm/task.php:179 www/pm/task.php:273
10532 msgid "Task Updated Successfully"
10533 msgstr "Auftrag erfolgreich aktualisiert"
10535 #: www/pm/task.php:299
10536 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
10537 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
10539 #: www/pm/task.php:340
10540 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
10541 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Auftrag nicht gelöscht."
10543 #: www/pm/task.php:346
10544 msgid "Task Successfully Deleted"
10545 msgstr "Auftrag erfolgreich gelöscht"
10547 #: www/pm/uploadcsv.php:13
10549 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
10550 "inserted in the current subproject."
10552 "Diese Seite lässt Sie eine Datei in .csv format auswählen und lädt sie hoch, "
10553 "damit sie ins aktuelle Unterprojekt eingefügt werden kann."
10555 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/editgroupinfo.php:37
10556 #: www/snapshots.php:24 www/tarballs.php:25
10558 msgid "Error creating group"
10559 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
10561 #: www/project/admin/database.php:67
10562 msgid "Cannot add database entry"
10563 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
10565 #: www/project/admin/database.php:70
10566 msgid "Database scheduled for creation"
10567 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
10569 #: www/project/admin/database.php:141
10570 msgid "Database Information"
10571 msgstr "Datenbank Information"
10573 #: www/project/admin/database.php:146
10574 msgid "Click to confirm deletion"
10575 msgstr "Klicken Sie um das Löschen zu bestätigen"
10577 #: www/project/admin/database.php:167
10578 msgid "Add New Database"
10579 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
10581 #: www/project/admin/database.php:168
10583 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
10584 "the\tdetails to the project administrators"
10587 #: www/project/admin/database.php:170
10588 msgid "Database Type"
10589 msgstr "Datenbanktyp"
10591 #: www/project/admin/database.php:192
10592 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
10593 msgstr "Das Maximum an Datenbanken aller Typen, ist vergeben"
10595 #: www/project/admin/database.php:209
10597 msgstr "Datenbanktyp"
10599 #: www/project/admin/database.php:211
10600 msgid "New Password"
10601 msgstr "Neues Passwort"
10603 #: www/project/admin/database.php:212
10604 msgid "Confirm New"
10605 msgstr "Neues bestätigen"
10607 #: www/project/admin/database.php:257
10608 msgid "Current Databases"
10609 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
10611 #: www/project/admin/database.php:257
10612 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
10615 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:94
10616 msgid "Group information updated"
10617 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10619 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:102
10620 msgid "Edit Group Info"
10621 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
10623 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:124
10624 msgid "Descriptive Group Name"
10625 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10627 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:129
10629 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
10632 "Kurzbeschreibung(255 Zeichen maximal, HTML wird von dieser Beschreibung "
10635 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:143
10636 msgid "Homepage Link"
10637 msgstr "Homepage-Link"
10639 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:150
10640 msgid "Visibility: "
10643 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:173
10644 msgid "Active Features"
10645 msgstr "Aktive Features"
10647 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:201
10648 msgid "Use Mailing Lists"
10649 msgstr "Benutze Mailing Listen"
10651 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:214
10652 msgid "Use Surveys"
10653 msgstr "Benutze Umfragen"
10655 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:227
10657 msgstr "Benutze Foren"
10659 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:240
10660 msgid "Use Project/Task Manager"
10661 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10663 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:253
10665 msgstr "Benutze SCM"
10667 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:266
10669 msgstr "Benutze Neuigkeiten"
10671 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:279
10672 msgid "Use Doc Mgr"
10673 msgstr "Benutze Dokumenten-Manager"
10675 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:292
10677 msgstr "Benutze FTP"
10679 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:305
10680 msgid "Use Tracker"
10681 msgstr "Benutze Tracker"
10683 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:318
10684 msgid "Use File Release System"
10685 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
10687 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:327
10688 msgid "Use Statistics"
10689 msgstr "Benutze Statistiken"
10691 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:341
10693 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
10694 "submissions will be sent"
10696 "Wenn Sie möchten, können Sie Standard-Email-Adressen einrichten, zu denen "
10697 "neue Freigaben gesendet werden"
10699 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342
10700 msgid "New Document Submissions"
10701 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
10703 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:344
10704 msgid "(send on all updates)"
10705 msgstr "(Bei allen Aktualisierungen senden)"
10707 #: www/project/admin/editimages.php:48
10708 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
10710 "FEHLER - Datei muss größer als 20 bytes und kleiner als 256000 Bytes sein"
10712 #: www/project/admin/editimages.php:104
10713 msgid "Multimedia File Uploaded"
10714 msgstr "Multimediadatei hochgeladen"
10716 #: www/project/admin/editimages.php:121
10717 msgid "Both file name and description are required"
10718 msgstr "Dateiname und Beschreibung erforderlich"
10720 #: www/project/admin/editimages.php:143
10721 msgid "Multimedia File Deleted"
10722 msgstr "Multimediadatei gelöscht"
10724 #: www/project/admin/editimages.php:148
10725 msgid "File description is required"
10726 msgstr "Dateibeschreibung wird benötigt"
10728 #: www/project/admin/editimages.php:168
10729 msgid "Multimedia File Properties Updated"
10730 msgstr "Multimedia-Datei-Eigenschaften aktualisiert"
10732 #: www/project/admin/editimages.php:200 www/project/admin/editimages.php:222
10733 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
10734 msgid "Edit Multimedia Data"
10735 msgstr "Öndere Multimediadaten"
10737 #: www/project/admin/editimages.php:203
10740 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
10741 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
10742 "project multimedia data."
10744 "Sie können bis zu %1$s MB Multimediadaten (Bitmap- und Vektorgraphiken, "
10745 "Soundclips, 3D Modelle) in der Datenbank speichern. Benutzen Sie diese "
10746 "Seite, um Projekt-Multimediadatein hinzuzufügen oder zu löschen."
10748 #: www/project/admin/editimages.php:228
10749 msgid "Replace with new file (optional)"
10750 msgstr "Ersetzen mit neuer Datei (optional)"
10752 #: www/project/admin/editimages.php:236 www/project/admin/editimages.php:272
10756 #: www/project/admin/editimages.php:242
10758 msgstr "Zurücksetzen"
10760 #: www/project/admin/editimages.php:252
10761 msgid "Add Multimedia Data"
10762 msgstr "Multimediadaten hinzufügen"
10764 #: www/project/admin/editimages.php:256
10765 msgid "Local filename"
10766 msgstr "Lokaler Dateiname"
10768 #: www/project/admin/editimages.php:262
10770 msgstr "Datei hinzufügen"
10772 #: www/project/admin/editimages.php:270
10774 msgstr "Hochgeladen"
10776 #: www/project/admin/editimages.php:274
10780 #: www/project/admin/editimages.php:296
10784 #: www/project/admin/group_trove.php:72
10785 msgid "Group Trove Information"
10786 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
10788 #: www/project/admin/group_trove.php:75
10790 "<h1>Edit Trove Categorization</h1><p>Select up to three locations for this "
10791 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
10792 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
10793 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
10794 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
10795 "category AND a parent category will result in only the more specific "
10796 "categorization being accepted</p>."
10799 #: www/project/admin/group_trove.php:109
10800 msgid "Update All Category Changes"
10801 msgstr "Alle Kategorieänderungen aktualisieren"
10803 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10804 msgid "Project History"
10805 msgstr "Projektverlauf"
10807 #: www/project/admin/index.php:179
10808 msgid "Misc. Project Information"
10809 msgstr "Allgemeine Projektinformation"
10811 #: www/project/admin/index.php:190
10812 msgid "Group shell (SSH) server: "
10813 msgstr "Gruppen Shell (SSH) Server: "
10815 #: www/project/admin/index.php:191
10816 msgid "Group directory on shell server: "
10817 msgstr "Gruppenverzeichnis auf dem Shell-Server: "
10819 #: www/project/admin/index.php:192
10820 msgid "Project WWW directory on shell server: "
10821 msgstr "WWW-Verzeichnis des Projekts auf dem Shell-Server: "
10823 #: www/project/admin/index.php:134 www/project/admin/tools.php:90
10825 msgid "Project information updated"
10826 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10828 #: www/project/admin/index.php:145
10830 msgid "Descriptive Project Name"
10831 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10833 #: www/project/admin/index.php:157
10834 msgid "Tags (use comma as separator)"
10837 #: www/project/admin/index.php:210
10838 msgid "Trove Categorization: "
10839 msgstr "Suchkriterien: "
10841 #: www/project/admin/index.php:360 www/project/admin/massadd.php:69
10842 #: www/project/admin/massfinish.php:67 www/project/admin/roleedit.php:96
10843 #: www/project/admin/roleedit.php:110
10845 msgstr "Rolle bearbeiten"
10847 #: www/project/admin/index.php:318 www/project/admin/massadd.php:73
10848 #: www/project/admin/massfinish.php:70
10849 msgid "Add Users From List"
10850 msgstr "Benutzer von der Liste hinzufügen"
10852 #: www/project/admin/massadd.php:75
10854 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
10855 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
10856 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
10859 #: www/project/admin/massadd.php:81
10861 "<p>Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
10864 "<p>Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Namens der Person, "
10865 "die Sie hinzufügen wollen.</p>"
10867 #: www/project/admin/massadd.php:91
10868 msgid "<p>No Matching Users Found</p>"
10869 msgstr "<p>Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden</p>"
10871 #: www/project/admin/index.php:315 www/project/admin/massadd.php:96
10874 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
10876 #: www/project/admin/massadd.php:120
10880 #: www/project/admin/massfinish.php:72
10881 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
10883 "Wählen Sie die Rolle für jeden Benutzer und drücken Sie "Add All"."
10885 #: www/project/admin/massfinish.php:102
10888 msgstr "Datum hinzufügen"
10890 #: www/reporting/index.php:38 www/stats/i18n.php:19
10894 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10899 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
10901 msgstr "Jobs posten"
10903 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
10905 msgstr "Ändere Jobs"
10907 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:72
10911 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:75
10912 msgid "Database Admin"
10913 msgstr "Datenbankadministrator"
10915 #: www/project/admin/history.php:38
10917 "This log will show who made significant changes to your project and when"
10919 "Dieser Log wird Ihnen zeigen, wer wichtige Änderungen an Ihrem Projekt "
10920 "vorgenommen hat und wann"
10922 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:190
10924 msgstr "Keine Änderung"
10926 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:249
10928 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
10929 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
10930 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
10931 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
10932 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
10933 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
10934 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
10935 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
10936 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
10937 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
10938 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
10939 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
10941 "<strong>BEACHTE:</strong><dl><dt><strong>Projektadministratoren(bold)</"
10942 "strong></dt><dd>haben Zugang zu dieser und anderen "
10943 "Projektadministratorseiten</dd><dt><strong>Freigabetechniker</strong></"
10944 "dt><dd>können die Dateien freigeben (ein beliebiger Projektadministrator und "
10945 "ein Freigabetechniker)</dd><dt><strong>Tool Techniker (T)</strong></dt><dd> "
10946 "können Fehler/Aufträge/Patches zugeordnet werden</dd><dt><strong>Tool "
10947 "Administratoren (A)</strong></dt><dd>können Änderungen an Programmfehlern/"
10948 "Aufträge/Patches vornehmen und die /Toolname/Admin/ Seiten benutzen</"
10949 "dd><dt><strong>Tool keine Berechtigung(N/A)</strong></dt><dd>Entwickler hat "
10950 "keine spezifischen Rechte ( aktuell gleichwertig mit '-')</"
10951 "dd><dt><strong>Moderatoren</strong> (foren)</dt><dd> können Nachrichten aus "
10952 "den Projektforen löschen</dd><dt><strong>Editoren</strong> (doc. manager)</"
10953 "dt><dd>können Dokumentationen eines Projektes aktualisieren/bearbeiten/"
10954 "löschen.</dd></dl>"
10956 #: www/project/admin/roleedit.php:58 www/project/admin/roleedit.php:85
10958 msgid "Successfully Updated Role"
10959 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
10961 #: www/project/admin/roleedit.php:79
10963 msgid "Successfully Created New Role"
10964 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
10966 #: www/project/admin/index.php:304 www/project/admin/roleedit.php:104
10967 msgid "Edit Observer"
10968 msgstr "Bearbeite Beobachter"
10970 #: www/project/admin/roleedit.php:105
10972 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
10973 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
10975 "Benutzen Sie diese Seite, um die Rechte und Zutrittsrechte der Nicht-"
10976 "Mitglieder Ihres Projektes festzulegen. Nicht-Mitglieder beihalten auch "
10977 "Benutzer, die nicht eingeloggt sind."
10979 #: www/project/admin/roleedit.php:108
10981 msgstr "Neue Rolle"
10983 #: www/project/admin/roleedit.php:112
10985 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
10986 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
10987 "CVS, so can any other role in the project."
10989 "Benutzen Sie diese Seite, um Ihre Projektrollen zu bearbeiten. Bedenken Sie, "
10990 "daß jedes Mitglied mindestens so viel Zutritt hat wie der Beobachter. Wenn "
10991 "der Beobachter zum Beispiel CVS lesen kann, dann kann dies jede andere Rolle "
10992 "in dem Projekt auch."
