1 # German translations for PACKAGE package.
2 # Copyright (C) 2007 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Automatically generated, 2007.
8 "Project-Id-Version: Gforge 4.7\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-01-07 18:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:18+0100\n"
12 "Last-Translator: Nils Kollat <n.kollat@tarent.de>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
21 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:447
22 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:132 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
23 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
24 msgstr "Titel muss mindestens 5 Zeichen haben"
26 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:451
27 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:136 common/pm/ProjectGroup.class.php:351
28 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
29 msgstr "Dokument Beschreibung muss mindestens 10 Zeichen haben"
31 #: common/docman/Document.class.php:196
32 msgid "Document:: Invalid docid"
33 msgstr "Dokument: Ungültige Dokumenten-ID (docid)"
35 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:180
36 msgid "No Documents Found"
37 msgstr "Keine Dokumente gefunden"
39 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
40 msgid "DocumentGroup: name is Required"
41 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Der Name wird benötigt"
43 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
44 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:219
45 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
46 msgstr "Dokumenten-Gruppe: ungültige parent-ID für die Gruppe"
48 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:125
49 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:279
50 msgid "Group name already exists"
51 msgstr "Gruppenname bereits verwendet"
53 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:152
54 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
55 msgstr "Dokumenten-Gruppe: Ungültige Dokumenten-Gruppen-ID (DocumentGroup ID)"
57 #: common/forum/Forum.class.php:69 common/mail/MailingList.class.php:63
58 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
59 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
60 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
62 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
63 msgstr "%1$s:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
65 #: common/forum/Forum.class.php:86 common/include/Error.class.php:180
66 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
67 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
68 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
69 msgstr "Group_id Datenbank-Ergebnis stimmt nicht mit Gruppen-Objekt überein"
71 #: common/forum/Forum.class.php:121 common/forum/Forum.class.php:594
72 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
73 msgstr "Der Forenname muss mindestens 3 Buchstaben lang sein"
75 #: common/forum/Forum.class.php:125 common/forum/Forum.class.php:598
76 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
77 msgstr "Die Foren-Beschreibung muss mindestens 10 Buchstaben lang sein"
79 #: common/forum/Forum.class.php:130 common/forum/Forum.class.php:603
80 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
81 msgstr "Illegale Zeichen im Forenname"
83 #: common/forum/Forum.class.php:148
84 msgid "Mailing List Exists with same name"
85 msgstr "Mailingliste mit gleichem Namen existiert bereits"
87 #: common/forum/Forum.class.php:182
88 msgid "Error Adding Forum"
89 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
91 #: common/forum/Forum.class.php:207 www/account/first.php:29
92 #: www/help/index.php:29
94 msgid "Welcome to %1$s"
95 msgstr "Willkommen auf %1$s"
97 #: common/forum/Forum.class.php:245
98 msgid "Invalid forum group identifier"
99 msgstr "Ungültige Forengruppen Kennung"
101 #: common/forum/Forum.class.php:475 common/forum/Forum.class.php:512
102 #: common/frs/FRSPackage.class.php:270 common/frs/FRSPackage.class.php:302
103 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:552
104 msgid "You can only monitor if you are logged in"
105 msgstr "Sie können nur Foren beobachten/überwachen, wenn Sie angemeldet sind."
107 #: common/forum/Forum.class.php:496
108 msgid "Unable To Add Monitor"
109 msgstr "Konnte Überwachung nicht hinzufügen"
111 #: common/forum/Forum.class.php:545
112 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
113 msgstr "Sie können nur speichern, wenn Sie auch angemeldet sind."
115 #: common/forum/Forum.class.php:563
116 msgid "Forum::savePlace()"
117 msgstr "Forum::savePlace()"
119 #: common/forum/Forum.class.php:639 common/mail/MailingList.class.php:251
120 #: www/news/admin/index.php:87 www/news/admin/index.php:205
121 #: www/news/admin/index.php:215 www/news/admin/index.php:236
122 msgid "Error On Update:"
123 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung:"
125 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
126 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
127 msgstr "Forum:: Kein gültiges Gruppen-Objekt"
129 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:82
130 #: common/include/rbac_texts.php:83 www/forum/index.php:60
131 #: www/forum/myforums.php:71
135 #: common/forum/ForumFactory.class.php:132
136 #: common/forum/ForumFactory.class.php:185
137 #: common/forum/ForumFactory.class.php:233
138 #: common/forum/ForumFactory.class.php:268
139 msgid "Forum not found"
140 msgstr "Forum nicht gefunden."
142 #: common/forum/ForumFactory.class.php:214
143 #: common/forum/ForumFactory.class.php:242
144 #: common/forum/ForumFactory.class.php:252
145 #: common/forum/ForumFactory.class.php:261 www/survey/admin/question.php:38
146 msgid "You don't have a permission to access this page"
147 msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu betreten"
149 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
150 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
151 msgstr "Forennachricht: Kein gültiges Foren-Objekt"
153 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
154 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
156 "Die ID der Forengruppe (Group_forum_id) in der Datenbankabfrage stimmt nicht "
157 "mit dem Forenobjekt überein"
159 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
160 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
161 msgid "Getting next thread_id failed"
162 msgstr "Das Auslesen der ID des nächsten Diskussionsfadens ist fehlgeschlagen"
164 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
165 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
166 #: common/forum/ForumMessage.class.php:222
167 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
168 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
169 msgstr "Forennachricht:\"create()\" Posting fehlgeschlagen"
171 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
172 #: common/forum/ForumMessage.class.php:227
173 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
174 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
176 "Forennachricht:\"create()\" Konnte die neue Nachrichten-ID nicht bekommen"
178 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
179 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
180 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:481
181 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
182 msgstr "Konnte die aktuelle Zeit nicht setzen"
184 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
185 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
186 msgid "Could Not Update Parent"
187 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
189 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
190 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
191 msgstr "Die Nachricht muss einen Hauptteil (Body) und einen Betreff beinhalten"
193 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
194 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
195 msgstr "Forennachricht:\"create()\" kein gültiges Vorgänger-Nachrichten-Objekt"
197 #: common/forum/ForumMessage.class.php:407
198 #: common/forum/ForumMessage.class.php:426
199 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
200 msgstr "Forennachricht:\"fetchData()\" Ungültige Nachrichten-ID"
202 #: common/forum/ForumMessage.class.php:579
203 msgid "Invalid Message ID"
204 msgstr "Ungültige Mitteilungs - Identität"
206 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
210 "Read and respond to this message at: \n"
214 "Lesen und Beantworten Sie diese Nachricht hier: \n"
217 #: common/forum/ForumMessage.class.php:668
221 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
224 "(enter your response here)\n"
228 "Oder Beantworten Sie auf diese E-Mail indem Sie Ihre Antwort zwischen den "
229 "folgenden Markierungen eingeben: \n"
231 "(Geben Sie Ihren Antworttext hier ein)\n"
234 #: common/forum/ForumMessage.class.php:674
247 #: common/forum/ForumMessage.class.php:679
248 msgid "A file has been uploaded with this message."
249 msgstr "Mit dieser Nachricht wurde eine Datei hochgeladen."
251 #: common/forum/ForumMessage.class.php:690
254 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
255 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
258 "Sie erhalten diese E-Mail, da Sie für dieses Forum Beobachten ausgewählt "
260 "Um die Beobachtung des Forums wieder zu beenden, loggen Sie sich auf %s ein "
261 "und besuchen Sie: \n"
264 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
265 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
266 msgstr "FRSFile Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
268 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
269 msgid "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \".\" characters."
271 "Für Dateinamen können ausschließlich alphanumerische und \"-\" \"_\" \".\" Zeichen "
274 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
275 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
276 msgstr "FRSFile scheint ungültig zu sein"
278 #: common/frs/FRSFile.class.php:125 common/frs/FRSFile.class.php:414
279 msgid "That filename already exists in this project space"
280 msgstr "Dieser Dateiname existiert bereits in diesem Projekt"
282 #: common/frs/FRSFile.class.php:164 common/frs/FRSFile.class.php:421
283 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
284 msgstr "Datei kann nicht zum aktuellen Ort verschoben werden"
286 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:366
287 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:388
288 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
289 msgstr "FRSPackage Name muss mindestens 3 Zeichen haben"
291 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
292 msgid "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric"
293 msgstr "FRSPackage::Aktualisierung: Paketname darf nur alphanumerisch sein"
295 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
297 msgid "[%1$s Release] %2$s"
300 #: common/frs/FRSRelease.class.php:292
303 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
304 "You can download it by following this link:\n"
308 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
309 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
310 "notified in the future, please login to %5$s and click this link:\n"
314 "Das Projekt %1$s (%2$s) hat eine Neue Version des Pakets \"%3$s\" "
316 "Sie können es unter dem folgenden Link herunterladen:\n"
320 "Sie erhalten diese E-Mail, da Sie Informationen erbaten, wenn neue\n"
321 "Versionen des Pakets veröffentlicht werden. Wenn Sie zukünftig\n"
322 "nicht mehr informiert werden möchten, loggen Sie sich bitte unter\n"
323 "%5$s ein und klicken Sie auf den folgenden Link:\n"
327 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:426
328 #: common/include/Group.class.php:498 www/include/exit.php:37
329 #: www/news/admin/index.php:345
330 msgid "Permission denied."
331 msgstr "Erlaubnis verweigert"
333 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:280
334 #: www/tracker/tracker.php:74
335 msgid "Invalid Email Address"
336 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
338 #: common/include/Error.class.php:163
340 msgid "Error On Update: %s"
341 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung: %s"
343 #: common/include/Error.class.php:204 www/frs/admin/editrelease.php:219
344 msgid "Missing Parameters"
345 msgstr "Fehlende Parameter"
347 #: common/include/Group.class.php:232
348 msgid "Group Not Found"
349 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
351 #: common/include/Group.class.php:248 www/survey/admin/add_question.php:35
352 #: www/survey/admin/add_survey.php:36 www/survey/admin/edit_question.php:37
353 #: www/survey/admin/edit_survey.php:37 www/survey/admin/index.php:37
354 #: www/survey/admin/show_questions.php:36 www/survey/admin/show_results.php:59
355 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
356 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
357 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
358 #: www/survey/admin/survey.php:40
359 msgid "Permission denied"
360 msgstr "Erlaubnis verweigert"
362 #: common/include/Group.class.php:264
364 msgid "fetchData():: %s"
367 #: common/include/Group.class.php:288
368 msgid "Group::create: Group object already exists"
369 msgstr "Group::create: Ein solches Gruppen-Objekt existiert bereits"
371 #: common/include/Group.class.php:293
372 msgid "Invalid Unix name"
373 msgstr "Ungültiger Unixname"
375 #: common/include/Group.class.php:296 common/include/Group.class.php:300
376 #: common/include/User.class.php:276
377 msgid "Unix name already taken"
378 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
380 #: common/include/Group.class.php:303
382 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
383 msgstr "Bitte beschreiben Sie Ihre Registrationsabsicht umfassender"
385 #: common/include/Group.class.php:306
387 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
390 "Der Text Ihrer Registrationsabsicht ist zu lang. Bitte verkürzen Sie ihn auf "
393 #: common/include/Group.class.php:309
394 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
395 msgstr "Beschreiben Sie Ihr Projekt umfassender."
397 #: common/include/Group.class.php:312
399 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
401 "Ihre Projektbeschreibung ist zu lang. Bitte verkürzen Sie diese auf unter "
404 #: common/include/Group.class.php:352
406 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
407 msgstr "Fehler: Konnte Gruppe: %s nicht anlegen"
409 #: common/include/Group.class.php:359
411 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
412 msgstr "Fehler: Konnte Gruppe: %s nicht erreichen"
414 #: common/include/Group.class.php:378
416 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
418 "Fehler: Konnte keinen Administrator zur neu eingetragenen Gruppe: %s "
421 #: common/include/Group.class.php:421 common/include/Group.class.php:493
422 msgid "Could not get permission."
423 msgstr "Zugriff nicht erhalten."
425 #: common/include/Group.class.php:444
427 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
428 msgstr "Fehler: Datenbank: Konnte die Gruppen-Eigenschaften: %s nicht ändern."
430 #: common/include/Group.class.php:512
432 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
433 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
437 #: common/include/Group.class.php:565
439 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
442 "Fehler bei der Aktualisierung der Projekt- Informationen: Die maximale Länge "
443 "für Projektbeschreibungen beträgt 255 Zeichen."
445 #: common/include/Group.class.php:613
447 msgid "Error updating project information: %s"
448 msgstr "Fehler bei der Aktualisierung der Projekt- Informationen: %s"
450 #: common/include/Group.class.php:705
451 msgid "Invalid Status Change"
452 msgstr "Ungültige Status-Veränderung"
454 #: common/include/Group.class.php:716
456 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
457 msgstr "Fehler: Datenbank: Konnte den Gruppenstatus: %s nicht verändern"
459 #: common/include/Group.class.php:884
460 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
463 #: common/include/Group.class.php:888
464 msgid "SCM Box can't be empty"
465 msgstr "Das SCM Feld darf nicht leer sein"
467 #: common/include/Group.class.php:1317
469 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
472 "Fehlerhafter \"tag name\", Sie dürfen nur die folgenden Zeichen verwenden: "
473 "[A-Z][a-z][0-9]-_&'#+. und das Leerzeichen"
475 #: common/include/Group.class.php:1327
477 msgid "Setting tags: "
478 msgstr "Einstellungen"
480 #: common/include/Group.class.php:1372
481 msgid "Cannot Delete System Group"
484 #: common/include/Group.class.php:1402
486 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
489 #: common/include/Group.class.php:1414
491 msgid "Not Object: Forum: %d"
494 #: common/include/Group.class.php:1427
496 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
497 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
499 #: common/include/Group.class.php:1458
501 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
502 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
504 #: common/include/Group.class.php:1504
506 msgid "Not Object: Survey: %d"
509 #: common/include/Group.class.php:1517
511 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
512 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
514 #: common/include/Group.class.php:1530
516 msgid "Not Object: MailingList: %d"
519 #: common/include/Group.class.php:1534
520 msgid "Could not properly delete the mailing list"
523 #: common/include/Group.class.php:1635
524 msgid "User is not active. Only active users can be added."
527 #: common/include/Group.class.php:1674
529 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
532 #: common/include/Group.class.php:1701 common/include/Group.class.php:1724
534 msgid "Error Getting Role Object"
535 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
537 #: common/include/Group.class.php:1754
539 msgid "ERROR: User does not exist"
540 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
542 #: common/include/Group.class.php:1801
544 msgid "ERROR: User not removed: %s"
547 #: common/include/Group.class.php:1816
549 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
552 #: common/include/Group.class.php:1851 common/include/Group.class.php:1864
554 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
557 #: common/include/Group.class.php:1910 www/project/admin/roleedit.php:64
559 msgid "Could Not Get Role"
560 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
562 #: common/include/Group.class.php:1913 common/include/Group.class.php:1918
567 #: common/include/Group.class.php:1972
569 msgid "Error getting member object"
570 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
572 #: common/include/Group.class.php:1975
574 msgid "Error getting member object: %s"
575 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
577 #: common/include/Group.class.php:2014
579 msgid "Group already active"
580 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
582 #: common/include/Group.class.php:2037
584 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
585 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
587 #: common/include/Group.class.php:2042 common/include/Group.class.php:2048
592 #: common/include/Group.class.php:2060
594 msgid "Open-Discussion"
595 msgstr "Diskussionsforum:"
597 #: common/include/Group.class.php:2060
598 msgid "General Discussion"
601 #: common/include/Group.class.php:2061 common/include/Group.class.php:2068
602 #: common/include/Group.class.php:2075
607 #: common/include/Group.class.php:2067
611 #: common/include/Group.class.php:2067
612 msgid "Get Public Help"
615 #: common/include/Group.class.php:2074
617 msgid "Developers-Discussion"
620 #: common/include/Group.class.php:2074
622 msgid "Project Developer Discussion"
623 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
625 #: common/include/Group.class.php:2087
627 msgid "Uncategorized Submissions"
628 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
630 #: common/include/Group.class.php:2088
635 #: common/include/Group.class.php:2101
640 #: common/include/Group.class.php:2113
644 #: common/include/Group.class.php:2113
645 msgid "Things We Have To Do"
648 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2121
653 #: common/include/Group.class.php:2120
656 msgstr "Neuere Versionen"
658 #: common/include/Group.class.php:2120
660 msgid "Items For Our Next Release"
661 msgstr "Letzte Datei-Releases"
663 #: common/include/Group.class.php:2147
668 #: common/include/Group.class.php:2166
669 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:140
670 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
671 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:137 www/activity/index.php:94
672 #: www/stats/site_stats_utils.php:285 www/tracker/detail.php:187
673 #: www/tracker/mod-limited.php:185 www/tracker/mod.php:285
677 #: common/include/Group.class.php:2167
682 #: common/include/Group.class.php:2211 common/include/Group.class.php:2284
683 msgid "Group does not have any administrators."
686 #: common/include/Group.class.php:2220
689 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
691 "Project Full Name: %1$s\n"
692 "Project Unix Name: %2$s\n"
694 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
695 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
696 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
697 "services, and directory layout of the account.\n"
699 "If you visit your\n"
700 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
701 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
703 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
704 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
705 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
706 "on the left (or by visiting %3$s\n"
709 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
710 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
711 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
712 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
713 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
714 "menus on the left.\n"
716 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
717 "if there is anything we can do to help you.\n"
721 "Ihre Projekt-Registrierung für %4$s wurde genehmigt.\n"
723 "Vollständiger Name des Projektes: %1$s\n"
724 "Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
726 "Ihr DNS wird bis zu einem Tag benötigen, bis es für Ihre Seite "
728 "Ihre Website ist über Ihren Shell-Account zugänglich. Bitte lesen Sie\n"
729 "die Seite-Dokumentation (siehe Link unten) über korrekte Verwendung, "
731 "Services und die Verzeichnisstruktur des Accounts.\n"
733 "Wenn Sie Ihre eigene Projekt-Seite auf %4$s besuchen, während Sie\n"
734 "angemeldet sind, finden Sie einen zusätzlichen Menüpunkt auf der\n"
735 "linken Seite mit der Bezeichnung 'Projekt-Administrator'.\n"
737 "Wir empfehlen Ihnen dringend, dass Sie jetzt %4$s besuchen und eine\n"
738 "öffentliche Beschreibung für Ihr Projekt erstellen. Das können Sie\n"
739 "tun, wenn Sie Ihre Projektseite besuchen, während Sie\n"
740 "angemeldet/eingeloggt sind, und Sie 'Projekt-Administrator' von den\n"
741 "Menüs auf der linken Seite auswählen (oder durch besuchen von\n"
742 "%3$s nach dem Anmelden).\n"
744 "Ihr Projekt wird auch nicht in unserem Software Katalog (Liste der\n"
745 "gehosteten Projekte auf %4$s) aufgeführt, bis Sie Ihr Projekt dafür\n"
746 "kategorisieren. Damit Leute Ihr Projekt finden können, sollten Sie das\n"
747 "jetzt tun. Besuchen Sie Ihr Projekt während Sie angemeldet sind und\n"
748 "wählen Sie 'Projekt-Administrator' von den Menüs auf der linken Seite.\n"
750 "Genießen Sie das System und erzählen Sie anderen über %4$s. Lassen Sie\n"
751 "es uns wissen, wenn dort irgend etwas ist, wobei wir Ihnen helfen\n"
754 "-- Die %4$s Mannschaft"
756 #: common/include/Group.class.php:2256
758 msgid "%1$s Project Approved"
759 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
761 #: common/include/Group.class.php:2292
764 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
766 "Project Full Name: %1$s\n"
767 "Project Unix Name: %2$s\n"
769 "Reasons for negative decision:\n"
772 "Ihre Projekt-Registrierung für %3$s wurde verweigert.\n"
774 "Vollständiger Projekt-Name: %1$sn Unix-Name des Projektes: %2$s\n"
776 "Gründe für die negative Entscheidung:\n"
779 #: common/include/Group.class.php:2311
781 msgid "%1$s Project Denied"
782 msgstr "%1$s Projekt abgelehnt"
784 #: common/include/Group.class.php:2334
785 msgid "Could not find user who has submitted the project."
788 #: common/include/Group.class.php:2349
789 msgid "There is no administrator to send the mail."
792 #: common/include/Group.class.php:2358
795 "New %1$s Project Submitted\n"
797 "Project Full Name: %2$s\n"
798 "Submitted Description: %3$s\n"
799 "Submitter: %5$s (%6$s)\n"
801 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
804 "Ein neues %1$s Projekt wurde vorgeschlagen/angemeldet\n"
806 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
807 "Vorgeschlagene Beschreibung: %3$s\n"
810 "Bitte besuchen Sie die folgende URL, um dieses Projekt zu genehmigen oder "
814 #: common/include/Group.class.php:2372 common/include/Group.class.php:2387
816 msgid "New %1$s Project Submitted"
817 msgstr "Neues %1$s Projekt vorgeschlagen"
819 #: common/include/Group.class.php:2380
822 "New %1$s Project Submitted\n"
824 "Project Full Name: %2$s\n"
825 "Submitted Description: %3$s\n"
827 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
828 "notified of their decision."
830 "Ein neues %1$s Projekt wurde angemeldet/vorgeschlagen\n"
832 "Vollständiger Name des Projektes: %2$s\n"
833 "Angegebene Beschreibung: %3$s\n"
836 "Das %1$s-Admin-Team wird jetzt Ihre Projekt-Anmeldung überprüfen. Sie werden "
837 "über deren Entscheidung benachrichtigt."
839 #: common/include/Group.class.php:2405
841 msgid "Group name is too short"
842 msgstr "Frage ist zu kurz"
844 #: common/include/Group.class.php:2408
846 msgid "Group name is too long"
847 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
849 #: common/include/Group.class.php:2411
851 msgid "Group name already taken"
852 msgstr "Unix-Name bereits verwendet"
854 #: common/include/Group.class.php:2469
856 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
859 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:68 www/include/Layout.class.php:536
860 #: www/my/dashboard.php:79 www/my/diary.php:182 www/my/index.php:55
861 #: www/my/index.php:98 www/my/index.php:150 www/pm/browse_task.php:106
862 #: www/project/report/index.php:136
863 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:44
864 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:35
865 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:36
866 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:36
867 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:481
868 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:485 www/tracker/add.php:74
869 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:24 www/tracker/browse.php:160
870 #: www/tracker/browse.php:362 www/tracker/detail.php:72
871 #: www/tracker/mod-limited.php:115 www/tracker/mod.php:159
872 #: www/tracker/query.php:178 www/tracker/query.php:345
874 msgstr "Kurzbeschreibung"
876 #: common/include/rbac_texts.php:55 common/include/rbac_texts.php:67
877 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:71
878 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:75
879 #: www/docman/include/doc_utils.php:82
880 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:95
881 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:106 www/frs/include/frs_utils.php:91
882 #: www/include/Layout.class.php:455 www/include/Layout.class.php:543
883 #: www/mail/mail_utils.php:34 www/news/news_utils.php:59
884 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73 www/pm/index.php:53
885 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:54
886 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:74 www/survey/survey_utils.php:53
887 #: www/survey/survey_utils.php:77
888 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:390
889 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:488
890 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:403 www/themes/gforge/Theme.class.php:492
891 #: www/themes/lite/Theme.class.php:288 www/tracker/add.php:65
892 #: www/tracker/admin/ind.php:78
893 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69 www/tracker/ind.php:27
894 #: www/tracker/mod.php:131 www/tracker/mod.php:188
898 #: www/activity/index.php:70 www/activity/index.php:148
899 #: www/activity/index.php:199 www/include/Layout.class.php:554
900 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:498
901 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:502
905 #: common/include/group_section_texts.php:30
906 #: common/reporting/report_utils.php:161
907 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:88
908 #: www/include/Layout.class.php:560 www/include/project_home.php:334
909 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:505
910 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:508
914 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:91
915 #: common/reporting/report_utils.php:157 www/include/Layout.class.php:567
916 #: www/include/project_home.php:301 www/include/project_home.php:302
917 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:93
918 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:513
919 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:515 www/tracker/admin/ind.php:97
920 #: www/tracker/ind.php:45
924 #: www/include/Layout.class.php:575
925 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:522
926 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:523
928 msgstr "Mailinglisten"
930 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:86
931 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/reporting/report_utils.php:169
932 #: common/reporting/report_utils.php:197 www/include/Layout.class.php:582
933 #: www/my/dashboard.php:91 www/project/stats/project_stats_utils.php:83
934 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
935 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
936 #: www/stats/site_stats_utils.php:241 www/stats/site_stats_utils.php:367
937 #: www/stats/site_stats_utils.php:422
938 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:530
939 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:530
940 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:104
944 #: common/reporting/report_utils.php:165 www/include/Layout.class.php:589
945 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:538
946 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:537
948 msgstr "Dokumentation"
950 #: www/include/Layout.class.php:596 www/include/project_home.php:390
951 #: www/include/project_home.php:391 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:53
952 #: www/survey/survey_utils.php:52
953 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:546
954 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:544
958 #: common/include/group_section_texts.php:35
959 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74 www/activity/index.php:89
960 #: www/activity/index.php:241 www/admin/index.php:134
961 #: www/include/Layout.class.php:603 www/news/index.php:35
962 #: www/news/submit.php:127 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:554
963 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:551
967 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:99
968 #: www/include/Layout.class.php:610 www/scm/include/scm_utils.php:52
969 #: www/stats/site_stats_utils.php:244 www/stats/site_stats_utils.php:368
970 #: www/stats/site_stats_utils.php:423
971 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:562
972 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:558
976 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:95
977 #: www/frs/include/frs_utils.php:90 www/include/Layout.class.php:626
978 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:579
979 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:574
983 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
984 msgid "You are already a member of this project."
987 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
989 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
993 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:225
994 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:251
995 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:265
997 msgid "Request to Join Project %1$s"
998 msgstr "Anfrage Projekt %1$s beizutreten"
1000 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:227
1001 #, fuzzy, php-format
1003 "%1$s has requested to join your project. \n"
1004 "You can approve this request here: %2$s \n"
1006 "Comments by the user:\n"
1009 "%1$s bittet Ihrem Projekt beizutreten. Sie können diese Bitte auf der\n"
1010 "Projektadministratorseite (%2$s) akzeptieren."
1012 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
1013 #, fuzzy, php-format
1014 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
1016 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
1018 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
1019 #, fuzzy, php-format
1020 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
1022 "Ihre Bitte dem Projekt %1$s beizutreten wurde vom Administrator abgelehnt."
1024 #: common/include/SCMPlugin.class.php:117
1025 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
1028 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
1029 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1032 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
1033 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1036 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
1037 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1040 #: common/include/SCMPlugin.class.php:134
1041 #: common/include/SCMPlugin.class.php:146
1043 msgid "Repository Browser"
1044 msgstr "SCM Repository"
1046 #: common/include/SCMPlugin.class.php:135
1047 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
1049 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
1052 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
1054 msgid "Not implemented yet"
1055 msgstr "Noch nicht aktiviert"
1057 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
1058 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:135
1059 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:124
1060 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:132
1062 msgid "Repository Statistics"
1063 msgstr "Benutze Statistiken"
1065 #: common/include/SCMPlugin.class.php:154
1066 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
1069 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
1070 msgid "Repository History"
1073 #: common/include/SCMPlugin.class.php:188
1074 msgid "Data about current and past states of the repository"
1077 #: common/include/SCMPlugin.class.php:217
1078 msgid "Enable Anonymous Access"
1081 #: common/include/User.class.php:241
1083 msgid "You must supply a theme"
1084 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1086 #: common/include/User.class.php:246
1087 msgid "You must supply a username"
1088 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben"
1090 #: common/include/User.class.php:251
1091 msgid "You must supply a first name"
1092 msgstr "Sie müssen einen Vornamen angeben"
1094 #: common/include/User.class.php:255
1095 msgid "You must supply a last name"
1096 msgstr "Sie müssen einen Nachnamen angeben"
1098 #: common/include/User.class.php:259
1099 msgid "You must supply a password"
1100 msgstr "Sie müssen ein Passwort eingeben"
1102 #: common/include/User.class.php:263
1103 msgid "Passwords do not match"
1104 msgstr "Die Passwörter sind nicht identisch"
1106 #: common/include/User.class.php:267
1107 msgid "Invalid Password:"
1108 msgstr "Ungültiges Passwort:"
1110 #: common/include/User.class.php:272 common/include/User.class.php:341
1111 msgid "Invalid Unix Name."
1112 msgstr "Ungültiger Unix-Name."
1114 #: common/include/User.class.php:284 common/include/User.class.php:528
1115 msgid "Invalid Jabber Address"
1116 msgstr "Ungültige Jabber-Adresse"
1118 #: common/include/User.class.php:294 common/include/account.php:80
1119 #: common/include/account.php:84
1120 msgid "That username already exists."
1121 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1123 #: common/include/User.class.php:299
1125 "User with this email already exists - use people search to recover your "
1128 "Ein Benutzer mit dieser Email-Adresse existiert bereits - benutzen Sie die "
1129 "Personen-Suche,um Ihren Anmeldenamen wiederzufinden."
1131 #: common/include/User.class.php:373
1132 msgid "Insert Failed"
1133 msgstr "Eingabe fehlgeschlagen"
1135 #: common/include/User.class.php:414
1138 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
1139 "account with username %1$s created for you. In order\n"
1140 "to complete your registration, visit the following url: \n"
1144 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
1146 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
1152 "-- the %3$s staff\n"
1154 "Wir danken Ihnen für Ihre Registrierung auf der %3$s Web-Seite. Sie haben\n"
1155 "einen Account mit dem Benutzernamen %1$s angelegt. Um Ihre\n"
1156 "Registrierung zu vervollständigen, besuchen Sie bitte den folgenden Link: \n"
1160 "(Falls Sie oben keinen Link sehen, ist möglicherweise Ihr Mailprogramm "
1162 "Kopieren Sie den unten stehenden Link als _eine Zeile_ in die Adressleiste "
1163 "Ihres Browsers.)\n"
1167 "Viel Spaß mit der Seite.\n"
1169 "-- Die %3$s Leitung\n"
1171 #: common/include/User.class.php:434
1173 msgid "%1$s Account Registration"
1174 msgstr "%1$s Account-Registrierung"
1176 #: common/include/User.class.php:850 common/include/User.class.php:903
1178 msgid "User with this email already exists."
1179 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1181 #: common/include/account.php:34
1182 msgid "Password must be at least 6 characters."
1183 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
1185 #: common/include/account.php:52
1186 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1187 msgstr "Im Anmeldenamen dürfen keine Leerzeichen sein."
1189 #: common/include/account.php:58
1190 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1191 msgstr "Der Name ist zu kurz. Er muss mindestens 3 Buchstaben enthalten."
1193 #: common/include/account.php:62
1194 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1195 msgstr "Der Name ist zu lang. Er muss kürzer als 15 Buchstaben sein."
1197 #: common/include/account.php:67
1198 msgid "Illegal character in name."
1199 msgstr "Ungültiger Buchstabe im Namen."
1201 #: common/include/account.php:75
1203 msgid "Name is reserved."
1204 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1206 #: common/include/account.php:89
1207 msgid "Name is reserved for CVS."
1208 msgstr "Der Name ist für das CVS reserviert."
1210 #: common/include/account.php:110
1211 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1212 msgstr "Der Name ist für DNS-Zwecke reserviert."
1214 #: common/include/account.php:115
1215 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1216 msgstr "Der Gruppenname darf aus DNS-Gründen keine Unterstriche enthalten."
1218 #: common/include/group_section_texts.php:31 www/reporting/toolspie.php:58
1222 #: common/include/group_section_texts.php:33
1224 msgid "Documentations"
1225 msgstr "Dokumentation ansehen"
1227 #: common/include/rbac_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:33
1228 #: common/include/rbac_texts.php:35 common/include/rbac_texts.php:37
1229 #: common/include/rbac_texts.php:41 common/include/rbac_texts.php:43
1230 #: www/frs/admin/index.php:216 www/project/admin/editgroupinfo.php:153
1231 #: www/register/projectinfo.php:183
1235 #: common/include/rbac_texts.php:31 common/include/rbac_texts.php:34
1236 #: common/include/rbac_texts.php:38 common/include/rbac_texts.php:42
1237 #: common/include/rbac_texts.php:44 www/frs/admin/index.php:215
1238 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:153 www/register/projectinfo.php:177
1242 #: common/include/rbac_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:94
1244 msgid "File Release System"
1245 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
1247 #: common/include/rbac_texts.php:36
1249 msgid "Public (PServer)"
1250 msgstr "Öffentliche Bereiche"
1252 #: common/include/rbac_texts.php:39 common/include/rbac_texts.php:45
1254 msgid "No Anonymous Posts"
1255 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1257 #: common/include/rbac_texts.php:40 common/include/rbac_texts.php:46
1259 msgid "Allow Anonymous Posts"
1260 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
1262 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:50
1263 #: common/include/rbac_texts.php:53 common/include/rbac_texts.php:57
1264 #: common/include/rbac_texts.php:62
1267 msgstr "mit besten Grüßen"
1269 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:51
1274 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:52
1275 #: common/include/rbac_texts.php:56 common/include/rbac_texts.php:61
1278 msgstr "Keine Änderung"
1280 #: common/include/rbac_texts.php:54
1285 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:63
1290 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:64
1292 msgid "Tech & Admin"
1293 msgstr "Projekt-Administrator"
1295 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:65
1300 #: common/include/rbac_texts.php:66
1303 msgstr "Rolle/Position"
1305 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:70
1306 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:74
1307 #: www/include/html.php:283 www/include/html.php:350 www/include/html.php:417
1308 #: www/include/html.php:434 www/include/html.php:468 www/include/html.php:509
1309 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:413
1310 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:452
1311 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:581
1315 #: common/include/rbac_texts.php:76
1320 #: common/include/rbac_texts.php:77
1321 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:140
1322 #: www/tracker/mod-limited.php:12
1326 #: common/include/rbac_texts.php:78
1329 msgstr "Keine Änderung"
1331 #: common/include/rbac_texts.php:84
1333 msgid "Anonymous Forum"
1334 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1336 #: common/include/rbac_texts.php:85
1339 msgstr "Forum-Admin"
1341 #: common/include/rbac_texts.php:88
1344 msgstr "Tracker Administrator"
1346 #: common/include/rbac_texts.php:89 www/forum/include/ForumHTML.class.php:71
1347 #: www/forum/myforums.php:71 www/news/admin/news_admin_utils.php:58
1348 #: www/reporting/projectact.php:58 www/reporting/projecttime.php:70
1349 #: www/search/include/SearchManager.class.php:131
1350 #: www/search/include/SearchManager.class.php:147
1351 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:108
1355 #: common/include/rbac_texts.php:92
1357 msgid "Anonymous Tracker"
1358 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
1360 #: common/include/rbac_texts.php:93
1361 msgid "Tracker Admin"
1362 msgstr "Tracker Administrator"
1364 #: common/include/rbac_texts.php:96
1368 #: common/include/rbac_texts.php:97 www/admin/approve-pending.php:156
1369 msgid "Project Admin"
1370 msgstr "Projekt-Administrator"
1372 #: common/include/rbac_texts.php:100
1374 msgid "Documentation Manager"
1375 msgstr "Dokumentation ansehen"
1377 #: common/include/session.php:135
1378 msgid "Missing Password Or Users Name"
1379 msgstr "Fehlendes Passwort oder Benutzername"
1381 #: common/include/session.php:172 common/include/session.php:183
1382 #: common/include/session.php:214
1383 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:140
1384 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:199
1385 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:309
1386 msgid "Invalid Password Or User Name"
1387 msgstr "Ungültiges Passwort oder Benutzername"
1389 #: common/include/session.php:229
1390 msgid "Account Suspended"
1391 msgstr "Account suspendiert"
1393 #: common/include/session.php:234
1394 msgid "Account Pending"
1395 msgstr "Account schwebend"
1397 #: common/include/session.php:239
1398 msgid "Account Deleted"
1399 msgstr "Account gelöscht"
1401 #: common/include/session.php:244
1402 msgid "Account Not Active"
1403 msgstr "Account nicht aktiv"
1405 #: common/include/session.php:357
1407 msgid "Could Not Get Group"
1408 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
1410 #: common/include/session.php:418 www/account/lostlogin.php:49
1411 #: www/account/lostlogin.php:55 www/account/lostlogin.php:70
1412 #: www/account/lostlogin.php:77 www/account/lostlogin.php:94
1413 #: www/pm/calendar.php:83 www/pm/calendar.php:87 www/pm/calendar.php:89
1414 #: www/pm/calendar.php:94 www/pm/calendar.php:96 www/pm/calendar.php:107
1415 #: www/survey/rating_resp.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:73
1416 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99 www/trove/TroveCategory.class.php:111
1417 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:42
1421 #: common/include/utils.php:129
1425 #: common/include/utils.php:512
1426 msgid "Priority Colors"
1427 msgstr "Prioritätsfarben"
1429 #: common/include/utils.php:1060
1431 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
1432 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1434 #: common/include/utils.php:1076
1436 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
1437 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1439 #: common/mail/MailingList.class.php:122
1440 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
1441 msgstr "Der Listenname muss 4 oder mehr Zeichen lang sein"
1443 #: common/mail/MailingList.class.php:129
1444 msgid "Invalid List Name"
1445 msgstr "Ungültiger Listenname"
1447 #: common/mail/MailingList.class.php:138
1448 msgid "List Already Exists"
1449 msgstr "Liste existiert schon"
1451 #: common/mail/MailingList.class.php:147
1452 msgid "Forum exists with the same name"
1455 #: common/mail/MailingList.class.php:165
1457 msgid "Error Creating %1$s"
1458 msgstr "Fehler beim Anlegen von %1$s"
1460 #: common/mail/MailingList.class.php:179
1463 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
1464 "and you are the list administrator.\n"
1466 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
1468 "Your mailing list info is at:\n"
1471 "List administration can be found at:\n"
1474 "Your list password is: %6$s .\n"
1475 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
1477 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
1479 "-- the %1$s staff\n"
1481 "Eine Mailingliste wird in %1$s in 6-24 Stunden angelegt \n"
1482 " und Sie sind der Administrator der Liste.\n"
1484 " Diese Liste ist: %3$s@%2$s .\n"
1486 " Ihre Mailinglist-Info ist auf:\n"
1489 " Listen Administration kann hier gefunden werden:\n"
1492 " Ihr Listenpasswort ist: %6$s .\n"
1493 " Sie sollten das Passwort so schnell wie möglich ändern.\n"
1495 " Vielen Dank, dass Sie Ihr Projekt hier registrieren %1$s.\n"
1497 "-- the %1$s staff\n"
1499 #: common/mail/MailingList.class.php:197
1501 msgid "%1$s New Mailing List"
1502 msgstr "%1$s Neue Mailingliste"
1504 #: common/mail/MailingList.class.php:217
1505 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
1507 msgid "Error Getting %1$s"
1508 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
1510 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
1511 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
1512 msgstr "Projekt Kategorie: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1514 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:117
1515 msgid "No ProjectGroups Found"
1516 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
1518 #: common/pm/ProjectTask.class.php:724
1519 msgid "Circular Dependency Detected'"
1520 msgstr "Periodische Abhängigkeiten entdeckt"
1522 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1164 common/tracker/Artifact.class.php:1439
1523 #: common/tracker/Artifact.class.php:1441
1524 #: common/tracker/Artifact.class.php:1445
1525 #: common/tracker/Artifact.class.php:1447
1526 #: common/tracker/Artifact.class.php:1547
1527 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:99
1528 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:318
1529 #: www/account/index.php:118 www/admin/cronman.php:79
1530 #: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:165
1531 #: www/admin/search.php:110 www/admin/search.php:186 www/admin/userlist.php:99
1532 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:84
1533 #: www/docman/include/doc_utils.php:213 www/docman/include/doc_utils.php:214
1534 #: www/export/tracker.php:112 www/forum/forum.php:271 www/forum/forum.php:345
1535 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
1536 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:197
1537 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:245
1538 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:428 www/forum/index.php:86
1539 #: www/forum/message.php:111 www/forum/message.php:186
1540 #: www/forum/myforums.php:161 www/frs/index.php:170
1541 #: www/include/project_home.php:83 www/include/stats_function.php:67
1542 #: www/include/stats_function.php:90 www/include/user_home.php:93
1543 #: www/my/diary.php:219 www/news/news_utils.php:148
1544 #: www/news/news_utils.php:161 www/news/news_utils.php:265
1545 #: www/people/people_utils.php:424 www/people/viewjob.php:81
1546 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/browse_task.php:201
1547 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
1548 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:137
1549 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198 www/pm/mod_task.php:251
1550 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:182
1551 #: www/reporting/usersummary.php:130
1552 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
1553 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1554 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1555 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1556 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1557 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1558 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
1559 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1560 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:158
1561 #: www/soap/tracker/tracker.php:1132 www/softwaremap/full_list.php:148
1562 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:185 www/softwaremap/trove_list.php:308
1563 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/tracker/browse.php:415
1564 #: www/tracker/browse.php:426 www/tracker/detail.php:45
1565 #: www/tracker/detail.php:127 www/tracker/detail.php:128
1566 #: www/tracker/downloadcsv.php:73 www/tracker/downloadcsv.php:74
1567 #: www/tracker/downloadcsv.php:75
1568 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:75
1569 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:130
1570 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:139
1571 #: www/tracker/mod-limited.php:71 www/tracker/mod-limited.php:76
1572 #: www/tracker/mod.php:76 www/tracker/mod.php:81 www/tracker/mod.php:224
1573 #: www/tracker/mod.php:225
1577 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1175
1579 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
1582 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:90
1583 msgid "Successfully Added"
1584 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
1586 #: common/reporting/report_utils.php:28 www/frs/include/frs_utils.php:92
1587 #: www/include/Layout.class.php:459
1588 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
1589 #: www/scm/include/scm_utils.php:54
1590 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:399
1591 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:407 www/themes/lite/Theme.class.php:292
1592 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
1596 #: common/reporting/report_utils.php:32
1598 msgid "%1$s Reporting"
1599 msgstr "%1$s Auswertung"
1601 #: common/reporting/report_utils.php:43 common/reporting/report_utils.php:48
1603 msgstr "wöchentlich"
1605 #: common/reporting/report_utils.php:44 common/reporting/report_utils.php:49
1609 #: common/reporting/report_utils.php:47
1613 #: common/reporting/report_utils.php:59
1614 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:72
1615 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:66
1616 #: www/my/dashboard.php:156 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
1617 #: www/pm/detail_task.php:50 www/pm/detail_task.php:54
1618 #: www/reporting/timeadd.php:126
1622 #: common/reporting/report_utils.php:59
1626 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:149
1630 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:149
1634 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:149
1638 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:149
1642 #: common/reporting/report_utils.php:77 www/pm/calendar.php:149
1646 #: common/reporting/report_utils.php:78 www/pm/calendar.php:149
1650 #: common/reporting/report_utils.php:79 www/pm/calendar.php:149
1654 #: common/reporting/report_utils.php:90
1658 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:201
1659 #: www/stats/site_stats_utils.php:232 www/stats/site_stats_utils.php:363
1660 #: www/stats/site_stats_utils.php:417 www/stats/site_stats_utils.php:476
1661 #: www/top/toplist.php:37 www/top/toplist.php:53
1665 #: common/reporting/report_utils.php:181
1666 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
1667 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
1668 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
1669 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:364
1670 #: www/stats/site_stats_utils.php:418
1674 #: common/reporting/report_utils.php:182
1675 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
1676 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
1677 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
1678 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:365
1679 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
1683 #: common/reporting/report_utils.php:183
1684 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
1685 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
1686 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
1687 #: www/stats/site_stats_utils.php:237 www/stats/site_stats_utils.php:366
1688 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
1692 #: common/reporting/report_utils.php:184
1693 msgid "Feature Requests"
1694 msgstr "Feature Anfragen"
1696 #: common/reporting/report_utils.php:185
1697 msgid "Other Trackers"
1698 msgstr "Andere Tracker"
1700 #: common/reporting/report_utils.php:193
1701 msgid "Forum Messages"
1702 msgstr "Forum Nachrichten"
1704 #: common/reporting/report_utils.php:236 www/snippet/snippet_utils.php:30
1705 #: www/snippet/snippet_utils.php:56
1709 #: common/search/SearchQuery.class.php:118
1711 msgid "Error: criteria not specified"
1712 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
1714 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
1715 msgid "Error: search query too short"
1718 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
1719 #: www/survey/admin/edit_survey.php:49
1720 msgid "UPDATE FAILED: Survey Title Required"
1721 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragetitel wird benötigt"
1723 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:53
1724 msgid "UPDATE FAILED: Survey Questions Required"
1725 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Umfragefragen werden benötigt"
1727 #: common/survey/Survey.class.php:122
1728 msgid "Insert Error"
1731 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
1732 msgid "The Survey data is not filled"
1733 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
1735 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
1736 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:154
1737 #: www/survey/admin/edit_question.php:53 www/survey/admin/edit_survey.php:74
1738 msgid "UPDATE FAILED"
1739 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN"
1741 #: common/survey/Survey.class.php:231
1742 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:173 www/pm/task.php:344
1743 #: www/survey/admin/question.php:57
1744 msgid "Delete failed"
1745 msgstr "Löschen fehlgeschlagen"
1747 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
1748 #: www/survey/index.php:53
1749 msgid "No Survey is found"
1750 msgstr "Keine Umfrage gefunden"
1752 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
1753 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
1754 msgid "No valid Group Object"
1755 msgstr "Kein gültiges Gruppenobjekt"
1757 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
1758 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
1759 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
1760 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82 www/survey/index.php:47
1761 #: www/survey/privacy.php:32 www/survey/survey.php:53
1765 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
1766 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
1767 msgid "Question is too short"
1768 msgstr "Frage ist zu kurz"
1770 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
1771 #: www/survey/admin/add_question.php:48 www/survey/admin/question.php:73
1772 msgid "Question Added"
1773 msgstr "Frage hinzugefügt"
1775 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:199
1776 #: www/survey/admin/edit_question.php:67
1777 msgid "Error finding question"
1778 msgstr "Fehler beim Finden der Frage"
1780 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:98
1781 #: www/survey/admin/show_results.php:115 www/survey/admin/survey.php:84
1782 msgid "No Survey Question is found"
1783 msgstr "Keine Umfragefrage gefunden"
1785 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/account/change_email.php:39
1786 #: www/account/change_pw.php:49 www/account/change_pw.php:57
1787 #: www/account/change_pw.php:65 www/account/change_pw.php:73
1788 #: www/admin/search.php:39 www/developer/diary.php:97
1789 #: www/developer/rate.php:90 www/docman/admin/index.php:75
1790 #: www/docman/admin/index.php:87 www/docman/admin/index.php:508
1791 #: www/docman/admin/index.php:513 www/docman/include/doc_utils.php:63
1792 #: www/docman/index.php:64 www/docman/index.php:69 www/docman/new.php:55
1793 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:66 www/docman/new.php:76
1794 #: www/docman/new.php:89 www/docman/new.php:106 www/docman/search.php:36
1795 #: www/docman/search.php:41 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
1796 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:194
1797 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:200
1798 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
1799 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:226
1800 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:230
1801 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
1802 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:243
1803 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251
1804 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:253
1805 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:257
1806 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270
1807 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:272
1808 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:278
1809 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439
1810 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:441
1811 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:445
1812 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:447 www/forum/admin/index.php:270
1813 #: www/forum/admin/index.php:272 www/forum/admin/index.php:311
1814 #: www/forum/admin/index.php:313 www/forum/admin/index.php:318
1815 #: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:357
1816 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59
1817 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:61
1818 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:65
1819 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:67
1820 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:71
1821 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:73 www/forum/attachment.php:79
1822 #: www/forum/attachment.php:81 www/forum/attachment.php:166
1823 #: www/forum/attachment.php:168 www/forum/forum.php:47 www/forum/forum.php:61
1824 #: www/forum/forum.php:63 www/forum/forum.php:80 www/forum/forum.php:83
1825 #: www/forum/forum.php:98 www/forum/forum.php:123 www/forum/forum.php:126
1826 #: www/forum/forum.php:140 www/forum/forum.php:142 www/forum/forum.php:396
1827 #: www/forum/index.php:35 www/forum/message.php:64 www/forum/message.php:69
1828 #: www/forum/message.php:74 www/forum/message.php:76 www/forum/message.php:81
1829 #: www/forum/message.php:83 www/forum/message.php:93 www/forum/message.php:95
1830 #: www/forum/myforums.php:88 www/forum/myforums.php:99
1831 #: www/forum/myforums.php:101 www/forum/myforums.php:106
1832 #: www/forum/myforums.php:108 www/forum/save.php:44 www/forum/save.php:46
1833 #: www/forum/save.php:50 www/frs/admin/showreleases.php:91
1834 #: www/frs/monitor.php:40 www/frs/shownotes.php:40 www/mail/admin/index.php:48
1835 #: www/mail/admin/index.php:51 www/mail/admin/index.php:60
1836 #: www/mail/admin/index.php:71 www/mail/admin/index.php:73
1837 #: www/mail/admin/index.php:80 www/mail/admin/index.php:94
1838 #: www/mail/admin/index.php:96 www/mail/admin/index.php:105
1839 #: www/mail/admin/index.php:123 www/mail/admin/index.php:129
1840 #: www/mail/admin/index.php:185 www/mail/admin/index.php:187
1841 #: www/mail/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:226
1842 #: www/mail/index.php:22 www/mail/index.php:29 www/mail/index.php:31
1843 #: www/mail/index.php:42 www/mail/mail_utils.php:23 www/my/rmproject.php:48
1844 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
1845 #: www/news/admin/index.php:258 www/people/viewjob.php:107
1846 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
1847 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/database.php:47
1848 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:36
1849 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:39 www/project/report/index.php:120
1850 #: www/scm/viewvc.php:51 www/sendmessage.php:33 www/sendmessage.php:45
1851 #: www/sendmessage.php:50 www/snapshots.php:23 www/snapshots.php:26
1852 #: www/snippet/addversion.php:67 www/snippet/browse.php:56
1853 #: www/snippet/detail.php:211 www/snippet/package.php:115
1854 #: www/snippet/submit.php:72 www/survey/admin/question.php:46
1855 #: www/survey/admin/question.php:48 www/survey/admin/show_results.php:69
1856 #: www/survey/admin/show_results.php:73 www/survey/admin/show_results.php:84
1857 #: www/survey/admin/show_results.php:86 www/survey/admin/show_results.php:133
1858 #: www/survey/admin/show_results.php:135
1859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
1860 #: www/tarballs.php:24 www/tarballs.php:27 www/tarballs.php:33
1861 #: www/tarballs.php:36 www/tracker/admin/index.php:34
1862 #: www/tracker/admin/index.php:57 www/tracker/admin/updates.php:150
1863 #: www/tracker/index.php:68 www/tracker/reporting/index.php:70
1864 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:50
1865 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:64 www/tracker/tracker.php:15
1866 #: www/tracker/tracker.php:30 www/users:33
1870 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
1871 msgid "No valid Survey Object"
1872 msgstr "Kein gültiges Umfrageobjekt"
1874 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
1875 msgid "No valid Question Object"
1876 msgstr "Kein gültiges Frageobjekt"
1878 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
1879 msgid "No Survey Response is found"
1880 msgstr "Keine Umfrageantwort gefunden"
1882 #: common/tracker/Artifact.class.php:159
1883 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
1884 msgstr "Produkt: Nur Gruppenmitglieder können private Produkttypen sehen"
1886 #: common/tracker/Artifact.class.php:220 common/tracker/Artifact.class.php:746
1887 #: www/tracker/tracker.php:67 www/tracker/tracker.php:258
1889 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
1892 "Produkt: Dieser Produkttyp erlaubt keine anonymen Eingaben. Bitte einloggen."
1894 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
1895 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
1896 msgstr "Artefakt: Zusammenfassung der Nachricht erforderlich"
1898 #: common/tracker/Artifact.class.php:233
1899 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
1900 msgstr "Gegenstand: Rumpf der Nachricht erforderlich"
1902 #: common/tracker/Artifact.class.php:252
1903 msgid "Artifact: Error remapping status"
1906 #: common/tracker/Artifact.class.php:590
1907 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
1908 msgstr "SetMonitor::Gültige Email-Adresse benötigt"
1910 #: common/tracker/Artifact.class.php:608
1911 msgid "Now Monitoring Artifact"
1912 msgstr "Überwachung aktiviert"
1914 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
1915 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
1916 msgstr "Überwachung deaktiviert"
1918 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
1919 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
1920 msgstr "Keine Änderungen - Aktualisierung abgebrochen"
1922 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
1923 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:119
1924 msgid "an element name is required"
1925 msgstr "Ein Elementname ist erforderlich"
1927 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
1928 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
1929 msgstr "ArtifactCanned: Name und Bevollmächtigter werden benötigt"
1931 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:110
1932 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
1933 msgid "a field name is required"
1934 msgstr "Ein Feldname ist erforderlich"
1936 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
1937 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
1939 msgid "Field name already exists"
1940 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
1942 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
1943 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
1944 #: www/tracker/admin/updates.php:78 www/tracker/admin/updates.php:177
1945 msgid "Error inserting an element"
1946 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
1948 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
1949 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:98
1951 msgstr "Auswahl Box"
1953 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
1954 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:99
1958 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
1959 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:100
1960 msgid "Radio Buttons"
1961 msgstr "Radio Buttons"
1963 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
1964 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:101
1968 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1969 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:102
1970 msgid "Multi-Select Box"
1973 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
1974 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:103
1976 msgstr "Textbereich"
1978 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1979 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1980 #: www/admin/groupedit.php:101 www/admin/grouplist.php:85
1981 #: www/admin/pluginman.php:186 www/admin/search.php:99
1982 #: www/admin/search.php:169 www/frs/admin/editrelease.php:261
1983 #: www/frs/admin/index.php:162 www/my/dashboard.php:83
1984 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/editjob.php:168
1985 #: www/people/viewjob.php:75 www/pm/browse_task.php:121
1986 #: www/pm/detail_task.php:108 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:142
1987 #: www/pm/mod_task.php:159 www/reporting/usersummary.php:106
1988 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:105
1989 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:80
1990 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:41
1994 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
1999 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
2003 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:495
2005 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-) and "
2006 "underscores (_) allowed."
2009 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:498
2011 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
2014 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:582
2015 msgid "Out of range value"
2018 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:138
2019 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:259
2021 msgid "Element name already exists"
2022 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
2024 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
2025 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
2026 msgstr "Produktgruppe: Dateiname, Typ, Größe und Daten sind erforderlich"
2028 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
2029 msgid "Logged In: YES"
2030 msgstr "Angemeldet: JA"
2032 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
2033 msgid "Logged In: NO"
2034 msgstr "Angemeldet: NEIN"
2036 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:138
2037 msgid "Query already exists"
2040 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:143
2041 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:638
2043 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
2046 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:634
2047 msgid "Query does not exist"
2050 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:213
2051 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1084
2053 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
2055 "ArtifactType: Name, Beschreibung, Frist, und Statustimeout werden benötigt"
2057 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:220
2058 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1091
2059 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
2062 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:570
2063 msgid "Now Monitoring Tracker"
2066 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:580
2067 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
2070 #: cronjobs/homedirs.php:159
2071 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
2074 #: cronjobs/homedirs.php:160
2075 msgid "Please replace this file with your own website"
2078 #: cronjobs/homedirs.php:161
2079 #, fuzzy, php-format
2080 msgid "Welcome to %s"
2081 msgstr "Willkommen auf %1$s"
2083 #: cronjobs/homedirs.php:164
2086 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
2087 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
2091 #: cronjobs/massmail.php:186
2094 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
2095 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
2096 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
2097 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
2098 "by visiting following link:\n"
2102 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
2103 msgid "Pending task manager items notification"
2104 msgstr "Mitteilung über anstehende Task-Manager Elemente"
2106 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
2109 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
2110 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
2111 "Task Summary: %2$s\n"
2112 "Submitted by: %4$s\n"
2114 "Percent Complete: %6$s\n"
2116 "Click here to visit the item %3$s"
2118 "Diese Mail wird Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Aufträge "
2120 " Das Element des Auftrag-Managers #%1$s ist schwebend: \n"
2121 " Auftragszusammenfassung: %2$s\n"
2122 " Erstellt von: %4$s\n"
2124 " Prozent fertiggestellt: %6$s\n"
2126 " Klicken Sie hier um das Element zu besuchen %3$s"
2128 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2130 msgid "Pending tracker items notification"
2131 msgstr "Benachrichtigung über anstehende Tracker-Elemente"
2133 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
2136 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
2137 "item #%1$s is pending:\n"
2141 "Assigned To: %7$s\n"
2142 "Submitted by: %8$s\n"
2146 "Click here to visit the item: %4$s"
2148 "Diese Mail wurde Ihnen geschickt, um Sie an anstehende/überfällige Tracker-"
2149 "Elemente zu erinnern. Das Element #%1$s ist schwebend: \n"
2150 " Zusammenfassung: %3$s\n"
2152 " Eröffnungsdatum: %6$s\n"
2153 " Zugewiesen an: %7$s\n"
2154 " Erstellt von: %8$s\n"
2158 " Klicken Sie hier, um das Objekt zu besuchen: %4$s"
2160 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
2162 msgid "Contribution tracker"
2163 msgstr "Überwachte Foren"
2165 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:72
2166 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
2169 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:92
2171 msgid "Contribution Tracker admin"
2172 msgstr "Tracker Administrator"
2174 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:103
2176 msgid "Latest Major Contributions"
2177 msgstr "Sprachdistributionen"
2179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:108
2180 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
2181 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
2182 #: www/admin/cronman.php:43 www/admin/massmail.php:151
2183 #: www/developer/diary.php:47 www/developer/diary.php:78
2184 #: www/forum/forum.php:237 www/forum/include/ForumHTML.class.php:67
2185 #: www/forum/message.php:143 www/frs/admin/showreleases.php:102
2186 #: www/frs/index.php:100 www/include/project_home.php:203
2187 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/pm/calendar.php:252
2188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
2189 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:165
2190 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:163
2191 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:163
2192 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:46
2193 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:44
2194 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2195 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:38
2196 #: www/stats/lastlogins.php:40 www/stats/users_graph.php:74
2197 #: www/stats/views_graph.php:94 www/tracker/detail.php:45
2198 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:74
2199 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
2203 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:109
2205 msgid "Contribution"
2208 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:110
2213 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2214 #: www/project/admin/index.php:275 www/project/admin/massfinish.php:82
2218 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:117
2219 #: plugins/contribtracker/www/index.php:102
2221 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
2222 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2224 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:131
2225 #: plugins/contribtracker/www/index.php:26
2226 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
2227 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285 www/activity/index.php:23
2232 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:143
2237 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:161
2239 msgid "[View All Contributions]"
2240 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
2242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:170
2243 msgid "Edit actors and roles for the contribution tracker plugin"
2246 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:294
2247 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:402
2248 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:506
2249 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:643
2250 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:780
2252 msgid "Object already exists"
2253 msgstr "Dieser Benutzername existiert bereits."
2255 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:303
2256 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:410
2257 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:519
2258 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:654
2259 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:793
2260 #, fuzzy, php-format
2261 msgid "Could not create object in database: %s."
2262 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2264 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:311
2265 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:418
2266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:527
2267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:662
2268 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:801
2269 #, fuzzy, php-format
2270 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
2271 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2273 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:323
2274 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:430
2275 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:539
2276 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:674
2277 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:813
2279 msgid "Object does not exist"
2280 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
2282 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:335
2283 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:441
2284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:555
2285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:688
2286 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:830
2287 #, fuzzy, php-format
2288 msgid "Could not update object in database: %s."
2289 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2291 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:348
2292 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:454
2293 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:568
2294 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:701
2295 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:843
2297 msgid "Cannot delete a non-existing object."
2298 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2300 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:355
2301 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:461
2302 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:575
2303 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:708
2304 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:852
2305 #, fuzzy, php-format
2306 msgid "Could not delete object in database: %s."
2307 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2309 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:819
2310 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
2313 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:860
2314 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:867
2315 #, fuzzy, php-format
2316 msgid "Could not update indices in database: %s."
2317 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2319 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:881
2320 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:906
2322 msgid "Cannot update a non-existing object."
2323 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2325 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:19
2326 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:25
2327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:116
2329 msgid "Invalid actor"
2330 msgstr "Ungültiger Benutzer"
2332 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:20
2333 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:26
2334 #: plugins/contribtracker/www/index.php:117
2336 msgid "Invalid actor specified."