10994 #: www/project/admin/roleedit.php:121
10996 msgstr "Rollenname"
10998 #: www/project/admin/roleedit.php:126
11002 #: www/project/admin/roleedit.php:127
11004 msgstr "Unterabschnitt"
11006 #: www/project/admin/roleedit.php:128
11008 msgstr "Einstellungen"
11010 #: www/project/admin/tools.php:98
11012 msgid "Edit Project Info"
11013 msgstr "Projekt-Info"
11015 #: www/project/admin/tools.php:154
11017 msgid "Use Trackers"
11018 msgstr "Benutze Tracker"
11020 #: www/project/admin/tools.php:180
11022 msgid "Use Task Manager"
11023 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
11025 #: www/project/admin/tools.php:193
11027 msgid "Use Documents"
11028 msgstr "Benutze Foren"
11030 #: www/project/admin/tools.php:232
11032 msgid "Use Source Code"
11035 #: www/project/admin/index.php:216
11037 msgstr "Tool Administrator"
11039 #: www/project/admin/tools.php:294
11041 msgid "Forums Admin"
11042 msgstr "Forum-Admin"
11044 #: www/project/admin/tools.php:297
11046 msgid "Trackers Admin"
11047 msgstr "Tracker Administrator"
11049 #: www/project/admin/tools.php:300
11051 msgid "Mailing Lists Admin"
11052 msgstr "Mailinglisten"
11054 #: www/project/admin/tools.php:303
11056 msgid "Task Manager Admin"
11057 msgstr "Task-Manager Administrator"
11059 #: www/project/admin/tools.php:306
11061 msgid "Documents Admin"
11062 msgstr "Forum-Admin"
11064 #: www/project/admin/tools.php:309
11066 msgid "Survey Admin"
11067 msgstr "Survey \tAdministration"
11069 #: www/project/admin/tools.php:312
11072 msgstr "News-Admin"
11074 #: www/project/admin/tools.php:315
11076 msgid "Source Code Admin"
11079 #: www/project/admin/tools.php:318
11081 msgid "File Release System Admin"
11082 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
11084 #: www/project/admin/users.php:81 www/project/admin/users.php:115
11085 #: www/project/admin/users.php:130
11087 msgid "Role not selected"
11088 msgstr "ablehnen ausgewählt"
11090 #: www/project/admin/index.php:75 www/project/admin/index.php:143
11091 msgid "User Added Successfully"
11092 msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
11094 #: www/project/admin/index.php:101
11095 msgid "User Removed Successfully"
11096 msgstr "Benutzer erfolgreich gelöscht"
11098 #: www/project/admin/users.php:121
11100 msgid "User Updated Successfully"
11101 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
11103 #: www/project/admin/users.php:166
11104 #, fuzzy, php-format
11105 msgid "Project Admin: %s"
11106 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
11108 #: www/project/admin/index.php:329
11109 msgid "Pending Requests"
11110 msgstr "Anstehende Anfragen"
11112 #: www/project/admin/index.php:345
11116 #: www/project/admin/users.php:210 www/project/admin/users.php:226
11119 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
11121 #: www/project/admin/index.php:357 www/tracker/admin/form-workflow.php:103
11123 msgstr "Rollen bearbeiten"
11125 #: www/project/admin/index.php:362
11127 msgstr "Rolle hinzufügen"
11129 #: www/project/admin/vhost.php:61
11130 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
11131 msgstr "virtueller Host zur Erstellung geplant."
11133 #: www/project/admin/vhost.php:67
11135 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
11136 msgstr "Kein gültiger Hostname - %1$s"
11138 #: www/project/admin/vhost.php:98
11139 msgid "VHOST deleted"
11140 msgstr "VHOST gelöscht"
11142 #: www/project/admin/vhost.php:105
11143 msgid "Virtual Host Management"
11144 msgstr "Virtual Host Management"
11146 #: www/project/admin/vhost.php:111
11149 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
11150 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
11151 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
11152 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
11153 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
11154 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
11155 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
11158 #: www/project/admin/vhost.php:117
11159 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
11160 msgstr "Neuer virtueller Host<em>(z.B. vhost.org)</em>"
11162 #: www/project/admin/vhost.php:134
11163 msgid "Virtual Host"
11164 msgstr "virtueller Host"
11166 #: www/project/admin/vhost.php:151
11167 msgid "No VHOSTs defined"
11168 msgstr "Keine VHOSTs definiert"
11170 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:129
11171 msgid "Project Member List"
11172 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
11174 #: www/project/memberlist.php:39 www/project/report/index.php:132
11176 "<p>If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
11177 "contact one of the project admins, designated in bold text below.</p>"
11179 "<p>Wenn Sie an diesem Projekt mitwirken möchten, kontaktieren Sie einen der "
11180 "Projektadministratoren, die fett dargestellt sind.<br/><br/>"
11182 #: www/project/memberlist.php:42
11185 msgstr "Mitglieder"
11187 #: www/project/memberlist.php:43 www/stats/lastlogins.php:41
11189 msgstr "Benutzername"
11191 #: www/project/memberlist.php:44
11192 msgid "Role/Position"
11193 msgstr "Rolle/Position"
11195 #: www/project/memberlist.php:46
11197 msgstr "Fähigkeiten"
11199 #: www/project/memberlist.php:71 www/project/report/index.php:170
11203 #: www/project/report/index.php:135
11205 msgstr "Entwickler"
11207 #: www/project/report/index.php:138
11208 msgid "Last Modified"
11211 #: www/project/report/index.php:163 www/sendmessage.php:85
11212 #: www/sendmessage.php:96
11216 #: www/project/report/index.php:232 www/reporting/usersummary.php:105
11217 #: www/tracker/taskmgr.php:92
11221 #: www/project/request.php:51
11222 msgid "Your request has been submitted."
11223 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgeschickt."
11225 #: www/project/request.php:55
11226 msgid "Request to join project"
11227 msgstr "Anfrage einem Projekt beizutreten"
11229 #: www/project/request.php:60
11232 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11233 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
11235 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11236 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
11238 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11239 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11240 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11242 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11243 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11244 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11246 #: www/project/request.php:63
11247 msgid "You must send a comment to the administrator:"
11248 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
11252 #: www/project/stats/index.php:42 www/project/stats/index.php:54
11253 #: www/reporting/projectact.php:50 www/reporting/projectact.php:53
11254 msgid "Project Activity"
11255 msgstr "Projekt Aktivität"
11257 #: www/project/stats/index.php:59 www/reporting/projectact.php:59
11258 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/useract.php:71
11262 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
11263 #: www/stats/site_stats_utils.php:357
11265 msgid "Statistics for the past %1$s days"
11266 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Tage"
11268 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
11269 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
11270 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
11271 #: www/stats/site_stats_utils.php:230
11273 msgstr "Seitenzugriffe"
11275 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
11276 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
11277 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
11281 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
11282 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
11283 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
11284 #: www/stats/site_stats_utils.php:238 www/stats/site_stats_utils.php:421
11286 msgstr "Alle Tracker"
11288 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
11289 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
11290 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
11294 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
11295 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
11296 msgid "Project did not exist on this date."
11297 msgstr "Projekt existierte zu diesem Zeitpunkt nicht."
11299 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
11301 msgid "Statistics for the past %1$s months."
11302 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
11304 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
11305 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
11307 msgstr "Lebensdauer"
11309 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
11310 msgid "Statistics for All Time"
11311 msgstr "Statistiken für die gesamte Zeit"
11313 #: www/register/projectinfo.php:48
11316 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
11320 #: www/register/projectinfo.php:103
11321 msgid "Registration complete"
11322 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
11324 #: www/register/projectinfo.php:107
11327 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
11328 "you will receive notification of their decision and further instructions.<p/"
11329 ">Thank you for choosing %1$s"
11331 "Ihr Projekt wurde den %1$s Administratoren vorgeschlagen. Innerhalb von 72 "
11332 "Stunden werden Sie eine Benachrichtigung mit der Entscheidung und weiteren "
11333 "Instruktionen erhalten.</p><p>Danke, daß Sie %1$s gewählt haben."
11335 #: www/register/projectinfo.php:127
11336 msgid "Project Information"
11337 msgstr "Projektinformation"
11339 #: www/register/projectinfo.php:130
11341 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
11342 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
11343 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
11345 "Um die Projektregistrierung zu beantragen sollten Sie die Hauptinformationen "
11346 "eintragen. Bitte lesen Sie die unten aufgeführte Beschreibung sorgfältig und "
11347 "stellen komplette und umfassende Daten zur Verfügung. Alle Felder unten sind "
11350 #: www/register/projectinfo.php:135
11352 "<h3>1. Project full name</h3>You should start with specifying the name of "
11353 "your project. The \"Full Name\" is descriptive, and has no arbitrary "
11354 "restrictions (except a 40 character limit).<p/>Full Name:<br/>"
11357 #: www/register/projectinfo.php:139
11360 "<h3>2. Project Purpose And Summarization</h3><strong> Please provide "
11361 "detailed, accurate description of your project and what %1$s resources and "
11362 "in which way you plan to use. This description will be the basis for the "
11363 "approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and later, to "
11364 "ensure that you are using the services in the intended way. This description "
11365 "will not be used as a public description of your project. It must be written "
11366 "in English.</strong>"
11368 "<h3>2. Ziel des Projekts und Zusammenfassung</h3><p><strong></"
11369 "strong><p><strong> Bitte stellen Sie detaillierte, exakte Beschreibung Ihres "
11370 "Projektes zur Verfügung. Welche %1$s Hilfsmittel und inwieweit Sie planen "
11371 "diese zu benutzen. Diese Beschreibung wird die Basis für die Bestätigung "
11372 "oder Ablehung Ihrer Projektverwaltung auf %1$s sein. Später soll "
11373 "sichergestellt sein, daß Sie die Dienste in der beabsichtigen Weise nutzen. "
11374 "Diese Beschreibung wird nicht als Ihre öffentliche Projektbeschreibung "
11375 "genutzt. Es muß auf Englisch geschrieben sein.</strong>"
11377 #: www/register/projectinfo.php:145
11380 "<h3>3. Project Public Description</h3><p>This is the description of your "
11381 "project which will be shown on the Project Summary page, in search results, "
11382 "etc. It should not be as comprehensive and formal as Project Purpose "
11383 "description (step 2), so feel free to use concise and catchy wording. "
11384 "Maximum length is 255 chars.</p>"
11386 "<h3>4. Öffentliche Projektbeschreibung</h3><p>Dies ist Ihre "
11387 "Projektbeschreibung, die auf der Projektzusammenfassungsseite, in "
11388 "Suchergebnissen, etc. angezeigt wird. Sie sollte nicht so umfassend und "
11389 "formal sein wie die Projekt-Zwecks-Beschreibung (Schritt 2), deshalb "
11390 "benutzen Sie bitte ein knappe, präzise und einprägsame Formulierung. Die "
11391 "maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
11393 #: www/register/projectinfo.php:152
11396 "<h3>4. Project Unix Name</h3>In addition to full project name, you will need "
11397 "to choose short,\"Unix\" name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has "
11398 "several restrictions because it is used in so many places around the site. "
11399 "They are:<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
11400 "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
11401 "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
11402 "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
11403 "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</li></"
11404 "ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used for "
11405 "many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
11406 "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
11407 "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
11408 "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
11411 #: www/register/projectinfo.php:160
11414 "<h3>5. SCM</h3><p>You can choose among different SCM for your project, but "
11415 "just one (or none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
11417 "<h3>5. SCM</h3><p>Sie können zwischen verschiedenen SCMs für Ihr Projekt "
11418 "auswählen, aber nur einen. Bitte wählen Sie das SCM System, daß sie "
11419 "verwenden möchten.</p> <p><strong>Sie können dies nicht ändern, wenn das "
11420 "Projekt einmal registriert ist!</strong></p>"
11422 #: www/register/projectinfo.php:162
11427 #: www/reporting/groupadded.php:48 www/reporting/groupadded.php:51
11428 msgid "Projects Added"
11429 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
11431 #: www/reporting/groupcum.php:48 www/reporting/groupcum.php:51
11432 msgid "Cumulative Projects"
11433 msgstr "gesamte Projekte"
11435 #: www/reporting/index.php:40
11436 msgid "Users Added Weekly (graph)"
11437 msgstr "Wöchentlich hinzugefügte Benutzer (Diagramm)"
11439 #: www/reporting/index.php:41
11440 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
11441 msgstr "Gesamten wöchentlichen Benutzer (Graph)"
11443 #: www/reporting/index.php:42 www/reporting/index.php:49
11444 msgid "Activity (graph)"
11445 msgstr "Aktivität (Diagramm)"
11447 #: www/reporting/index.php:46
11448 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
11449 msgstr "wöchentlich hinzugefügte Projekte (Diagramm)"
11451 #: www/reporting/index.php:47
11452 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
11453 msgstr "wöchentlich anwachsende Projekte (Graph)"
11455 #: www/reporting/index.php:48
11456 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11458 "Projekt-spezifische Auswertungen: Tracker, Auftragsmanager, Foren, "
11459 "Dokumenten-Manager, Downloads"
11461 #: www/reporting/index.php:51
11463 msgstr "Seitenübergreifend"
11465 #: www/reporting/index.php:53
11466 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11468 "Seitenübergreigende Auswertungen: Tracker, Task-Manager, Foren, Dokumenten-"
11469 "Manager, Downloads"
11471 #: www/reporting/index.php:54
11472 msgid "Pie (graph)"
11473 msgstr "Torte (Diagramm)"
11475 #: www/reporting/index.php:55
11476 msgid "Line (graph)"
11477 msgstr "Linie (Diamgramm)"
11479 #: www/reporting/index.php:57
11480 msgid "Time-Tracking"
11481 msgstr "Zeitverfolgung"
11483 #: www/reporting/index.php:59
11484 msgid "Individual User Time Report (graph)"
11485 msgstr "Individueller Benutzerzeitbericht (Diagramm)"
11487 #: www/reporting/index.php:59 www/reporting/index.php:60
11488 #: www/reporting/index.php:61 www/reporting/index.php:62
11491 msgstr "Auswertung"
11493 #: www/reporting/index.php:60
11494 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
11495 msgstr "Individueller Projektzeit Bericht (Diagramm)"
11497 #: www/reporting/index.php:61
11498 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
11499 msgstr "Seitenübergreifender Zeitbericht (Diagramm)"
11501 #: www/reporting/index.php:62
11502 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
11503 msgstr "Seitenübergreifende totale Stunden (Diagramm)"
11505 #: www/reporting/index.php:63
11506 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
11507 msgstr "Seitenübergreifender Auftrag & Stunden (Bericht)"
11509 #: www/reporting/index.php:65
11510 msgid "Administrative"
11511 msgstr "verwaltend"
11513 #: www/reporting/index.php:67
11514 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
11515 msgstr "Initialisieren / Stelle Auswertungstabellen wieder her"
11517 #: www/reporting/index.php:68 www/reporting/timecategory.php:86
11518 msgid "Manage Time Tracker Categories"
11519 msgstr "Verwalte Zeitverfolgungskategorien"
11521 #: www/reporting/projectact_graph.php:85 www/reporting/siteact_graph.php:76
11522 #: www/reporting/useract_graph.php:85
11523 msgid "Tracker Items Opened"
11526 #: www/reporting/projectact_graph.php:86 www/reporting/siteact_graph.php:77
11527 #: www/reporting/useract_graph.php:86
11528 msgid "Tracker Items Closed"
11531 #: www/reporting/projecttime.php:51 www/reporting/projecttime.php:64
11532 msgid "Time Tracking By Project"
11533 msgstr "Zeitverfolgung nach Projekt"
11535 #: www/reporting/projecttime.php:53 www/reporting/sitetime.php:51
11536 #: www/reporting/usertime.php:69
11538 msgstr "Nach Auftrag"
11540 #: www/reporting/projecttime.php:55 www/reporting/sitetime.php:53
11541 #: www/reporting/usertime.php:71
11542 msgid "By Subproject"
11543 msgstr "Nach Unterprojekt"
11545 #: www/reporting/projecttime.php:56 www/reporting/sitetime.php:54
11547 msgstr "Nach Benutzer"
11549 #: www/reporting/rebuild.php:35 www/reporting/timecategory.php:63
11551 msgstr "Startseite"
11553 #: www/reporting/rebuild.php:52
11555 msgid "Reporting System Initialization"
11556 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
11558 #: www/reporting/rebuild.php:55
11560 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
11561 "to rebuild the reporting tables."
11564 #: www/reporting/rebuild.php:58
11566 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
11567 "am sure\" box and click the button below."
11570 #: www/reporting/rebuild.php:61
11571 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
11574 #: www/reporting/rebuild.php:67
11578 #: www/reporting/rebuild.php:70
11579 msgid "Press ONLY ONCE"
11580 msgstr "NUR EINMAL DRÜCKEN"
11582 #: www/reporting/siteact.php:51 www/reporting/siteact.php:54
11583 msgid "Site-Wide Activity"
11584 msgstr "Seitenübergreifende Aktivität"
11586 #: www/reporting/sitetime.php:49 www/reporting/sitetime.php:62
11587 #: www/reporting/sitetimebar.php:48 www/reporting/sitetimebar.php:51
11588 msgid "Site-Wide Time Tracking"
11589 msgstr "Seitenübergreifende Zeitverfolgung"
11591 #: www/reporting/timeadd.php:94
11592 msgid "All Fields Are Required."
11593 msgstr "Alle Felder erforderlich."
11595 #: www/reporting/timeadd.php:126
11597 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
11600 #: www/reporting/timeadd.php:162
11601 msgid "Project/Task"
11602 msgstr "Projekt/Auftrag"
11604 #: www/reporting/timeadd.php:202
11605 msgid "Total Hours"
11606 msgstr "Gesamtstunden"
11608 #: www/reporting/timeadd.php:209
11610 msgstr "Eintrag hinzufügen"
11612 #: www/reporting/timeadd.php:210
11614 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
11615 "choose a Task and category to record your time in."
11617 "Wählen Sie ein Projekt/Unterprojekt im Auftrags-Manager. Sie müssen dann "
11618 "einen Auftrag und Kategorie wählen, in der Sie Ihre Zeit erfassen."
11620 #: www/reporting/timeadd.php:217 www/tracker/taskmgr.php:88
11621 #: www/tracker/taskmgr.php:141
11622 msgid "Task Manager Project"
11623 msgstr "Task Manager Projekt"
11625 #: www/reporting/timeadd.php:229
11626 msgid "Change Week"
11627 msgstr "Woche ändern"
11629 #: www/reporting/timeadd.php:241
11630 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
11631 msgstr "Wählen Sie eine Woche, um Ihre Zeit zu erfassen oder zu bearbeiten."
11633 #: www/reporting/timeadd.php:242
11635 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
11636 "in the Task Manager."
11638 "Nachdem Sie eine Woche gewählt haben werden Sie aufgefordert ein Projekt/"
11639 "Unterprojekt im Auftrags-Manager zu wählen."
11641 #: www/reporting/timeadd.php:245
11642 msgid "Week Starting"
11643 msgstr "Woche startend"
11645 #: www/reporting/timecategory.php:44 www/reporting/timecategory.php:54
11647 msgstr "Erfolgreich"
11649 #: www/reporting/timecategory.php:73
11653 #: www/reporting/timecategory.php:88
11655 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
11656 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
11660 #: www/reporting/toolspie.php:48 www/reporting/toolspie.php:55
11661 msgid "Tool Pie Graphs"
11662 msgstr "Tortendiagramm"
11664 #: www/reporting/useract.php:51 www/reporting/useract.php:65
11665 msgid "User Activity"
11666 msgstr "Benutzeraktivität"
11668 #: www/reporting/useract.php:54
11670 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11673 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11674 "Sie berichten wollen.<p>"
11676 #: www/reporting/useradded.php:48 www/reporting/useradded.php:51
11677 msgid "Users Added"
11678 msgstr "Benutzer hinzugefügt"
11680 #: www/reporting/usercum.php:48 www/reporting/usercum.php:51
11681 msgid "Cumulative Users"
11682 msgstr "Gesamten Benutzer"
11684 #: www/reporting/usersummary.php:56
11686 msgstr "geschlossen"
11688 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
11689 msgid "User Summary Report"
11690 msgstr "Benutzerzusammenfassungsbericht"
11692 #: www/reporting/usersummary.php:67
11694 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
11695 "with an open date in that range."
11697 "Wählen Sie die Reichweite der Pop-up Box unten. Der Bericht wird alle "
11698 "Aufträge mit einem offenen Datum in der Reichweite auflisten."
11700 #: www/reporting/usersummary.php:74
11701 msgid "Task Status"
11702 msgstr "Auftragsstatus"
11704 #: www/reporting/usersummary.php:101
11705 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:184
11706 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:178
11708 msgid "No matches found"
11709 msgstr "Keine Treffer gefunden"
11711 #: www/reporting/usersummary.php:107
11713 msgstr "Gesamtstunden"
11715 #: www/reporting/usersummary.php:108
11717 msgstr "Verbleibende Stunden"
11719 #: www/reporting/usertime.php:52 www/reporting/usertime.php:78
11720 msgid "User Time Reporting"
11721 msgstr "Benutzerzeitauswertung"
11723 #: www/reporting/usertime.php:56
11726 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11729 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11730 "Sie berichten wollen.<p>"
11732 #: www/scm/admin/index.php:91
11734 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
11735 "only affects the information displayed under the SCM tab."
11738 #: www/scm/admin/index.php:107
11739 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
11742 #: www/scm/include/scm_utils.php:41 www/scm/viewvc.php:51
11743 msgid "Error - This project has turned off SCM."
11744 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
11746 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
11748 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
11749 "next few minutes."
11752 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:91
11754 msgid "Commits By User"
11755 msgstr "Nach Benutzer"
11757 #: www/search/include/SearchManager.class.php:98
11758 msgid "Search the entire project"
11759 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
11761 #: www/search/include/SearchManager.class.php:135
11762 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:112
11766 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:16
11767 msgid "This project's documents"
11768 msgstr "Die Dokumente dieses Projekts"
11770 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:16
11771 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:101
11773 msgstr "Dieses Forum"
11775 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:16
11776 msgid "This project's forums"
11777 msgstr "Das Forum dieses Projekts"
11779 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:16
11780 msgid "This project's releases"
11781 msgstr "Die Version dieses Projekts"
11783 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:16
11784 msgid "This project's news"
11785 msgstr "Die Nachrichten dieses Projekts"
11787 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:16
11788 msgid "This project's tasks"
11789 msgstr "Die Aufträge dieses Projekts"
11791 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:16
11792 msgid "This project's trackers"
11793 msgstr "Der Tracker dieses Projektes"
11795 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
11797 msgid "Error: Under min length search"
11798 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11800 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:104
11801 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:114
11803 msgid "Forum Search Results"
11804 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11806 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:109
11807 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:110
11809 msgid "Tracker Search Results"
11810 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11812 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:114
11813 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:118
11815 msgid "Task Search Results"
11816 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11818 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
11819 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
11821 msgid "Documentation Search Results"
11822 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11824 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
11825 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
11827 msgid "Files Search Results"
11828 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11830 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
11831 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
11833 msgid "News Search Results"
11834 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11836 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:177
11838 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
11841 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:182
11842 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:176
11844 msgid "No matches found - No sections available (check your permissions)"
11846 "Keine Treffer gefunden - Keine Sektionen verfügbar (Überprüfen Sie Ihre "
11849 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:43
11850 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:36
11851 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:35
11852 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:35
11856 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11857 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11862 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:74
11864 msgid "Advanced project search"
11865 msgstr "Erweiterte Suche"
11867 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:93
11869 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
11870 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11872 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:96
11874 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
11875 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
11877 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:36
11878 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:44
11882 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:37
11883 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:45
11887 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:39
11889 msgstr "Erstellt von"
11891 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:40
11895 #: www/search/index.php:71
11896 msgid "Error - Invalid search"
11897 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11899 #: www/sendmessage.php:33
11900 msgid "Error - some variables were not provided"
11903 #: www/sendmessage.php:45
11905 msgid "Error - That user does not exist"
11906 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11908 #: www/sendmessage.php:50
11909 #, fuzzy, php-format
11910 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
11911 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11913 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
11914 msgid "Message has been sent"
11915 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
11917 #: www/sendmessage.php:123
11919 "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email.<p />Fill "
11920 "it out accurately and completely or the receiver may not be able to respond."
11921 "<p /><span class=\"important\"><b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you "
11922 "read the site documentation? Did you include your <b>user_id</b> and "
11923 "<b>user_name?</b> If you are writing about a project, include your "
11924 "<b>project id</b> (<b>group_id</b>) and <b>Project Name</b>.</span>"
11927 #: www/sendmessage.php:130
11931 #: www/sendmessage.php:143
11932 msgid "Send Message"
11933 msgstr "Sende Nachricht"
11935 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:39 www/snippet/snippet_utils.php:110
11936 msgid "Submit A New Snippet"
11937 msgstr "Einen neuen Schnipsel einpflegen"
11939 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:44
11940 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
11941 msgstr "Fehler - snippet_package_version_id fehlt (Schnipsel ID)"
11943 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:60
11944 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
11946 "Fehler - Nur der Ersteller einer Paket-Version kann Code-Stücke dort "
11949 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:70
11950 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
11951 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11953 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:71
11954 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
11955 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:103
11956 msgid "Back To Add Page"
11957 msgstr "Zurück zur \"Hinzufügen\"-Seite"
11959 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
11960 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
11961 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel wurde diesem Paket schon hinzugefügt."
11963 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96 www/snippet/addversion.php:60
11964 #: www/snippet/submit.php:64
11965 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
11966 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DER SCHNIPSEL VERSION!"
11968 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99 www/snippet/addversion.php:64
11969 msgid "Snippet Version Added Successfully."
11970 msgstr "Schnipselversion erfolgreich hinzugefügt."
11972 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:102 www/snippet/addversion.php:67
11973 #: www/snippet/addversion.php:191 www/snippet/package.php:115
11974 #: www/snippet/submit.php:72
11975 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
11976 msgstr "Fehler - Gehen Sie zurück und tragen Sie alle Informationen ein"
11978 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:117
11982 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:119
11984 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
11985 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
11986 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
11989 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
11990 msgid "Add This Snippet Version ID:"
11991 msgstr "Füge diese Code-Schnipsel Version (ID) hinzu:"
11993 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:153 www/snippet/addversion.php:97
11994 #: www/snippet/addversion.php:219 www/snippet/package.php:158
11995 #: www/snippet/submit.php:129
11996 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
11997 msgstr "Stellen Sie sicher, das alle Infos komplett und korrekt sind"
11999 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:155 www/snippet/addversion.php:99
12000 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/package.php:160
12001 #: www/snippet/submit.php:131
12003 msgstr "Bestätigen"
12005 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:172
12006 #: www/snippet/snippet_utils.php:148
12007 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
12008 msgstr "Es sind noch keine Schnipsel in diesem Paket"
12010 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:174
12011 msgid "Snippets In This Package"
12012 msgstr "Code-Schnipsel in diesem Paket"
12014 #: www/snippet/addversion.php:28
12015 msgid "Error - snippet doesn't exist"
12016 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht"
12018 #: www/snippet/addversion.php:71 www/snippet/addversion.php:195
12020 msgid "New snippet version"
12021 msgstr "Neueste Schnipselversion:"
12023 #: www/snippet/addversion.php:74
12025 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
12026 "enough to share with others, please do so."
12028 "Wenn Sie eine Schnipselversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie "
12029 "mit anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12031 #: www/snippet/addversion.php:92
12032 msgid "Paste the Code Here:"
12033 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein:"
12035 #: www/snippet/addversion.php:117
12036 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
12037 msgstr "Fehler - Schnipsel Paket existiert nicht"
12039 #: www/snippet/addversion.php:144 www/snippet/package.php:65
12040 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
12041 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSEL PAKET VERSION!"
12043 #: www/snippet/addversion.php:145
12045 msgid "New snippet package"
12046 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12048 #: www/snippet/addversion.php:151
12049 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
12050 msgstr "Schnipsel Paketversion erfolgreich hinzugefügt."
12052 #: www/snippet/addversion.php:156
12053 msgid "Add snippet to package"
12054 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12056 #: www/snippet/addversion.php:174 www/snippet/package.php:97
12060 #: www/snippet/addversion.php:176 www/snippet/package.php:99
12062 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
12063 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
12064 "you leave this page."
12066 "Wenn sich ein neues Fenster geöffnet hat, benutzen Sie es, um Schnipsel in "
12067 "Ihr Paket hinzuzufügen. Falls sich kein Fenster geöffnet hat, benutzen Sie "
12068 "folgenden Link BEVOR Sie die Seite verlassen."
12070 #: www/snippet/addversion.php:179 www/snippet/package.php:77
12071 #: www/snippet/package.php:101
12073 msgid "Add snippets to package"
12074 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12076 #: www/snippet/addversion.php:180 www/snippet/package.php:104
12078 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
12079 "then add them using the new window link shown above."
12081 "<strong>Die Bibliothek durchsuchen</strong>, um die Schnipsel zu finden, die "
12082 "Sie hinzufügen möchten. Dann benutzen Sie den oben gezeigten Link, um sie "
12085 #: www/snippet/addversion.php:200
12087 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
12088 "enough to share with others, please do so."
12090 "Wenn Sie eine Paketversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie mit "
12091 "anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12093 #: www/snippet/addversion.php:230
12094 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
12095 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch??"