2337 msgstr "Ungültiger Parameter"
2339 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:19
2341 msgid "Contribution tracker administration"
2342 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
2344 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:219
2346 msgid "Existing actors"
2347 msgstr "Existente Dateien"
2349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:223
2354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:224
2355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:280
2356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
2361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
2365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:226 www/admin/search.php:97
2366 #: www/admin/unsubscribe.php:121
2370 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:227
2371 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:318
2372 #: plugins/globalsearch/www/index.php:171 www/docman/admin/index.php:212
2373 #: www/docman/new.php:134 www/forum/admin/index.php:93
2374 #: www/forum/admin/index.php:165 www/forum/index.php:60
2375 #: www/forum/myforums.php:72 www/help/trove_cat.php:50 www/mail/index.php:60
2376 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:349 www/pm/index.php:68
2377 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:259
2378 #: www/project/admin/editimages.php:275
2379 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:38
2380 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:33
2381 #: www/snippet/submit.php:92 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:22
2382 #: www/tracker/admin/ind.php:97 www/tracker/admin/ind.php:129
2383 #: www/tracker/browse.php:364 www/tracker/ind.php:45
2384 #: www/tracker/mod-limited.php:162
2386 msgstr "Beschreibung"
2388 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:228
2389 msgid "Legal structure"
2392 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:229
2393 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
2394 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:319
2399 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:248
2400 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:291
2401 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
2402 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:313
2403 #: www/admin/admin_table.php:306 www/admin/responses_admin.php:46
2404 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:43
2405 #: www/docman/admin/index.php:448 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:62
2406 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:148
2407 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:31
2408 #: www/people/skills_utils.php:89 www/project/admin/editimages.php:268
2409 #: www/project/admin/editimages.php:299 www/project/admin/index.php:210
2410 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:304
2411 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
2412 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:412
2413 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:33
2414 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:56
2415 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:35
2419 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:253
2420 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
2421 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:335
2422 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:234
2423 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:319
2424 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
2425 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
2426 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
2427 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
2428 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
2429 #: www/admin/admin_table.php:146 www/admin/admin_table.php:307
2430 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159
2431 #: www/admin/useredit.php:201 www/docman/admin/index.php:473
2432 #: www/docman/admin/index.php:494 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
2433 #: www/forum/admin/index.php:184 www/forum/admin/index.php:195
2434 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:149
2435 #: www/frs/admin/deletepackage.php:76 www/frs/admin/deleterelease.php:81
2436 #: www/frs/admin/index.php:188 www/frs/admin/showreleases.php:115
2437 #: www/my/index.php:412 www/news/admin/index.php:133
2438 #: www/people/people_utils.php:174 www/people/people_utils.php:317
2439 #: www/people/skills_utils.php:32 www/people/skills_utils.php:90
2440 #: www/pm/admin/index.php:389 www/pm/admin/index.php:400
2441 #: www/project/admin/vhost.php:142 www/reporting/timeadd.php:181
2442 #: www/snippet/detail.php:55 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:306
2443 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:36
2444 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:19
2445 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:13
2446 #: www/tracker/admin/tracker.php:17 www/tracker/deleteartifact.php:37
2447 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
2448 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod-limited.php:170
2449 #: www/tracker/mod.php:53 www/tracker/mod.php:260 www/tracker/mod.php:270
2453 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:261
2454 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:304
2455 msgid "No legal structures currently defined."
2458 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
2460 msgid "Register new actor"
2461 msgstr "Neues Projekt"
2463 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2464 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
2467 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:276
2469 msgid "Existing legal structures"
2470 msgstr "Existierende Mailinglisten"
2472 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:309
2474 msgid "Register new legal structure"
2475 msgstr "Neues Projekt"
2477 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:313
2479 msgid "Existing roles"
2480 msgstr "Existente Dateien"
2482 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:343
2484 msgid "No roles currently defined."
2485 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
2487 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:348
2489 msgid "Register new role"
2490 msgstr "Neues Projekt"
2492 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2494 msgid "Register a new role"
2495 msgstr "Neues Projekt"
2497 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:359
2498 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
2503 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:360
2504 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:377
2506 msgid "Role description:"
2507 msgstr "Beschreibung:"
2509 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:362
2510 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
2511 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
2512 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:188
2513 #: www/account/pending-resend.php:78 www/activity/index.php:160
2514 #: www/admin/admin_table.php:204 www/admin/cronman.php:38
2515 #: www/admin/index.php:128 www/include/vote_function.php:267
2516 #: www/my/bookmark_add.php:51 www/my/bookmark_edit.php:64
2517 #: www/news/admin/index.php:155 www/news/admin/index.php:298
2518 #: www/news/news_utils.php:52 www/news/submit.php:159 www/pm/add_task.php:42
2519 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:138 www/pm/admin/index.php:221
2520 #: www/pm/admin/index.php:267 www/pm/admin/index.php:306
2521 #: www/pm/deletetask.php:36 www/pm/mod_task.php:37 www/pm/mod_task.php:195
2522 #: www/project/admin/editimages.php:241 www/project/admin/roleedit.php:276
2523 #: www/project/request.php:67 www/register/projectinfo.php:190
2524 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:537 www/tracker/add.php:26
2525 #: www/tracker/add.php:56 www/tracker/add.php:118
2526 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:51
2527 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:120
2528 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:83
2529 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:37
2530 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:63
2531 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:76
2532 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
2533 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:57
2534 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:49
2535 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:50
2536 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:18
2537 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:105
2538 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:56 www/tracker/admin/ind.php:152
2539 #: www/tracker/mod-limited.php:50
2543 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
2546 msgstr "Rolle bearbeiten"
2548 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
2549 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
2550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
2551 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:209
2552 #: www/admin/configman.php:248
2556 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:385
2558 msgid "Register a new legal structure"
2559 msgstr "Neues Projekt"
2561 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
2562 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:404
2563 msgid "Structure name:"
2566 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
2567 msgid "Edit a legal structure"
2570 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
2572 msgid "Register a new actor"
2573 msgstr "Neues Projekt"
2575 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:415
2576 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:445
2579 msgstr "Benutzer-Name:"
2581 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2582 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2585 msgstr "Benutzer-Name:"
2587 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
2588 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:447
2589 msgid "Actor email:"
2592 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
2593 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:448
2595 msgid "Actor description:"
2596 msgstr "Kurzbeschreibung"
2598 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:420
2599 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:450
2601 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
2604 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:422
2605 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:456
2606 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2607 msgid "Legal structure:"
2610 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
2612 msgid "Edit an actor"
2613 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
2615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:18
2616 #: plugins/contribtracker/www/index.php:150
2621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:25
2622 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:284
2627 #: plugins/contribtracker/www/index.php:29
2628 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
2629 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:288
2630 #: www/mail/admin/index.php:170 www/mail/admin/index.php:202
2631 #: www/snippet/package.php:135
2632 msgid "Description:"
2633 msgstr "Beschreibung:"
2635 #: plugins/contribtracker/www/index.php:34
2636 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:216
2637 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
2638 msgid "Participant:"
2639 msgid_plural "Participants:"
2643 #: plugins/contribtracker/www/index.php:41
2644 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:223
2645 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:300
2650 #: plugins/contribtracker/www/index.php:80
2651 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:198
2653 msgid "Contribution details"
2654 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
2656 #: plugins/contribtracker/www/index.php:91
2657 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
2658 #, fuzzy, php-format
2659 msgid "Contributions for project %s"
2660 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
2662 #: plugins/contribtracker/www/index.php:101
2663 #: plugins/contribtracker/www/index.php:165
2665 msgid "No contributions"
2666 msgstr "Dokumentation ansehen"
2668 #: plugins/contribtracker/www/index.php:120
2669 msgid "Actor details"
2672 #: plugins/contribtracker/www/index.php:122
2674 msgid "Actor details for %s"
2677 #: plugins/contribtracker/www/index.php:125
2682 #: plugins/contribtracker/www/index.php:128
2686 #: plugins/contribtracker/www/index.php:127 www/admin/useredit.php:183
2690 #: plugins/contribtracker/www/index.php:138
2692 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
2695 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
2696 #, fuzzy, php-format
2697 msgid "Contribution by %s"
2698 msgid_plural "Contributions by %s"
2699 msgstr[0] "Weiter >>"
2700 msgstr[1] "Weiter >>"
2702 #: plugins/contribtracker/www/index.php:154
2707 #: plugins/contribtracker/www/index.php:160
2709 msgid "Contributions"
2712 #: plugins/contribtracker/www/index.php:166
2713 msgid "No contributions have been recorded yet."
2716 #: plugins/contribtracker/www/index.php:168
2718 msgid "Latest contributions"
2719 msgstr "Sprachdistributionen"
2721 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
2723 msgid "Contribution tracker for project %s"
2726 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:179
2727 msgid "Register a new contribution"
2730 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
2731 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:205
2733 msgid "Contribution name:"
2736 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:185
2737 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:206
2739 msgid "Contribution date:"
2742 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:186
2743 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:207
2745 msgid "Contribution description:"
2746 msgstr "Kurzbeschreibung"
2748 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:194
2750 msgid "Edit a contribution"
2751 msgstr "Eine Frage ändern"
2753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:213
2755 msgid "Current participants"
2756 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
2758 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:241
2759 msgid "Move participant down"
2762 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:242
2763 msgid "Move participant up"
2766 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:249
2768 msgid "Add a participant"
2769 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
2771 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:272
2772 msgid "Add participant"
2775 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:280
2777 msgid "Existing contributions"
2778 msgstr "Zeige existierende Fragen"
2780 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:325
2782 msgid "No contributions for this project yet."
2783 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
2785 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:331
2787 msgid "Add new contribution"
2788 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2790 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:62
2791 msgid "Links to related CVS commits"
2794 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:89
2795 msgid "No commits have been made."
2798 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:101
2799 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:93
2800 #: www/frs/index.php:99
2804 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
2805 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
2806 msgid "Previous Version"
2809 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
2810 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
2812 msgid "Current Version"
2815 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
2816 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
2820 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
2821 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
2822 #: www/forum/forum.php:236 www/forum/message.php:142
2823 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:43
2824 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:36
2825 #: www/snippet/detail.php:54 www/snippet/detail.php:143
2826 #: www/snippet/snippet_utils.php:141
2830 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:157
2831 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:150
2835 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:41
2839 #: plugins/extratabs/www/index.php:47
2840 #, fuzzy, php-format
2841 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
2842 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2844 #: plugins/extratabs/www/index.php:50
2848 #: plugins/extratabs/www/index.php:57
2849 #, fuzzy, php-format
2850 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
2851 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
2853 #: plugins/extratabs/www/index.php:105 www/project/admin/index.php:166
2855 msgid "Project Admin: %1$s"
2856 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
2858 #: plugins/extratabs/www/index.php:112
2860 msgid "Add new tabs"
2861 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
2863 #: plugins/extratabs/www/index.php:113
2864 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
2867 #: plugins/extratabs/www/index.php:119
2869 msgid "Name of the tab:"
2870 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
2872 #: plugins/extratabs/www/index.php:122
2873 msgid "URL of the tab:"
2876 #: plugins/extratabs/www/index.php:125
2879 msgstr "Auftrag hinzufügen"
2881 #: plugins/extratabs/www/index.php:137
2882 msgid "Manage extra tabs"
2885 #: plugins/extratabs/www/index.php:139
2887 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
2888 "those extra tabs can only appear on the right of the standard tabs. And you "
2889 "can only move them inside the set of extra tabs."
2892 #: plugins/extratabs/www/index.php:146
2893 msgid "Tab to modify:"
2896 #: plugins/extratabs/www/index.php:159
2897 msgid "Move tab left"
2900 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
2901 msgid "Move tab right"
2904 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
2909 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
2910 msgid "Admin Associated Forges"
2913 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
2915 msgid "Associated Forges"
2916 msgstr "Geschätzte Stunden"
2918 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
2919 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
2921 msgid "Global Search"
2924 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
2925 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
2926 msgid "Top associated forges"
2929 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:63
2931 msgid "Search associated forges"
2932 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
2934 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:66
2935 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
2936 msgid "Extend search to include non-software projects"
2939 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:67
2940 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
2942 msgid "Require all words"
2943 msgstr "Mit allen Wörtern"
2945 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
2946 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:118
2947 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
2948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
2950 msgid "No stats available"
2951 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
2953 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
2955 msgid "Create a new associated forge below"
2956 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
2958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
2959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
2960 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
2961 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
2962 #: www/people/people_utils.php:407 www/people/skills_utils.php:35
2963 #: www/pm/admin/index.php:193
2964 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:37
2965 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:34
2966 #: www/snippet/browse.php:71 www/snippet/snippet_utils.php:140
2967 #: www/snippet/submit.php:88 www/tracker/admin/form-addcanned.php:24
2968 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:45
2969 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:22
2973 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
2974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
2975 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
2976 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
2977 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
2978 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
2979 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
2980 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
2983 msgstr "Einloggen (SSL)"
2985 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
2986 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
2987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
2988 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
2990 msgid "Software only"
2991 msgstr "Softwarekarte"
2993 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
2994 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
2995 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
2996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
3001 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
3002 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
3003 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:153
3004 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
3005 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
3006 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
3007 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:52
3008 #: www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:67
3012 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
3014 msgid "Submit new associated forge"
3015 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
3017 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:72
3019 msgid "Associated forge successfully added."
3020 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
3022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
3024 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
3025 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
3027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3029 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3030 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3031 #: www/admin/groupedit.php:142 www/forum/admin/index.php:96
3032 #: www/forum/admin/index.php:100 www/forum/admin/index.php:146
3033 #: www/forum/admin/index.php:151 www/forum/admin/index.php:230
3034 #: www/mail/admin/index.php:168 www/mail/admin/index.php:199
3035 #: www/people/editprofile.php:237 www/pm/admin/index.php:293
3036 #: www/pm/admin/index.php:337 www/survey/admin/add_survey.php:84
3037 #: www/survey/admin/edit_survey.php:123
3038 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:215
3039 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:189
3043 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
3044 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
3045 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
3046 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
3047 #: www/admin/groupedit.php:141 www/forum/admin/index.php:97
3048 #: www/forum/admin/index.php:101 www/forum/admin/index.php:147
3049 #: www/forum/admin/index.php:152 www/forum/admin/index.php:231
3050 #: www/mail/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:200
3051 #: www/people/editprofile.php:236 www/pm/admin/index.php:294
3052 #: www/pm/admin/index.php:338 www/survey/admin/add_survey.php:85
3053 #: www/survey/admin/edit_survey.php:124
3054 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:229
3055 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
3059 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:107
3060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:157
3061 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:149
3062 #: www/admin/admin_table.php:206 www/forum/include/ForumHTML.class.php:514
3063 #: www/my/rmproject.php:90 www/people/editprofile.php:144
3064 #: www/people/editprofile.php:204 www/pm/mod_task.php:228
3065 #: www/register/projectinfo.php:190 www/reporting/timeadd.php:198
3069 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:122
3071 msgid "Associated forge successfully deleted."
3072 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
3074 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:145
3076 msgid "Modify the associated forge below"
3077 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
3079 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:155
3081 msgid "Submit changes"
3082 msgstr "Änderungen abschicken"
3084 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:189
3086 msgid "Associated forge successfully modified."
3087 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
3089 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3090 msgid "Associated forge"
3091 msgid_plural "Associated forges"
3095 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
3098 msgstr "Neuen hinzufügen"
3100 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
3104 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
3109 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
3114 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
3117 msgstr "Neuigkeiten"
3119 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
3123 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
3125 msgid "Error fetching data"
3126 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
3128 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
3130 msgid "Error parsing data"
3131 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
3133 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
3134 msgid "Unknown status ID"
3137 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
3138 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
3139 #: www/docman/search.php:90 www/include/Layout.class.php:802
3140 #: www/include/Layout.class.php:826
3141 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:53
3142 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:41
3143 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:41
3144 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
3145 #: www/search/index.php:69 www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:659
3146 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:677
3147 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:757 www/themes/gforge/Theme.class.php:781
3148 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:134
3152 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
3153 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
3154 msgid "Edit associated forges for global search"
3157 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
3158 #: www/admin/admin_table.php:337
3159 msgid "Site Admin Home"
3160 msgstr "Seite Admin-Home"
3162 #: plugins/globalsearch/www/index.php:84
3164 msgid "Search must be at least three characters"
3165 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
3167 #: plugins/globalsearch/www/index.php:90
3168 msgid "Enter Your Search Words Above"
3171 #: plugins/globalsearch/www/index.php:154
3172 #, fuzzy, php-format
3173 msgid "No matches found for %1$s"
3174 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
3176 #: plugins/globalsearch/www/index.php:164
3177 #, fuzzy, php-format
3178 msgid "Search results for %1$s"
3179 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
3181 #: plugins/globalsearch/www/index.php:169
3183 msgid "Project Name"
3184 msgstr "Neuer Projektname"
3186 #: plugins/globalsearch/www/index.php:173
3191 #: plugins/globalsearch/www/index.php:208
3192 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:126
3193 msgid "Previous Results"
3194 msgstr "Vorherige Ergebnisse"
3196 #: plugins/globalsearch/www/index.php:216
3197 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:133
3198 msgid "Next Results"
3199 msgstr "Nächste Ergebnisse"
3201 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:138
3202 msgid "View Personal HelloWorld"
3205 #: plugins/helloworld/common/HelloWorldPlugin.class.php:148
3206 msgid "View the HelloWorld Administration"
3209 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:137
3212 msgstr "Zeige Mitglieder"
3214 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:144
3216 msgid "Mantis admin"
3219 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38
3220 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
3223 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
3227 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
3231 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
3233 msgid "Project labels"
3234 msgstr "Projekt Dateiliste"
3236 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
3238 msgid "Cannot insert new label: %s"
3241 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
3243 msgid "Project label added."
3244 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
3246 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
3247 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
3249 msgid "Cannot delete label: %s"
3252 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
3254 msgid "Project label deleted."
3255 msgstr "Projekt Dateiliste"
3257 #: plugins/projectlabels/www/index.php:67
3258 #, fuzzy, php-format
3259 msgid "Cannot add label onto project: %s"
3260 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
3262 #: plugins/projectlabels/www/index.php:70
3263 msgid "The label has been added to the project."
3266 #: plugins/projectlabels/www/index.php:81
3268 msgid "Cannot remove label: %s"
3271 #: plugins/projectlabels/www/index.php:84
3272 msgid "The label has been removed from the project."
3275 #: plugins/projectlabels/www/index.php:98
3277 msgid "Cannot modify label: %s"
3280 #: plugins/projectlabels/www/index.php:101
3282 msgid "Label has been saved."
3283 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
3285 #: plugins/projectlabels/www/index.php:115
3288 msgstr "Realer Name"
3290 #: plugins/projectlabels/www/index.php:117
3291 #: plugins/projectlabels/www/index.php:194
3292 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
3295 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
3296 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
3297 msgid "This label currently looks like this:"
3300 #: plugins/projectlabels/www/index.php:121
3302 msgid "Save this label"
3303 msgstr "Speicherplatz"
3305 #: plugins/projectlabels/www/index.php:135
3307 msgid "Manage labels"
3308 msgstr "Neue Dateiversionen"
3310 #: plugins/projectlabels/www/index.php:136
3311 msgid "You can edit the labels that you have already created."
3314 #: plugins/projectlabels/www/index.php:149
3316 msgid "This label is used on the following group:"
3317 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
3318 msgstr[0] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3319 msgstr[1] "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
3321 #: plugins/projectlabels/www/index.php:160
3323 msgid "[Remove this label]"
3324 msgstr "Entferne diesen Filter"
3326 #: plugins/projectlabels/www/index.php:163
3328 msgid "This label is not used on any group."
3329 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
3331 #: plugins/projectlabels/www/index.php:167
3332 msgid "Unix name of the project:"
3335 #: plugins/projectlabels/www/index.php:170
3337 msgid "Add label to project"
3338 msgstr "Projekt hinzufügen"
3340 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
3342 msgid "[Edit this label]"
3343 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
3345 #: plugins/projectlabels/www/index.php:177
3347 msgid "[Delete this label]"
3348 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
3350 #: plugins/projectlabels/www/index.php:185
3352 msgid "Add new labels"
3353 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
3355 #: plugins/projectlabels/www/index.php:186
3356 msgid "You can create new labels with the form below."
3359 #: plugins/projectlabels/www/index.php:192
3360 msgid "Name of the label:"
3363 #: plugins/projectlabels/www/index.php:193
3368 #: plugins/projectlabels/www/index.php:196
3369 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
3372 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
3375 msgstr "Datum hinzufügen"
3377 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:114
3378 msgid "View Personal projects_hierarchy"
3381 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:124
3382 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
3385 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:137
3386 msgid "Linked projects"
3389 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:146
3390 msgid "Parent project"
3393 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:161
3394 msgid "Child project"
3397 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:178
3398 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:188
3402 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:199
3403 msgid "No linked project avalaible"
3406 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:214
3407 msgid "Modify the hierarchy"
3410 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:219
3411 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:229
3413 msgid "Select a project:"
3414 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
3416 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:221
3417 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:231
3418 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
3423 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:223
3424 msgid "Add son project"
3427 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:232
3431 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:247
3432 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:296
3436 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:260
3437 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:311
3438 msgid "Navigation link"
3441 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:263
3442 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:314
3446 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:269
3450 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:272
3451 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3452 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:324
3456 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:275
3457 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:327
3458 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:355
3459 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:386
3461 msgid "Do you really want to delete this link?"
3462 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
3464 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:321
3465 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:384
3467 msgid "Do you really want to authorize this project?"
3468 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
3470 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
3471 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
3472 msgid "Commentary of father:"
3475 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:348
3476 msgid "Project's parent"
3479 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:376
3480 msgid "Father waiting for validation"
3483 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:76
3487 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:77
3491 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:78
3495 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:43
3496 #: www/softwaremap/trove_list.php:57 www/trove/TroveCategory.class.php:65
3497 msgid "Invalid Trove Category"
3498 msgstr "Ungültige Fundkategorie"
3500 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:44
3501 #: www/softwaremap/trove_list.php:58
3502 msgid "That Trove category does not exist"
3503 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
3505 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:48
3506 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
3507 #: www/softwaremap/trove_list.php:62
3508 msgid "Software Map"
3509 msgstr "Softwarekarte"
3511 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3512 #: www/reporting/projecttime.php:54 www/reporting/sitetime.php:52
3513 #: www/reporting/usertime.php:70
3515 msgstr "Nach Kategorie"
3517 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:57
3521 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:129
3522 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
3523 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
3525 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:136
3526 #: www/softwaremap/trove_list.php:138
3527 msgid "Remove This Filter"
3528 msgstr "Entferne diesen Filter"
3530 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:197
3531 #: www/softwaremap/trove_list.php:192 www/trove/index.php:140
3533 msgid "%1$s projects"
3534 msgstr "%1$s Projekte"
3536 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:213
3537 #: www/softwaremap/trove_list.php:208 www/trove/index.php:83
3539 msgstr "durchsuchen nach"
3541 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:260
3542 #: www/softwaremap/full_list.php:92 www/softwaremap/trove_list.php:246
3544 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
3545 msgstr "Mehr als <strong>%1$s</strong> in der Ergebnisliste."
3547 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:263
3548 #: www/softwaremap/trove_list.php:249
3549 #, fuzzy, php-format
3550 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
3551 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
3552 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3553 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
3555 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:387
3556 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
3557 #: www/softwaremap/trove_list.php:73
3558 msgid "Project Tree"
3561 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
3562 msgid "View Personal quota_management"
3565 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
3566 msgid "View the quota_management Administration"
3569 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
3570 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
3571 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:41
3572 msgid "Ressources usage and quota"
3575 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
3579 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
3580 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:36 www/admin/configman.php:35
3581 #: www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:34 www/admin/pluginman.php:37
3582 #: www/admin/vhost.php:113
3584 msgstr "Seiten-Administrator"
3586 #: plugins/quota_management/www/quota.php:175
3587 msgid "Projects ressources use"
3590 #: plugins/quota_management/www/quota.php:180
3591 #: plugins/quota_management/www/quota.php:204
3595 #: plugins/quota_management/www/quota.php:181
3599 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
3600 #: plugins/quota_management/www/quota.php:207
3604 #: plugins/quota_management/www/quota.php:184
3605 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:332
3609 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
3610 #: plugins/quota_management/www/quota.php:210
3614 #: plugins/quota_management/www/quota.php:187
3615 msgid "Download - without quota control"
3618 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
3619 #: plugins/quota_management/www/quota.php:352
3620 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:101
3624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:197
3625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:353
3626 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
3630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
3634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:213
3635 #: plugins/quota_management/www/quota.php:316
3636 #: plugins/quota_management/www/quota.php:384
3640 #: plugins/quota_management/www/quota.php:216
3641 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:104
3642 msgid "disk quota soft"
3645 #: plugins/quota_management/www/quota.php:219
3646 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:105
3647 msgid "disk quota hard"
3650 #: plugins/quota_management/www/quota.php:263
3651 #: plugins/quota_management/www/quota.php:267
3652 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
3653 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
3654 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
3655 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
3656 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
3657 #: plugins/quota_management/www/quota.php:321
3658 #: plugins/quota_management/www/quota.php:325
3659 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
3660 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
3661 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
3662 #: plugins/quota_management/www/quota.php:375
3663 #: plugins/quota_management/www/quota.php:391
3664 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
3665 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:137
3666 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:193
3667 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:205
3668 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:240
3669 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:251
3670 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:312
3671 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
3672 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:346
3673 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:359
3677 #: plugins/quota_management/www/quota.php:348
3678 msgid "Users disk use"
3681 #: plugins/quota_management/www/quota.php:358
3685 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:43
3686 msgid "Quota Manager Admin"
3689 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:56
3690 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
3693 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:65
3694 msgid "Successfully updated quota"
3697 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:98
3698 msgid "Projects disk quota"
3701 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:45
3702 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:48
3703 msgid "Project quota manager"
3706 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:55
3707 #: www/include/project_home.php:350
3711 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:58
3712 msgid "Documents search engine"
3715 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:129
3716 msgid "Download project directory"
3719 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:131
3720 msgid "Without quota control"
3723 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:136
3724 msgid "Home project directory"
3727 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:138
3728 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:144
3729 msgid "With ftp and home quota control"
3732 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:142
3733 msgid "Ftp project directory"
3736 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:148
3737 msgid "CVS project directory"
3740 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:150
3741 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:156
3742 msgid "With cvs and svn quota control"
3745 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:154
3746 msgid "Subversion project directory"
3749 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:175
3753 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:178
3754 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:219
3758 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:179
3762 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:180
3763 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:223
3767 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:201
3768 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
3769 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
3770 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
3771 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:155 www/pm/index.php:70
3772 #: www/pm/mod_task.php:262 www/stats/site_stats_utils.php:267
3773 #: www/tracker/ind.php:45
3777 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:214
3781 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
3782 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:274
3783 msgid "Quota exceeded"
3786 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:280
3787 msgid "Quota disk management"
3790 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:284
3791 msgid "Quota settings"
3794 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:290
3798 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:293
3802 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
3806 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:49
3808 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
3809 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
3812 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:75
3813 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:71
3814 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:68
3815 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:68
3816 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:72
3818 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
3821 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:80
3823 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
3824 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
3827 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
3829 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
3830 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
3833 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:96
3835 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3836 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3837 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3840 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3844 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:99
3846 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3847 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
3848 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
3849 "your site password when prompted.</p>"
3852 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
3853 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:74
3854 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3855 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:86
3856 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:62
3857 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:98
3858 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
3859 msgid "developername"
3862 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:105
3864 msgid "Bazaar Repository Browser"
3865 msgstr "SCM Repository"
3867 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
3869 "<p>Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
3870 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
3874 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:109
3876 msgid "Browse Bazaar Repository"
3877 msgstr "SCM Repository"
3879 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
3880 msgid "ClearCase Access"
3883 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:97
3886 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>%1"
3887 "$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
3890 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
3891 #: www/project/admin/history.php:34
3895 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3897 msgid "Browse the ClearCase tree"
3898 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
3900 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
3902 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
3903 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
3904 "in the repository."
3907 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:121
3909 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
3912 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
3913 msgid "ClearCase server"
3916 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
3917 #, fuzzy, php-format
3919 msgid_plural "commits"
3920 msgstr[0] "Kommentar"
3921 msgstr[1] "Kommentar"
3923 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
3924 #, fuzzy, php-format
3927 msgstr[0] "Hinzufügen"
3928 msgstr[1] "Hinzufügen"
3930 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:62
3931 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
3934 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:66
3937 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
3938 "be accessep anonymously at %s.</p>"
3941 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:76
3943 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3944 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3945 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
3948 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:79
3950 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3951 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
3952 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
3953 "site password when prompted.</p>"
3956 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
3958 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
3962 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:81
3964 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
3965 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
3966 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
3967 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
3968 "press the Enter key.</p>"
3971 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:84
3972 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3976 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
3978 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3979 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3980 "machine. Substitute <i>modulename</i> with the proper value. Enter your site "
3981 "password when prompted.</p>"
3984 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:92
3986 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
3987 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
3988 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
3989 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
3992 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:108
3993 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:97
3994 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:97
3996 msgid "Download the nightly snapshot"
3997 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
3999 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:117
4001 msgid "CVS Repository Browser"
4002 msgstr "SCM Repository"
4004 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
4006 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
4007 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4011 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:121
4012 msgid "Browse CVS Repository"
4015 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:138
4016 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:127
4017 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:135 www/admin/useredit.php:245
4018 #: www/project/admin/editimages.php:271 www/reporting/usersummary.php:104
4019 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:32
4020 #: www/tracker/detail.php:169 www/tracker/mod-limited.php:161
4021 #: www/tracker/mod.php:261
4025 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:139
4026 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:128
4027 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
4028 #: www/stats/site_stats_utils.php:286
4032 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:73
4034 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
4038 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:77
4040 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
4041 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4044 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:85
4046 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4047 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
4048 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
4049 "site password when prompted.</p>"
4052 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:106
4053 msgid "Darcs Repository Browser"
4056 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:107
4058 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
4059 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4063 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
4064 msgid "Browse Darcs Repository"
4067 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:73
4069 "<p>Documentation for Git is available <a href=\"http://git-scm.com/\">here</"
4073 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:77
4075 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
4076 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
4079 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:89
4081 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4082 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4083 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4086 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:92
4088 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
4089 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
4090 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
4091 "site password when prompted.</p>"
4094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:121
4096 msgid "Git Repository Browser"
4097 msgstr "SCM Repository"
4099 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:122
4101 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
4102 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
4106 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:125
4108 msgid "Browse Git Repository"
4109 msgstr "SCM Repository"
4111 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:49
4112 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
4115 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:53
4117 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
4118 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
4122 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:64
4124 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4125 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4126 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4129 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
4131 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4132 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
4133 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
4134 "your site password when prompted.</p>"
4137 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:77
4139 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
4140 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
4143 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:81
4145 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
4146 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
4150 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
4151 msgid "The password is 'anonsvn'"
4154 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:100
4156 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4157 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4158 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
4161 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
4163 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4164 "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when "
4168 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:97
4170 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
4171 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
4172 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
4173 "Enter your site password when prompted.</p>"
4176 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:101
4178 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
4179 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
4180 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
4183 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
4184 msgid "Subversion Repository Browser"
4187 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:115
4189 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
4190 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
4191 "the repository.</p>"
4194 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:118
4195 msgid "Browse Subversion Repository"
4198 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:56
4199 msgid "Links to related SVN commits"
4202 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
4203 msgid "View Personal webcalendar"
4206 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
4207 msgid "View the webcalendar Administration"
4210 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:562
4214 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
4215 msgid "You are not allowed to see this calendar."
4218 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
4219 msgid "No calendar for this group."
4223 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
4224 msgstr "Angeforderte Seite nicht gefunden (Fehler 404)"
4227 msgid "PAGE NOT FOUND"
4228 msgstr "SEITE NICHT GEFUNDEN"
4230 #: www/account/change_email-complete.php:69
4231 msgid "Email Change Complete"
4232 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4234 #: www/account/change_email-complete.php:74
4237 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
4238 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
4242 #: www/account/change_email-complete.php:77 www/account/change_email.php:93
4243 #: www/account/lostpw.php:97 www/account/unsubscribe.php:78
4244 #: www/my/bookmark_edit.php:68
4248 #: www/account/change_email.php:39
4249 msgid "Invalid email address."