12097 #: www/snippet/browse.php:34 www/snippet/detail.php:31
12098 #: www/snippet/detail.php:119 www/snippet/detail.php:201
12099 #: www/snippet/index.php:80
12100 msgid "Snippet Library"
12101 msgstr "Schnipsel-Bibliothek"
12103 #: www/snippet/browse.php:47
12105 msgid "Snippets by language: %1$s"
12106 msgstr "Schnipsel nach Sprache: %1$s"
12108 #: www/snippet/browse.php:54
12110 msgid "Snippets by category: %1$s"
12111 msgstr "Schnipsel nach Kategorie: %1$s"
12113 #: www/snippet/browse.php:56
12115 msgid "Error - bad url?"
12116 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
12118 #: www/snippet/browse.php:66
12119 msgid "No snippets found"
12120 msgstr "Keine Schnipsel gefunden"
12122 #: www/snippet/browse.php:70 www/snippet/detail.php:51
12123 #: www/snippet/snippet_utils.php:138
12125 msgstr "Schnipsel ID"
12127 #: www/snippet/browse.php:72
12132 #: www/snippet/browse.php:79
12133 msgid "Packages Of Snippets"
12134 msgstr "Pakete von Schnipseln"
12136 #: www/snippet/browse.php:94
12140 #: www/snippet/detail.php:45 www/snippet/detail.php:135
12141 msgid "Error - no versions found"
12142 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
12144 #: www/snippet/detail.php:48
12145 msgid "Versions Of This Snippet:"
12146 msgstr "Versionen dieses Schnipsels:"
12148 #: www/snippet/detail.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:139
12149 msgid "Download Version"
12150 msgstr "Download Version"
12152 #: www/snippet/detail.php:53 www/snippet/detail.php:142
12153 msgid "Date Posted"
12154 msgstr "Datum gepostet"
12156 #: www/snippet/detail.php:75
12157 msgid "Changes since last version:"
12158 msgstr "Änderungen seit der letzten Version:"
12160 #: www/snippet/detail.php:83 www/snippet/detail.php:170
12162 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
12163 "<strong>Download Version</strong>""
12165 "Laden Sie eine Rohtext-Version dieses Codes herunter, indem Sie auf ""
12166 "<strong>Download Version</strong>" klicken"
12168 #: www/snippet/detail.php:95
12169 msgid "Latest Snippet Version: "
12170 msgstr "Neueste Schnipselversion: "
12172 #: www/snippet/detail.php:104 www/snippet/detail.php:191
12173 msgid "Submit a new version"
12174 msgstr "Eine neue Version freigeben"
12176 #: www/snippet/detail.php:105
12178 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
12179 "feel it is appropriate to share with others."
12181 "Sie können eine neue Version des Schnipsels freigeben, wenn Sie es geändert "
12182 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen geteilt zu werden."
12184 #: www/snippet/detail.php:138
12185 msgid "Versions Of This Package:"
12186 msgstr "Versionen dieses Pakets:"
12188 #: www/snippet/detail.php:141
12189 msgid "Package Version"
12190 msgstr "Paketversion"
12192 #: www/snippet/detail.php:144
12194 msgstr "Bearbeiten/Löschen"
12196 #: www/snippet/detail.php:182
12197 msgid "Latest Package Version: "
12198 msgstr "Neueste Paketversion: "
12200 #: www/snippet/detail.php:192
12202 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
12203 "feel it is appropriate to share with others."
12205 "Sie können eine neue Version des Pakets freigeben, wenn Sie es geändert "
12206 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen zu teilen."
12208 #: www/snippet/detail.php:211
12209 msgid "Error - was the URL mangled?"
12210 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch?"
12212 #: www/snippet/index.php:36
12214 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
12215 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
12216 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
12217 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
12218 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
12219 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
12220 "can browse the snippet library quickly:</p>"
12223 #: www/snippet/index.php:43
12224 msgid "Browse by Language"
12225 msgstr "Nach Sprache durchsuchen"
12227 #: www/snippet/index.php:60
12228 msgid "Browse by Category"
12229 msgstr "Nach Kategorie durchsuchen"
12231 #: www/snippet/package.php:46
12232 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
12233 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSELN!"
12235 #: www/snippet/package.php:47 www/snippet/package.php:66
12236 #: www/snippet/package.php:119
12237 msgid "Submit A New Snippet Package"
12238 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12240 #: www/snippet/package.php:52
12241 msgid "Snippet Package Added Successfully."
12242 msgstr "Schnipsel Paket erfolgreich hinzugefügt."
12244 #: www/snippet/package.php:72
12245 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
12246 msgstr "Schnipsel Paket Version erfolgreich hinzugefügt."
12248 #: www/snippet/package.php:122
12250 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
12251 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
12252 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
12253 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
12254 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
12255 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
12256 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
12257 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
12260 #: www/snippet/package.php:143 www/snippet/submit.php:110
12261 msgid "Suggest a Language"
12262 msgstr "Geben Sie eine Sprache ein"
12264 #: www/snippet/package.php:149 www/snippet/submit.php:116
12265 msgid "Suggest a Category"
12266 msgstr "Geben Sie eine Kategorie ein"
12268 #: www/snippet/snippet_utils.php:18 www/snippet/snippet_utils.php:33
12269 #: www/snippet/snippet_utils.php:59
12271 msgstr "Eins wählen"
12273 #: www/snippet/snippet_utils.php:19
12275 msgstr "UNIX Admin"
12277 #: www/snippet/snippet_utils.php:20
12278 msgid "HTML Manipulation"
12279 msgstr "HTML Manipulation"
12281 #: www/snippet/snippet_utils.php:21
12282 msgid "BBS Systems"
12283 msgstr "BBS Systeme"
12285 #: www/snippet/snippet_utils.php:22
12289 #: www/snippet/snippet_utils.php:23
12293 #: www/snippet/snippet_utils.php:24
12294 msgid "Database Manipulation"
12295 msgstr "Datenbankmanipulation"
12297 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
12301 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
12302 msgid "File Management"
12303 msgstr "Datei Management"
12305 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
12309 #: www/snippet/snippet_utils.php:28 www/survey/rating_resp.php:30
12311 msgstr "Abstimmung"
12313 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
12314 msgid "Shopping Carts"
12315 msgstr "Einkaufswagen"
12317 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
12318 msgid "Math Functions"
12319 msgstr "Mathematische Funktionen"
12321 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
12325 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
12326 msgid "Full Script"
12327 msgstr "Vollständiges Script"
12329 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
12330 msgid "Sample Code (HOWTO)"
12331 msgstr "Mustercode (HOWTO)"
12333 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
12337 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
12341 #: www/snippet/snippet_utils.php:55
12342 msgid "WebSite Only"
12343 msgstr "Nur Webseite"
12345 #: www/snippet/snippet_utils.php:60
12346 msgid "Other Language"
12347 msgstr "Andere Sprachen"
12349 #: www/snippet/snippet_utils.php:111
12350 msgid "Create A Package"
12351 msgstr "Ein Paket erstellen"
12353 #: www/snippet/snippet_utils.php:134
12354 msgid "Snippets In This Package:"
12355 msgstr "Schnipsel in diesem Paket:"
12357 #: www/snippet/submit.php:48
12358 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
12359 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DES CODESCHNIPPSELS!"
12361 #: www/snippet/submit.php:51 www/snippet/submit.php:67
12362 msgid "Snippet Added Successfully."
12363 msgstr "Codeschnippsel erfolgreich hinzugefügt."
12365 #: www/snippet/submit.php:76
12367 msgid "Snippet submit"
12370 #: www/snippet/submit.php:79
12372 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
12373 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
12374 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
12375 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
12376 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
12377 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
12380 #: www/snippet/submit.php:97
12381 msgid "Script Type"
12382 msgstr "Script \tTyp"
12384 #: www/snippet/submit.php:124
12385 msgid "Paste the Code Here"
12386 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein"
12388 #: www/soap/index.php:162
12392 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
12393 #: www/softwaremap/trove_list.php:68
12397 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
12398 #: www/softwaremap/trove_list.php:77
12400 msgid "Project List"
12403 #: www/softwaremap/full_list.php:94
12404 #, fuzzy, php-format
12405 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
12406 msgstr "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12408 #: www/softwaremap/full_list.php:98
12410 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
12413 #: www/softwaremap/full_list.php:148
12415 msgid "Register Date:"
12416 msgstr "Registrierung"
12418 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:106
12419 #, fuzzy, php-format
12421 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
12422 msgstr " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
12424 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:109 www/trove/index.php:159
12425 #, fuzzy, php-format
12426 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
12427 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
12428 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12429 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12431 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:118
12434 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12436 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12440 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
12441 #, fuzzy, php-format
12442 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
12443 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12445 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
12446 #, fuzzy, php-format
12447 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
12448 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12450 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184
12451 #, fuzzy, php-format
12452 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
12453 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
12455 #: www/softwaremap/trove_list.php:83
12457 msgid "Project tree"
12458 msgstr "Neuer Projektname"
12460 #: www/softwaremap/trove_list.php:133
12462 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
12463 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
12465 #: www/softwaremap/trove_list.php:305
12466 msgid "Activity Percentile: "
12467 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12469 #: www/softwaremap/trove_list.php:306
12471 msgid "Activity Ranking: "
12472 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12474 #: www/source.php:23
12475 msgid "Missing File Argument"
12476 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
12478 #: www/source.php:23
12479 msgid "A file must be specified for this page."
12482 #: www/source.php:27
12483 msgid "Invalid File Argument"
12486 #: www/source.php:27
12487 msgid "The file argument is invalid."
12490 #: www/source.php:40
12491 msgid "File Not Found"
12492 msgstr "Datei nicht gefunden"
12494 #: www/source.php:40
12495 msgid "Cannot find specified file to display."
12498 #: www/source.php:43
12500 msgid "Source of %1$s"
12501 msgstr "Quelle von %1$s"
12503 #: www/stats/graphs.php:18 www/stats/index.php:20 www/stats/projects.php:26
12505 msgid "%1$s Site Statistics"
12506 msgstr "%1$s Seitenstatistiken"
12508 #: www/stats/graphs.php:23
12509 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
12510 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12512 #: www/stats/graphs.php:29 www/stats/index.php:36 www/stats/projects.php:37
12513 msgid "OVERVIEW STATS"
12514 msgstr "ÜBERSICHT über STATISTIKEN"
12516 #: www/stats/graphs.php:30 www/stats/index.php:37 www/stats/projects.php:38
12517 msgid "PROJECT STATS"
12518 msgstr "PROJEKT STATISTIKEN"
12520 #: www/stats/graphs.php:31 www/stats/index.php:38 www/stats/projects.php:39
12521 msgid "SITE GRAPHS"
12522 msgstr "SEITEN DIAGRAMME"
12524 #: www/stats/i18n.php:18
12526 msgid "%1$s I18n Statistics"
12527 msgstr "%1$s I18n Statistiken"
12529 #: www/stats/i18n.php:20
12531 msgid "Languages Distributions"
12532 msgstr "Sprachdistributionen"
12534 #: www/stats/i18n.php:40
12535 msgid "Total Non-English"
12536 msgstr "Total Nicht-Englisch"
12538 #: www/stats/i18n.php:45
12540 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
12541 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
12542 "browser preferences"
12544 "Dies ist eine Liste der Einstellungen, die die Benutzer in ihren "
12545 "Benutzereinstellungen gewählt haben; es beinhaltet keine Sprachen, die per "
12546 "cookies oder per Browsereinstellungen ausgewählt wurden"
12548 #: www/stats/index.php:29
12549 msgid "Sitewide aggregate statistics"
12550 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12552 #: www/stats/index.php:53
12554 "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></ul>"
12557 #: www/stats/lastlogins.php:29
12558 msgid "No records found\",\"Database error: \""
12561 #: www/stats/lastlogins.php:32
12562 msgid "Last Logins"
12563 msgstr "Letzte Logins"
12565 #: www/stats/lastlogins.php:34
12566 msgid "Most Recent Opened Sessions"
12567 msgstr "Kürzlich geöffnete Sitzungen"
12569 #: www/stats/lastlogins.php:42
12573 #: www/stats/projects.php:30
12574 msgid "Project Statistical Comparisons"
12575 msgstr "statistische Projektvergleiche"
12577 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
12579 msgid "All Projects"
12580 msgstr "Alle Projekt-Admins"
12582 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
12584 msgid "Special Projects"
12585 msgstr "Top-Projekte"
12587 #: www/stats/site_stats_utils.php:97
12589 msgid " (no category found with ID %d)"
12592 #: www/stats/site_stats_utils.php:129
12593 msgid "Projects in trove category:"
12594 msgstr "Projekte in Fundkategorie:"
12596 #: www/stats/site_stats_utils.php:133
12597 msgid "OR enter Special Project List:"
12598 msgstr "oder geben sie eine spezielle Projektliste ein:"
12600 #: www/stats/site_stats_utils.php:135
12601 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
12602 msgstr "<strong>Mit Kommata getrennte</strong> group_id's)"
12604 #: www/stats/site_stats_utils.php:137
12608 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
12610 msgstr "letzten_30"
12612 #: www/stats/site_stats_utils.php:151
12614 msgstr "Ansehen sortiert nach:"
12616 #: www/stats/site_stats_utils.php:156
12617 msgid "Generate Report"
12618 msgstr "Bericht generieren"
12620 #: www/stats/site_stats_utils.php:264
12624 #: www/stats/site_stats_utils.php:265
12628 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12632 #: www/stats/site_stats_utils.php:333
12633 msgid "Query returned no valid data."
12634 msgstr "Abfrage gab keine gültigen Daten zurück."