4250 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4252 #: www/account/change_email.php:61
4255 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
4256 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
4260 " -- the %1$s staff"
4262 "Sie haben einen Wechsel der EMail-Adresse auf %1$s angefordert.\n"
4263 "Bitte besuchen Sie den folgenden Link, um die Änderung zu vervollständigen:\n"
4267 " -- Die %1$s Leitung"
4269 #: www/account/change_email.php:70 www/account/lostpw.php:69
4271 msgid "%1$s Verification"
4272 msgstr "%1$s Überprüfung"
4274 #: www/account/change_email.php:72
4275 msgid "Email Change Confirmation"
4276 msgstr "Bestätigung der EMail-Änderung"
4278 #: www/account/change_email.php:74
4281 "<p>An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
4282 "email to complete the email change. </p><a href=\"%1$s\">[ Home ]</a>"
4285 #: www/account/change_email.php:81
4287 msgid "Email change"
4288 msgstr "EMail-Änderung abgeschlossen"
4290 #: www/account/change_email.php:83
4292 "<p>Changing your email address will require confirmation from your new email "
4293 "address, so that we can ensure we have a good email address on file.</"
4294 "p><p>We need to maintain an accurate email address for each user due to the "
4295 "level of access we grant via this account. If we need to reach a user for "
4296 "issues arriving from a shell or project account, it is important that we be "
4297 "able to do so.</p> <p>Submitting the form below will mail a confirmation "
4298 "URL to the new email address. Visiting this link will complete the email "
4301 "<p>Das Ändern Ihrer EMail-Adresse erfordert eine Bestätigung von Ihrem neu "
4302 "angegebenen EMail-Konto aus, damit wir sicherstellen können, dass wir eine "
4303 "korrekte EMail-Adresse gespeichert haben.</p><p>Wir müssen für jeden "
4304 "Benutzer eine korrekte EMail-Adresse pflegen, weil wir über diese die "
4305 "Zugriffsberechtigung regeln. Falls wir aus projektbezogenen Gründen einen "
4306 "Benutzer erreichen müssen, ist es wichtig, dass uns das auch möglich ist.</"
4307 "p> <p>Durch das Abschicken des unten stehenden Formulars wird Ihnen eine "
4308 "EMail mit einem Bestätigungs-Link an Ihre neue EMail-Adresse zugeschickt. "
4309 "Das Besuchen dieses Links wird die Änderung der EMail-Adresse endgültig "
4312 #: www/account/change_email.php:88
4313 msgid "New Email Address:"
4314 msgstr "Neue E-Mail Adresse:"
4316 #: www/account/change_email.php:90
4317 msgid "Send Confirmation to New Address"
4318 msgstr "Sende Bestätigung an die neue Addresse"
4320 #: www/account/change_pw.php:50
4321 msgid "Old password is incorrect"
4322 msgstr "Altes Passwort ist falsch"
4324 #: www/account/change_pw.php:58
4325 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
4326 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort (mind. 6 Buchstaben) eingeben."
4328 #: www/account/change_pw.php:66 www/account/lostlogin.php:78
4329 msgid "New passwords do not match."
4330 msgstr "Die neuen Passwörter sind nicht identisch."
4332 #: www/account/change_pw.php:82
4333 msgid "Successfully Changed Password"
4334 msgstr "Erfolgreiche Passwort-Änderung"
4336 #: www/account/change_pw.php:85
4339 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>Congratulations. You have "
4340 "changed your password.</p>"
4342 "<h2>%1$s Passwort-Änderungsbestätigung</h2><p>Gratulation. Sie haben Ihre "
4343 "Passwort geändert.</p>"
4345 #: www/account/change_pw.php:88
4346 #, fuzzy, php-format
4347 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
4348 msgstr "Sie sollten jetzt %1$s zu den Benutzereinstellungen zurückkehren %2$s."
4350 #: www/account/change_pw.php:95 www/account/index.php:128
4351 msgid "Change Password"
4352 msgstr "Ändere Passwort"
4354 #: www/account/change_pw.php:100
4355 msgid "Old Password"
4356 msgstr "Altes Passwort"
4358 #: www/account/change_pw.php:102
4359 msgid "New Password (at least 6 chars)"
4360 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4362 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:107
4363 msgid "New Password (repeat)"
4364 msgstr "Neues Passwort (Wiederholung)"
4366 #: www/account/change_pw.php:106
4367 msgid "Update password"
4368 msgstr "Aktualisiere Passwort"
4370 #: www/account/editsshkeys.php:44
4373 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
4374 "back to the previous page."
4377 #: www/account/editsshkeys.php:77
4380 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
4381 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
4382 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
4383 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
4384 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
4385 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
4386 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
4387 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
4388 "information on sharing keys.</p>"
4390 "<p>Um zu vermeiden, dass Sie jedesmal Ihr Passwort für ihren CVS/SSH "
4391 "Entwickler Account eingeben müssen, können Sie Ihre(n) öffentlichen "
4392 "Schlüssel hier hochladen und Sie werden auf dem CVS Server in Ihrer "
4393 "~/.ssh/authorized_keys Datei abgelegt. Dies wird von einem Cron-Job "
4394 "erledigt, sodaß dies nicht \"sofort\" passieren muss. Erlauben Sie bitte eine "
4395 "Verzögerung bis zu einer Stunde.</p><p>Um einen öffentlichen Schlüssel zu "
4396 "generieren, führen Sie das Programm 'ssh-keygen' aus (Sie können beide "
4397 "Protokolle 1 oder 2 benutzen). Der öffentliche Schlüssel wird in "
4398 "'~/.ssh/identity.pub' (Protokoll 1) oder '~/.ssh/id_dsa.pub' oder "
4399 "'~/.ssh/id_rsa.pub' (Protokoll 2) abgelegt. Lesen Sie die ssh Dokumentation "
4400 "für weitere Informationen, wie man Schlüssel teilt.</p>"
4402 #: www/account/editsshkeys.php:81
4404 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
4405 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
4406 "your file is what you expected.</em>"
4408 "Authorisierte Schlüssel:<br /><em>Wichtig: Stellen Sie sicher, dass es keine "
4409 "Zeilenumbrüche, außer zwischen Schlüsseln, gibt. Nach Bestätigung überprüfen "
4410 "Sie, dass die Anzahl der Schlüssel in Ihrer Datei wie erwartet ist.</em>"
4412 #: www/account/editsshkeys.php:86 www/account/index.php:290
4413 #: www/account/lostlogin.php:110 www/admin/groupedit.php:204
4414 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:159 www/admin/useredit.php:206
4415 #: www/admin/vhost.php:191 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:378
4416 #: www/forum/admin/index.php:168 www/forum/include/ForumHTML.class.php:299
4417 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:513 www/frs/admin/index.php:185
4418 #: www/mail/admin/index.php:205 www/mail/admin/index.php:256
4419 #: www/people/people_utils.php:173 www/people/people_utils.php:316
4420 #: www/pm/admin/index.php:367 www/pm/calendar.php:277
4421 #: www/project/admin/database.php:236 www/project/admin/editgroupinfo.php:353
4422 #: www/project/admin/index.php:276 www/project/admin/index.php:296
4423 #: www/reporting/timecategory.php:99 www/scm/admin/index.php:113
4425 msgstr "Aktualisierung"
4427 #: www/account/first.php:31
4430 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
4431 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
4432 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
4433 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
4434 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
4435 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
4438 "<p>Sie sind jetzt ein registrierter Benutzer auf %1$s, der Online-"
4439 "Entwicklungsumgebung für Open Source Projekte.</p><p>Als registrierter "
4440 "Benutzer können Sie sich an allen Aktivitäten auf der Site beteiligen. Sie "
4441 "können jetzt Nachrichten an Projekt-Foren abschicken, Software-Fehler in %1"
4442 "$s melden, sich als Projekt-Entwickler anmelden oder Ihr eigenes Projekt "
4443 "starten.</p><p>Genießen Sie die Site und helfen Sie uns, durch Feedback %1$s "
4444 "zu verbessern.</p><p>--the %1$s staff.</p>"
4446 #: www/account/index.php:82 www/admin/groupedit.php:65
4447 #: www/admin/useredit.php:85
4449 msgstr "Aktualisiert"
4451 #: www/account/index.php:91 www/account/index.php:95 www/include/html.php:742
4452 #: www/include/html.php:752
4453 msgid "Account Maintenance"
4454 msgstr "Accountverwaltung"
4456 #: www/account/index.php:100 www/index.php:32
4460 #: www/account/index.php:103
4462 msgid "Account options:"
4463 msgstr "Account Information"
4465 #: www/account/index.php:106
4467 msgid "View My Profile"
4468 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
4470 #: www/account/index.php:108
4471 msgid "Edit My Skills Profile"
4472 msgstr "Bearbeite mein Qualifikationsprofil"
4474 #: www/account/index.php:117
4475 msgid "Member since:"
4476 msgstr "Mitglied seit:"
4478 #: www/account/index.php:121 www/admin/useredit.php:103
4480 msgstr "Benutzer-ID:"
4482 #: www/account/index.php:126 www/account/login.php:126
4483 #: www/account/lostpw.php:88 www/account/pending-resend.php:74
4484 #: www/account/verify.php:101
4486 msgstr "Anmelde-Name:"
4488 #: www/account/index.php:133 www/account/register.php:136
4492 #: www/account/index.php:140 www/account/register.php:140
4496 #: www/account/index.php:147
4500 #: www/account/index.php:153 www/account/register.php:148
4504 #: www/account/index.php:159
4508 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:156
4512 #: www/account/index.php:171
4514 msgstr "Email-Adresse:"
4516 #: www/account/index.php:173
4517 msgid "Change Email Addr"
4518 msgstr "Ändere Email-Adresse"
4520 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126 www/account/index.php:178
4521 #: www/account/index.php:185 www/account/register.php:175
4522 #: www/account/register.php:179 www/include/user_home.php:69
4526 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:183
4527 #: www/include/user_home.php:76
4531 #: www/account/index.php:199 www/account/register.php:187
4532 #: www/include/user_home.php:83
4536 #: www/account/index.php:206 www/account/register.php:132
4537 #: www/snippet/package.php:131
4541 #: www/account/index.php:215 www/account/register.php:166
4542 msgid "Jabber Address:"
4543 msgstr "Jabber-Adresse:"
4545 #: www/account/index.php:219 www/account/register.php:170
4546 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
4548 "Sende automatisch generierte Notizen ausschließlich an meine Jabber-Adresse"
4550 #: www/account/index.php:230
4552 msgstr "Einstellungen"
4554 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:192
4556 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
4557 "notices. Highly Recommended.)</i>"
4559 "Erhalte Emails über Seiten-Updates <i>(Sehr sehr wenige und sie enthalten "
4560 "Sicherheitshinweise. Diese Option wird sehr empfohlen.)</i>"
4562 #: www/account/index.php:238 www/account/register.php:196
4563 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
4564 msgstr "Erhalte außerplanmäßige Community-Mailings. <i>(Sehr wenige.)</i>"
4566 #: www/account/index.php:249
4569 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
4570 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
4571 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
4572 "participate in ratings.)</i>"
4575 #: www/account/index.php:267
4576 msgid "Shell Account Information"
4577 msgstr "Kommandozeilen-Account Information"
4579 #: www/account/index.php:269
4581 msgstr "Kommandozeilen-Box"
4583 #: www/account/index.php:270
4584 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
4585 msgstr "gemeinsam benutzte, authorisierte CVS/SSH Schlüssel"
4587 #: www/account/index.php:279
4589 msgstr "Bearbeite Schlüssel"
4591 #: www/account/index.php:291
4592 msgid "Reset Changes"
4593 msgstr "Änderungen zurücksetzen"
4595 #: www/account/login.php:57
4596 msgid "Login with SSL"
4597 msgstr "Mit SSL einloggen"
4599 #: www/account/login.php:59 www/account/verify.php:108
4600 #: www/admin/userlist.php:68 www/themes/lite/Theme.class.php:131
4602 msgstr "Einloggen (SSL)"
4604 #: www/account/login.php:101
4606 msgid "<p>Your account does not exist.</p>"
4607 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4609 #: www/account/login.php:105
4612 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
4613 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
4614 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
4615 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href=\"%1"
4616 "$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
4619 #: www/account/login.php:108
4622 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
4623 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
4624 "action has been performed using your account which has been seen as "
4625 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
4626 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
4627 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
4628 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
4631 #: www/account/login.php:117
4632 msgid "Cookies must be enabled past this point."
4633 msgstr "Cookies müssen ab hier eingeschaltet sein."
4635 #: www/account/login.php:124
4637 msgid "Login name or email address"
4638 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4640 #: www/account/login.php:131 www/account/verify.php:105
4644 #: www/account/login.php:138
4645 msgid "[Lost your password?]"
4646 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4648 #: www/account/login.php:142
4649 msgid "[New Account]"
4650 msgstr "[Neuer Account]"
4652 #: www/account/login.php:145 www/account/register.php:212
4653 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
4654 msgstr "[Sende Bestätigungs-Email zu einem anstehenden Account nochmal]"
4656 #: www/account/lostlogin.php:50
4657 msgid "This confirm hash exists more than once."
4658 msgstr "Dieser Bestätigungs-Hash-Wert existiert mehr als einmal."
4660 #: www/account/lostlogin.php:56
4661 msgid "Invalid confirmation hash"
4662 msgstr "Ungültiger Hash-Wert der Bestätigung"
4664 #: www/account/lostlogin.php:71
4665 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
4666 msgstr "Sie müssen ein gültiges Passwort eingeben (mind. 6 Buchstaben)."
4668 #: www/account/lostlogin.php:88
4671 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
4672 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
4675 #: www/account/lostlogin.php:97
4677 msgid "Lost Password Login"
4678 msgstr "[Passwort vergessen?]"
4680 #: www/account/lostlogin.php:100
4682 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
4685 #: www/account/lostlogin.php:105
4686 msgid "New Password (min. 6 chars)"
4687 msgstr "Neues Passwort (mind. 6 Buchstaben)"
4689 #: www/account/lostpw.php:44
4690 msgid "Invalid user"
4691 msgstr "Ungültiger Benutzer"
4693 #: www/account/lostpw.php:44 www/developer/index.php:46 www/users:41
4695 msgid "That user does not exist."
4696 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht"
4698 #: www/account/lostpw.php:57
4699 #, fuzzy, php-format
4701 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
4702 "password change through email verification. If this was not you,\n"
4703 "ignore this message and nothing will happen.\n"
4705 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
4706 "to change your password:\n"
4710 " -- the %1$s staff\n"
4712 "Jemand (vermutlich Sie) hat auf der %3$s Site einen\n"
4713 "Passwortwechsel per Email-Überprüfung angefordert. Falls Sie das nicht "
4715 "ignorieren Sie diese Nachricht und nichts wird passieren.\n"
4717 "Falls Sie diese Überprüfung angefordert haben, besuchen Sie den folgenden "
4719 " um Ihr Passwort zu ändern:\n"
4721 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
4723 " -- Die %3$s Leitung\n"
4725 #: www/account/lostpw.php:73
4728 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
4729 "instructions in the email to change your account password."
4732 #: www/account/lostpw.php:73 www/include/Layout.class.php:426
4733 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:135
4734 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:347
4735 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:374 www/themes/lite/Theme.class.php:267
4736 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:40
4741 #: www/account/lostpw.php:83
4743 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
4744 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
4745 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
4746 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
4747 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
4750 #: www/account/lostpw.php:93
4751 msgid "Send Lost PW Hash"
4752 msgstr "Sende vergessenen Passwort-Hash"
4754 #: www/account/pending-resend.php:51
4756 msgid "Pending Account"
4757 msgstr "Neuer Account"
4759 #: www/account/pending-resend.php:53
4761 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
4762 "\tin this email to complete the registration process."
4765 #: www/account/pending-resend.php:63
4768 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
4769 "confirmation email."
4771 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4772 "Bestätigungsemail zu versenden"
4774 #: www/account/pending-resend.php:65
4777 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
4779 "Tragen Sie einen Benutzernamen ein und klicken sie auf 'Submit', um die "
4780 "Bestätigungsemail zu versenden"
4782 #: www/account/pending-resend.php:72 www/account/verify.php:99
4784 msgid "Login name or email address:"
4785 msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
4787 #: www/account/register.php:74
4788 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
4791 #: www/account/register.php:83
4794 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
4795 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
4796 "you in this email will activate your account."
4798 "<p>Gratulation. Sie haben sich auf %1$s registrieren lassen.</p><p> Ihnen "
4799 "wurde eine Bestätigungs-EMail zugesendet, um Ihre EMail-Adresse zu "
4800 "überprüfen. Das Besuchen des Links, der in dieser Email steht, wird Ihren "
4801 "Account aktivieren."
4803 #: www/account/register.php:117
4805 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
4809 #: www/account/register.php:119
4810 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
4811 msgstr "Anmelde-Name (keine Großbuchstaben):"
4813 #: www/account/register.php:124
4814 msgid "Password (min. 6 chars):"
4815 msgstr "Passwort (mind. 6 Buchstaben):"
4817 #: www/account/register.php:128
4818 msgid "Password (repeat):"
4819 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
4821 #: www/account/register.php:144
4822 msgid "Language Choice:"
4823 msgstr "Auswahl der Sprache:"
4825 #: www/account/register.php:152
4829 #: www/account/register.php:160
4832 "Email Address:<span class=\"important\">*</span><br /><em>This email address "
4833 "will be verified before account activation. You will receive a mail forward "
4834 "account at <loginname@%1$s> that will forward to this address.</em>"
4837 #: www/account/register.php:201
4839 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
4842 #: www/account/register.php:206
4844 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
4847 #: www/account/register.php:209
4849 msgstr "Registrieren"
4851 #: www/account/unsubscribe.php:63
4853 msgid "Unsubscription Complete"
4854 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
4856 #: www/account/unsubscribe.php:67
4859 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
4860 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
4861 "visit your Account Maintenance page."
4864 #: www/account/unsubscribe.php:69
4867 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
4868 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
4872 #: www/account/verify.php:38
4873 msgid "Missing paramater"
4874 msgstr "Fehlende Parameter"
4876 #: www/account/verify.php:39
4877 msgid "You must enter a user name."
4878 msgstr "Sie müssen einen Benutzernamen eingeben."
4880 #: www/account/verify.php:55
4881 msgid "Invalid operation"
4882 msgstr "Ungültige Operation"
4884 #: www/account/verify.php:56
4885 msgid "Account already active."
4886 msgstr "Der Account wird derzeitig aktiv benutzt."
4888 #: www/account/verify.php:64
4889 msgid "Invalid parameter"
4890 msgstr "Ungültiger Parameter"
4892 #: www/account/verify.php:65
4894 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
4896 "Konnte die Account-Identität nicht bestätigen - ungültiger Passwort-Hash "
4897 "(oder Anmelde-Name)"
4899 #: www/account/verify.php:71
4900 msgid "Access denied"
4901 msgstr "Zugriff verweigert"
4903 #: www/account/verify.php:72
4904 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
4906 "Die Legitimation, die Sie eingegeben haben, passt nicht zu einem gültigen "
4909 #: www/account/verify.php:78
4910 msgid "Could not activate account"
4911 msgstr "Konnte den Account nicht aktivieren"
4913 #: www/account/verify.php:79
4914 msgid "Error while activiting account"
4915 msgstr "Fehler während der Account-Aktivierung"
4917 #: www/account/verify.php:88
4919 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
4920 "be activated for normal logins.</p>"
4922 "<p>Melden Sie sich jetzt an, um Ihre Registrierung zu vervollständigen. Ihr "
4923 "Account wird dann für normale Anmeldungen aktiviert sein.</p>"
4925 #: www/activity/index.php:77
4929 #: www/activity/index.php:82
4930 msgid "Tracker Opened"
4933 #: www/activity/index.php:84
4934 msgid "Tracker Closed"
4937 #: www/activity/index.php:99 www/activity/index.php:231
4941 #: www/activity/index.php:149 www/frs/reporting/downloads.php:100
4942 #: www/project/stats/index.php:61 www/reporting/groupadded.php:56
4943 #: www/reporting/groupcum.php:56 www/reporting/projectact.php:61
4944 #: www/reporting/projecttime.php:72 www/reporting/siteact.php:60
4945 #: www/reporting/sitetime.php:68 www/reporting/sitetimebar.php:55
4946 #: www/reporting/toolspie.php:59 www/reporting/useract.php:73
4947 #: www/reporting/useradded.php:55 www/reporting/usercum.php:56
4948 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:86
4952 #: www/activity/index.php:150 www/frs/reporting/downloads.php:102
4953 #: www/project/stats/index.php:62 www/reporting/groupadded.php:57
4954 #: www/reporting/groupcum.php:57 www/reporting/projectact.php:62
4955 #: www/reporting/projecttime.php:73 www/reporting/siteact.php:61
4956 #: www/reporting/sitetime.php:69 www/reporting/sitetimebar.php:56
4957 #: www/reporting/toolspie.php:60 www/reporting/useract.php:74
4958 #: www/reporting/useradded.php:56 www/reporting/usercum.php:57
4959 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:87
4963 #: www/activity/index.php:166 www/activity/index.php:194
4964 msgid "No Activity Found"
4967 #: www/activity/index.php:198 www/reporting/projecttime.php:85
4968 #: www/reporting/sitetime.php:81 www/reporting/sitetimebar.php:85
4972 #: www/activity/index.php:200 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
4973 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:166
4974 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:164
4975 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
4979 #: www/activity/index.php:216
4981 msgid "Commit for Tracker Item"
4982 msgstr "Tracker Element"
4984 #: www/activity/index.php:221 www/activity/index.php:226
4985 #: www/tracker/taskmgr.php:87 www/tracker/taskmgr.php:140
4986 #: www/tracker/tracker.php:274
4987 msgid "Tracker Item"
4988 msgstr "Tracker Element"
4990 #: www/activity/index.php:221 www/stats/site_stats_utils.php:270
4991 #: www/stats/site_stats_utils.php:272 www/stats/site_stats_utils.php:274
4992 #: www/stats/site_stats_utils.php:276 www/stats/site_stats_utils.php:280
4996 #: www/activity/index.php:226 www/stats/site_stats_utils.php:271
4997 #: www/stats/site_stats_utils.php:273 www/stats/site_stats_utils.php:275
4998 #: www/stats/site_stats_utils.php:277 www/stats/site_stats_utils.php:281
5000 msgstr "Geschlossen"
5002 #: www/activity/index.php:236
5007 #: www/admin/admin_table.php:40
5009 msgid "Create a new %1$s below:"
5010 msgstr "Erzeuge unten ein(e) neue(s) %1$s:"
5012 #: www/admin/admin_table.php:54 www/admin/database.php:174
5013 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:126 www/admin/trove/trove_cat_list.php:41
5014 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:44 www/docman/admin/index.php:396
5015 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:160 www/pm/mod_task.php:228
5016 #: www/reporting/timeadd.php:198 www/reporting/timecategory.php:101
5017 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:92 www/trove/admin/trove_cat_list.php:32
5021 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:264
5023 msgid "%1$s successfully added."
5024 msgstr "%1$s erfolgreich hinzugefügt."
5026 #: www/admin/admin_table.php:112
5029 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
5032 "Sie können den Prozessor %1$s nicht löschen, solange er momentan von einer "
5033 "freigegebenen Datei referenziert wird."
5035 #: www/admin/admin_table.php:121
5038 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
5041 "Sie können die Lizenz %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem Projekt "
5042 "referenziert wird."
5044 #: www/admin/admin_table.php:129
5047 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
5050 "Sie können die Sprache %1$s nicht löschen, weil sie zur Zeit in einem "
5051 "Benutzerprofil referenziert wird."
5053 #: www/admin/admin_table.php:140
5055 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
5056 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %1$s löschen wollen?"
5058 #: www/admin/admin_table.php:166
5060 msgid "%1$s successfully deleted."
5061 msgstr "%1$s erfolgreich gelöscht."
5063 #: www/admin/admin_table.php:186
5065 msgid "Modify the %1$s below:"
5066 msgstr "Modifizieren Sie %1$s unten:"
5068 #: www/admin/admin_table.php:240
5070 msgid "%1$s successfully modified."
5071 msgstr "%1$s erfolgreich modifiziert."
5073 #: www/admin/admin_table.php:289
5075 msgstr "Neuen hinzufügen"
5077 #: www/admin/admin_table.php:334 www/admin/admin_table.php:336
5079 msgid "Edit the %1$ss Table"
5080 msgstr "Editieren Sie die %1$ss Tabelle"
5082 #: www/admin/approve-pending.php:46
5083 msgid "Error creating group object"
5084 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
5086 #: www/admin/approve-pending.php:55
5087 #, fuzzy, php-format
5088 msgid "Approving Group: %1$s"
5089 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5091 #: www/admin/approve-pending.php:57
5092 #, fuzzy, php-format
5093 msgid "Error when approving Group: %1$s"
5094 msgstr "Genehmigungsgruppe:"
5096 #: www/admin/approve-pending.php:103
5097 msgid "Error during group rejection"
5098 msgstr "Fehler beim Ablehnen der Gruppe"
5100 #: www/admin/approve-pending.php:127
5101 msgid "Approving Pending Projects"
5102 msgstr "Anstehende Projekte genehmigen"
5104 #: www/admin/approve-pending.php:135 www/people/people_utils.php:417
5106 msgstr "Keine gefunden"
5108 #: www/admin/approve-pending.php:136
5109 msgid "No Pending Projects to Approve"
5110 msgstr "Es sind keine anstehenden Projekte zu genehmigen."
5112 #: www/admin/approve-pending.php:142 www/admin/approve-pending.php:144
5113 msgid "Pending projects:"
5114 msgstr "Anstehende Projekte:"
5116 #: www/admin/approve-pending.php:153
5117 msgid "[Edit Project Details]"
5118 msgstr "[Bearbeite Projekt-Details]"
5120 #: www/admin/approve-pending.php:159
5121 msgid "[View/Edit Project Members]"
5122 msgstr "[Zeige/Bearbeite Projekt-Mitglieder]"
5124 #: www/admin/approve-pending.php:166
5128 #: www/admin/approve-pending.php:173
5129 msgid "Canned responses"
5130 msgstr "Vorgespeicherte Antworten"
5132 #: www/admin/approve-pending.php:174
5133 msgid "(manage responses)"
5134 msgstr "(Antworten verwalten)"
5136 #: www/admin/approve-pending.php:176
5137 msgid "Custom response title and text"
5138 msgstr "Bearbeite Antwort-Titel und -Text"
5140 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/admin/responses_admin.php:51
5144 #: www/admin/approve-pending.php:179
5145 msgid "Add this custom response to canned responses"
5148 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/news/admin/index.php:277
5149 #: www/project/admin/index.php:346
5153 #: www/admin/approve-pending.php:187
5157 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/groupedit.php:164
5159 msgstr "Home-Bereich:"
5161 #: www/admin/approve-pending.php:197 www/admin/groupedit.php:174
5162 msgid "HTTP Domain:"
5163 msgstr "HTTP Domäne:"
5165 #: www/admin/approve-pending.php:205
5166 msgid "Other Information"
5167 msgstr "Weitere Informationen"
5169 #: www/admin/approve-pending.php:206 www/admin/groupedit.php:151
5170 msgid "Unix Group Name:"
5171 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5173 #: www/admin/approve-pending.php:208
5174 msgid "Submitted Description:"
5175 msgstr "Eingegebene Beschreibung:"
5177 #: www/admin/approve-pending.php:211
5178 msgid "License Other:"
5179 msgstr "andere Lizenz:"
5181 #: www/admin/approve-pending.php:215
5182 msgid "Pending reason:"
5183 msgstr "Wartegrund:"
5185 #: www/admin/approve-pending.php:226
5187 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
5188 msgstr "Gepostet von %1$s (%2$s)"
5190 #: www/admin/approve-pending.php:243
5191 msgid "Approve All On This Page"
5192 msgstr "Alles auf dieser Seite genehmigen"
5194 #: www/admin/configman.php:59 www/admin/configman.php:184
5197 "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
5200 #: www/admin/configman.php:66 www/admin/configman.php:252
5202 msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
5205 #: www/admin/configman.php:95
5209 #: www/admin/configman.php:149
5210 #, fuzzy, php-format
5211 msgid "File %s wrote successfully."
5212 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
5214 #: www/admin/configman.php:152
5216 msgid "File %s wasn't written or is empty."
5219 #: www/admin/configman.php:156
5221 msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
5224 #: www/admin/configman.php:193 www/admin/configman.php:209
5228 #: www/admin/configman.php:193
5233 #: www/admin/configman.php:193
5237 #: www/admin/configman.php:209
5242 #: www/admin/cronman.php:44
5246 #: www/admin/cronman.php:45 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:342
5247 #: www/forum/message.php:101 www/sendmessage.php:139
5248 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:68
5252 #: www/admin/cronman.php:97
5254 msgstr "Vorherige(r)"
5256 #: www/admin/cronman.php:105 www/reporting/timeadd.php:220
5257 #: www/reporting/timeadd.php:247
5261 #: www/admin/database.php:77
5262 msgid "Error Adding Database"
5263 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Datenbank"
5265 #: www/admin/database.php:79 www/admin/vhost.php:178
5269 #: www/admin/database.php:79
5271 msgid "added already active database"
5272 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5274 #: www/admin/database.php:84
5275 msgid "Unable to insert already active database."
5276 msgstr "Es war nicht möglich, die bereits aktive Datenbank einzufügen."
5278 #: www/admin/database.php:90
5279 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
5280 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-DB Verwaltung"
5282 #: www/admin/database.php:101
5283 msgid "Statistics for Project Databases"
5284 msgstr "Statistiken für Projekt-Datenbanken"
5286 #: www/admin/database.php:106 www/admin/massmail.php:149 www/frs/index.php:108
5287 #: www/people/editprofile.php:272 www/people/skills_utils.php:34
5288 #: www/people/skills_utils.php:142 www/project/stats/index.php:60
5289 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupcum.php:55
5290 #: www/reporting/projectact.php:60 www/reporting/projecttime.php:71
5291 #: www/reporting/projecttime.php:84 www/reporting/siteact.php:59
5292 #: www/reporting/sitetime.php:67 www/reporting/sitetime.php:81
5293 #: www/reporting/useract.php:72 www/reporting/useradded.php:54
5294 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usertime.php:85
5295 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:33
5296 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:23
5300 #: www/admin/database.php:107
5304 #: www/admin/database.php:119
5305 msgid "No databases defined"
5306 msgstr "Keine Datenbanken definiert"
5308 #: www/admin/database.php:134
5309 msgid "Displaying Databases of Type:"
5310 msgstr "Zeige Datenbanken vom Typ:"
5312 #: www/admin/database.php:157
5313 msgid "Add an already active database"
5314 msgstr "Füge eine bereits aktive Datenbank hinzu"
5316 #: www/admin/database.php:164
5317 msgid "Group Unix Name:"
5318 msgstr "Unix-Gruppen-Name:"
5320 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/groupedit.php:93
5321 msgid "Permanently Delete Project"
5324 #: www/admin/groupdelete.php:54
5325 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
5328 #: www/admin/groupdelete.php:57 www/admin/groupdelete.php:58
5329 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/mail/admin/deletelist.php:54
5330 #: www/mail/admin/deletelist.php:55 www/people/editprofile.php:188
5331 msgid "Confirm Delete"
5332 msgstr "Löschen bestätigen"
5334 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:57
5335 msgid "Permanently Delete"
5338 #: www/admin/groupedit.php:84
5339 msgid "Instruction email sent"
5340 msgstr "Email mit Anweisungen abgeschickt"
5342 #: www/admin/groupedit.php:88
5343 msgid "Site Admin: Group Info"
5344 msgstr "Seite Administrator: Gruppen-Informationen"
5346 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:258
5347 msgid "[Project Admin]"
5348 msgstr "[Projekt-Admin]"
5350 #: www/admin/groupedit.php:109 www/admin/groupedit.php:121
5351 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:124 www/admin/useredit.php:136
5352 #: www/admin/useredit.php:142 www/project/admin/index.php:282
5354 msgstr "Anstehend (P)"
5356 #: www/admin/groupedit.php:119
5357 msgid "Incomplete (I)"
5358 msgstr "Unvollständig (I)"
5360 #: www/admin/groupedit.php:120 www/admin/index.php:122
5361 #: www/admin/useredit.php:32 www/admin/useredit.php:137
5362 #: www/admin/useredit.php:143
5366 #: www/admin/groupedit.php:122
5368 msgstr "Haltend (H)"
5370 #: www/admin/groupedit.php:131 www/admin/grouplist.php:86
5372 msgstr "Öffentlich?"
5374 #: www/admin/groupedit.php:183
5375 msgid "Registration Application:"
5376 msgstr "Projektbeschreibung:"
5378 #: www/admin/groupedit.php:193
5382 #: www/admin/groupedit.php:205
5383 msgid "Resend New Project Instruction Email"
5384 msgstr "Sende neue Email mit Projekt-Anweisungen nocheinmal"
5386 #: www/admin/grouplist.php:28
5388 msgstr "Gruppenliste"
5390 #: www/admin/grouplist.php:46
5391 msgid "Groups that begin with"
5392 msgstr "Gruppen, die anfangen mit"
5394 #: www/admin/grouplist.php:66
5395 msgid "Group List for Category:"
5396 msgstr "Gruppenliste für die Kategorie:"
5398 #: www/admin/grouplist.php:82
5399 msgid "Group Name (click to edit)"
5400 msgstr "Gruppen-Name (anklicken zum Bearbeiten)"
5402 #: www/admin/grouplist.php:83
5403 msgid "Register Time"
5404 msgstr "Registrierungszeit"
5406 #: www/admin/grouplist.php:84 www/admin/search.php:166
5407 #: www/admin/useredit.php:246 www/project/admin/index.php:274
5408 #: www/project/admin/massadd.php:95 www/project/admin/massfinish.php:81
5412 #: www/admin/grouplist.php:87 www/snippet/submit.php:101
5416 #: www/admin/grouplist.php:88 www/include/project_home.php:149
5420 #: www/admin/index.php:40
5421 msgid "User Maintenance"
5422 msgstr "Benutzerverwaltung"
5424 #: www/admin/index.php:47
5426 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
5427 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
5429 #: www/admin/index.php:51
5430 msgid "Display Full User List/Edit Users"
5431 msgstr "Zeige vollständige Benutzerliste/Bearbeite Benutzer"
5433 #: www/admin/index.php:53
5435 msgid "Display Users Beginning with:"
5436 msgstr "Zeige Benutzer, die anfangen mit :"
5438 #: www/admin/index.php:60
5439 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
5440 msgstr "Suchen <em>(Benutzer-ID, Benutzername, wirklicher Name, Email)</em>"
5442 #: www/admin/index.php:64 www/admin/index.php:112
5446 #: www/admin/index.php:68
5447 msgid "Register a New User"
5450 #: www/admin/index.php:73
5452 msgid "Project Maintenance"
5453 msgstr "Gruppen-Verwaltung"
5455 #: www/admin/index.php:81
5457 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
5458 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5460 #: www/admin/index.php:88
5462 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
5463 msgstr "Aktive Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5465 #: www/admin/index.php:95
5467 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
5468 msgstr "Anstehende Projekte: <strong>%1$s</strong>"
5470 #: www/admin/index.php:99
5472 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
5473 msgstr "Zeige vollständige Gruppenliste/Bearbeite Gruppen"
5475 #: www/admin/index.php:101
5477 msgid "Display Projects Beginning with:"
5478 msgstr "Zeige Gruppen, die anfangen mit :"
5480 #: www/admin/index.php:108
5481 msgid "Search <em>(groupid, group unix name, full name)</em>"
5482 msgstr "Suchen <em>(Gruppen-ID, Unix-Gruppen-Name, vollständiger Name)</em>"
5484 #: www/admin/index.php:117
5485 msgid "Register New Project"
5486 msgstr "Neues Projekt"
5488 #: www/admin/index.php:118 www/admin/index.php:120
5490 msgid "Projects with status"
5491 msgstr "Gruppen mit Status:"
5493 #: www/admin/index.php:118
5495 msgid "(New Project Approval)"
5496 msgstr "%1$s Projekt genehmigt"
5498 #: www/admin/index.php:123
5502 #: www/admin/index.php:130
5504 msgid "Private Projects"
5505 msgstr "Private Gruppen"
5507 #: www/admin/index.php:137
5508 msgid "Approve/Reject"
5509 msgstr "Genehmigen/Ablehnen"
5511 #: www/admin/index.php:137
5512 msgid "Front-page news"
5515 #: www/admin/index.php:141 www/project/admin/project_admin_utils.php:78
5517 msgstr "Statistiken"
5519 #: www/admin/index.php:144
5520 msgid "Site-Wide Stats"
5521 msgstr "Seiten-weite Statistiken"
5523 #: www/admin/index.php:148
5524 msgid "Trove Project Tree"
5525 msgstr "gefundene Projektbaumstruktur"
5527 #: www/admin/index.php:151
5528 msgid "Display Trove Map"
5529 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
5531 #: www/admin/index.php:152
5532 msgid "Add to the Trove Map"
5533 msgstr "Füge neue Kategorie zur Projekt-Karte hinzu"
5535 #: www/admin/index.php:155
5536 msgid "Site Utilities"
5537 msgstr "Seiten-Hilfsprogramme"
5539 #: www/admin/index.php:157 www/admin/massmail.php:89
5541 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
5542 msgstr "Mailserver-Formular (Engine) für %1$s Abonnenten"
5544 #: www/admin/index.php:158
5545 msgid "Site Mailings Maintenance"
5546 msgstr "Seiten-Mailinglisten Verwaltung"
5548 #: www/admin/index.php:159
5549 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
5550 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Dateitypen"
5552 #: www/admin/index.php:160
5553 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
5554 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Prozessoren"
5556 #: www/admin/index.php:161
5557 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
5558 msgstr "Hinzufügen, Löschen, oder Bearbeiten von Site-Designs"
5560 #: www/admin/index.php:162
5561 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
5562 msgstr "Hinzufügen, löschen, oder Editieren der Lizenzen"
5564 #: www/admin/index.php:163
5565 msgid "Recent logins"
5566 msgstr "Letzte Logins/Anmeldungen"
5568 #: www/admin/index.php:164
5569 msgid "Cron Manager"
5570 msgstr "Cron-Manager"
5572 #: www/admin/index.php:165
5573 msgid "Plugin Manager"
5576 #: www/admin/index.php:166
5577 msgid "Config Manager"
5580 #: www/admin/index.php:174
5581 msgid "Virtual Host Admin Tool"
5582 msgstr "Administrations-Werkzeug für virtuelle Hosts"
5584 #: www/admin/index.php:178
5585 msgid "Project Database Administration"
5586 msgstr "Projekt-Datenbank Administration"
5588 #: www/admin/massmail.php:45
5589 msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
5591 "Parameter fehlt. Sie müssen einen Empfängerkreis für das Mailing auswählen."
5593 #: www/admin/massmail.php:52
5594 msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
5595 msgstr "Parameter fehlt. Sie versuchen, eine leere Nachricht zu verschicken."
5597 #: www/admin/massmail.php:59
5598 msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
5599 msgstr "Parameter fehlt. Sie müssen dem Mailing einen passenden Betreff geben."
5601 #: www/admin/massmail.php:75
5602 msgid "Error Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error:"
5604 "Fehler beim Vorbereiten des Mailings. Konnte Mailing nicht vorbereiten, "
5607 #: www/admin/massmail.php:79 www/admin/massmail.php:85
5609 msgid "Massmail admin"
5612 #: www/admin/massmail.php:80
5613 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
5614 msgstr "Mailing erfolgreich für Auslieferung vorbereitet"
5616 #: www/admin/massmail.php:95 www/admin/massmail.php:154
5617 msgid "Active Deliveries"
5618 msgstr "Aktive Mailjobs"
5620 #: www/admin/massmail.php:98
5622 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
5623 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
5626 #: www/admin/massmail.php:108
5628 msgstr "(auswählen)"
5630 #: www/admin/massmail.php:109
5631 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
5634 #: www/admin/massmail.php:110
5635 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
5638 #: www/admin/massmail.php:111
5639 msgid "All Project Developers"
5640 msgstr "Alle Projekt-Entwickler"
5642 #: www/admin/massmail.php:112
5643 msgid "All Project Admins"
5644 msgstr "Alle Projekt-Admins"
5646 #: www/admin/massmail.php:113
5648 msgstr "Alle Benutzer"
5650 #: www/admin/massmail.php:114
5651 msgid "Developers (test)"
5652 msgstr "Entwickler (test)"
5654 #: www/admin/massmail.php:124 www/admin/massmail.php:150
5655 #: www/developer/diary.php:51 www/developer/diary.php:77
5656 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/admin/index.php:278
5657 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:141
5658 #: www/sendmessage.php:136
5662 #: www/admin/massmail.php:127
5663 msgid "Text of Message"
5664 msgstr "Text der Nachricht"
5666 #: www/admin/massmail.php:127
5667 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
5670 #: www/admin/massmail.php:132
5671 msgid "Schedule for Mailing"
5672 msgstr "Vorbereiten zum Abschicken"
5674 #: www/admin/massmail.php:148 www/admin/search.php:94 www/admin/search.php:165
5675 #: www/docman/admin/index.php:367 www/my/dashboard.php:77 www/my/index.php:53
5676 #: www/my/index.php:96 www/my/index.php:148
5677 #: www/project/admin/editimages.php:269
5678 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:23 www/tracker/browse.php:158
5679 #: www/tracker/browse.php:360 www/tracker/query.php:176
5683 #: www/admin/massmail.php:152
5684 msgid "Last user_id mailed"
5685 msgstr "zuletzt angemailte user_id"
5687 #: www/admin/pluginman.php:71
5689 msgid "%d user detached from plugin."
5690 msgid_plural "%d users detached from plugin."
5694 #: www/admin/pluginman.php:81
5696 msgid "%d project detached from plugin."
5697 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
5701 #: www/admin/pluginman.php:88 www/admin/pluginman.php:118
5703 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
5704 msgstr "Plugin %1$s erfolgreich aktualisiert."
5706 #: www/admin/pluginman.php:99
5708 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
5711 #: www/admin/pluginman.php:107
5713 msgid "Success, config not deleted"
5714 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
5716 #: www/admin/pluginman.php:133
5718 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
5719 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
5722 #: www/admin/pluginman.php:144
5725 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
5726 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
5730 #: www/admin/pluginman.php:169
5731 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
5734 #: www/admin/pluginman.php:184
5736 "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
5737 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
5738 "or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class=\"important"
5739 "\">Be careful because some groups/users can be using the plugin. "
5740 "Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br />Be EXTRA "
5741 "careful running the SQL init script when a plugin has been deactivated prior "
5742 "use (and you want to re-activate) because some scripts have DROP TABLE "
5743 "statements</span><br /><br />"
5746 #: www/admin/pluginman.php:185
5750 #: www/admin/pluginman.php:187 www/people/people_utils.php:155
5751 #: www/people/people_utils.php:296
5755 #: www/admin/pluginman.php:188
5756 msgid "Run Init Script?"
5759 #: www/admin/pluginman.php:189
5760 msgid "Users Using it"
5763 #: www/admin/pluginman.php:190
5764 msgid "Groups Using it"
5767 #: www/admin/pluginman.php:226 www/admin/userlist.php:62
5771 #: www/admin/pluginman.php:261
5775 #: www/admin/pluginman.php:264
5779 #: www/admin/pluginman.php:266
5783 #: www/admin/responses_admin.php:33
5784 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
5785 msgstr "Seite Administrator: Bearbeite Ablehnungs-Antworten"
5787 #: www/admin/responses_admin.php:37
5789 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
5792 #: www/admin/responses_admin.php:43
5793 msgid "Existing Responses:"
5794 msgstr "Existierende Antworten:"
5796 #: www/admin/responses_admin.php:52
5797 msgid "Yes, I'm sure"
5798 msgstr "Ja, ich bin mir sicher"
5800 #: www/admin/responses_admin.php:75
5801 msgid "Edited Response"
5802 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5804 #: www/admin/responses_admin.php:85
5805 msgid "Edit Response:"
5806 msgstr "Bearbeitete Antwort"
5808 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
5809 msgid "Response Title:"
5810 msgstr "Antwort-Titel:"
5812 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
5813 msgid "Response Text:"
5814 msgstr "Antwort-Text:"
5816 #: www/admin/responses_admin.php:91
5820 #: www/admin/responses_admin.php:109
5821 msgid "Deleted Response"
5822 msgstr "Gelöschte Antworten"
5824 #: www/admin/responses_admin.php:111
5825 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
5826 msgstr "Wenn Sie nicht sicher sind, warum haben Sie dann 'Löschen' angeklickt?"
5828 #: www/admin/responses_admin.php:112
5829 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
5830 msgstr "Nebenbei, ich habe es nicht gelöscht... für alle Fälle..."
5832 #: www/admin/responses_admin.php:121
5833 msgid "Added Response"
5834 msgstr "Antwort hinzugefügt"
5836 #: www/admin/responses_admin.php:126
5837 msgid "Create New Response:"
5838 msgstr "Erstelle neue Antworten:"
5840 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:186
5841 #: www/project/admin/vhost.php:119
5845 #: www/admin/search.php:39
5847 "Refusing to display whole DB,That would display whole DB. Please use a CLI "
5848 "query if you wish to do this."
5851 #: www/admin/search.php:42
5852 msgid "Admin Search Results"
5853 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
5855 #: www/admin/search.php:85
5856 #, fuzzy, php-format
5857 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
5858 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
5859 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5860 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5862 #: www/admin/search.php:95 www/admin/unsubscribe.php:119
5863 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:32
5864 #: www/top/topusers.php:68
5866 msgstr "Benutzer-Name"
5868 #: www/admin/search.php:96 www/admin/unsubscribe.php:120
5869 #: www/admin/useredit.php:121 www/include/user_home.php:47
5870 #: www/project/admin/massadd.php:94 www/project/admin/massfinish.php:80
5871 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:33
5872 #: www/top/topusers.php:69
5874 msgstr "Realer Name"
5876 #: www/admin/search.php:98
5877 msgid "Member since"
5878 msgstr "Mitglied seit"
5880 #: www/admin/search.php:158
5881 #, fuzzy, php-format
5882 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
5883 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
5884 msgstr[0] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5885 msgstr[1] "Benutzer-Suche mit Kriterien"
5887 #: www/admin/search.php:167
5889 msgstr "Voller Name"
5891 #: www/admin/search.php:168
5893 msgstr "Registrierung"
5895 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:73
5896 #: www/include/trove.php:392 www/include/trove.php:402
5897 #: www/include/trove.php:407 www/include/trove.php:412
5898 msgid "Error In Trove Operation"
5899 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
5901 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:80 www/trove/admin/trove_cat_add.php:50
5902 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
5903 msgstr "Seiten Administrator: Projekt-Katalog - Kategorie hinzufügen"
5905 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:83 www/trove/admin/trove_cat_add.php:53
5906 msgid "Add New Trove Category"
5907 msgstr "Füge neue Projekt-Kategorie hinzu"
5909 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:87
5910 msgid "Parent Category"
5911 msgstr "Übergeordnete Kategorie"
5913 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:120
5914 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
5915 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
5916 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art)"
5918 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:122
5919 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:153
5920 msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
5921 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (VARCHAR 80)"
5923 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:124
5924 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:156
5925 msgid "New category description (VARCHAR 255)"
5926 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (VARCHAR 255)"
5928 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
5929 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent."
5932 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:97
5934 "Error In Trove Operation, can't delete trove category define as default in "
5937 "Fehler bei Katalog-Operation, kann keine Kategorie löschen, die als Default "
5938 "in local.inc definiert ist."
5940 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:113
5941 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
5942 msgstr "Keine solche Kategorie. Diese Katalog-Kategorie existiert nicht."
5944 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
5945 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
5946 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
5947 msgstr "Seiten Administrator: Katalog - Bearbeite Kategorie"
5949 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:120
5950 msgid "Edit Trove Category"
5951 msgstr "Bearbeite Katalog-Kategorie"
5953 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:124
5954 msgid "Parent Category:"
5955 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
5957 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:64 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
5958 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:54
5959 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
5960 msgstr "Site Admin: Projektkatalog - Kategorieliste"
5962 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:68 www/trove/admin/trove_cat_list.php:58
5963 msgid "Browse Trove Tree"
5964 msgstr "Im Projektkatalog-Baum stöbern"
5966 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:89
5967 #: www/admin/unsubscribe.php:94
5968 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
5969 msgstr "Seiten-Mailings Abonnement-Verwaltung"
5971 #: www/admin/unsubscribe.php:49
5972 msgid "Unsubscribe user:"
5973 msgstr "Benutzer austragen:"
5975 #: www/admin/unsubscribe.php:51
5977 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
5978 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
5979 "and file release notifications)."
5981 "Sie können Benutzer entweder von den Admin-initiierten Mailings oder von "
5982 "allen Mailings (Admin-initiierte und automatisierte Mailings, wie Foren- und "
5983 "Datei-Release-Benachrichtigungen) austragen."
5985 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5989 #: www/admin/unsubscribe.php:56
5993 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5994 msgid "Admin-initiated mailings"
5995 msgstr "vom Admin initiierte Mailings"
5997 #: www/admin/unsubscribe.php:57
5999 msgid "All site mailings"
6000 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
6002 #: www/admin/unsubscribe.php:60
6006 #: www/admin/unsubscribe.php:81
6007 msgid "Error, Could not unsubscribe user:"
6008 msgstr "Fehler, konnte Benutzer nicht austragen:"
6010 #: www/admin/unsubscribe.php:85
6011 msgid "User unsubscribed"
6012 msgstr "Benutzer ausgetragen"
6014 #: www/admin/unsubscribe.php:98
6017 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
6018 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use '%"
6019 "%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
6020 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
6024 #: www/admin/unsubscribe.php:103
6025 msgid "Show users matching pattern"
6026 msgstr "Zeige Benutzer, die mit der Zeichenfolge übereinstimmen"
6028 #: www/admin/unsubscribe.php:118
6030 msgstr "Benutzer_ID"
6032 #: www/admin/unsubscribe.php:122
6034 msgstr "Seiten-Mail."
6036 #: www/admin/unsubscribe.php:123
6038 msgstr "Community Mail."
6040 #: www/admin/useredit.php:31
6041 msgid "No Unix account (N)"
6042 msgstr "Kein Unix-Account (N)"
6044 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:138
6045 #: www/admin/useredit.php:144 www/project/admin/index.php:284
6046 msgid "Suspended (S)"
6047 msgstr "Gesperrt (S)"
6049 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:53
6050 #: www/admin/useredit.php:139
6052 msgstr "Gelöscht (D)"
6054 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:66
6055 msgid "Could Not Complete Operation"
6056 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
6058 #: www/admin/useredit.php:91
6059 msgid "Site Admin: User Info"
6060 msgstr "Site \tAdministrator: Benutzer-Info"
6062 #: www/admin/useredit.php:94
6063 msgid "Account Information"
6064 msgstr "Account Information"
6066 #: www/admin/useredit.php:112
6068 msgstr "Benutzer-Name:"
6070 #: www/admin/useredit.php:130
6071 msgid "Web account status"
6072 msgstr "Web-Account Status"
6074 #: www/admin/useredit.php:160
6075 msgid "Unix Account Status"
6076 msgstr "Unix Account Status"
6078 #: www/admin/useredit.php:169
6080 msgstr "Unix Shell:"
6082 #: www/admin/useredit.php:192
6083 msgid "Current confirm hash:"
6084 msgstr "Aktueller Bestätigungs-Hash:"
6086 #: www/admin/useredit.php:200
6087 msgid "I want to delete this user"
6088 msgstr "Ich möchte diesen Benutzer löschen"
6090 #: www/admin/useredit.php:208
6092 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
6093 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
6096 "Diese Seite erlaubt ausschließlich direkte Eigenschaften des Benutzer-"
6097 "Objektes zu ändern. Um Eigenschaften des Benutzers bezüglich einer "
6098 "speziellen Gruppe zu ändern, besuchen Sie die Administrator-Seite dieser "
6101 #: www/admin/useredit.php:217
6103 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
6106 "Der Unix Status ist gleich dem Web-Status, außer er hat den Wert 'Kein Unix "
6109 #: www/admin/useredit.php:227
6110 msgid "Groups Membership"
6111 msgstr "Gruppen-Mitgliedschaften"
6113 #: www/admin/useredit.php:247 www/admin/vhost.php:181
6114 #: www/project/admin/database.php:213 www/project/admin/vhost.php:135
6116 msgstr "Operationen"
6118 #: www/admin/userlist.php:28
6120 msgstr "Benutzer-Liste"
6122 #: www/admin/userlist.php:57
6124 msgid "User updated to %1$s status"
6125 msgstr "Benutzer-Status geändert auf: %1$s"
6127 #: www/admin/userlist.php:61 www/include/tool_reports.php:52
6131 #: www/admin/userlist.php:63 www/docman/admin/index.php:162
6132 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:82
6133 #: www/pm/admin/index.php:339
6137 #: www/admin/userlist.php:64 www/forum/admin/index.php:153
6141 #: www/admin/userlist.php:65
6143 msgstr "(*)Anstehend"
6145 #: www/admin/userlist.php:69
6147 msgstr "Datum hinzufügen"
6149 #: www/admin/userlist.php:101
6151 msgid "[DevProfile]"
6152 msgstr "Entwickler-Profil"
6154 #: www/admin/userlist.php:102
6156 msgstr "[Aktivieren]"
6158 #: www/admin/userlist.php:103
6162 #: www/admin/userlist.php:104
6167 #: www/admin/userlist.php:134
6168 msgid "User list for group:"
6169 msgstr "Benutzerliste für die Gruppe:"
6171 #: www/admin/userlist.php:138
6173 msgstr "Alle Gruppen"
6175 #: www/admin/vhost.php:75
6176 msgid "Error adding VHOST:"
6177 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des VHOST:"
6179 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:147
6180 msgid "Virtual Host:"
6181 msgstr "Virtueller Host:"
6183 #: www/admin/vhost.php:77
6185 msgid "scheduled for creation on group"
6186 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
6188 #: www/admin/vhost.php:81
6189 msgid "The provided group name does not exist"
6190 msgstr "Der angegebene Gruppenname existiert nicht"
6192 #: www/admin/vhost.php:105
6193 msgid "Error updating VHOST entry:"
6194 msgstr "Fehler beim Ändern des VHOST-Eintrags:"
6196 #: www/admin/vhost.php:107
6197 msgid "Virtual Host entry updated."
6198 msgstr "Eintrag des virtuellen Hosts geändert."
6200 #: www/admin/vhost.php:116
6201 msgid "Virtual Host Administration"
6202 msgstr "Administration virtueller Hosts"
6204 #: www/admin/vhost.php:120 www/admin/vhost.php:135
6205 msgid "Add Virtual Host"
6206 msgstr "Virtuellen Host hinzufügen"
6208 #: www/admin/vhost.php:125
6209 msgid "Group Unix Name"
6210 msgstr "Gruppen-Unix-Name"
6212 #: www/admin/vhost.php:130
6213 msgid "Virtual Host Name"
6214 msgstr "Name des virtuellen Hosts"
6216 #: www/admin/vhost.php:141
6217 msgid "Tweak Directories"
6218 msgstr "Ändere Verzeichnisse"
6220 #: www/admin/vhost.php:148
6222 msgstr "Zeige Infos"
6224 #: www/admin/vhost.php:173
6225 msgid "Update Record:"
6226 msgstr "Aktualisiere Eintrag:"
6228 #: www/admin/vhost.php:176
6232 #: www/admin/vhost.php:177
6236 #: www/admin/vhost.php:179
6238 msgstr "Htdocs-Verzeichnis"
6240 #: www/admin/vhost.php:180
6242 msgstr "CGI-Verzeichnis"
6244 #: www/admin/vhost.php:199
6245 msgid "No such VHOST:"
6246 msgstr "Kein solcher VHOST:"
6248 #: www/developer/diary.php:37 www/my/diary.php:171
6249 msgid "My Diary And Notes"
6250 msgstr "Mein Terminkalender und Notizen"
6252 #: www/developer/diary.php:40
6253 msgid "Diary And Notes For"
6254 msgstr "Terminkalender und Notizen für"
6256 #: www/developer/diary.php:49
6257 msgid "Entry Not Found For This User"
6258 msgstr "Kein Eintrag für diesen Benutzer gefunden"
6260 #: www/developer/diary.php:52
6264 #: www/developer/diary.php:59 www/my/diary.php:202
6265 msgid "Existing Diary And Note Entries"
6266 msgstr "Existierender Terminkalender und Notizeinträge"
6268 #: www/developer/diary.php:72
6269 msgid "This User Has No Diary Entries"
6270 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Terminkalendereinträge"
6272 #: www/developer/diary.php:97
6274 msgid "No User Selected"
6275 msgstr "ablehnen ausgewählt"
6277 #: www/developer/index.php:41
6279 msgid "Missing User Argument"
6280 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
6282 #: www/developer/index.php:41
6283 msgid "A user must be specified for this page."
6286 #: www/developer/index.php:46 www/users:41
6287 msgid "Invalid User"
6288 msgstr "Ungültiger Benutzer"
6290 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
6291 msgid "Monitor a User"
6292 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6294 #: www/developer/monitor.php:64
6295 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
6296 msgstr "Fehler beim Einfügen in 'user_diary_monitor'"
6298 #: www/developer/monitor.php:66
6299 msgid "User is now being monitored"
6300 msgstr "Der Benutzer wird nun überwacht"
6302 #: www/developer/monitor.php:67
6304 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
6305 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
6307 "<p>Sie werden nun die Terminkalendereinträge dieses Benutzers per Email "
6308 "bekommen.</p><p>Um die Überwachung zu beenden, klicken Sie einfach wieder "
6309 "auf den <strong>Überwache Benutzer</strong>-Link.</p>"
6311 #: www/developer/monitor.php:74
6312 msgid "Monitoring has been turned off"
6313 msgstr "Die Überwachung wurde beendet."
6315 #: www/developer/monitor.php:75
6316 msgid "You will not receive any more emails from this user"
6317 msgstr "Sie werden keine Emails mehr von diesem Benutzer bekommen"
6319 #: www/developer/monitor.php:80
6320 msgid "Choose a User first"
6321 msgstr "Wählen Sie zuerst einen Benutzer"
6323 #: www/developer/monitor.php:82
6324 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
6325 msgstr "Fehler - Wählen Sie zuerst einen Benutzer zum Überwachen aus"
6327 #: www/developer/rate.php:37
6328 msgid "Ratings turned off"
6329 msgstr "Bewertungen ausgeschaltet"
6331 #: www/developer/rate.php:38
6332 msgid "You chose not to participate in the peer rating system"
6333 msgstr "Sie hatten die Teilnahme am Bewertungssystem nicht ausgewählt"
6335 #: www/developer/rate.php:57
6337 msgid "Invalid rate value"
6338 msgstr "Ungültiger Parameter"
6340 #: www/developer/rate.php:90
6341 msgid "You can't rate yourself"
6344 #: www/developer/rate.php:93
6345 msgid "User Ratings Page"
6346 msgstr "Benutzer-Bewertung"
6348 #: www/developer/rate.php:96
6349 msgid "Ratings Recorded"
6350 msgstr "Bewertungen aufgenommen"
6352 #: www/developer/rate.php:97
6354 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
6355 "submitting the info."
6357 "Sie können diese Person noch einmal (anders) bewerten, indem Sie einfach "
6358 "wieder deren Berwertungs-Seite aufrufen und die Information noch einmal "
6361 #: www/docman/admin/index.php:87
6363 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
6366 #: www/docman/admin/index.php:109 www/docman/admin/index.php:123
6367 #: www/pm/admin/index.php:140 www/tracker/tracker.php:393
6368 msgid "Updated successfully"
6369 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
6371 #: www/docman/admin/index.php:135
6373 msgid "Deleted successfully"
6374 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
6376 #: www/docman/admin/index.php:150
6377 msgid "Created successfully"
6378 msgstr "Erfolgreich erstellt"
6380 #: www/docman/admin/index.php:192 www/docman/admin/index.php:349
6381 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:466
6382 #: www/docman/admin/index.php:484
6383 msgid "Document Manager Administration"
6384 msgstr "Dokumenten-Manager Administration"
6386 #: www/docman/admin/index.php:192
6389 msgstr "Ändere Jobs"
6391 #: www/docman/admin/index.php:196 www/docman/new.php:122
6393 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
6394 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
6395 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
6397 "<strong>Dokumenten-Titel</strong>: Verweist auf den relativ kurz gefassten "
6398 "Titel des Dokumentes (z.B. Wie benutzt man den Download-Server)<br /"
6399 "><strong>Beschreibung:</strong> Eine kurze Zusammenfassung, die unter dem "
6400 "Titel platziert wird."
6402 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/new.php:127
6403 msgid "Document Title"
6404 msgstr "Dokumenten-Titel"
6406 #: www/docman/admin/index.php:205 www/docman/admin/index.php:212
6407 #: www/docman/new.php:127 www/docman/new.php:134
6408 #, fuzzy, php-format
6409 msgid "(at least %1$s characters)"
6410 msgstr "Das Passwort muss aus mindestens 6 Buchstaben bestehen."