12636 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
12637 #: www/stats/site_stats_utils.php:474
12639 msgstr "Seitenzugriffe"
12641 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
12642 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
12643 msgid "Subdomain Views"
12644 msgstr "Subdomain Ansichten"
12646 #: www/stats/site_stats_utils.php:393 www/stats/site_stats_utils.php:449
12648 msgstr "Keine Daten"
12650 #: www/stats/site_stats_utils.php:410
12652 msgid "Statistics for the past %1$s months"
12653 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
12655 #: www/stats/site_stats_utils.php:414
12659 #: www/stats/site_stats_utils.php:470
12660 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
12661 msgstr "Momentane Gesamtstatitik aller Zeiten"
12663 #: www/stats/users_graph.php:72
12664 msgid "New Additions, by Day"
12665 msgstr "Neue Ergänzugen, am Tag"
12667 #: www/stats/users_graph.php:73
12668 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
12669 msgstr "Neue Benutzer (ROT), Neue Projekte (BLAU)"
12671 #: www/stats/users_graph.php:75
12672 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
12673 msgstr "Benutzer (ROT) / Projekte (BLAU)"
12675 #: www/stats/views_graph.php:87
12677 msgid "Forge Page Views"
12678 msgstr "Gforge Seitenzugriffe"
12680 #: www/stats/views_graph.php:88
12682 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
12683 msgstr "Gesamte Seitenzugriffe (ROT) (%1$s Tage)"
12685 #: www/stats/views_graph.php:95
12686 msgid "Views (RED)"
12687 msgstr "Ansichten (ROT)"
12689 #: www/survey/admin/add_question.php:32 www/survey/admin/question.php:35
12690 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:102
12691 msgid "Add A Question"
12692 msgstr "Eine Frage hinzufügen"
12694 #: www/survey/admin/add_question.php:50
12695 msgid "Error inserting question"
12696 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
12698 #: www/survey/admin/add_question.php:71 www/survey/admin/edit_question.php:95
12699 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
12703 #: www/survey/admin/add_question.php:75 www/survey/admin/edit_question.php:99
12704 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
12705 msgid "Question type"
12708 #: www/survey/admin/add_question.php:85
12709 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:103
12710 msgid "Add This Question."
12711 msgstr "Füge diese Frage hinzu."
12713 #: www/survey/admin/add_question.php:89
12714 msgid "Show Existing Questions."
12715 msgstr "Zeige vorhandene Fragen"
12717 #: www/survey/admin/add_survey.php:33 www/survey/admin/survey.php:37
12718 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
12719 msgid "Add A Survey"
12720 msgstr "Eine Umfrage hinzufügen"
12722 #: www/survey/admin/add_survey.php:46
12724 msgid "Title required"
12725 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
12727 #: www/survey/admin/add_survey.php:53
12729 msgid "Question inserted"
12732 #: www/survey/admin/add_survey.php:55
12734 msgid "Question insert failed"
12737 #: www/survey/admin/add_survey.php:76
12738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:185
12739 msgid "Name Of Survey:"
12740 msgstr "Name der Umfrage:"
12742 #: www/survey/admin/add_survey.php:81
12744 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12745 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
12746 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
12749 "Auflisten der Fragennummern in beliebiger Reihenfolge, von Kommas getrennt. "
12750 "<strong>Beziehen Sie sich auf die Liste Ihrer Fragen </strong> nun können "
12751 "sie die Frage IDŽs ansehen. Fügen Sie <strong>keine</strong> Lehrzeichen ein "
12752 "und beenden Sie die Liste nicht mit einem Komma. <br />Bsp: 1,2,3,4,5,6,7"
12754 #: www/survey/admin/add_survey.php:83
12755 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:188
12757 msgstr "Ist Aktiv?"
12759 #: www/survey/admin/add_survey.php:87
12760 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:154
12761 msgid "Add This Survey"
12762 msgstr "Diese Umfrage hinzufügen"
12764 #: www/survey/admin/add_survey.php:100 www/survey/admin/edit_question.php:114
12765 #: www/survey/admin/edit_survey.php:142
12766 msgid "Show Existing Questions"
12767 msgstr "Zeige existierende Fragen"
12769 #: www/survey/admin/add_survey.php:104 www/survey/admin/edit_survey.php:145
12770 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:330
12772 msgid "Existing Survey"
12773 msgid_plural "Existing Surveys"
12774 msgstr[0] "Vorhandene Umfragen"
12775 msgstr[1] "Vorhandene Umfragen"
12777 #: www/survey/admin/edit_question.php:34
12778 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:107
12779 msgid "Edit A Question"
12780 msgstr "Eine Frage ändern"
12782 #: www/survey/admin/edit_question.php:55 www/survey/admin/edit_survey.php:77
12783 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/survey.php:56
12784 #: www/survey/admin/survey.php:69
12785 msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
12786 msgstr "UPDATE ERFOLGREICH"
12788 #: www/survey/admin/edit_question.php:83
12789 msgid "Editing Question"
12790 msgstr "Frage ändern"
12792 #: www/survey/admin/edit_question.php:85
12793 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
12795 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
12798 "WARNUNG! Es ist nicht gut eine Frage zu ändern, wenn zu ihr schon Antworten "
12799 "geschrieben wurden"
12801 #: www/survey/admin/edit_question.php:87
12803 "If you change a question after responses have been posted, your results "
12804 "pages may be misleading"
12806 "Wenn Sie eine Frage ändern, nachdem bereits Antworten eingegangen sind, "
12807 "könnten Ihre Ergebnisseiten irreführend sein"
12809 #: www/survey/admin/edit_question.php:110 www/survey/admin/edit_survey.php:126
12810 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
12811 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:166
12812 msgid "Submit Changes"
12813 msgstr "Änderungen abschicken"
12815 #: www/survey/admin/edit_survey.php:34
12816 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:160
12817 msgid "Edit A Survey"
12818 msgstr "Eine Umfrage editieren"
12820 #: www/survey/admin/edit_survey.php:57
12821 msgid "UPDATE FAILED: Missing Data"
12822 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Fehlende Daten"
12824 #: www/survey/admin/edit_survey.php:106
12825 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
12827 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
12829 "WARNUNG! Es ist nicht gut, eine Umfrage zu bearbeiten, nachdem bereits "
12830 "Antworten geschrieben wurden"
12832 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
12834 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
12835 "could be misleading or messed up"
12837 "Wenn Sie die Umfrage ändern, nachdem schon Antworten eingegangen sind, "
12838 "könnten Ihre Ergebnislisten irreführend oder durcheinander gebracht werden."
12840 #: www/survey/admin/edit_survey.php:112
12841 msgid "Name of Survey"
12842 msgstr "Name der Umfrage"
12844 #: www/survey/admin/edit_survey.php:117
12845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
12846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
12850 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
12852 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12853 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
12854 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
12858 #: www/survey/admin/edit_survey.php:122
12862 #: www/survey/admin/index.php:34
12863 msgid "Survey Administration"
12864 msgstr "Survey \tAdministration"
12866 #: www/survey/admin/index.php:44
12869 "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
12870 "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
12871 "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link to "
12872 "the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
12874 "<p>Es ist einfach eine Umfrage zu erstellen.<ol><li>Erstellen Sie Fragen und "
12875 "Kommentare, indem Sie die Formulare benutzen.</li><li>Erstellen Sie eine "
12876 "Umfrage, die Fragen nach Reihenfolge aufgelistet (wählen Sie "
12877 "aus<strong>Ihrer</strong> Fragenliste).</li><li>Verlinken Sie die Umfrage, "
12878 "indem Sie dieses Format benutzen: %1$s , wobei XX die Umfragenummer ist"
12880 #: www/survey/admin/index.php:46
12883 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys %2"
12886 "Sie können nun die Umfragen auf der %1$s aktivieren/deaktivieren. Vorhandene "
12887 "Umfragen bearbeiten %2$s Seite"
12889 #: www/survey/admin/question.php:59
12891 msgid "Delete successful"
12892 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
12894 #: www/survey/admin/question.php:98
12896 msgid "No questions found"
12897 msgstr "%1$s Fragen gefunden"
12899 #: www/survey/admin/show_questions.php:33
12900 msgid "Survey Questions"
12901 msgstr "Umfragefragen"
12903 #: www/survey/admin/show_questions.php:43
12904 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
12905 msgstr "Sie können jede der Fragen für Ihre Umfrage benutzen"
12907 #: www/survey/admin/show_questions.php:45
12908 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
12910 "Anmerkung: Nutzen Sie diese Fragen_Id's wenn sie eine neue Umfrage erstellen"
12912 #: www/survey/admin/show_questions.php:53
12913 #, fuzzy, php-format
12914 msgid "%1$s question found"
12915 msgid_plural "%1$s questions found"
12916 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
12917 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
12919 #: www/survey/admin/show_results.php:56
12920 msgid "Survey Results"
12921 msgstr "Umfrageergebnisse"
12923 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
12924 msgid "Survey Aggregate Results"
12925 msgstr "Überschrift: \tGesamte Umfrageergebnisse"
12927 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:122
12928 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
12929 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:156
12930 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:179
12931 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:203
12935 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:126
12936 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:182
12940 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:148
12941 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:206
12943 msgstr "Durchschnitt"
12945 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:164
12946 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:247
12948 msgid "View All Comments"
12949 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
12951 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:169
12952 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:174
12956 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
12958 msgstr "Ergebnisse"
12960 #: www/survey/admin/survey.php:59
12961 msgid "Survey Inserted"
12962 msgstr "Umfrage eingegeben"
12964 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
12965 #, fuzzy, php-format
12966 msgid "%1$s survey found"
12967 msgid_plural "%1$s surveys found"
12968 msgstr[0] "%1$s Umfragen gefunden"
12969 msgstr[1] "%1$s Umfragen gefunden"
12971 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
12972 msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
12975 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:55 www/survey/survey_utils.php:55
12976 msgid "Edit Survey"
12977 msgstr "Umfrage ändern"
12979 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:56 www/survey/survey_utils.php:57
12980 msgid "Edit Questions"
12981 msgstr "Fragen ändern"
12983 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:57 www/survey/survey_utils.php:58
12984 msgid "Show Results"
12985 msgstr "Ergebnisse anzeigen"
12987 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:196
12988 msgid "Addable Questions"
12989 msgstr "Hinzuzufügende Fragen"
12991 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:236
12992 msgid "Questions in this Survey"
12993 msgstr "Fragen in dieser Umfrage"
12995 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
12999 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:254
13004 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:283
13005 #, fuzzy, php-format
13006 msgid "%d question found"
13007 msgid_plural "%d questions found"
13008 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
13009 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
13011 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:334
13013 msgstr "Umfrage ID"
13015 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:337
13016 msgid "Survey Title"
13017 msgstr "Umfragetitel"
13019 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
13020 msgid "Number of Questions"
13021 msgstr "Anzahl der Fragen"
13023 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
13024 msgid "Number of Votes"
13025 msgstr "Anzahl der Stimmen"
13027 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
13031 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
13032 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
13036 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
13037 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:426
13038 msgid "Result with Graph"
13039 msgstr "Ergebnis mit Diagramm"
13041 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
13042 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:430
13043 msgid "Result with Graph and Comments"
13044 msgstr "Ergebnis mit Diagramm und Kommentaren"
13046 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
13047 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
13050 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
13051 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
13053 "Warnung - Sie sind grade dabei zum zweiten Mal bei dieser Umfrage "
13056 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:572
13060 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:670
13061 #, fuzzy, php-format
13062 msgid "View All %1$s Comment"
13063 msgid_plural "View All %1$s Comments"
13064 msgstr[0] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13065 msgstr[1] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13067 #: www/survey/privacy.php:37
13069 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
13070 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
13071 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
13072 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
13073 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
13074 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
13075 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
13076 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
13077 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
13078 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
13080 "<p>Die Informationen, die in diesen Umfragen gesammelt werden, werden weder "
13081 "an dritte Personen verkauft noch werden Ihnen Waren oder Leistungen "
13082 "anbeworben.</p><p>Diese Informationen werden gesammelt, um ein Profil der "
13083 "Projekte und Entwickler zu entwerfen, die an der Umfrage teilgenommen haben. "
13084 "Das Profil wird den Besuchern dieser Seite helfen, die Qualität eines "
13085 "Projektes zu verstehen.</p><p>Die ID's derjenigen, die an der Umfrage "
13086 "teilgenommen haben, werden unterdrückt und sind für Projektadministratoren, "
13087 "die Öffentlichkeit oder dritte Personen nicht einsehbar.</p><p>Die "
13088 "gesammelten Informationen wird nur in Gesamtform genutzt und nicht um "
13089 "besondere Benutzer oder Entwickler auszuwählen.</p><p>Wenn sich etwas an "
13090 "dieser Verfahrensweise ändert, wird dies nur Auswirkungen auf zukünftig "
13091 "gesammelte Daten haben und der Benutzer wird natürlich die Möglichkeit zum "
13094 #: www/survey/privacy.php:40
13096 msgid "The %1$s Team"
13097 msgstr "Das %1$s Team"
13099 #: www/survey/rating_resp.php:33
13100 msgid "You must be logged in to vote"
13101 msgstr "Um abzustimmen müssen sie eingeloggt sein"
13103 #: www/survey/rating_resp.php:58
13104 msgid "Error in insert"
13105 msgstr "Fehler bei der Eingabe"
13107 #: www/survey/rating_resp.php:61 www/survey/rating_resp.php:62
13108 msgid "Vote registered"
13109 msgstr "Stimme registriert"
13111 #: www/survey/rating_resp.php:63
13112 msgid "Click to return to previous page"
13115 #: www/survey/rating_resp.php:64
13116 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
13117 msgstr "Wenn Sie nochmal abstimmen, wird ihre alte Stimme gelöscht."
13119 #: www/survey/rating_resp.php:67
13120 msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
13121 msgstr "Fehler!!! Fehlende Parameter"
13123 #: www/survey/survey.php:56
13124 msgid "For some reason, the Group ID or Survey ID did not make it to this page"
13126 "Aus unbekannten Gründen konnte die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht an "
13127 "die Seite übermittelt werden"
13129 #: www/survey/survey_resp.php:42
13130 msgid "Survey Complete"
13131 msgstr "Umfrage vollständig"
13133 #: www/survey/survey_resp.php:48
13134 msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
13136 "Fehler - Aus irgendeinem Grund, ist die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht "
13139 #: www/survey/survey_resp.php:57
13140 msgid "You need to be logged in"
13141 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
13143 #: www/survey/survey_resp.php:58
13144 msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
13146 "Um an der Umfrage teilzunehmen, müssen Sie sich leider zuerst einloggen."
13148 #: www/survey/survey_resp.php:65
13149 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
13150 msgstr "Danke das Sie sich Zeit für diese Umfrage nehmen."
13152 #: www/survey/survey_resp.php:67
13154 msgstr "mit besten Grüßen"
13156 #: www/survey/survey_resp.php:69
13158 msgid "The %1$s Crew"
13159 msgstr "Die %1$s Crew"
13161 #: www/survey/survey_utils.php:54
13163 msgstr "Umfrage hinzufügen"
13165 #: www/survey/survey_utils.php:56
13166 msgid "Add Questions"
13167 msgstr "Fragen hinzufügen"
13169 #: www/tarballs.php:34
13171 msgid "Error creating permission"
13172 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
13174 #: www/terms.php:33
13175 msgid "Terms of use"
13178 #: www/terms.php:38
13180 msgid "%1$s Terms of Use"
13183 #: www/terms.php:41
13186 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %1"
13187 "$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
13188 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
13191 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:359
13192 msgid "Project Tree"
13193 msgstr "Projektbaum"
13195 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:123 www/themes/gforge/Theme.class.php:124
13196 #: www/themes/lite/Theme.class.php:93 www/themes/lite/Theme.class.php:94
13197 msgid "default_font"
13200 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:151
13202 msgid "Show Source"
13203 msgstr "Zeige Quelle"
13205 #: www/top/index.php:29
13206 msgid "Top Projects"
13207 msgstr "Top-Projekte"
13209 #: www/top/index.php:32
13211 msgid "Top %1$s project"
13212 msgstr "Top %1$s Projekt"
13214 #: www/top/index.php:34
13217 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
13218 "ranked projects in several categories."
13220 "Wir verfolgen viele Projekt-Nutzerstatistiken auf %1$s und zeigen hier die "
13221 "Top-Projekte in verschiedenen Kategorien."
13223 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
13224 msgid "Most Active All Time"
13225 msgstr "Aktivsten aller Zeiten"
13227 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
13228 msgid "Top Downloads"
13229 msgstr "Top-Downloads"
13231 #: www/top/index.php:43
13232 msgid "Top Project Pageviews"
13233 msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
13235 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
13236 msgid "Top Forum Post Counts"
13237 msgstr "Top-Anzahl der Forumposts"
13239 #: www/top/index.php:47
13240 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
13241 msgstr "Top Downloads (der letzten 7 Tage)"
13243 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:62
13244 msgid "Updated Daily"
13245 msgstr "Täglich aktualisiert"
13247 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:64
13248 msgid "View Other Top Categories"
13249 msgstr "Andere Top-Kategorien ansehen"
13251 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:57
13253 msgid "Project name"
13254 msgstr "Neuer Projektname"
13256 #: www/top/mostactive.php:52
13259 msgstr "Prozent fertig"
13261 #: www/include/features_boxes.php:79 www/include/features_boxes.php:162
13262 #: www/include/features_boxes.php:181 www/include/features_boxes.php:199
13263 #: www/top/mostactive.php:77 www/top/mostactive.php:84
13267 #: www/top/toplist.php:36
13268 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
13269 msgstr "Top-Downloads in den vergangenen 7 Tagen"
13271 #: www/top/toplist.php:41
13273 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
13275 "Top-wöchentliche Projektseitenzugriffe auf *.%1$s (von Impressionen des %2$s "
13278 #: www/top/toplist.php:42
13280 msgstr "Seitenzugriffe"
13282 #: www/top/topusers.php:53
13283 msgid "Information not available"
13284 msgstr "Informationen nicht verfügbar"
13286 #: www/top/topusers.php:54
13287 msgid "Information about highest ranked users is not available."
13289 "Informationen über den Benutzer mit dem höchsten Rang ist nicht verfügbar."
13291 #: www/top/topusers.php:59 www/top/topusers.php:61
13294 msgstr "Gesamtstunden"
13296 #: www/top/topusers.php:70
13300 #: www/top/topusers.php:71
13302 msgstr "Letzter Rang"
13304 #: www/top/topusers.php:72
13308 #: www/top/topusers.php:91
13310 msgstr "keine Angaben"
13312 #: www/top/topusers.php:94
13316 #: www/top/topusers.php:97
13321 #: www/top/topusers.php:100
13322 #, fuzzy, php-format
13326 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
13328 msgid "Please %1$s login %2$s"
13329 msgstr "Bitte %1$s einloggen %2$s"
13331 #: www/tracker/add.php:47 www/tracker/add.php:92
13333 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
13335 "Falls Sie sich <strong>nicht</strong> einloggen können, dann tragen Sie Ihre "
13336 "Email-Adresse hier ein:"
13338 #: www/tracker/add.php:81 www/tracker/admin/form-customizelist.php:31
13339 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
13340 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:52 www/tracker/mod.php:169
13341 #: www/tracker/query.php:347
13342 msgid "Detailed description"
13343 msgstr "Genaue Beschreibung"
13345 #: www/tracker/add.php:99
13346 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
13348 "Fügen Sie keine Passwörter oder vertrauliche Informationen in Ihre Nachricht "
13351 #: www/tracker/add.php:107 www/tracker/detail.php:149
13352 #: www/tracker/mod-limited.php:143 www/tracker/mod.php:245
13353 msgid "Attach Files"
13356 #: www/tracker/add.php:122 www/tracker/admin/form-addextrafield.php:78
13358 msgid "Indicates required fields."
13359 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
13361 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:5
13362 #, fuzzy, php-format
13363 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
13364 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13366 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:20
13367 msgid "Existing Responses"
13368 msgstr "Existierende Antworten"
13370 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:39
13371 msgid "No responses set up in this group"
13372 msgstr "In dieser Gruppe sind keine Antworten eingerichtet."
13374 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
13375 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:18
13377 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
13378 "common artifact requests."
13380 "Das Schreiben von allgemein nützlichen Nachrichten wird viel Zeit sparen, "
13381 "wenn Produktanfragen bearbeitet werden."
13383 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:48
13384 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:25
13385 msgid "Message Body"
13386 msgstr "Nachrichtenrumpf"
13388 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:6
13389 #, fuzzy, php-format
13390 msgid "Manage Custom Fields for %s"
13391 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13393 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:22
13394 msgid "Custom Fields Defined"
13395 msgstr "Extra Felder definiert"
13397 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:24
13398 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:27
13399 msgid "Elements Defined"
13400 msgstr "Elemente definiert"
13402 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:25
13403 msgid "Add Options"
13406 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:39
13410 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:71
13411 msgid "add choices"
13412 msgstr "Auswahl hinzufügen"
13414 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:80
13415 msgid "You have not defined any custom fields"
13416 msgstr "Sie haben keine Extra-Felder definiert"
13418 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:83
13419 msgid "Add New Custom Field"
13422 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:88
13423 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:28
13424 msgid "Custom Field Name"
13425 msgstr "Extrafeldname"
13427 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:92
13428 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:49
13429 msgid "Field alias"
13432 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:97
13433 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:22
13434 msgid "Type of custom field"
13435 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13437 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
13438 msgid "Box type technician"
13441 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:108
13443 msgid "Relation between artifacts"
13444 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
13446 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:110
13448 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
13449 "defined, respectively."
13451 "Textfelder und Textbereiche müssen jeweils Größe/Maximale Länge und Reihen/"
13452 "Spalten definiert haben."
13454 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:111
13455 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
13456 msgstr "Textfeldgröße /Textbereich Spalten"
13458 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:113
13459 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
13460 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13462 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:117
13464 msgid "Warning: this add new custom field"
13465 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13467 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:125
13468 msgid "Custom Field Rendering Template"
13471 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:128
13472 msgid "Download default template"
13475 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:129
13476 msgid "Add/Update template"
13479 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:130
13480 msgid "Delete template"
13483 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:14
13485 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
13488 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:25
13490 msgid "Current / New positions"
13493 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:26
13494 msgid "Up/Down positions"
13497 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:54
13502 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:59
13503 msgid "Alphabetical order"
13506 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:68
13507 msgid "You have not defined any elements"
13508 msgstr "Sie haben keine Elemente definiert"
13510 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:74
13511 msgid "Add New Element"
13512 msgstr "Neues Element hinzufügen"
13514 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:85
13515 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
13517 "Wenn Sie einmal ein neues Element hinzugefügt haben, kann es nicht mehr "
13520 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:27
13521 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:29
13522 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
13523 msgid "Clone Tracker"
13526 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:32
13528 "Choose the template tracker to clone. The site administrator will have to "
13529 "set up trackers with default values and set permissions properly so you can "
13533 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:35
13535 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
13536 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
13537 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
13540 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:5
13541 msgid "Customize Browse List"
13544 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:18
13546 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
13550 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:28
13552 msgid "Assigned To"
13553 msgstr "Zugewiesen an"
13555 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:29
13557 msgid "Submitted By"
13558 msgstr "Gepostet von"
13560 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:30 www/tracker/browse.php:162
13561 #: www/tracker/browse.php:368 www/tracker/query.php:180
13563 msgstr "Schließdatum"
13565 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:3
13566 #, fuzzy, php-format
13567 msgid "Delete a custom field for %s"
13568 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13570 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:12
13572 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
13573 "all its contents!"
13576 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:22
13577 #, fuzzy, php-format
13578 msgid "Remove a custom field element in %s"
13579 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13581 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:35
13585 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:3
13586 #, fuzzy, php-format
13587 msgid "Delete tracker %s"
13588 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
13590 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:8
13592 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
13595 "Sie sind dabei diesen Tracker und dessen gesamten Inhalt dauerhaft und "
13596 "unwiderbringlich zu löschen!"
13598 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:34
13599 #, fuzzy, php-format
13600 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
13601 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13603 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:48
13605 msgstr "Kopieren von"
13607 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:54
13608 msgid "Into trackers and custom fields"
13609 msgstr "In Tracker und extra Felder"
13611 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:5
13612 #, fuzzy, php-format
13613 msgid "Modify Canned Responses In %s"
13614 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13616 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:8
13617 #, fuzzy, php-format
13618 msgid "Modify a custom field in %s"
13619 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13621 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:32
13623 msgid "Text Area Rows"
13624 msgstr "Textbereich"
13626 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:35
13628 msgid "Text Area Columns"
13629 msgstr "Textbereich"
13631 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
13633 msgid "Text Field Size"
13636 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:41
13638 msgid "Text Field Maxlength"
13639 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13641 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:52
13642 msgid "Field is mandatory"
13645 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:54
13646 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:46
13648 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
13649 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
13650 "related items will be changed to the new name"
13652 "Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie die Extrafeldnamen ändern,weil andere "
13653 "Dinge davon abhängig sind. Wenn Sie den Extrafeldnamen ändern, werden alle "
13654 "verwandten Elemente zum neuen Namen geändert."
13656 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:22
13658 msgid "Modify a custom field element in %s"
13661 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:5
13662 #, fuzzy, php-format
13663 msgid "Modify A Group In %s"
13664 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
13666 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:11
13669 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13671 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13674 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33 www/tracker/admin/ind.php:135
13675 msgid "Send email on new submission to address"
13676 msgstr "Schicke E-Mail bei Neueinträgen an"
13678 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:36 www/tracker/admin/ind.php:138
13679 msgid "Send email on all changes"
13680 msgstr "Schicke E-Mail bei allen Änderungen"
13682 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:38 www/tracker/admin/ind.php:140
13683 msgid "Days till considered overdue"
13684 msgstr "Tage bis überfällig angenommen"
13686 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:41 www/tracker/admin/ind.php:143
13687 msgid "Days till pending tracker items time out"
13688 msgstr "Tage bis unbearbeitete Trackerelemente Timeout haben"
13690 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44 www/tracker/admin/ind.php:146
13691 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
13694 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:47 www/tracker/admin/ind.php:149
13695 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
13698 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:3
13699 #, fuzzy, php-format
13700 msgid "Add/Update template for %s"
13701 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13703 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:13
13705 msgid "Select Template"
13706 msgstr "Freigabedatum"
13708 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:13
13710 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
13714 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:20
13715 msgid "Configure workflow"
13718 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:38
13720 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
13723 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:46
13725 msgid "Initial values"
13726 msgstr "Ungültiger Parameter"
13728 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:49
13731 msgstr "Alter Wert"
13733 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:69
13735 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
13738 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:11
13739 msgid "Configure allowed roles"
13742 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:37
13744 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
13747 #: www/tracker/admin/ind.php:35
13749 msgid "Tracker created successfully"
13750 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
13752 #: www/tracker/admin/ind.php:37
13753 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
13756 #: www/tracker/admin/ind.php:77
13758 msgstr "Auswertung"
13760 #: www/tracker/admin/ind.php:87
13762 msgid "No trackers found"
13763 msgstr "Keine Treffer gefunden"
13765 #: www/tracker/admin/ind.php:92
13767 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
13770 "Wählen Sie einen Datensatz und Sie können Einstellungen, Kategorien, "
13771 "Gruppen, Benutzer und Berechtigungen einrichten"
13773 #: www/tracker/admin/ind.php:122
13775 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
13776 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
13777 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
13778 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
13779 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
13780 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
13781 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
13782 "for each type, which can get time-consuming"
13785 #: www/tracker/admin/ind.php:126
13787 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13789 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13792 #: www/tracker/admin/ind.php:132
13793 msgid "Publicly Available"
13794 msgstr "Öffentlich sichtbar"
13796 #: www/tracker/admin/ind.php:133
13797 msgid "Allow non-logged-in postings"
13798 msgstr "Erlaube anonyme Beiträge"
13800 #: www/tracker/admin/index.php:177
13801 msgid "Successfully Deleted."
13802 msgstr "Erfolgreich gelöscht."
13804 #: www/tracker/admin/tracker.php:6
13805 msgid "Administration"
13806 msgstr "Administration"
13808 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:94
13809 msgid "New Tracker"
13812 #: www/tracker/admin/tracker.php:10
13814 msgid "Create a new tracker."
13815 msgstr "Ein Paket erstellen"
13817 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97
13818 msgid "Update Settings"
13821 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
13823 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
13824 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
13826 #: www/tracker/admin/tracker.php:11
13827 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100
13828 msgid "Manage Custom Fields"
13829 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13831 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
13834 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
13835 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
13836 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
13838 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
13839 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
13840 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
13843 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:103
13844 msgid "Manage Workflow"
13847 #: www/tracker/admin/tracker.php:25
13848 msgid "Edit tracker workflow."
13851 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
13852 msgid "Customize List"
13855 #: www/tracker/admin/tracker.php:30
13856 msgid "Customize display for the tracker."