6412 #: www/docman/admin/index.php:219
6416 #: www/docman/admin/index.php:235
6418 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
6422 #: www/docman/admin/index.php:267 www/docman/include/doc_utils.php:114
6423 #: www/docman/new.php:210 www/snippet/package.php:140
6424 #: www/snippet/submit.php:107 www/stats/i18n.php:19
6428 #: www/docman/admin/index.php:277 www/docman/new.php:216
6429 msgid "Group that document belongs in"
6430 msgstr "Gruppiere die Dokument-Zugehörigkeit in:"
6432 #: www/docman/admin/index.php:288 www/pm/browse_task.php:358
6433 #: www/project/admin/database.php:210
6434 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:26 www/tracker/browse.php:308
6435 #: www/tracker/browse.php:370 www/tracker/browse.php:555
6436 #: www/tracker/detail.php:50 www/tracker/mod-limited.php:103
6437 #: www/tracker/mod.php:147 www/tracker/query.php:324
6441 #: www/docman/admin/index.php:315
6442 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
6443 msgstr "ODER spezifizieren Sie eine URL, wo die Datei referenziert werden soll"
6445 #: www/docman/admin/index.php:318
6446 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
6447 msgstr "OPTIONAL: Hochladen einer neuen Datei"
6449 #: www/docman/admin/index.php:334
6451 msgstr "Änderung bestätigen"
6453 #: www/docman/admin/index.php:335
6454 msgid "Permanently delete this document"
6457 #: www/docman/admin/index.php:349 www/docman/admin/index.php:351
6459 msgid "Admin Document Groups"
6460 msgstr "Dokumenten-Gruppen hinzufügen"
6462 #: www/docman/admin/index.php:368 www/docman/admin/index.php:437
6463 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:32
6464 #: www/stats/site_stats_utils.php:229
6466 msgstr "Gruppenname"
6468 #: www/docman/admin/index.php:369
6470 msgid "Delete Group"
6473 #: www/docman/admin/index.php:379
6474 msgid "No Document Groups defined"
6475 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6477 #: www/docman/admin/index.php:382
6479 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
6481 #: www/docman/admin/index.php:386
6482 msgid "New Group Name"
6483 msgstr "Neuer Gruppen-Name"
6485 #: www/docman/admin/index.php:391 www/docman/admin/index.php:442
6489 #: www/docman/admin/index.php:400 www/docman/admin/index.php:452
6491 "Group name will be used as a title, so it should be formatted "
6494 "Der Gruppen-Name wird als Titel benutzt, falls er dementsprechend formatiert "
6497 #: www/docman/admin/index.php:430 www/docman/admin/index.php:484
6500 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6502 #: www/docman/admin/index.php:432
6503 msgid "Edit a group"
6504 msgstr "Bearbeite eine Gruppe"
6506 #: www/docman/admin/index.php:466
6508 msgid "Delete Groups"
6509 msgstr "Alle Gruppen"
6511 #: www/docman/admin/index.php:472
6514 "You are about to permanently delete this document group and its content "
6515 "(documents and subgroups)."
6517 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6518 "unwiederbringlich zu löschen!"
6520 #: www/docman/admin/index.php:489
6521 msgid "You are about to permanently delete this document."
6524 #: www/docman/admin/index.php:491
6525 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:15
6526 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:10
6528 msgstr "Ich bin sicher."
6530 #: www/docman/admin/index.php:492
6531 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:16
6532 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:11
6533 msgid "I'm Really Sure."
6534 msgstr "Ich bin wirklich sicher."
6536 #: www/docman/admin/index.php:521
6537 #, fuzzy, php-format
6541 #: www/docman/admin/index.php:521 www/docman/admin/index.php:524
6542 msgid "Document Manager: Administration"
6543 msgstr "Dokumenten-Manager: Administration"
6545 #: www/docman/admin/index.php:526
6547 msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
6548 msgstr "Hinzufügen/Bearbeiten von Dokumenten-Gruppen"
6550 #: www/docman/admin/index.php:532 www/docman/index.php:120
6551 msgid "This project has no visible documents"
6552 msgstr "Dieses Projekt hat keine (sichtbare) Dokumentation"
6554 #: www/docman/display_doc.php:34
6556 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
6559 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:76
6560 msgid "No document data"
6561 msgstr "Keine Dokumenten-Daten"
6563 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:76
6564 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
6567 #: www/docman/include/doc_utils.php:63
6569 msgid "This project has turned off the Doc Manager."
6570 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
6572 #: www/docman/include/doc_utils.php:71
6573 msgid "Submit new documentation"
6574 msgstr "Neue Dokumentation übermitteln"
6576 #: www/docman/include/doc_utils.php:73
6577 msgid "View Documentation"
6578 msgstr "Dokumentation ansehen"
6580 #: www/docman/include/doc_utils.php:75 www/docman/search.php:85
6581 msgid "Search in documents"
6584 #: www/docman/include/doc_utils.php:116
6585 msgid "All Languages"
6586 msgstr "Alle Sprachen"
6588 #: www/docman/include/doc_utils.php:126
6592 #: www/docman/include/doc_utils.php:185
6593 msgid "[Add document here]"
6596 #: www/docman/include/doc_utils.php:228
6601 #: www/docman/index.php:111 www/docman/search.php:75
6602 msgid "Document Manager: Display Document"
6603 msgstr "Dokumenten-Manager: Dokument anzeigen"
6605 #: www/docman/index.php:111 www/docman/new.php:121 www/docman/search.php:75
6606 #, fuzzy, php-format
6607 msgid "Project: %1$s"
6608 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
6610 #: www/docman/index.php:142
6614 #: www/docman/index.php:143
6615 msgid "collapse all"
6618 #: www/docman/new.php:55
6620 msgid "No valid Document Group was selected."
6621 msgstr "Keine Dokumenten-Gruppe definiert"
6623 #: www/docman/new.php:64 www/docman/new.php:76
6625 msgid "Error getting blank document."
6626 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
6628 #: www/docman/new.php:89
6630 msgid "Invalid file name."
6631 msgstr "Ungültiger ausführlicher Name"
6633 #: www/docman/new.php:115
6635 msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
6636 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6638 #: www/docman/new.php:112
6639 msgid "Document submitted sucessfully"
6640 msgstr "Dokument erfolgreich übermittelt"
6642 #: www/docman/new.php:121
6643 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
6644 msgstr "Dokumenten-Manager: Übermittle neue Dokumentation"
6646 #: www/docman/new.php:141
6648 msgstr "Datei hochladen"
6650 #: www/docman/new.php:232
6651 msgid "Submit Information"
6652 msgstr "Informationen abschicken"
6654 #: www/docman/search.php:91
6655 msgid "With all the words"
6658 #: www/docman/search.php:92
6659 msgid "With at least one of words"
6662 #: www/docman/search.php:145
6663 msgid "Database query error"
6666 #: www/docman/search.php:151
6667 msgid "Your search did not match any documents"
6670 #: www/docman/view.php:61
6671 msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
6674 #: www/export/index.php:16
6676 msgid "Exports Available"
6677 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
6679 #: www/export/projnews.php:81 www/forum/include/ForumHTML.class.php:79
6680 #: www/include/project_home.php:440 www/index_std.php:57
6682 msgstr "Neueste Nachrichten"
6684 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
6687 msgstr "Projektsumme"
6689 #: www/export/rss_project.php:79
6692 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of\n"
6693 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
6694 "data generated by these pages is realtime."
6697 #: www/export/rss_project.php:36
6699 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
6703 #: www/export/rss_project.php:90
6705 msgid "Project News"
6706 msgstr "Neuer Projektname"
6708 #: www/export/rss_project.php:107
6710 msgid "Project Releases"
6711 msgstr "Projekt Dateiliste"
6713 #: www/export/rss_project.php:131
6717 #: www/export/search_plugin.php:18
6719 msgid "Search in project"
6720 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
6722 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
6726 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:79 www/forum/admin/index.php:82
6727 #: www/forum/admin/monitor.php:44
6730 msgstr "Forum hinzufügen"
6732 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:81
6733 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:92
6734 msgid "Manage Pending Messages"
6737 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:192
6738 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:223
6739 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:241
6740 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:270 www/forum/attachment.php:79
6742 msgid "Error getting Forum"
6743 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6745 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:202
6746 msgid "Forum Info Updated Successfully"
6747 msgstr "Foren-Info erfolgreich aktualisiert"
6749 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:232
6750 msgid "Forum created successfully"
6751 msgstr "Forum erfolgreich angelegt"
6753 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:251 www/forum/admin/index.php:311
6755 msgid "Error Getting ForumMessage"
6756 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6758 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:259
6759 #, fuzzy, php-format
6760 msgid "%1$s message deleted"
6761 msgid_plural "%1$s messages deleted"
6762 msgstr[0] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6763 msgstr[1] "%1$s Nachrichten gelöscht"
6765 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:280 www/pm/admin/index.php:158
6766 #: www/reporting/timeadd.php:64
6767 msgid "Successfully Deleted"
6768 msgstr "Erfolgreich gelöscht"
6770 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:306
6771 msgid "No forums are moderated for this group"
6774 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:341 www/forum/admin/index.php:91
6775 #: www/forum/admin/index.php:159
6777 msgstr "Name des Forums"
6779 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:420
6781 msgid "Forum deleted"
6782 msgstr "Löschen bestätigen"
6784 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:439 www/forum/forum.php:61
6785 #: www/forum/message.php:64
6787 msgid "Error getting new Forum"
6788 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6790 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:459
6792 msgid "Pending forum released"
6793 msgstr "Wartegrund:"
6795 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:483
6797 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
6798 "delete the message."
6801 #: www/forum/admin/attachments.php:50 www/forum/admin/index.php:343
6802 #: www/forum/admin/pending.php:53 www/forum/admin/pending.php:74
6803 msgid "Forums: Administration"
6804 msgstr "Foren: \tAdministration"
6806 #: www/forum/admin/index.php:95 www/forum/admin/index.php:150
6807 #: www/mail/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:198
6808 #: www/pm/admin/index.php:292 www/pm/admin/index.php:336
6810 msgstr "Ist öffentlich?"
6812 #: www/forum/admin/index.php:99 www/forum/admin/index.php:145
6813 msgid "Allow Anonymous Posts?"
6814 msgstr "Anonymes Posten erlauben?"
6816 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:155
6817 #: www/forum/index.php:74
6818 msgid "No Moderation"
6821 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6822 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6823 msgid "Moderated Level 1"
6826 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:104
6827 #: www/forum/admin/index.php:155 www/forum/admin/index.php:156
6828 msgid "Moderated Level 2"
6831 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6833 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
6837 #: www/forum/admin/index.php:104 www/forum/admin/index.php:156
6839 msgid "To moderate ALL posts."
6840 msgstr "neuere Posts"
6842 #: www/forum/admin/index.php:106 www/forum/admin/index.php:162
6843 msgid "Email All Posts To:"
6844 msgstr "Sende alle Posts per Email an:"
6846 #: www/forum/admin/index.php:109
6847 msgid "Add This Forum"
6848 msgstr "Füge dieses Forum hinzu"
6850 #: www/forum/admin/index.php:129
6851 msgid "Change forum status"
6852 msgstr "Ändere Foren-Status"
6854 #: www/forum/admin/index.php:130
6856 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
6857 "still be viewed by members of your project, not the general public."
6859 "Sie können hier Foren-Merkmale einstellen. Bitte beachten Sie, dass private "
6860 "Foren von Mitgliedern Ihres Projektes weiterhin gelesen werden können, aber "
6861 "nicht von der allgemeinen Öffentlichkeit."
6863 #: www/forum/admin/index.php:171
6864 msgid "Delete entire forum and all content"
6865 msgstr "Lösche das ganze Forum und all seinen Inhalt"
6867 #: www/forum/admin/index.php:186
6869 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
6872 "Sie sind dabei dieses Forum und all seinen Inhalt permanent und "
6873 "unwiederbringlich zu löschen!"
6875 #: www/forum/admin/index.php:193 www/frs/admin/deletepackage.php:71
6876 #: www/frs/admin/deleterelease.php:79 www/frs/admin/editrelease.php:398
6877 #: www/pm/admin/index.php:397
6879 msgstr "Ich bin sicher"
6881 #: www/forum/admin/index.php:194 www/frs/admin/deletepackage.php:73
6882 #: www/frs/admin/deleterelease.php:80 www/pm/admin/index.php:398
6883 msgid "I'm Really Sure"
6884 msgstr "Ich bin mir wirklich sicher"
6886 #: www/forum/admin/index.php:211 www/forum/admin/index.php:225
6887 msgid "Delete a Message"
6888 msgstr "Lösche eine Nachricht"
6890 #: www/forum/admin/index.php:212 www/forum/admin/index.php:293
6891 msgid "Return to the forum"
6894 #: www/forum/admin/index.php:228
6896 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
6899 "WARNUNG! Sie sind dabei, eine Nachricht und ihre Antworten für immer zu "
6902 #: www/forum/admin/index.php:270
6903 msgid "Error getting new forum message"
6906 #: www/forum/admin/index.php:288
6907 msgid "Message Edited Successfully"
6910 #: www/forum/admin/index.php:292 www/forum/admin/index.php:323
6911 msgid "Edit a Message"
6914 #: www/forum/admin/index.php:318
6916 msgid "Error Getting ForumHTML"
6917 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6919 #: www/forum/admin/index.php:352
6921 msgid "Thread not moved"
6924 #: www/forum/admin/index.php:375
6926 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
6929 #: www/forum/admin/index.php:406
6930 #, fuzzy, php-format
6931 msgid "No Forums Found For %s"
6932 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6934 #: www/forum/admin/index.php:436
6936 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
6939 #: www/forum/admin/index.php:363 www/forum/index.php:48
6941 msgid "No Forums Found For %1$s"
6942 msgstr "Keine Foren für %1$s gefunden"
6944 #: www/forum/admin/index.php:381
6946 msgid "Monitoring Users"
6947 msgstr "Überwache einen Benutzer"
6949 #: www/forum/attachment.php:48 www/forum/attachment.php:135
6950 #: www/forum/attachment.php:163 www/tracker/detail.php:145
6951 #: www/tracker/mod-limited.php:140 www/tracker/mod.php:241
6955 #: www/forum/attachment.php:99
6956 msgid "You cannot delete this attachment"
6959 #: www/forum/attachment.php:104
6960 msgid "Attachment deleted"
6963 #: www/forum/attachment.php:131
6964 msgid "You cannot edit this attachment"
6967 #: www/forum/attachment.php:158 www/help/tracker.php:88
6968 msgid "Close Window"
6969 msgstr "Fenster schließen"
6971 #: www/forum/attachment.php:166 www/forum/forum.php:140
6972 #: www/forum/message.php:93
6974 msgid "Error getting new ForumHTML"
6975 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6977 #: www/forum/attachment.php:171
6979 msgid "No attach found"
6980 msgstr "Keine Treffer gefunden"
6982 #: www/forum/attachment.php:205
6983 msgid "The Attachment does not exist"
6986 #: www/forum/forum.php:47
6988 msgid "Error forum not found "
6989 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
6991 #: www/forum/forum.php:80 www/forum/message.php:74
6993 msgid "Error getting new ForumMessage"
6994 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
6996 #: www/forum/forum.php:83
6998 msgid "Error getting new ForumMessage: "
6999 msgstr "Fehler beim Anlegen eines Forums"
7001 #: www/forum/forum.php:98
7003 msgid "Error creating ForumMessage: "
7004 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
7006 #: www/forum/forum.php:101
7008 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
7012 #: www/forum/forum.php:103
7013 msgid "Message Posted Successfully"
7014 msgstr "Nachricht erfolgreich abgeschickt"
7016 #: www/forum/forum.php:123 www/forum/message.php:81
7017 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
7020 #: www/forum/forum.php:169
7022 msgstr "Strukturiert"
7024 #: www/forum/forum.php:169
7028 #: www/forum/forum.php:169
7033 #: www/forum/forum.php:169
7038 #: www/forum/forum.php:175 www/include/tool_reports.php:101
7042 #: www/forum/forum.php:188
7044 msgstr "Wechseln der Ansicht"
7046 #: www/forum/forum.php:235 www/forum/message.php:141
7047 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:42
7048 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7052 #: www/forum/forum.php:316
7056 #: www/forum/forum.php:317
7057 msgid "Topic Starter"
7058 msgstr "eröffnet von"
7060 #: www/forum/forum.php:318
7064 #: www/forum/forum.php:319 www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73
7066 msgstr "Letzte Nachricht"
7068 #: www/forum/forum.php:361
7069 msgid "Previous Messages"
7070 msgstr "Vorherige Nachrichten"
7072 #: www/forum/forum.php:372
7073 msgid "Next Messages"
7074 msgstr "Nächste Nachrichten"
7076 #: www/forum/forum.php:396
7077 msgid "No forum chosen"
7080 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:145
7082 msgid "Could Not Get Forum Object"
7083 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
7085 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:177
7086 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:265
7087 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:321
7088 msgid "Couldn't get message id"
7091 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:193
7092 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:285
7093 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:307
7094 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:341
7095 msgid "File uploaded"
7098 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:195
7099 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:288
7100 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:311
7101 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:344
7102 msgid "File not uploaded"
7105 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:233
7106 msgid "Invalid Extension"
7109 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:241
7110 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
7113 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:308
7114 msgid "File Updated Successfully"
7117 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:58
7118 msgid "Error - this news item was not found"
7119 msgstr "Fehler - diese Nachricht wurde nicht gefunden"
7121 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:66
7122 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7123 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:36
7125 msgstr "Geposted von"
7127 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:99
7128 msgid "Discussion Forums:"
7129 msgstr "Diskussionsforum:"
7131 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:121
7132 msgid "Stop Monitoring"
7133 msgstr "Stoppe Beobachtung"
7135 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:124
7136 msgid "Monitor Forum"
7137 msgstr "Überwache Forum"
7139 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:127
7141 msgstr "Speicherplatz"
7143 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:133
7144 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:134 www/forum/new.php:61
7145 msgid "Start New Thread"
7146 msgstr "Starten Sie eine neue Diskussion"
7148 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:183
7149 msgid "This is the content of the pending message"
7152 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:187
7153 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:239
7157 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:244
7161 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:282
7162 msgid "Current File"
7165 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:290
7166 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:323
7167 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
7170 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:293
7171 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:326
7172 msgid "File to upload"
7175 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:296
7176 msgid "Warning: Current file will be deleted permanently"
7179 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:484
7180 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:555
7184 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:488
7185 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:559
7189 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:576
7190 msgid "HTML tags will display in your post as text"
7191 msgstr "HTML-Tags werden in Ihrer Nachricht als Text angezeigt"
7193 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:583
7196 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
7198 msgstr "Sie posten anonym, da Sie nicht <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> sind"
7200 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7201 msgid "Post Comment"
7202 msgstr "Poste Kommentar"
7204 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:587
7207 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
7209 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:588
7210 msgid "Receive followups via email"
7211 msgstr "Erhalten der Antworten per Email"
7213 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:600
7215 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
7217 "Sie könnten einen Beitrag posten, wenn Sie <a href=\"%1$s\">angemeldet</a> "
7220 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:603
7222 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
7225 #: www/forum/index.php:45
7227 msgid "Forums for %1$s"
7228 msgstr "Foren für %1$s"
7230 #: www/forum/index.php:59 www/forum/myforums.php:65 www/forum/myforums.php:67
7231 #: www/forum/myforums.php:70 www/my/index.php:284
7232 msgid "My Monitored Forums"
7235 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:72
7240 #: www/forum/index.php:60 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:47
7244 #: www/forum/index.php:60
7245 msgid "Moderation Level"
7248 #: www/forum/index.php:75
7249 msgid "Anonymous & Non Group Users"
7252 #: www/forum/index.php:76
7253 msgid "All Except Admins"
7256 #: www/forum/message.php:47
7257 msgid "Message Not Found"
7258 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7260 #: www/forum/message.php:48
7261 msgid "This message does not (any longer) exist"
7262 msgstr "Diese Nachricht existiert nicht (mehr)"
7264 #: www/forum/message.php:133
7266 msgstr "Diskussionsansicht"
7268 #: www/forum/message.php:203
7269 msgid "Post a followup to this message"
7270 msgstr "Schreiben Sie eine Antwort auf diese Nachricht"
7272 #: www/forum/message.php:208
7273 msgid "Must Choose A Message First"
7274 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7276 #: www/forum/message.php:209
7277 msgid "You Must Choose A Message First"
7278 msgstr "Sie müssen zuerst eine Nachricht auswählen"
7280 #: www/forum/monitor.php:49
7281 msgid "Forum monitoring deactivated"
7282 msgstr "Beobachtung dieses Forums beendet"
7284 #: www/forum/monitor.php:55
7285 msgid "Forum monitoring started"
7286 msgstr "Beobachtung dieses Forums begonnen"
7288 #: www/forum/myforums.php:53
7289 msgid "You have no monitored forums"
7292 #: www/forum/myforums.php:53 www/my/index.php:282
7293 msgid "You are not monitoring any forums."
7294 msgstr "Sie beobachten keine Foren."
7296 #: www/forum/myforums.php:73
7298 msgid "New Content?"
7299 msgstr "Neuer Account"
7301 #: www/forum/save.php:52
7302 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
7304 "Position im Forum gespeichert. Neue Nachrichten werden markiert, wenn Sie "
7307 #: www/frs/admin/deletepackage.php:60 www/frs/admin/deleterelease.php:71
7308 #: www/frs/admin/index.php:118
7309 msgid "Release Edit/File Releases"
7310 msgstr "Version bearbeiten/Dateiversionen"
7312 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68
7314 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
7315 "its releases and files!"
7317 "Sie sind dabei dieses Paket, all seine Freigaben und Dateien dauerhaft und "
7318 "unwiederbringlich zu löschen!"
7320 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77
7322 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
7325 "Sie sind dabei diese Freigabe und all seine Dateien dauerhaft und "
7326 "unwiederbringlich zu löschen!"
7328 #: www/frs/admin/editrelease.php:104
7330 msgid "Release Notes Are not in Text"
7331 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7333 #: www/frs/admin/editrelease.php:109
7334 msgid "Release Notes Are Too Small"
7335 msgstr "Versionsanmerkungen sind zu klein"
7337 #: www/frs/admin/editrelease.php:123
7339 msgid "Change Log Is not in Text"
7340 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7342 #: www/frs/admin/editrelease.php:128
7343 msgid "Change Log Is Too Small"
7344 msgstr "Änderungs-Log ist zu klein"
7346 #: www/frs/admin/editrelease.php:144
7348 msgstr "Daten gespeichert"
7350 #: www/frs/admin/editrelease.php:184
7351 msgid "File Released"
7352 msgstr "Datei freigegeben"
7354 #: www/frs/admin/editrelease.php:215
7355 msgid "File Deleted"
7356 msgstr "Datei gelöscht"
7358 #: www/frs/admin/editrelease.php:235
7359 msgid "File Updated"
7360 msgstr "Datei aktualisiert"
7362 #: www/frs/admin/editrelease.php:241 www/frs/admin/index.php:179
7363 msgid "Edit Releases"
7364 msgstr "Versionen editieren"
7366 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
7367 msgid "Step 1: Edit Release"
7368 msgstr "Schritt 1: Version editieren"
7370 #: www/frs/admin/editrelease.php:253 www/frs/admin/qrs.php:230
7372 msgid "Release date"
7373 msgstr "Freigabedatum"
7375 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/qrs.php:222
7376 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
7377 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:35
7379 msgid "Release name"
7380 msgstr "Versionsname"
7382 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
7384 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
7385 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
7386 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
7387 "in together below."
7389 "Editieren Sie die Versionsbemerkungen oder Änderungs-Log für diese Version "
7390 "des Pakets. Diese Änderungen werden sich auf alle angehängten "
7391 "Versionsdateien auswirken.<br />Sie können die Versionsbemerkungen und den "
7392 "Änderungs-Log entweder hochladen oder oder hier unten einfügen."
7394 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
7395 msgid "Upload Release Notes"
7396 msgstr "Versionsbeschreibung hochladen"
7398 #: www/frs/admin/editrelease.php:279
7399 msgid "Upload Change Log"
7400 msgstr "Änderungs-Log hochladen"
7402 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
7403 msgid "Paste The Notes In"
7404 msgstr "Füge die Notizen ein"
7406 #: www/frs/admin/editrelease.php:290
7407 msgid "Paste The Change Log In"
7408 msgstr "Füge den Änderungs-Log ein"
7410 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
7411 msgid "Preserve my pre-formatted text."
7412 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf."
7414 #: www/frs/admin/editrelease.php:299
7415 msgid "Submit/Refresh"
7416 msgstr "Freigeben/Aktualisieren"
7418 #: www/frs/admin/editrelease.php:307
7420 "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload into "
7421 "the system. The maximum file size is determined by the site administrator, "
7422 "but defaults to 2MB. If you need to upload large files, contact your site "
7423 "administrator.</p>"
7425 "Schritt 2: Dateien zu dieser Version hinzufügen</h3><p>Wählen Sie nun eine "
7426 "Datei, zum Hochladen ins System. Die maximale Seitengröße wird vom "
7427 "Seitenadministrator bestimmt, aber Standard sind 2MB. Falls Sie große "
7428 "Dateien hochladen müssen, kontaktieren Sie Ihren Seitenadministrator.</p>"
7430 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
7432 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
7433 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
7436 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:243
7437 msgid "Upload a new file"
7438 msgstr "Eine neue Datei hochladen"
7440 #: www/frs/admin/editrelease.php:318 www/frs/admin/qrs.php:247
7442 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s"
7443 msgstr "Alternativkönnen Sie FTP benutzen, um eine Datei auf %1$s hochzuladen"
7445 #: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/qrs.php:248
7446 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
7447 msgstr "Wählen Sie eine FTP Datei, anstatt hochzuladen:"
7449 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:259
7453 #: www/frs/admin/editrelease.php:334 www/frs/admin/qrs.php:269
7454 msgid "Processor Type"
7455 msgstr "Prozessor Typ"
7457 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
7458 msgid "Add This File"
7459 msgstr "Diese Datei hinzufügen"
7461 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
7462 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
7463 msgstr "Schritt 3: Ändere Dateien in dieser Version"
7465 #: www/frs/admin/editrelease.php:353
7466 msgid "No Files In This Release"
7467 msgstr "Keine Dateien in dieser Version"
7469 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
7471 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
7472 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
7473 "your download summary page."
7475 "Haben Sie einmal Dateien zu dieser Version hinzugefügt, <strong>müssen</"
7476 "strong> Sie jede dieser Dateien mit den korrekten Informationen "
7477 "aktualisieren oder sie werden auf der Download-Zusammenfassungsseite nicht "
7480 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
7481 msgid "Filename<br />Release"
7482 msgstr "Dateiname<br />Version"
7484 #: www/frs/admin/editrelease.php:357
7485 msgid "Processor<br />Release Date"
7486 msgstr "Prozessor<br />Versionsdatum"
7488 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
7489 msgid "File Type<br />Update"
7490 msgstr "Dateityp<br />Aktualisieren"
7492 #: www/frs/admin/editrelease.php:383
7493 msgid "Update/Refresh"
7494 msgstr "Aktualisieren"
7496 #: www/frs/admin/editrelease.php:398
7498 msgstr "Datei löschen"
7500 #: www/frs/admin/editrelease.php:408
7501 #, fuzzy, php-format
7502 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
7503 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
7504 msgstr[0] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7505 msgstr[1] "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7507 #: www/frs/admin/index.php:79
7508 msgid "Added Package"
7509 msgstr "Paket hinzugefügt"
7511 #: www/frs/admin/index.php:110
7512 msgid "Updated Package"
7513 msgstr "Pakete aktualisieren"
7515 #: www/frs/admin/index.php:125
7519 #: www/frs/admin/index.php:126
7521 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
7523 "Klicken Sie hier %1$s , um eine schnelle Version einer Datei %2$s zu "
7526 #: www/frs/admin/index.php:131
7531 #: www/frs/admin/index.php:132
7533 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
7537 #: www/frs/admin/index.php:133
7539 msgid "An example of packages:"
7540 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
7542 #: www/frs/admin/index.php:135
7544 msgid "Your Packages:"
7547 #: www/frs/admin/index.php:137
7548 msgid "Define your packages"
7551 #: www/frs/admin/index.php:138
7553 msgid "Create new releases of packages"
7554 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7556 #: www/frs/admin/index.php:140
7558 msgid "Releases of Packages"
7559 msgstr "Versionsanmerkungen"
7561 #: www/frs/admin/index.php:141
7562 msgid "A release of a package can contain multiple files."
7565 #: www/frs/admin/index.php:142
7567 msgid "Examples of Releases"
7568 msgstr "Letzte Datei-Releases"
7570 #: www/frs/admin/index.php:144
7572 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
7573 "Releases</strong> next to your package name"
7576 #: www/frs/admin/index.php:157
7577 msgid "You Have No Packages Defined"
7578 msgstr "Sie haben kein Paket definiert"
7580 #: www/frs/admin/index.php:160
7584 #: www/frs/admin/index.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:100
7586 msgid "Package name"
7589 #: www/frs/admin/index.php:175
7591 msgstr "Version hinzufügen"
7593 #: www/frs/admin/index.php:208
7595 msgid "Create New Package"
7596 msgstr "Ein Paket erstellen"
7598 #: www/frs/admin/index.php:212
7599 msgid "New Package Name"
7600 msgstr "Neuer Paketname"
7602 #: www/frs/admin/index.php:214 www/people/editprofile.php:234
7603 msgid "Publicly Viewable"
7604 msgstr "Öffentlich sichtbar"
7606 #: www/frs/admin/index.php:217
7607 msgid "Create This Package"
7608 msgstr "Dieses Paket anlegen"
7610 #: www/frs/admin/qrs.php:78
7611 msgid "Must define a release name."
7612 msgstr "Sie müssen einen Versionsnamen definieren."
7614 #: www/frs/admin/qrs.php:80
7615 msgid "Must select a package."
7616 msgstr "Sie müssen ein Paket auswählen."
7618 #: www/frs/admin/qrs.php:86
7620 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
7621 "to upload this big file."
7623 "Die hochgeladene Datei übersteigt die maximale Dateigröße. Kontaktieren Sie "
7624 "Ihren Seitenadministrator, um diese große Datei hochzuladen."
7626 #: www/frs/admin/qrs.php:89
7627 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7628 msgstr "Die hochzuladende Datei wurde nur teilweise hochgeladen."
7630 #: www/frs/admin/qrs.php:92
7631 msgid "Must select a file."
7632 msgstr "Sie müssen eine Datei auswählen."
7634 #: www/frs/admin/qrs.php:95
7635 msgid "Unknown file upload error."
7636 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
7638 #: www/frs/admin/qrs.php:99
7639 msgid "Must select a file type."
7640 msgstr "Sie müssen einen Dateitypen auswählen."
7642 #: www/frs/admin/qrs.php:101
7643 msgid "Must select a processor type."
7644 msgstr "Sie müssen einen Prozessortyp auswählen."