13859 #: www/tracker/admin/tracker.php:14
13860 msgid "Add/Update Canned Responses"
13861 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13863 #: www/tracker/admin/tracker.php:35
13865 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
13866 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
13868 #: www/tracker/admin/tracker.php:40
13869 msgid "Create a new tracker as a copy of this one."
13872 #: www/tracker/admin/tracker.php:18
13873 msgid "Permanently delete this tracker."
13874 msgstr "Diesen Tracker dauerhaft löschen."
13876 #: www/tracker/admin/updates.php:16 www/tracker/admin/updates.php:35
13877 #: www/tracker/admin/updates.php:65 www/tracker/admin/updates.php:159
13878 #: www/tracker/admin/updates.php:202 www/tracker/admin/updates.php:225
13879 #: www/tracker/admin/updates.php:350
13880 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
13883 #: www/tracker/admin/updates.php:21
13884 msgid "Error inserting a custom field"
13885 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13887 #: www/tracker/admin/updates.php:24
13888 msgid "Extra field inserted"
13889 msgstr "Extrafeld eingefügt"
13891 #: www/tracker/admin/updates.php:51
13892 msgid "Custom Field Deleted"
13895 #: www/tracker/admin/updates.php:81
13896 msgid "Element inserted"
13897 msgstr "Element eingefügt"
13899 #: www/tracker/admin/updates.php:95 www/tracker/admin/updates.php:117
13901 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
13902 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
13904 #: www/tracker/admin/updates.php:100
13905 msgid "Error inserting"
13906 msgstr "Fehler beim Einfügen"
13908 #: www/tracker/admin/updates.php:103
13909 msgid "Canned Response Inserted"
13910 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13912 #: www/tracker/admin/updates.php:122 www/tracker/admin/updates.php:279
13913 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:317
13914 msgid "Error updating"
13915 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
13917 #: www/tracker/admin/updates.php:125
13918 msgid "Canned Response Updated"
13919 msgstr "Vorgespeicherte Antwort aktualisiert"
13921 #: www/tracker/admin/updates.php:148
13923 msgid "ArtifactType could not be created"
13924 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13926 #: www/tracker/admin/updates.php:155
13928 msgid "Copy into Tracker: "
13929 msgstr "Tracker Element"
13931 #: www/tracker/admin/updates.php:207 www/tracker/admin/updates.php:238
13932 #: www/tracker/admin/updates.php:355 www/tracker/admin/updates.php:378
13933 #: www/tracker/admin/updates.php:398
13934 msgid "Error updating a custom field"
13935 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13937 #: www/tracker/admin/updates.php:210
13938 msgid "Custom Field updated"
13939 msgstr "Extrafeld aktualisiert"
13941 #: www/tracker/admin/updates.php:231
13942 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
13945 #: www/tracker/admin/updates.php:241
13946 msgid "Element updated"
13947 msgstr "Element aktualisiert"
13949 #: www/tracker/admin/updates.php:259
13951 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
13952 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
13954 #: www/tracker/admin/updates.php:282 www/tracker/admin/updates.php:306
13955 #: www/tracker/admin/updates.php:358 www/tracker/admin/updates.php:387
13956 #: www/tracker/admin/updates.php:401
13957 msgid "Tracker Updated"
13958 msgstr "Tracker aktualisiert"
13960 #: www/tracker/admin/updates.php:340
13962 msgid "Renderer Uploaded"
13963 msgstr "Hochgeladen"
13965 #: www/tracker/admin/updates.php:414
13966 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
13969 #: www/tracker/admin/updates.php:418
13970 msgid "Initial values saved."
13973 #: www/tracker/admin/updates.php:427 www/tracker/admin/updates.php:436
13974 msgid "Workflow saved"
13977 #: www/tracker/admin/updates.php:454
13979 msgid "Error deleting an element"
13980 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
13982 #: www/tracker/admin/updates.php:457
13984 msgid "Element deleted"
13985 msgstr "Element aktualisiert"
13987 #: www/tracker/browse.php:163 www/tracker/query.php:181
13991 #: www/tracker/browse.php:180 www/tracker/query.php:198
13993 msgstr "Aufsteigend"
13995 #: www/tracker/browse.php:181 www/tracker/query.php:199
13997 msgstr "Absteigend"
13999 #: www/tracker/browse.php:191 www/tracker/query.php:210
14001 msgid "Any changes"
14002 msgstr "Änderungen"
14004 #: www/tracker/browse.php:192 www/tracker/query.php:211
14006 msgstr "Letzten 24 h"
14008 #: www/tracker/browse.php:193 www/tracker/query.php:212
14010 msgstr "Letzten 7 Tage"
14012 #: www/tracker/browse.php:194 www/tracker/query.php:213
14013 msgid "Last 2weeks"
14014 msgstr "Letzte 2 Wochen"
14016 #: www/tracker/browse.php:195 www/tracker/query.php:214
14017 msgid "Last 1month"
14018 msgstr "Letzten Monat"
14020 #: www/tracker/browse.php:235
14022 msgid "Advanced queries"
14023 msgstr "Erweiterte Suche"
14025 #: www/tracker/browse.php:287
14026 msgid "Power Query"
14029 #: www/tracker/browse.php:289 www/tracker/browse.php:294
14030 #: www/tracker/query.php:237
14031 msgid "Build Query"
14034 #: www/tracker/browse.php:298
14035 msgid "Simple Filtering and Sorting"
14038 #: www/tracker/browse.php:312 www/tracker/query.php:354
14040 msgstr "Sortieren nach"
14042 #: www/tracker/browse.php:317
14043 msgid "Quick Browse"
14046 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:258 www/tracker/browse.php:326
14050 #: www/tracker/browse.php:327
14052 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
14053 "Filtering and Sorting' to change."
14056 #: www/tracker/browse.php:552
14057 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:547
14061 #: www/tracker/browse.php:561
14062 msgid "Canned Response"
14063 msgstr "Vorgespeicherte Antwort"
14065 #: www/tracker/browse.php:570
14067 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
14068 msgstr "* Anfragen, die älter als %1$s Tage sind"
14070 #: www/tracker/browse.php:579
14071 msgid "No items found"
14072 msgstr "Keine Beiträge gefunden"
14074 #: www/tracker/deleteartifact.php:10 www/tracker/deleteartifact.php:16
14076 msgid "Delete artifact"
14077 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
14079 #: www/tracker/deleteartifact.php:22
14081 msgid "Confirm Deletion"
14082 msgstr "Löschen bestätigen"
14084 #: www/tracker/deleteartifact.php:31
14085 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
14086 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
14088 #: www/tracker/deleteartifact.php:34
14089 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
14090 msgstr "Ja, ich möchte dieses Produkt löschen"
14092 #: www/tracker/detail.php:11
14096 #: www/tracker/detail.php:38 www/tracker/mod.php:56 www/tracker/query.php:248
14097 msgid "Save Changes"
14100 #: www/tracker/detail.php:98 www/tracker/mod-limited.php:133
14101 #: www/tracker/mod.php:193
14103 msgstr "Nachfolgender"
14105 #: www/tracker/detail.php:108 www/tracker/detail.php:111
14106 #: www/tracker/mod.php:204 www/tracker/mod.php:205
14107 msgid "Related Tasks"
14110 #: www/tracker/detail.php:138 www/tracker/mod.php:235
14111 msgid "No Related Tasks"
14114 #: www/tracker/detail.php:157 www/tracker/mod-limited.php:150
14115 msgid "Attached Files"
14116 msgstr "Angehängte Dateien"
14118 #: www/tracker/detail.php:181 www/tracker/mod-limited.php:178
14119 #: www/tracker/mod.php:277
14120 msgid "No Files Currently Attached"
14121 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
14123 #: www/tracker/detail.php:195 www/tracker/detail.php:199
14124 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:176
14125 #: www/tracker/mod-limited.php:193 www/tracker/mod.php:293
14127 msgstr "Änderungen"
14129 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
14133 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:94
14134 msgid "No Followups Have Been Posted"
14135 msgstr "keine Folgeaktivität (gepostet)"
14137 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
14138 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
14139 msgstr "An dem Element wurden keine Änderungen vorgenommen"
14141 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:172
14143 msgid "Backward Relations"
14144 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14146 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:50
14147 msgid "Download .csv"
14150 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
14152 msgstr "Eintrag anlegen"
14154 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
14155 msgid "Stop Monitor"
14158 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:221
14159 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:228
14160 #: www/tracker/query.php:330
14162 msgid "(% for wildcards)"
14165 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:527
14167 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
14170 #: www/tracker/ind.php:34
14171 msgid "No Accessible Trackers Found"
14172 msgstr "keine ansprechbaren Tracker gefunden"
14174 #: www/tracker/ind.php:35
14177 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
14178 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
14179 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
14182 #: www/tracker/ind.php:40
14183 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
14185 "Wählen Sie einen Tracker und Sie können seine Items durchsuchen/editieren "
14186 "oder neue hinzufügen."
14188 #: www/tracker/mod-limited.php:45 www/tracker/mod.php:48
14189 msgid "Build Task Relation"
14190 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14192 #: www/tracker/mod-limited.php:69 www/tracker/mod.php:74
14193 msgid "Date Submitted"
14194 msgstr "Datum abgeschickt"
14196 #: www/tracker/mod-limited.php:75 www/tracker/mod.php:80
14197 msgid "Date Closed"
14198 msgstr "Datum geschlossen"
14200 #: www/tracker/mod-limited.php:130 www/tracker/mod.php:191
14201 msgid "OR Attach A Comment"
14202 msgstr "Oder hängen sie einen Kommentar an"
14204 #: www/tracker/mod.php:33
14206 msgid "Stop monitor"
14207 msgstr "Stoppe Beobachtung"
14209 #: www/tracker/mod.php:88
14213 #: www/tracker/mod.php:185
14214 msgid "Use Canned Response"
14215 msgstr "Benutze vorgespeicherte Antwort"
14217 #: www/tracker/mod.php:242
14218 msgid "Existing Files"
14219 msgstr "Existente Dateien"
14221 #: www/tracker/query.php:271 www/tracker/query.php:280
14222 msgid "Name and Save Query"
14225 #: www/tracker/query.php:272
14229 #: www/tracker/query.php:275
14230 msgid "Update Query"
14233 #: www/tracker/query.php:276
14234 msgid "Delete Query"
14237 #: www/tracker/query.php:300
14239 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
14242 #: www/tracker/query.php:303
14243 msgid "Note: There is no default project query defined."
14246 #: www/tracker/query.php:308
14248 msgid "Type of query"
14249 msgstr "Typ des Extrafeldes"
14251 #: www/tracker/query.php:310
14253 msgid "Private query"
14256 #: www/tracker/query.php:312
14257 msgid "Project level query (query is public)"
14260 #: www/tracker/query.php:314
14261 msgid "Default project query (for project level query only)"
14264 #: www/tracker/query.php:335
14265 msgid "Last Modified Date range"
14268 #: www/tracker/query.php:337
14269 msgid "Open Date range"
14272 #: www/tracker/query.php:339
14273 msgid "Close Date range"
14276 #: www/tracker/taskmgr.php:35
14278 msgid "Artifact Could Not Be Created"
14279 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14281 #: www/tracker/taskmgr.php:54
14283 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
14284 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14286 #: www/tracker/taskmgr.php:62
14287 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
14290 #: www/tracker/taskmgr.php:77
14292 msgid "No Existing Tasks Found"
14293 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
14295 #: www/tracker/taskmgr.php:84 www/tracker/taskmgr.php:138
14296 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
14297 msgstr "Beziehung zwischen Tracker Items und Task Manager aufbauen"
14299 #: www/tracker/taskmgr.php:98
14300 msgid "Add Relationship To Selected Task"
14301 msgstr "Eine Beziehung zum ausgewählten Auftrag hinzufügen"
14303 #: www/tracker/taskmgr.php:122
14305 msgid "Could Not Get Factory"
14306 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
14308 #: www/tracker/taskmgr.php:132
14310 msgid "No Existing Project Groups Found"
14311 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
14313 #: www/tracker/taskmgr.php:147
14314 msgid "Add Relation To Existing Task."
14315 msgstr "Eine Beziehung zum existierenden Auftrag hinzufügen."
14317 #: www/tracker/taskmgr.php:148
14318 msgid "Create New Task"
14319 msgstr "Neuen Auftrag anlegen"
14321 #: www/tracker/tracker.php:130
14322 msgid "Item Successfully Created"
14323 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
14325 #: www/tracker/tracker.php:221
14327 msgid "Updated Successfully"
14328 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
14330 #: www/tracker/tracker.php:284 www/tracker/tracker.php:303
14332 msgid "Comment added"
14335 #: www/tracker/tracker.php:337 www/tracker/tracker.php:356
14337 msgid "File Upload: Error"
14338 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
14340 #: www/tracker/tracker.php:340 www/tracker/tracker.php:359
14341 msgid "File Upload: Successful"
14342 msgstr "Datei hochladen: Erfolgreich"
14344 #: www/tracker/tracker.php:381
14345 msgid "File Delete:"
14346 msgstr "Datei löschen:"
14348 #: www/tracker/tracker.php:384
14349 msgid "File Delete: Successful"
14350 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
14352 #: www/tracker/tracker.php:421 www/tracker/tracker.php:438
14354 msgid "Monitoring Started"
14355 msgstr "Überwachung gestartet"
14357 #: www/tracker/tracker.php:423 www/tracker/tracker.php:440
14359 msgid "Monitoring Deactivated"
14360 msgstr "Überwachung deaktiviert"
14362 #: www/tracker/tracker.php:489
14363 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
14364 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Produkt wurde nicht gelöscht"
14366 #: www/tracker/tracker.php:493
14367 msgid "Artifact Delete Failed"
14368 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14370 #: www/tracker/tracker.php:495
14371 msgid "Artifact Deleted Successfully"
14372 msgstr "Produkt erfolgreich gelöscht"
14374 #: www/trove/TroveCategory.class.php:66 www/trove/TroveCategory.class.php:73
14376 msgid "That Trove category does not exist."
14377 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht."
14379 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99
14380 msgid "Empty strings"
14383 #: www/trove/TroveCategory.class.php:111
14385 msgid "Cannot update"
14386 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
14388 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:38
14389 msgid "Error in Trove operation"
14390 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
14392 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:56 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
14394 msgid "Parent Category: "
14395 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
14397 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:86 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
14398 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
14399 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art): "
14401 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:88 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
14402 msgid "New category full name (80 characters max): "
14403 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (maximal 80 Zeichen): "
14405 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:90 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
14406 msgid "New category description (255 characters max): "
14407 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (maximal 255 Zeichen): "
14409 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14412 msgstr "Aktualisierung"
14414 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14419 #: www/trove/include/trove.php:243
14420 #, fuzzy, php-format
14422 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
14423 "Software Map</a>."
14424 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
14426 #: www/trove/index.php:34
14429 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
14431 #: www/trove/index.php:57
14433 msgid "Limiting View"
14434 msgstr "Seitenzugriffe"
14436 #: www/trove/index.php:64
14438 msgid "Remove Filter"
14439 msgstr "Entferne diesen Filter"
14441 #: www/trove/index.php:166
14443 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
14445 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
14451 msgid "No User Name Provided"
14452 msgstr "Benutzername"
14455 #~ msgid "Group name is already exists"
14456 #~ msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
14459 #~ msgid "Postal address"
14460 #~ msgstr "E-Mail-Adresse"
14463 #~ msgid "Actor address:"
14464 #~ msgstr "Adresse:"
14466 #~ msgid "Observer"
14467 #~ msgstr "Beobachter"
14469 #~ msgid "No Pending Requests"
14470 #~ msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
14472 #~ msgid "Update preferences"
14473 #~ msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
14476 #~ msgid " Developer Project News"
14477 #~ msgstr "Entwicklerprofil"
14480 #~ msgid " Activity"
14481 #~ msgstr "Benutzeraktivität"
14484 #~ msgid " Developer New Project Releases"
14485 #~ msgstr "Entwicklerprofil"
14488 #~ msgid "No attachment found"
14489 #~ msgstr "Keine Treffer gefunden"
14498 #~ msgstr "BETREFF"
14500 #~ msgid "Release & Notes"
14501 #~ msgstr "Release Notes"
14503 #~ msgid "Project totals"
14504 #~ msgstr "Projektsumme"
14506 #~ msgid "Download as CSV"
14507 #~ msgstr "Download als CSV"
14509 #~ msgid "Upload CSV"
14510 #~ msgstr "Upload CSV"
14513 #~ msgid "Failed to find user %s"
14514 #~ msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
14516 #~ msgid "Short Description: "
14517 #~ msgstr "Kurze Beschreibung: "
14519 #~ msgid "Homepage Link: "
14520 #~ msgstr "Homepage Link: "
14522 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
14523 #~ msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
14525 #~ msgid "Tracker admin"
14526 #~ msgstr "Tracker Administrator"
14528 #~ msgid "Doc manager admin"
14529 #~ msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
14531 #~ msgid "Forum admin"
14532 #~ msgstr "Forum Administrator"
14534 #~ msgid "FRS admin"
14535 #~ msgstr "FRS Administrator"
14537 #~ msgid "SCM admin"
14538 #~ msgstr "SCM Administrator"
14540 #~ msgid "Group Members"
14541 #~ msgstr "Projektmitglieder"
14543 #~ msgid "Edit Public Info"
14544 #~ msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
14546 #~ msgid "Group Change History"
14547 #~ msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
14550 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
14551 #~ msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14554 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
14555 #~ msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14561 #~ msgid "Developer Info"
14562 #~ msgstr "Entwicklerinformationen"
14564 #~ msgid "Software/Group"
14565 #~ msgstr "Software/Gruppe"
14568 #~ msgid "News Data"
14569 #~ msgstr "Keine Daten"
14572 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
14573 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
14574 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
14575 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
14576 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
14577 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
14578 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
14579 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
14580 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
14581 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
14583 #~ "<h3>Pakete</h3><p>Sie können Pakete benutzen, um verschiedene "
14584 #~ "Dateiversionen zu gruppieren. <p><h4>Ein Paket-Beispiel:</"
14585 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
14586 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Ihre Pakete:</h4><p><ol><li>Definieren "
14587 #~ "Sie Ihre Pakete</li><li>Neue Paketversionen anlegen</li></"
14588 #~ "ol><p><h3>Versionen von Paketen</h3><p>Eine Version eines Paketes kann "
14589 #~ "verschiedene Dateien enthalten.<p><h4>Beispiele von Versionen</"
14590 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
14591 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Sie können neue Versionen von Paketen "
14592 #~ "anlegen, indem Sie auf <strong>Hinzufügen/Editiere Versionen</strong> "
14593 #~ "neben Ihrem Paketnamen klicken.<p>"
14596 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
14597 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
14599 #~ "Weil es nur einen SCM gibt, wird dies automatisch ausgewählt. <strong>%1"
14600 #~ "$s</strong> wird ausgewählt."
14602 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14603 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
14604 #~ msgstr[0] " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
14605 #~ msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
14607 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
14608 #~ msgstr "Produkt: Nur Produkt-Admins können private Produkttypen bearbeiten."
14610 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
14612 #~ "Diese Katalog-Kategorie hat noch Unterkategorien und kann deshalb nicht "
14613 #~ "gelöscht werden."
14615 #~ msgid "View My Developer Profile"
14616 #~ msgstr "Mein Entwickler-Profil ansehen"
14618 #~ msgid "You have not chosen a license"
14619 #~ msgstr "Sie haben keine Lizenz ausgewählt"
14621 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
14622 #~ msgstr "Widersprüchliche Lizenzwahl"
14624 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
14625 #~ msgstr "Bitte machen Sie eine umfassendere Lizensierungsbeschreibung\""
14628 #~ msgid "Mailing lists"
14629 #~ msgstr "Mailingliste"
14632 #~ msgid "FusionForge Project Page"
14633 #~ msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
14636 #~ msgid "Bug Tracker"
14637 #~ msgstr "Tracker"
14640 #~ msgid "Patch Submissions"
14641 #~ msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
14643 #~ msgid "Older headlines"
14644 #~ msgstr "Ältere Schlagzeilen"
14647 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
14649 #~ "<h3>3. Lizenz</h3> <p><strong><em>Wenn Sie ein Nur-Webseiten Projekt "
14650 #~ "anlegen wollen, dann wählen Sie bitte \"website-only\" von der Auswahl "
14651 #~ "unten und fahren fort.</em></strong><p>%1$s wurde angelegt um Open Source "
14652 #~ "Software Entwicklung zu fördern. Um die Dinge einfach zu halten, "
14653 #~ "verlassen wir uns auf die großartige Arbeit der <a href=\"http://www."
14654 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> für unsere Lizenzauswahl. "
14655 #~ "<p>Wir wissen auch, daß es andere Lizenzen geben mag, die Ihre "
14656 #~ "Bedürfnisse besser befriedigen. Wenn Sie eine Lizenz benutzen wollen, die "
14657 #~ "nicht OSI zertifiziert ist, lassen Sie uns bitte wissen, warum Sie eine "
14658 #~ "andere Lizenz benutzen möchten.<p> Eine Lizenz auszuwählen ist eine "
14659 #~ "ernste Entscheidung. Nehmen Sie sich bitte etwas Zeit den Text (und "
14660 #~ "unsere Erklärungen) von verschiedene Lizenzen zu lesen, bevor Sie eine "
14661 #~ "Entscheidung für Ihr Projekt treffen. <p> Sie können die Lizenz für Ihr "
14662 #~ "Projekt später ändern, so lange wie Sie eine legale Befähigung dafür "
14663 #~ "haben, Ihre Dateifreigabe bezieht sich auf diese Änderung und Ihre "
14664 #~ "Dateikarten Kategorisierung wird entsprechend aktualisiert. <em>Bitte "
14665 #~ "beachten Sie, das Lizenzänderungen nicht rückwirkend sind (z.B. verwenden "
14666 #~ "Sie keine Produkte, die schon unter der Freigabe einer OpenSource Lizenz "
14667 #~ "stehen).</em> <p>%1$s ist nicht für rechtliche Diskrepanzen, Ihre Lizenz "
14668 #~ "betreffend, verantwortlich.<p><strong>Lizenzen</strong>"
14682 #~ msgid "Invalid full name"
14683 #~ msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
14686 #~ msgid "Invalid Group Name"
14687 #~ msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
14689 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
14691 msgid "Postal address"
14692 msgstr "E-Mail-Adresse"
14694 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:416
14695 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:446
14697 msgid "Actor address:"
14700 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:93
14702 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14703 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
14704 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14705 "Enter your site password when prompted.</p>"
14708 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
14710 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14711 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
14712 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14713 "site password when prompted.</p>"
14716 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:85
14718 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14719 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
14720 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14721 "site password when prompted.</p>"
14724 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14726 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
14727 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
14728 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14729 "Enter your site password when prompted.</p>"
14732 #: www/export/rss_project.php:26
14734 msgid "Project Exports"
14735 msgstr "Projektsumme"
14737 #: www/export/rss_project.php:28
14738 msgid "RSS/XML Exports"
14741 #: www/export/rss_project.php:30
14744 "%1$s data is exported in a variety of standard formats. Many of\n"
14745 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
14746 "data generated by these pages is realtime."
14749 #: www/export/rss_project.php:58
14751 msgid " Developer Project News"
14752 msgstr "Entwicklerprofil"
14754 #: www/export/rss_project.php:70
14757 msgstr "Benutzeraktivität"
14759 #: www/export/rss_project.php:90
14761 msgid " Developer New Project Releases"
14762 msgstr "Entwicklerprofil"
14764 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:158
14766 msgid "No attachment found"
14767 msgstr "Keine Treffer gefunden"
14769 #: www/forum/message.php:110
14773 #: www/forum/message.php:111
14777 #: www/forum/message.php:116
14781 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
14783 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
14784 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
14787 #: www/frs/index.php:98
14788 msgid "Release & Notes"
14789 msgstr "Release Notes"
14791 #: www/frs/index.php:227
14792 msgid "Project totals"
14793 msgstr "Projektsumme"
14795 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:125
14799 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:126
14803 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:127
14807 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:43
14808 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
14811 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:44
14812 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
14815 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:45
14816 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
14819 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:46
14820 msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
14823 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:47
14824 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
14827 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:48
14828 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
14831 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:49
14832 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
14835 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:50
14836 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
14839 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:51
14841 "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)"
14844 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:52
14845 msgid "Close all open bbCode tags"
14848 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:53
14850 "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
14853 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:54
14854 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
14857 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:55
14858 msgid "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
14861 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:56
14862 msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
14865 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:256
14866 msgid "Font colour"
14869 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:259
14873 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:260
14877 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:261
14881 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:262
14885 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:263
14889 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:264
14893 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:265
14897 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:266
14901 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:267
14905 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:268
14909 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:269
14913 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:270
14917 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:271
14921 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:272
14925 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:273
14929 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:274
14933 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:275
14937 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:276
14941 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:277
14945 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:278
14949 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:281
14953 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:288
14954 msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
14957 #: www/include/SmilieSupportHtml.class.php:53
14958 msgid "Smilies's list"
14961 #: www/include/project_home.php:399
14963 msgid "Source Code"
14966 #: www/include/user_home.php:176
14969 "<p>If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her "
14970 "on the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
14971 "the user and others.</p><p>The %1$s Peer Rating system is based on concepts "
14972 "from <a href=\"http://www.advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been "
14973 "re-implemented and expanded in a few ways.</p>"
14976 #: www/include/user_home.php:183
14979 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
14980 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
14981 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
14982 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
14983 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
14984 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
14985 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
14986 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
14987 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p><i>If you would "
14988 "like to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to "
14989 "both rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance "
14990 "page</a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will "
14991 "be permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your "
14992 "user page. </i></p>"
14995 #: www/index_std.php:26
14996 msgid "What's new in FusionForge trunk"
14999 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:65
15000 msgid "Download as CSV"
15001 msgstr "Download als CSV"
15003 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:67
15005 msgstr "Upload CSV"
15007 #: www/project/admin/group_trove.php:75
15009 "<h3>Edit Trove Categorization</h3><p>Select up to three locations for this "
15010 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
15011 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
15012 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
15013 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
15014 "category AND a parent category will result in only the more specific "
15015 "categorization being accepted</p>."
15018 #: www/project/admin/index.php:68
15019 #, fuzzy, php-format
15020 msgid "Failed to find user %s"
15021 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
15023 #: www/project/admin/index.php:183
15024 msgid "Short Description: "
15025 msgstr "Kurze Beschreibung: "
15027 #: www/project/admin/index.php:184
15028 msgid "Homepage Link: "
15029 msgstr "Homepage Link: "
15031 #: www/project/admin/index.php:198
15032 msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
15033 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
15035 #: www/project/admin/index.php:219
15036 msgid "Tracker admin"
15037 msgstr "Tracker Administrator"
15039 #: www/project/admin/index.php:222
15040 msgid "Doc manager admin"
15041 msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
15043 #: www/project/admin/index.php:231
15044 msgid "Task manager admin"
15045 msgstr "Task-Manager Administrator"
15047 #: www/project/admin/index.php:234
15048 msgid "Forum admin"
15049 msgstr "Forum Administrator"
15051 #: www/project/admin/index.php:237
15053 msgstr "FRS Administrator"
15055 #: www/project/admin/index.php:240
15057 msgstr "SCM Administrator"
15059 #: www/project/admin/index.php:257
15060 msgid "Group Members"
15061 msgstr "Projektmitglieder"
15063 #: www/project/admin/index.php:301
15065 msgstr "Beobachter"
15067 #: www/project/admin/index.php:332
15068 msgid "No Pending Requests"
15069 msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
15071 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62
15072 msgid "Edit Public Info"
15073 msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
15075 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
15076 msgid "Group Change History"
15077 msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
15079 #: www/project/request.php:63
15080 msgid "If you want, you can send a comment to the administrator:"
15081 msgid_plural "If you want, you can send a comment to the administrators:"
15085 #: www/tracker/admin/tracker.php:12
15087 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
15088 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
15089 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types"
15091 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
15092 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
15093 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
15096 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
15097 msgid "Create/Change generic response messages for the tracker"
15098 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
15100 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
15101 msgid "Update preferences"
15102 msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
15104 #: www/tracker/admin/tracker.php:21
15105 msgid "Set up prefs like expiration times, email addresses"
15106 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
15108 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
15109 msgid "Add Canned Responses"