7646 #: www/frs/admin/qrs.php:147
7647 msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
7648 msgstr "Datei freigegeben: Sie können die Version nun bearbeiten"
7650 #: www/frs/admin/qrs.php:149 www/frs/admin/qrs.php:188
7651 msgid "Quick Release System"
7652 msgstr "Schnell-Freigabe-System"
7654 #: www/frs/admin/qrs.php:153
7657 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
7658 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
7659 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
7663 #: www/frs/admin/qrs.php:196
7667 #: www/frs/admin/qrs.php:203
7668 msgid "No File Types Available"
7669 msgstr "Keine Dateitypen verfügbar"
7671 #: www/frs/admin/qrs.php:217
7673 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
7674 msgstr "Oder %1$s erstelle ein neues Paket %2$s"
7676 #: www/frs/admin/qrs.php:238
7680 #: www/frs/admin/qrs.php:279 www/include/project_home.php:257
7681 msgid "Release Notes"
7682 msgstr "Versionsanmerkungen"
7684 #: www/frs/admin/qrs.php:287 www/tracker/mod-limited.php:196
7685 #: www/tracker/mod.php:296
7687 msgstr "Änderungsprotokoll"
7689 #: www/frs/admin/qrs.php:295
7690 msgid "Preserve my pre-formatted text"
7691 msgstr "Bewahre meinen vor-formatierten Text auf"
7693 #: www/frs/admin/qrs.php:296
7694 msgid "Release File"
7695 msgstr "Dateifreigabe"
7697 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
7698 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
7701 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
7702 msgid "Release New File Version"
7703 msgstr "Neue Dateiversion freigeben"
7705 #: www/frs/include/frs_utils.php:151 www/frs/include/frs_utils.php:169
7706 msgid "Must Choose One"
7707 msgstr "Sie müssein eine auswählen"
7709 #: www/frs/index.php:37
7710 msgid "No group title"
7713 #: www/frs/index.php:37
7716 msgstr "Hinzufügen einer Gruppe"
7718 #: www/frs/index.php:65
7719 msgid "Project Filelist"
7720 msgstr "Projekt Dateiliste"
7722 #: www/frs/index.php:68
7723 msgid "No File Packages"
7724 msgstr "Keine Dateipakete"
7726 #: www/frs/index.php:69
7727 msgid "There are no file packages defined for this project."
7730 #: www/frs/index.php:72
7731 msgid "Below is a list of all files of the project."
7732 msgstr "Unten ist eine Liste mit allen Dateien des Projektes."
7734 #: www/frs/index.php:74
7736 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
7739 #: www/frs/index.php:76
7741 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
7742 "(accessible by clicking on release version)."
7744 "Bevor sie herunterladen, möchten sie vielleicht die Versionsanmerkungen und "
7745 "Änderungs-Logs lesen (durch Klick auf Freigabeversion erreichbar)."
7747 #: www/frs/index.php:87
7748 msgid "To create a new release click here."
7749 msgstr "Um eine neue Version zu erstellen, klicken Sie hier."
7751 #: www/frs/index.php:126
7753 msgid "Stop monitoring this package"
7754 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7756 #: www/frs/index.php:129 www/include/project_home.php:259
7757 msgid "Monitor this package"
7758 msgstr "Dieses Paket beobachten"
7760 #: www/frs/index.php:144
7762 msgstr "Keine Versionen"
7764 #: www/frs/index.php:105 www/pm/ganttpage.php:171
7765 #: www/project/admin/editimages.php:273
7769 #: www/frs/index.php:106
7773 #: www/frs/index.php:107
7775 msgstr "Architektur"
7777 #: www/frs/monitor.php:42
7778 msgid "Monitoring stopped"
7779 msgstr "Überwachung gestoppt"
7781 #: www/frs/monitor.php:43
7782 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
7783 msgstr "Überwachung wurde gestoppt"
7785 #: www/frs/monitor.php:50
7786 msgid "Monitoring started"
7787 msgstr "Überwachung gestartet"
7789 #: www/frs/monitor.php:51
7790 msgid "Monitoring Has Been Started"
7791 msgstr "Überwachung wurde gestartet"
7793 #: www/frs/reporting/downloads.php:88
7795 msgid "File Release Reporting"
7796 msgstr "Datei freigegeben"
7798 #: www/frs/index.php:97 www/frs/reporting/downloads.php:98
7799 #: www/include/project_home.php:197
7803 #: www/frs/reporting/downloads.php:104 www/project/stats/index.php:63
7804 #: www/reporting/groupadded.php:58 www/reporting/groupcum.php:58
7805 #: www/reporting/projectact.php:63 www/reporting/projecttime.php:74
7806 #: www/reporting/siteact.php:62 www/reporting/sitetime.php:70
7807 #: www/reporting/sitetimebar.php:57 www/reporting/toolspie.php:61
7808 #: www/reporting/useract.php:75 www/reporting/useradded.php:57
7809 #: www/reporting/usercum.php:58 www/reporting/usersummary.php:75
7810 #: www/reporting/usertime.php:88
7812 msgstr "Aktualisieren"
7814 #: www/frs/reporting/downloads.php:115
7816 msgid "There have been no downloads for this package."
7817 msgstr "Es sind %1$s Benutzer, die dieses Paket beobachten."
7819 #: www/frs/shownotes.php:40
7821 msgid "That Release Was Not Found"
7822 msgstr "Nachricht nicht gefunden"
7824 #: www/frs/shownotes.php:54
7825 msgid "File Release Notes and Changelog"
7826 msgstr "Datei-Versionsanmerkungen und Änderungs-Log"
7828 #: www/frs/shownotes.php:56 www/frs/shownotes.php:72
7832 #: www/frs/shownotes.php:58
7833 msgid "Release Name:"
7834 msgstr "Versionsname:"
7836 #: www/frs/shownotes.php:75 www/snippet/addversion.php:88
7837 #: www/snippet/addversion.php:214
7839 msgstr "Änderungen:"
7841 #: www/help/index.php:31
7842 msgid "Page Information"
7843 msgstr "Seiteninformation"
7845 #: www/help/tracker.php:39
7847 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
7849 "Diese Drop-Down-Box representiert den Projekt-Administrator, zu welchem ein "
7850 "Tracker-Element zugeordnet ist."
7852 #: www/help/tracker.php:42
7854 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
7855 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
7856 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
7857 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
7858 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
7859 "item is given a status of 'Deleted'."
7861 "Diese Drop-Down-Box representiert den aktuellen Status eines Tracker-"
7862 "Elementes.<br /><br />Sie können den Status auf \"Schwebend\" setzen, wenn "
7863 "Sie auf eine Antwort des Tracker-Element-Autors warten möchten. Wenn der "
7864 "Autor antwortet, wird der Status automatisch wieder auf \"Offen\" gesetzt. "
7865 "Andernfalls, wenn der Autor nicht in der vom Administrator vorgegebenen Zeit "
7866 "antwortet (vorgegeben sind 14 Tage), dann wechselt der Status zu 'Gelöscht'."
7868 #: www/help/tracker.php:45
7870 msgid "Tracker category"
7871 msgstr "Tracker Element"
7873 #: www/help/tracker.php:48
7875 msgid "Tracker group"
7878 #: www/help/tracker.php:51
7880 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
7881 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
7882 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
7883 "or Descending order."
7885 "Die Sortieroption erlaubt Ihnen zu bestimmen, wie die Browse-Ergebnisse "
7886 "sortiert werden.<br /><br /> Sie können nach ID, Priorität, "
7887 "Zusammenfassung, Eröffnungsdatum, Schließdatum, Einsender oder nach dem "
7888 "Verantworlichem sortieren. Sie können die Ergebnisse auch nach "
7889 "aufsteigender- oder absteigender Reihenfolge sortieren."
7891 #: www/help/tracker.php:54
7893 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
7894 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
7895 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
7896 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
7899 "Die Datentyp-Option entscheidet, was es für ein Tracker-Element ist. Da der "
7900 "Tracker zwichen Bug, Patch, Support, etc unterscheidet, sollten Manager "
7901 "fähig sein zu entscheiden, zu welche von diesen das Element gehören soll."
7902 "<br /><br />Dies hat den Vorteil, daß ein Administrator bevollmächtigt wird, "
7903 "eine Support-Anfrage in einen Bug umzuwandeln."
7905 #: www/help/tracker.php:57
7907 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
7908 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
7909 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
7912 "Die Prioritätsoption erlaubt einem Benutzer eine Priortiät für ein Tracker-"
7913 "Element zu definieren (von 1-niedrigste bis 5-höchste).<br /><br />Dies ist "
7914 "besonders hilfreich bei Bugs und Support-Bitten, wo ein Benutzer ein "
7915 "kritisches Problem in einem Projekt finden kann."
7917 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:170
7921 #: www/help/tracker.php:63
7923 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
7924 "browsing through several tracker items."
7926 "Das Zusammenfassungs-Textfeld representiert eine kurze Tracker-Item "
7927 "Zusammenfassung. Nützlich wenn man durch verschiedene Tracker-Items browst."
7929 #: www/help/tracker.php:66
7931 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
7932 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
7933 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
7936 "Die vorgespeicherte Antwort representiert eine Liste von Projekt-"
7937 "Administratoren-definierten vorgespeicherten Antworten auf gängige Support "
7938 "oder Programmfehler Meldungen.<br /><br /> Wenn Sie ein Projektadministrator "
7939 "sind, können Sie auf den '(admin)' Link klicken, um Ihre eigenen "
7940 "vorgespeicherten Antworten zu definieren."
7942 #: www/help/tracker.php:69 www/news/news_utils.php:173
7943 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:127
7947 #: www/help/tracker.php:72
7949 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
7950 "checkbox before submitting changes."
7952 "Wenn Sie einen Anhang an ein Tracker-Element hängen wollen, müssen sie diese "
7953 "Box markieren, bevor sie Änderungen bestätigen."
7955 #: www/help/tracker.php:75
7957 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
7958 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
7959 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
7960 "will also get emails for those reasons as well!"
7963 #: www/help/tracker.php:78
7964 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
7965 msgstr "Unbekannte Hilfe Anfrage:"
7967 #: www/help/trove_cat.php:38
7968 msgid "No such trove category"
7969 msgstr "Keine solche Fundkategorie"
7971 #: www/help/trove_cat.php:47
7972 msgid "Full Category Name"
7973 msgstr "Vollständiger Kategoriename"
7975 #: www/help/trove_cat.php:48
7979 #: www/include/Layout.class.php:84 www/include/help.php:35
7980 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:79
7981 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:80
7982 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:109 www/themes/lite/Theme.class.php:77
7983 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:31
7987 #: www/include/Layout.class.php:159
7988 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:141
7989 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:151 www/themes/lite/Theme.class.php:127
7990 #: www/themes/osx/Theme.class.php:81 www/themes/ultralite/Theme.class.php:46
7994 #: www/include/Layout.class.php:160
7995 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:143
7996 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:153 www/themes/lite/Theme.class.php:129
7997 #: www/themes/osx/Theme.class.php:83 www/themes/ultralite/Theme.class.php:47
7999 msgstr "Mein Account"
8001 #: www/include/Layout.class.php:162
8002 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:146
8003 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:161 www/themes/osx/Theme.class.php:86
8004 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:51
8008 #: www/include/Layout.class.php:164
8009 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:149
8010 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:164 www/themes/lite/Theme.class.php:132
8011 #: www/themes/osx/Theme.class.php:87 www/themes/ultralite/Theme.class.php:52
8013 msgstr "Neuer Account"
8015 #: www/include/Layout.class.php:288
8016 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:208
8017 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:224
8019 msgstr "Zeige Quelle"
8021 #: www/include/Layout.class.php:427
8022 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:351
8023 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:375 www/themes/lite/Theme.class.php:268
8024 msgid "My Page"
8025 msgstr "Persönliche Seite"
8027 #: www/include/Layout.class.php:429 www/my/index.php:373
8028 #: www/reporting/index.php:44 www/stats/site_stats_utils.php:478
8029 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:377 www/themes/lite/Theme.class.php:270
8033 #: www/include/Layout.class.php:432
8034 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:367
8035 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:380 www/themes/lite/Theme.class.php:273
8036 msgid "Code Snippets"
8037 msgstr "Quellcodestücke"
8039 #: www/include/Layout.class.php:435
8040 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:375
8041 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:383 www/themes/lite/Theme.class.php:276
8042 msgid "Project Openings"
8043 msgstr "Projekthilfe gesucht"
8045 #: www/include/Layout.class.php:1123
8046 msgid "Quick Jump To..."
8049 #: www/include/Layout.class.php:808
8050 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:76
8051 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:663
8052 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:763
8053 msgid "Advanced search"
8054 msgstr "Erweiterte Suche"
8056 #: www/include/Layout.class.php:831
8057 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:678
8058 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:786
8059 msgid "with all words"
8060 msgstr "Mit allen Wörtern"
8062 #: www/include/Layout.class.php:834
8063 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:679
8064 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:789
8065 msgid "with one word"
8066 msgstr "mit einem Wort"
8068 #: www/include/Layout.class.php:885 www/themes/gforge/Theme.class.php:835
8072 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8073 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8074 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8075 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8079 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8080 #: www/stats/site_stats_utils.php:145
8081 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8082 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8083 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8087 #: www/include/Layout.class.php:886 www/include/Layout.class.php:918
8088 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:681
8089 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:737
8090 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:836 www/themes/gforge/Theme.class.php:867
8095 #: www/include/exit.php:19
8096 msgid "Exiting with error"
8097 msgstr "Beendigung mit Fehler"
8099 #: www/include/exit.php:35
8101 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
8104 "Dieser Projekt-Administrator muss Sie berechtigen, um diese Seite zu sehen."
8106 #: www/include/exit.php:54
8107 msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
8108 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8110 #: www/include/exit.php:54
8112 msgid "No group was chosen or you can't access it"
8113 msgstr "FEHLER - Es wurde keine Gruppen-ID gewählt"
8115 #: www/include/exit.php:61
8116 msgid "Error - missing parameters"
8117 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8119 #: www/include/exit.php:61
8121 msgid "Error - missing required parameters"
8122 msgstr "Fehler - es fehlen Parameter"
8124 #: www/include/exit.php:68
8125 msgid "Error - disabled feature."
8126 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
8128 #: www/include/exit.php:68
8129 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
8132 #: www/include/exit.php:75
8133 msgid "Error - double submit"
8136 #: www/include/exit.php:75
8137 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
8139 "Sie haben versucht dieses Element doppelt abzuschicken. Bitte vermeiden Sie "
8140 "\"double-clicking\"."
8142 #: www/include/features_boxes.php:18
8144 msgid "Features Boxes"
8145 msgstr "Feature Anfragen"
8147 #: www/include/features_boxes.php:18
8150 msgstr "Datum geschlossen"
8152 #: www/include/features_boxes.php:22 www/include/features_boxes.php:24
8154 msgid "%1$s Statistics"
8155 msgstr "%1$s Statistiken"
8157 #: www/include/features_boxes.php:28
8158 msgid "Top Project Downloads"
8159 msgstr "Populärste Downloads (nach Projekten)"
8161 #: www/include/features_boxes.php:32 www/top/index.php:48
8162 msgid "Highest Ranked Users"
8163 msgstr "Benutzer mit dem höchsten Rang"
8165 #: www/include/features_boxes.php:35 www/top/index.php:36
8166 #: www/top/mostactive.php:40
8167 msgid "Most Active This Week"
8168 msgstr "Am meisten aktiv diese Woche"
8170 #: www/include/features_boxes.php:37
8171 msgid "Recently Registered Projects"
8172 msgstr "Neu registrierte Projekte:"
8174 #: www/include/features_boxes.php:69 www/include/features_boxes.php:153
8175 #: www/include/features_boxes.php:172 www/include/features_boxes.php:190
8176 msgid "No Stats Available"
8177 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
8179 #: www/include/features_boxes.php:89
8181 msgid "All the ranking"
8182 msgstr "%1$s Web-Seite Mailings"
8184 #: www/include/features_boxes.php:134
8185 msgid "Hosted Projects"
8186 msgstr "Registrierte Projekte"
8188 #: www/include/features_boxes.php:142
8189 msgid "Registered Users"
8190 msgstr "Registrierte Benutzer"
8192 #: www/include/features_boxes.php:156
8196 #: www/include/features_boxes.php:182
8198 msgid "All newest projects"
8199 msgstr "Projekt hinzufügen"
8201 #: www/include/features_boxes.php:201
8204 msgstr "Alle Benutzer"
8206 #: www/include/features_boxes.php:225
8208 msgid "All project activities"
8209 msgstr "Projekt Aktivität"
8211 #: www/include/html.php:324 www/include/html.php:397 www/include/html.php:582
8212 #: www/pm/browse_task.php:317 www/pm/browse_task.php:348
8213 #: www/pm/browse_task.php:359 www/tracker/browse.php:540
8214 #: www/tracker/browse.php:552 www/tracker/browse.php:556
8216 msgstr "Keine Änderung"
8218 #: www/include/html.php:584
8222 #: www/include/html.php:588
8226 #: www/include/html.php:739 www/include/html.php:751
8227 #: www/my/bookmark_add.php:29
8228 msgid "My Personal Page"
8229 msgstr "Meine persönliche Seite"
8231 #: www/include/html.php:740
8233 msgid "Trackers dashboard"
8234 msgstr "Tracker aktualisiert"
8236 #: www/include/html.php:741
8237 msgid "Diary & Notes"
8238 msgstr "Terminkalender & Notizen"
8240 #: www/include/html.php:743 www/include/html.php:753
8241 msgid "Register Project"
8242 msgstr "Registriere Projekt"
8244 #: www/include/project_home.php:17 www/include/user_home.php:132
8245 msgid "Project Info"
8246 msgstr "Projekt-Info"
8248 #: www/include/project_home.php:31
8250 msgid "Project summary"
8251 msgstr "Projektverlauf"
8253 #: www/include/project_home.php:44
8256 "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
8257 "official site for this product. Additional copyright information may be "
8258 "found on this project's homepage."
8260 "BEACHTE: Dieser Projekteintrag wird von %1$s Mitarbeitern gepflegt. Wir sind "
8261 "nicht die offizielle Seite für dieses Produkt. Zusätzliche Copyright "
8262 "Informationen sind auf dieser Projekt-HP zu finden."
8264 #: www/include/project_home.php:54
8265 msgid "This project has not yet submitted a description."
8266 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Beschreibung angegeben."
8268 #: www/include/project_home.php:63 www/project/admin/editgroupinfo.php:137
8269 #: www/project/admin/index.php:203 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
8274 #: www/include/project_home.php:69 www/include/project_home.php:72
8276 msgid "No tag defined for this project"
8277 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
8279 #: www/include/project_home.php:83 www/softwaremap/trove_list.php:308
8280 msgid "Registered: "
8281 msgstr "Registriert: "
8283 #: www/include/project_home.php:94
8284 #, fuzzy, php-format
8285 msgid "Activity Ranking: %d"
8286 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
8288 #: www/include/project_home.php:95
8290 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
8293 #: www/include/project_home.php:97
8295 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
8298 #: www/include/project_home.php:99
8299 #, fuzzy, php-format
8300 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
8301 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
8303 #: www/include/project_home.php:116
8304 #, fuzzy, php-format
8306 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8308 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8309 "\">several different positions</a>."
8310 msgstr[0] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8311 msgstr[1] "HILFE GESUCHT: Dieses Projekt sucht nach"
8313 #: www/include/project_home.php:136
8315 msgid "Project Members"
8316 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
8318 #: www/include/project_home.php:143
8319 msgid "Project Admins"
8320 msgstr "Projektbetreuer"
8322 #: www/stats/site_stats_utils.php:477
8326 #: www/include/project_home.php:165
8327 #, fuzzy, php-format
8328 msgid "View the %1$d Member(s)"
8329 msgstr "Zeige Mitglieder"
8331 #: www/include/project_home.php:170
8332 msgid "Request to join"
8333 msgstr "Beitrittsgesuch"
8335 #: www/include/project_home.php:190
8336 msgid "Latest File Releases"
8337 msgstr "Letzte Datei-Releases"
8339 #: www/include/project_home.php:200 www/snippet/package.php:153
8340 #: www/snippet/submit.php:120
8344 #: www/include/project_home.php:206
8346 msgstr "Anmerkungen"
8348 #: www/include/project_home.php:206
8349 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
8350 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73 www/tracker/mod.php:37
8354 #: www/include/project_home.php:209 www/include/project_home.php:262
8355 #: www/new/index.php:104 www/tracker/detail.php:170 www/tracker/detail.php:175
8356 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod-limited.php:173
8357 #: www/tracker/mod.php:262 www/tracker/mod.php:272
8361 #: www/include/project_home.php:236
8362 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8363 msgstr "Dieses Projekt hat bisher keine Dateien veröffentlicht."
8365 #: www/include/project_home.php:269
8366 msgid "View All Project Files"
8367 msgstr "Zeige alle Projektdateien"
8369 #: www/include/project_home.php:288
8370 msgid "Public Areas"
8371 msgstr "Öffentliche Bereiche"
8373 #: www/include/project_home.php:293
8377 #: www/include/project_home.php:294
8378 msgid "Project Home Page"
8379 msgstr "Projekt-Homepage"
8381 #: www/include/project_home.php:315 www/include/project_summary.php:135
8382 msgid "There are no public trackers available"
8383 msgstr "Es sind keine öffentlichen Tracker verfügbar"
8385 #: www/include/project_home.php:322 www/include/project_summary.php:140
8387 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8388 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8389 msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8390 msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
8392 #: www/include/project_home.php:335
8393 msgid "Public Forums"
8394 msgstr "Öffentliche Foren"
8396 #: www/include/project_home.php:338
8397 #, fuzzy, php-format
8398 msgid "<strong>%d</strong> message"
8399 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8400 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8401 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8403 #: www/include/project_home.php:340
8405 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8406 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8407 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekt in der Ergebnisliste."
8408 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8410 #: www/include/project_home.php:351
8411 msgid "DocManager: Project Documentation"
8412 msgstr "Dokumenten-Manager: Projekt-Dokumentation"
8414 #: www/include/project_home.php:358 www/include/project_home.php:359
8415 msgid "Mailing Lists"
8416 msgstr "Mailinglisten"
8418 #: www/include/project_home.php:361
8419 #, fuzzy, php-format
8420 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
8421 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
8422 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8423 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
8425 #: www/include/project_home.php:368 www/include/project_home.php:369
8426 msgid "Task Manager"
8427 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
8429 #: www/include/project_home.php:374
8430 msgid "There are no public subprojects available"
8431 msgstr "Keine öffentlichen Unterprojekte vorhanden"
8433 #: www/include/project_home.php:392
8437 #: www/include/project_home.php:400 www/register/projectinfo.php:161
8438 #: www/scm/admin/index.php:39 www/scm/admin/index.php:92
8439 #: www/scm/browser.php:33 www/scm/include/scm_utils.php:43
8440 #: www/scm/index.php:32 www/scm/reporting/index.php:32
8441 msgid "SCM Repository"
8442 msgstr "SCM Repository"
8444 #: www/include/project_home.php:420 www/include/project_home.php:421
8445 msgid "Anonymous FTP Space"
8446 msgstr "Anonymer FTP-Zugriff"
8448 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:69
8449 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:45
8453 #: www/include/tool_reports.php:53
8457 #: www/include/tool_reports.php:57
8458 msgid "No data found to report"
8459 msgstr "Keine Daten gefunden"
8461 #: www/include/tool_reports.php:85
8463 msgstr "Letzte(r/n) Tag(e)"
8465 #: www/include/tool_reports.php:86
8466 msgid "Last week(s)"
8467 msgstr "Letzte(n) Woche(n)"
8469 #: www/include/tool_reports.php:87
8470 msgid "Last month(s)"
8471 msgstr "Letzte(r/n) Monat(e)"
8473 #: www/include/tool_reports.php:88
8474 msgid "Last year(s)"
8475 msgstr "Letzte(s/n) Jahr(e)"
8477 #: www/include/tool_reports.php:89
8478 msgid "Project lifespan"
8479 msgstr "Projekt-Lebensdauer"
8481 #: www/include/tool_reports.php:93
8485 #: www/include/trove.php:214
8487 msgid "None Selected"
8488 msgstr "ablehnen ausgewählt"
8490 #: www/include/trove.php:256
8491 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
8492 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
8494 #: www/include/trove.php:257
8495 msgid "Trove Software Map"
8496 msgstr "Softwarefundkarte"
8498 #: www/include/trove.php:323 www/trove/include/trove.php:287
8499 msgid "(Now Filtering)"
8502 #: www/include/trove.php:331 www/trove/include/trove.php:296
8507 #: www/include/user_home.php:16
8508 msgid "Developer Profile"
8509 msgstr "Entwicklerprofil"
8511 #: www/include/user_home.php:24
8512 msgid "Personal Information"
8513 msgstr "Persönliche Information"
8515 #: www/include/user_home.php:27
8517 msgstr "Benutzer-ID"
8519 #: www/include/user_home.php:37
8520 msgid "Skills Profile"
8521 msgstr "Qualifikationenprofil"
8523 #: www/include/user_home.php:42
8525 msgstr "Anmelde-Name"
8527 #: www/include/user_home.php:53 www/sendmessage.php:133
8528 msgid "Your Email Address"
8529 msgstr "E-Mail-Adresse"
8531 #: www/include/user_home.php:60
8532 msgid "Jabber Address"
8533 msgstr "Jabber Adresse"
8535 #: www/include/user_home.php:91
8536 msgid "Site Member Since"
8537 msgstr "Mitglied seit"
8539 #: www/include/user_home.php:97
8541 msgstr "Benutzer Bewertung"
8543 #: www/include/user_home.php:101
8544 msgid "User chose not to participate in peer rating"
8545 msgstr "Benutzer wollte nicht an der Peer-Bewertung teilnehmen"
8547 #: www/include/user_home.php:106
8548 msgid "Diary and Notes"
8549 msgstr "Terminkalender und Notizen"
8551 #: www/include/user_home.php:116
8552 msgid "Diary/Note entries:"
8553 msgstr "Terminkalender/Notiz-Einträge:"
8555 #: www/include/user_home.php:117
8556 msgid "View Diary & Notes"
8557 msgstr "Zeige Terminkalender/Notizen"
8559 #: www/include/user_home.php:120
8560 msgid "Monitor this Diary"
8561 msgstr "Beobachte diesen Terminkalender"
8563 #: www/include/user_home.php:151
8564 msgid "This developer is not a member of any projects."
8565 msgstr "Dieser Entwickler ist kein Mitglied bei einem Projekt."
8567 #: www/include/user_home.php:154
8569 msgid "This developer is a member of the following projects:"
8570 msgstr "Dieser Entwickler ist Mitglied bei den folgenden Projekten:"
8572 #: www/include/user_home.php:177
8575 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
8576 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
8577 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
8578 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
8579 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
8580 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
8581 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
8582 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
8583 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
8584 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
8585 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
8586 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
8587 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
8591 #: www/include/user_home.php:190
8594 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
8595 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
8596 "for more information."
8599 #: www/include/vote_function.php:196
8600 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:494
8604 #: www/include/vote_function.php:196
8605 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:496
8609 #: www/include/vote_function.php:269
8610 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:538 www/survey/privacy.php:36
8611 msgid "Survey Privacy"
8612 msgstr "Umfrage Privatsphäre"
8614 #: www/include/vote_function.php:276
8615 msgid "Survey not found."
8616 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
8618 #: www/index_std.php:8
8619 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
8622 #: www/index_std.php:11
8624 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
8625 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
8626 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
8627 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
8631 #: www/index_std.php:14
8633 msgid "Additional Features:"
8634 msgstr "Aktive Features"
8636 #: www/index_std.php:16
8638 msgid "Manage File Releases."
8639 msgstr "Neue Dateiversionen"
8641 #: www/index_std.php:17
8643 msgid "Document Management."
8644 msgstr "Dokumentation ansehen"
8646 #: www/index_std.php:18
8647 msgid "News announcements."
8650 #: www/index_std.php:19
8651 msgid "Surveys for users and admins."
8654 #: www/index_std.php:20
8656 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
8659 #: www/index_std.php:21
8661 msgid "Task management."
8662 msgstr "Task-Manager Administrator"
8664 #: www/index_std.php:22
8665 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
8668 #: www/index_std.php:23
8669 msgid "A powerful plugin system to add new features."
8672 #: www/index_std.php:27
8673 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
8676 #: www/index_std.php:28
8678 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
8679 "management, links between artifacts, better searches, and more"
8682 #: www/index_std.php:29
8683 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
8686 #: www/index_std.php:30
8688 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
8691 #: www/index_std.php:31
8692 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
8695 #: www/index_std.php:33
8697 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
8701 #: www/index_std.php:34
8702 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
8705 #: www/index_std.php:36
8706 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
8709 #: www/index_std.php:37
8710 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
8713 #: www/index_std.php:38
8714 msgid "List of all projects added in Project List"
8717 #: www/index_std.php:39
8718 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
8721 #: www/index_std.php:42
8722 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
8725 #: www/index_std.php:44
8726 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
8729 #: www/index_std.php:45
8730 msgid "Support for PHP5."
8733 #: www/index_std.php:46
8734 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
8737 #: www/index_std.php:47
8738 msgid "Translations are now managed by gettext."
8741 #: www/index_std.php:48
8742 msgid "Support for several configurations running on the same code."
8745 #: www/index_std.php:49
8746 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
8749 #: www/index_std.php:50
8750 msgid "Available as full install CD."
8753 #: www/index_std.php:51
8754 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
8757 #: www/index_std.php:52
8758 msgid "New online_help plugin."
8761 #: www/index_std.php:53
8762 msgid "New phpwebcalendar plugin."
8765 #: www/index_std.php:54
8766 msgid "New project hierarchy plugin."
8769 #: www/index_std.php:73
8771 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
8774 #: www/mail/admin/deletelist.php:48 www/mail/admin/index.php:207
8775 msgid "Permanently Delete List"
8778 #: www/mail/admin/index.php:48 www/mail/admin/index.php:71
8779 #: www/mail/admin/index.php:94 www/mail/admin/index.php:185
8781 msgid "Error getting the list"
8782 msgstr "Fehler %1$s zu bekommen"
8784 #: www/mail/admin/index.php:62
8786 msgstr "Liste hinzugefügt"
8788 #: www/mail/admin/index.php:82
8790 msgid "List updated"
8791 msgstr "Liste hinzugefügt"
8793 #: www/mail/admin/index.php:107
8795 msgid "Password reset requested"
8796 msgstr "Passwort (Wiederholung):"
8798 #: www/mail/admin/index.php:118
8799 msgid "Add a Mailing List"
8800 msgstr "Eine Mailingliste hinzufügen"
8802 #: www/mail/admin/index.php:119
8805 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
8806 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
8807 "your list to be created.</p>"
8810 #: www/mail/admin/index.php:129
8811 msgid "Unable to get the lists"
8814 #: www/mail/admin/index.php:136
8815 msgid "Existing mailing lists"
8816 msgstr "Existierende Mailinglisten"
8818 #: www/mail/admin/index.php:164
8819 msgid "Mailing List Name:"
8820 msgstr "Name der Mailingliste :"
8822 #: www/mail/admin/index.php:173
8823 msgid "Add This List"
8824 msgstr "Diese Liste hinzufügen"
8826 #: www/mail/admin/index.php:191 www/project/admin/index.php:225
8831 #: www/mail/admin/index.php:220
8832 msgid "Mailing List Administration"
8833 msgstr "Administration der Mailingliste"
8835 #: www/mail/admin/index.php:226 www/mail/index.php:42
8837 msgid "Unable to get the list %s"
8840 #: www/mail/admin/index.php:231
8843 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
8844 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
8846 "Sie können die Listen von hier aus administrieren. Bitte bedenken Sie, dass "
8847 "private Listen immernoch von Mitgliedern Ihres Projektes angeschaut werden "
8848 "können, die aber nicht in %1$s aufgelistet sind."
8850 #: www/mail/admin/index.php:234
8851 msgid "Add Mailing List"
8852 msgstr "Mailinglisten hinzufügen"
8854 #: www/mail/admin/index.php:240 www/mail/index.php:59
8855 msgid "Mailing list"
8856 msgstr "Mailingliste"
8858 #: www/mail/admin/index.php:259 www/mail/index.php:74
8859 msgid "Not activated yet"
8860 msgstr "Noch nicht aktiviert"
8862 #: www/mail/admin/index.php:261
8863 msgid "Administrate"
8864 msgstr "Administrieren"
8866 #: www/mail/admin/index.php:265
8867 msgid "Reset admin password"
8870 #: www/mail/index.php:35
8872 msgid "Mailing Lists for %1$s"
8873 msgstr "Mailinglisten für %1$s"
8875 #: www/mail/index.php:50
8877 msgid "No Lists found for %1$s"
8878 msgstr "Keine Listen für %1$s gefunden"
8880 #: www/mail/index.php:51
8881 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
8883 "Projektadministratoren benutzen den Admin-Link um eine Mailingliste "
8886 #: www/mail/index.php:56
8887 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
8889 "<p>Wählen Sie eine Liste zum Durchsuchen, suchen und um Nachrichten posten.</"
8892 #: www/mail/index.php:61
8893 msgid "Subscription"
8894 msgstr "Subskription"
8896 #: www/mail/index.php:78
8898 msgid "%1$s Archives"
8899 msgstr "%1$s Archive"
8901 #: www/mail/index.php:80
8902 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
8903 msgstr "Abonnieren/nicht mehr Abonnieren/Einstellungen"
8905 #: www/mail/mail_utils.php:23
8906 msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
8909 #: www/my/bookmark_add.php:36
8912 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
8914 "Lesezeichen für <strong>%1$s</strong> mit dem Titel <strong>%2$s</strong> "
8917 #: www/my/bookmark_add.php:39
8918 msgid "Visit the bookmarked page"
8919 msgstr "Besuche die zum Lesezeichen hinzugefügte Seite"
8921 #: www/my/bookmark_add.php:40
8922 msgid "Back to your homepage"
8923 msgstr "Zurück zu Ihrer Homepage"
8925 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
8926 msgid "Bookmark URL"
8927 msgstr "Lesezeichen URL"
8929 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:61
8930 msgid "Bookmark Title"
8931 msgstr "Titel des Lesezeichens"
8933 #: www/my/bookmark_edit.php:39
8934 msgid "Bookmark Updated"
8935 msgstr "Lesezeichen aktualisiert"
8937 #: www/my/bookmark_edit.php:41
8938 msgid "Failed to update bookmark."
8939 msgstr "Aktualisierung des Lesezeichens fehlgeschlagen."
8941 #: www/my/bookmark_edit.php:45
8942 msgid "Edit Bookmark"
8943 msgstr "Lesezeichen editieren"
8945 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:39
8947 msgid "Personal Page For %s"
8948 msgstr "Persönliche Seite für %s"
8950 #: www/my/dashboard.php:46
8951 msgid "All trackers for my projects"
8954 #: www/my/dashboard.php:64 www/my/index.php:399
8955 msgid "You're not a member of any active projects"
8956 msgstr "Sie sind kein Mitglied eines aktiven Projekts."
8958 #: www/my/dashboard.php:81
8963 #: www/my/dashboard.php:85 www/my/index.php:54 www/my/index.php:97
8964 #: www/my/index.php:149 www/pm/add_task.php:52 www/pm/browse_task.php:91
8965 #: www/pm/browse_task.php:180 www/pm/browse_task.php:349
8966 #: www/pm/detail_task.php:42 www/pm/mod_task.php:59 www/tracker/add.php:67
8967 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:27 www/tracker/browse.php:159
8968 #: www/tracker/browse.php:372 www/tracker/browse.php:542
8969 #: www/tracker/detail.php:46 www/tracker/mod-limited.php:90
8970 #: www/tracker/mod.php:134 www/tracker/query.php:177
8974 #: www/my/dashboard.php:87 www/pm/add_task.php:108 www/pm/browse_task.php:178
8975 #: www/pm/browse_task.php:356 www/pm/detail_task.php:83
8976 #: www/pm/mod_task.php:113 www/tracker/add.php:63 www/tracker/browse.php:374
8977 #: www/tracker/browse.php:551 www/tracker/detail.php:64
8978 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:128
8981 msgstr "Zugewiesen an"
8983 #: www/my/dashboard.php:89 www/news/admin/index.php:127
8984 #: www/news/admin/index.php:272 www/pm/detail_task.php:25
8985 #: www/pm/mod_task.php:35
8986 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:45
8987 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:37
8988 #: www/tracker/browse.php:376 www/tracker/detail.php:55
8989 #: www/tracker/mod-limited.php:59 www/tracker/mod.php:65
8990 msgid "Submitted by"
8991 msgstr "Gepostet von"
8993 #: www/my/diary.php:30
8995 msgid "The diary feature is not enabled."
8996 msgstr "Die Umfrageangaben sind nicht ausgefüllt"
8998 #: www/my/diary.php:67
8999 msgid "Diary Updated"
9000 msgstr "Tagebuch aktualisiert"
9002 #: www/my/diary.php:71
9003 msgid "Nothing Updated"
9004 msgstr "Nichts aktualisiert"
9006 #: www/my/diary.php:85
9008 msgstr "Element hinzugefügt"
9010 #: www/my/diary.php:102
9012 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
9015 #: www/my/diary.php:107
9020 "______________________________________________________________________\n"
9021 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
9022 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
9027 #: www/my/diary.php:120
9029 msgid "email sent to %s monitoring user"
9030 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
9034 #: www/my/diary.php:125
9035 msgid "email not sent - no one monitoring"
9038 #: www/my/diary.php:137
9039 msgid "Error Adding Item"
9040 msgstr "Fehler beim Hinzufügen eines Elementes"
9042 #: www/my/diary.php:154
9043 msgid "Entry not found or does not belong to you"
9044 msgstr "Eintrag nicht gefunden oder er gehört Ihnen nicht"
9046 #: www/my/diary.php:156 www/my/diary.php:167
9047 msgid "Add A New Entry"
9048 msgstr "Einen neuen Eintrag hinzufügen"
9050 #: www/my/diary.php:159
9051 msgid "Update An Entry"
9052 msgstr "Einen Eintrag aktualisieren"
9054 #: www/my/diary.php:186 www/news/admin/index.php:137
9055 #: www/news/admin/index.php:280 www/news/submit.php:144
9059 #: www/my/diary.php:191
9060 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
9061 msgstr "NUR EINMAL ABSCHICKEN"
9063 #: www/my/diary.php:192
9065 msgstr "Ist öffentlich"
9067 #: www/my/diary.php:194
9069 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
9070 "it is first submitted."
9072 "Wenn als öffentlich markiert, wird Ihr Eintrag an alle beobachtenden "
9073 "Benutzer gemailt, wenn es zuerst freigegeben wird."
9075 #: www/my/diary.php:211
9076 msgid "You Have No Diary Entries"
9077 msgstr "Sie haben keine Terminkalendereinträge"
9079 #: www/my/index.php:46
9080 msgid "Assigned Artifacts"
9083 #: www/my/index.php:80
9084 msgid "You have no open tracker items assigned to you."
9085 msgstr "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die Ihnen zugeordnet sind."
9087 #: www/my/index.php:88
9088 msgid "Assigned Tasks"
9091 #: www/my/index.php:134
9092 msgid "You have no open tasks assigned to you."
9093 msgstr "Sie haben keine offenen Aufträge, die Ihnen zugeordnet sind."
9095 #: www/my/index.php:143
9096 msgid "Submitted Artifacts"
9099 #: www/my/index.php:172
9100 msgid "You have no open tracker items submitted by you."
9102 "Sie haben keine offenen Tracker-Elemente, die von Ihnen übermittelt wurden."
9104 #: www/my/index.php:179
9105 msgid "Monitored Items"
9108 #: www/my/index.php:198 www/my/index.php:276 www/my/index.php:308
9109 #: www/my/index.php:381 www/my/rmproject.php:84
9110 #: www/project/admin/index.php:277 www/project/admin/index.php:297
9114 #: www/my/index.php:199
9116 msgid "Monitored trackers"
9117 msgstr "Überwachte Foren"
9119 #: www/my/index.php:255
9121 msgid "Stop monitoring"
9122 msgstr "Stoppe Beobachtung"
9124 #: www/my/index.php:265
9126 msgid "You are not monitoring any trackers."
9127 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9129 #: www/my/index.php:277
9130 msgid "Monitored Forums"
9131 msgstr "Überwachte Foren"
9133 #: www/my/index.php:309
9134 msgid "Monitored FileModules"
9135 msgstr "Überwachte Dateimodule"
9137 #: www/my/index.php:322
9138 msgid "You are not monitoring any files."
9139 msgstr "Sie überwachen keine Dateien."
9141 #: www/my/index.php:342 www/my/index.php:347
9143 msgid "My Bookmarks"
9144 msgstr "Lesezeichen editieren"
9146 #: www/my/index.php:349
9148 msgid "Add bookmark"
9149 msgstr "Lesezeichen editieren"
9151 #: www/my/index.php:356
9152 msgid "You currently do not have any bookmarks saved."
9155 #: www/my/index.php:366
9160 #: www/my/index.php:382
9162 msgstr "Meine Projekte"
9164 #: www/my/index.php:383
9166 msgstr "Meine Rolle"
9168 #: www/my/rmproject.php:63
9169 msgid "Operation Not Permitted"
9170 msgstr "Operation nicht erlaubt"
9172 #: www/my/rmproject.php:64
9175 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
9176 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
9177 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
9178 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
9179 "to interested party."
9182 #: www/my/rmproject.php:70 www/my/rmproject.php:73
9183 msgid "Quitting Project"
9184 msgstr "Projekt verlassen"
9186 #: www/my/rmproject.php:75
9188 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
9191 "Sie sind dabei, sich selbst von einem Projekt zu entfernen. Bitte bestätigen "
9194 #: www/new/index.php:16
9195 msgid "New File Releases"
9196 msgstr "Neue Dateiversionen"
9198 #: www/new/index.php:56
9199 msgid "No new releases found."
9200 msgstr "Keine neuen Versionen gefunden."
9202 #: www/new/index.php:77
9203 msgid "Released by:"
9204 msgstr "Herausgegeben von:"
9206 #: www/new/index.php:82
9210 #: www/new/index.php:84 www/snippet/addversion.php:84
9211 #: www/snippet/addversion.php:210
9215 #: www/new/index.php:94
9216 msgid "This project has not submitted a description"
9217 msgstr "Für dieses Projekt gibt es keine Beschreibung"
9219 #: www/new/index.php:105
9220 msgid "Project Total:"
9221 msgstr "Projekt Total:"
9223 #: www/new/index.php:107
9224 msgid "Notes & Changes"
9225 msgstr "Notiz-Änderungen"
9227 #: www/new/index.php:121
9228 msgid "Newer Releases"
9229 msgstr "Neuere Versionen"
9231 #: www/new/index.php:130
9232 msgid "Older Releases"
9233 msgstr "Ältere Versionen"
9235 #: www/news/admin/index.php:89 www/news/admin/index.php:207
9236 msgid "NewsByte Updated."
9239 #: www/news/admin/index.php:102 www/news/admin/index.php:244
9240 #: www/project/admin/index.php:228
9244 #: www/news/admin/index.php:111 www/news/admin/index.php:255
9246 msgid "NewsByte not found"
9247 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9249 #: www/news/admin/index.php:118 www/news/admin/index.php:265
9251 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
9254 #: www/news/admin/index.php:132
9258 #: www/news/admin/index.php:154
9261 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
9262 "from the home page."
9264 "Falls dieses Element auf der %1$s Homepage ist und Sie es ändern, wird es "
9265 "von der Homepage entfernt."
9267 #: www/news/admin/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
9268 msgid "No Queued Items Found"
9269 msgstr "Es wurden keine Elemente in der Warteschleife gefunden"
9271 #: www/news/admin/index.php:172
9272 msgid "List of News Submitted for Project"
9273 msgstr "Diese Nachrichten Elemente wurden zu diesem Projekt freigegeben"
9275 #: www/news/admin/index.php:218
9276 msgid "NewsByte Deleted."
9279 #: www/news/admin/index.php:239
9280 msgid "NewsBytes Rejected."
9283 #: www/news/admin/index.php:258
9285 msgid "NewsByte deleted"
9286 msgstr "Umfrage nicht gefunden."
9288 #: www/news/admin/index.php:270
9289 msgid "Submitted for group"
9290 msgstr "Gepostet für Gruppe"
9292 #: www/news/admin/index.php:275
9293 msgid "Approve For Front Page"
9294 msgstr "Zulassen für die Titelseite"
9296 #: www/news/admin/index.php:276
9300 #: www/news/admin/index.php:345
9303 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
9307 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
9309 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
9310 msgstr "Diese Elemente müssen bewilligt werden (Total: %1$s)"
9312 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
9313 msgid "Reject Selected"
9314 msgstr "ablehnen ausgewählt"
9316 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
9317 msgid "No rejected items found for this week"
9318 msgstr "Es wurden keine abgelehnten Elemente für diese Woche gefunden"
9320 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
9322 msgid "These items were rejected this past week (total: %1$s)"
9323 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche abgelehnt(Total: %1$s)"
9325 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
9326 msgid "No approved items found for this week"
9327 msgstr "Es wurden keine bewilligten Elemente für diese Woche gefunden"
9329 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
9331 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
9332 msgstr "Diese Elemente wurden vergangene Woche bewilligt (Total: %1$s)"
9334 #: www/news/index.php:37
9336 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
9338 "<p>Wählen Sie ein Nachrichten-Element und Sie können es durchsuchen, in ihm "
9339 "suchen und Nachrichten posten</p>"
9341 #: www/news/index.php:71
9343 msgid "No News Found For %s"
9344 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden für %s"
9346 #: www/news/index.php:73
9347 msgid "No News Found"
9348 msgstr "Keine Neuigkeiten gefunden"
9350 #: www/news/index.php:76
9351 msgid "No items were found"
9352 msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden"
9354 #: www/news/news_utils.php:118 www/news/news_utils.php:244
9355 msgid "No News Items Found"
9356 msgstr "Keine Nachrichten gefunden"
9358 #: www/news/news_utils.php:175 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:638
9362 #: www/news/news_utils.php:180
9363 msgid "Read More/Comment"
9364 msgstr "Weiterlesen/Kommentieren"
9366 #: www/news/news_utils.php:205
9367 msgid "News archive"
9368 msgstr "News-Archiv"
9370 #: www/news/news_utils.php:219
9372 msgstr "Neuigkeiten posten"
9374 #: www/news/news_utils.php:286
9377 msgstr "Keine gefunden"
9379 #: www/news/submit.php:62
9381 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
9383 "Sie können keine Neuigkeiten für ein Projekt posten, wenn Sie nicht Admin "
9384 "dieses Projektes sind."
9386 #: www/news/submit.php:68
9387 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
9388 msgstr "Nachrichten aus der Nachrichtengruppe abzuschicken ist nicht erlaubt."
9390 #: www/news/submit.php:108
9391 msgid "ERROR doing insert"
9392 msgstr "Fehler beim Einfügen"
9394 #: www/news/submit.php:111
9396 msgstr "Neuigkeit hinzugefügt"
9398 #: www/news/submit.php:115
9399 msgid "ERROR - both subject and body are required"
9400 msgstr "Fehler - Betreff und Hauptteil (Body) werden benötigt."
9402 #: www/news/submit.php:133
9405 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
9406 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
9407 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
9408 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
9409 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
9410 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
9411 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
9414 #: www/news/submit.php:139 www/people/viewjob.php:83 www/tracker/add.php:55
9416 msgstr "Für Projekt"
9418 #: www/people/createjob.php:45
9420 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
9421 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
9423 "Starten Sie, indem Sie die Felder unten ausfüllen.Wenn Sie \"continue\" "
9424 "klicken, wird Ihnen eine Liste von Geschick und Erfahrungslevel gezeigt, die "
9425 "dieser Job vorraussetzt."
9427 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:165
9428 #: www/people/people_utils.php:345 www/people/people_utils.php:408
9429 #: www/pm/add_task.php:35 www/pm/browse_task.php:122
9430 #: www/pm/browse_task.php:176 www/pm/browse_task.php:346
9431 #: www/pm/detail_task.php:30 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:42
9432 #: www/pm/mod_task.php:209 www/reporting/timeadd.php:165
9433 #: www/snippet/package.php:146 www/snippet/submit.php:113
9437 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:171
9438 msgid "Short Description"
9439 msgstr "Kurzbeschreibung"
9441 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:174
9442 #: www/people/viewjob.php:88
9443 msgid "Long Description"
9444 msgstr "Lange Beschreibung"
9446 #: www/people/createjob.php:59
9450 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9451 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9452 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9453 msgid "error - missing info"
9454 msgstr "Fehler - Info fehlt"
9456 #: www/people/editjob.php:51 www/people/editjob.php:74
9457 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
9458 #: www/people/editjob.php:130 www/people/editprofile.php:95
9459 msgid "Fill in all required fields"
9462 #: www/people/editjob.php:60
9463 msgid "JOB insert FAILED"
9464 msgstr "JOB Eingabe fehlgeschlagen"
9466 #: www/people/editjob.php:65
9467 msgid "JOB inserted successfully"
9468 msgstr "JOB erfolgreich eingefügt"
9470 #: www/people/editjob.php:80
9471 msgid "JOB update FAILED"
9472 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen"
9474 #: www/people/editjob.php:83 www/people/editjob.php:97
9475 msgid "JOB updated successfully"
9476 msgstr "JOB Aktualisierung erfolgreich"
9478 #: www/people/editjob.php:99
9479 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
9480 msgstr "JOB Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9482 #: www/people/editjob.php:115
9483 msgid "JOB skill update FAILED"
9484 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen"
9486 #: www/people/editjob.php:118
9487 msgid "JOB skill updated successfully"
9488 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung erfolgreich"
9490 #: www/people/editjob.php:121
9491 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
9492 msgstr "JOB Qualifikationen-Aktualisierung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9494 #: www/people/editjob.php:136
9495 msgid "JOB skill delete FAILED"
9496 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen"
9498 #: www/people/editjob.php:139
9499 msgid "JOB skill deleted successfully"
9500 msgstr "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9502 #: www/people/editjob.php:142
9503 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
9504 msgstr "JOB Qualifikation-Löschung fehlgeschlagen - Falsche Projekt_ID"
9506 #: www/people/editjob.php:150 www/people/people_utils.php:38
9510 #: www/people/editjob.php:156 www/people/viewjob.php:57
9511 msgid "POSTING fetch FAILED"
9512 msgstr "POSTING Abruf FEHLGESCHLAGEN"
9514 #: www/people/editjob.php:157 www/people/viewjob.php:58
9515 msgid "No such posting for this project"
9516 msgstr "Kein solches Posting für dieses Projekt"
9518 #: www/people/editjob.php:160
9520 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
9521 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
9522 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
9524 "<p>Nun können sie die Liste der Qualifikationen editieren/ändern, die diesem "
9525 "Posting angehängt sind. Entwickler können dann Ihre Qualifikationen mit "
9526 "Ihren Anforderungen vergleichen.</p><p>Alle Postings werden automatisch nach "
9527 "2 Wochen geschlossen.</p>"
9529 #: www/people/editjob.php:177
9530 msgid "Update Descriptions"
9531 msgstr "Aktualisierungsbeschreibung"
9533 #: www/people/editjob.php:182
9535 msgstr "Fertiggestellt"
9537 #: www/people/editprofile.php:40
9538 msgid "User update FAILED"
9539 msgstr "Benutzerupdate fehlgeschlagen"
9541 #: www/people/editprofile.php:43 www/project/admin/index.php:118
9542 msgid "User updated successfully"
9543 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
9545 #: www/people/editprofile.php:87 www/people/editprofile.php:88
9546 msgid "Failed to add the skill"
9547 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9549 #: www/people/editprofile.php:90
9550 msgid "Skill added successfully"
9551 msgstr "Qualifikationen erfolgreich hinzugefügt"
9553 #: www/people/editprofile.php:110
9554 msgid "No skills selected to edit."
9555 msgstr "Keine Qualifikationen zum ändern ausgewählt."
9557 #: www/people/editprofile.php:128
9558 msgid "Failed to update skills"
9559 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen fehlgeschlagen"
9561 #: www/people/editprofile.php:131
9563 msgid "Skill updated"
9564 msgid_plural "Skills updated"
9565 msgstr[0] "Datei aktualisiert"
9566 msgstr[1] "Datei aktualisiert"
9568 #: www/people/editprofile.php:136
9570 msgstr "Qualifikationen ändern"
9572 #: www/people/editprofile.php:137
9574 msgstr "Fähigkeiten ändern"
9576 #: www/people/editprofile.php:138
9578 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
9581 #: www/people/editprofile.php:143
9585 #: www/people/editprofile.php:151
9586 msgid "Cancelled skills update"
9587 msgstr "Aktualisierung der Qualifikationen abgebrochen"
9589 #: www/people/editprofile.php:164
9590 msgid "No skills selected to delete."
9591 msgstr "Keine Qualifikationen zum Löschen ausgewählt."
9593 #: www/people/editprofile.php:174 www/people/editprofile.php:175
9594 msgid "Failed to delete any skills"
9595 msgstr "Löschung sämtlicher Qualifikationen fehlgeschlagen"
9597 #: www/people/editprofile.php:177
9599 msgid "Skill deleted successfully"
9600 msgid_plural "Skills deleted successfully"
9601 msgstr[0] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9602 msgstr[1] "JOB Qualifikationen-Löschung erfolgreich"
9604 #: www/people/editprofile.php:186
9605 msgid "Confirm skill delete"
9606 msgstr "Löschen der Qualifikationen bestätigen"
9608 #: www/people/editprofile.php:189
9609 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
9611 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
9615 #: www/people/editprofile.php:194
9617 msgid "This action cannot be undone."
9619 "von der Qualifikationen-Datenbank. Diese Aktion kann nicht rückgängig "
9622 #: www/people/editprofile.php:195
9623 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
9624 msgstr "Sind Sie <strong>sicher</strong>, daß Sie fortfahren möchten?"
9626 #: www/people/editprofile.php:203
9630 #: www/people/editprofile.php:213
9631 msgid "Skill deletion cancelled"
9632 msgstr "Löschen der Qualifikationen abgebrochen"
9634 #: www/people/editprofile.php:216
9635 msgid "Edit Your Profile"
9636 msgstr "Ihr Profil ändern"
9638 #: www/people/editprofile.php:225 www/people/skills_utils.php:108
9639 #: www/people/viewprofile.php:35
9640 msgid "User fetch FAILED"
9641 msgstr "Benutzerabruf FEHLGESCHLAGEN"
9643 #: www/people/editprofile.php:226 www/people/skills_utils.php:109
9644 #: www/people/viewprofile.php:36
9645 msgid "No Such User"
9646 msgstr "Kein solcher Benutzer"
9648 #: www/people/editprofile.php:230
9649 msgid "Edit Public Permissions"
9650 msgstr "Öffentliche Berechtigungen ändern"
9652 #: www/people/editprofile.php:232
9654 "The following option determines if others can see your skills. If they "
9655 "can't, you can still enter your skills."
9657 "Die folgenden Optionen entscheiden, ob andere Ihre Fähigkeiten sehen können. "
9658 "Falls Sie nicht können, können Sie immer noch Ihre Fähigkeiten eingeben."
9660 #: www/people/editprofile.php:239
9661 msgid "Update Permissions"
9662 msgstr "Berechtigungen aktualisiert"
9664 #: www/people/editprofile.php:248
9665 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
9666 msgstr "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank (skills_data_types Tabelle)"
9668 #: www/people/editprofile.php:249
9669 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
9671 "Keine Qualifikationstypen in der Datenbank - informieren Sie Ihren System "
9674 #: www/people/editprofile.php:266 www/people/people_utils.php:183
9675 #: www/people/people_utils.php:326
9676 msgid "Add a new skill"
9677 msgstr "Neue Qualifikation hinzufügen"
9679 #: www/people/editprofile.php:267
9681 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
9682 "finish dates as accurately as possible."
9684 "Hier können Sie neue Qualifikationen eingeben, die Sie erlangt haben. Bitte "
9685 "geben Sie das Anfangs- und das Enddatum so exakt wie möglich ein."
9687 #: www/people/editprofile.php:268
9688 msgid "All fields are required!"
9689 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
9691 #: www/people/editprofile.php:273 www/people/skills_utils.php:36
9692 #: www/people/skills_utils.php:143 www/pm/add_task.php:79
9693 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/browse_task.php:170
9694 #: www/pm/detail_task.php:49 www/pm/ganttpage.php:80 www/pm/mod_task.php:86
9695 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:37
9696 #: www/tracker/detail.php:118 www/tracker/mod.php:215
9700 #: www/people/editprofile.php:274 www/people/skills_utils.php:37
9701 #: www/people/skills_utils.php:144 www/pm/add_task.php:94
9702 #: www/pm/browse_task.php:89 www/pm/browse_task.php:172
9703 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:81 www/pm/mod_task.php:100
9704 #: www/reporting/usersummary.php:109
9705 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:38
9706 #: www/tracker/detail.php:119 www/tracker/mod.php:216
9710 #: www/people/editprofile.php:290 www/people/skills_utils.php:159
9712 msgid "Title (max 100 characters)"
9713 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9715 #: www/people/editprofile.php:297 www/people/skills_utils.php:166
9716 msgid "Keywords (max 255 characters)"
9717 msgstr "Stichwörter (maximal 255 Zeichen)"
9719 #: www/people/editprofile.php:303
9720 msgid "Add This Skill"
9721 msgstr "Diese Qualifikation hinzufügen"
9723 #: www/people/editprofile.php:310
9724 msgid "Edit/Delete Your Skills"
9725 msgstr "Andern /löschen Ihrer Fähigkeiten"
9727 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
9728 msgid "Help Wanted Latest Posts"
9729 msgstr "Neueste Posts zu \"Hilfe gesucht\""
9731 #: www/people/index.php:43
9732 msgid "Here is a list of positions available for this project."
9733 msgstr "Hier ist eine Liste der verfügbaren Positionen für dieses Projekt."
9735 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
9736 msgid "Help Wanted System"
9737 msgstr "Hilfe-Such-System"
9739 #: www/people/index.php:53
9740 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
9741 msgstr "Klicke Jobtitel für eine detailiertere Beschreibung."
9743 #: www/people/index.php:61
9746 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
9747 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
9748 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
9749 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
9750 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
9751 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
9752 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
9753 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
9755 "<p>Das %1$s Projekthilfe-Gesucht Brett ist für nicht-kommerzielle, "
9756 "Freiwillige Projekt Eröffungen. Kommerzieller Gebrauch ist verboten.</"
9757 "p><p>Projekt Auflistungen bleiben 2 Wochen lang live oder bis sie vom "
9758 "Eröffner geschlossen werden. (Projekt Administratoren können immer "
9759 "Neuigkeiten zu geschlossenen Eröffungen schreiben.)</p><p>Durchsuchen Sie "
9760 "das Kategoriemenü, um Projekte zu finden, die nach Hilfe suchen.</p><p>Falls "
9761 "Sie ein Projektadministrator sind, loggen Sie sich ein und schreiben "
9762 "Hilfegesuche mithilfe der Administrationsseite.</p><p>Um neue Jobkateforien "
9763 "vorzuschlagen, schreibe eine Bitte via Support-Manager.</p>"
9765 #: www/people/index.php:65
9767 msgstr "Letzten Posts"
9769 #: www/people/index.php:74
9770 msgid "more latest posts"
9771 msgstr "neuere Posts"
9773 #: www/people/people_utils.php:90
9774 msgid "Must select a skill ID"
9775 msgstr "Sie müssen eine Qualifikations-ID wählen"
9777 #: www/people/people_utils.php:99 www/people/people_utils.php:207
9778 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
9779 msgstr "FEHLER beim Einfügen in den Bestand der Qualifikationen"
9781 #: www/people/people_utils.php:102 www/people/people_utils.php:210
9782 msgid "Added to skill inventory"
9783 msgstr "In den Bestand der Qualifikationen hinzugefügt"
9785 #: www/people/people_utils.php:105 www/people/people_utils.php:213
9786 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
9787 msgstr "FEHLER - Qualifikation schon in Ihrem Bestand"
9789 #: www/people/people_utils.php:109 www/people/people_utils.php:217
9790 msgid "You must be logged in first"
9791 msgstr "Sie müssen sich erst einloggen"
9793 #: www/people/people_utils.php:122 www/people/people_utils.php:152
9794 #: www/people/people_utils.php:231 www/people/people_utils.php:293
9795 #: www/search/include/SearchManager.class.php:140
9796 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:110
9798 msgstr "Qualifikationen"
9800 #: www/people/people_utils.php:123 www/people/people_utils.php:153
9801 #: www/people/people_utils.php:232 www/people/people_utils.php:294
9805 #: www/people/people_utils.php:124 www/people/people_utils.php:154
9806 #: www/people/people_utils.php:233 www/people/people_utils.php:295
9810 #: www/people/people_utils.php:132 www/people/people_utils.php:240
9811 #: www/people/people_utils.php:303
9812 msgid "No Skill Inventory Set Up"
9813 msgstr "Kein Qualifikationsbestand aufgebaut"
9815 #: www/people/people_utils.php:162
9816 msgid "No skill setup"
9819 #: www/people/people_utils.php:189 www/people/people_utils.php:334
9821 msgstr "Qualifikation hinzufügen"
9823 #: www/people/people_utils.php:269
9825 msgstr "Ungültige ID"
9827 #: www/people/people_utils.php:365
9828 msgid "No Categories Found"
9829 msgstr "Keine Kategorien gefunden"
9831 #: www/people/people_utils.php:409
9833 msgstr "Datum eröffnet"
9835 #: www/people/people_utils.php:410
9837 msgid "%1$s project"
9838 msgstr "%1$s Projekt"
9840 #: www/people/skills_utils.php:38
9841 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:35
9843 msgstr "Stichwörter"
9845 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:61
9847 msgstr "Einen Job anschauen"
9849 #: www/people/viewjob.php:72
9850 msgid "Contact Info"
9851 msgstr "Kontakt Information"
9853 #: www/people/viewjob.php:80 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:94
9854 #: www/project/report/index.php:137
9855 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25 www/tracker/browse.php:161
9856 #: www/tracker/browse.php:366 www/tracker/query.php:179
9858 msgstr "Eröffnet am"
9860 #: www/people/viewjob.php:92
9861 msgid "Required Skills"
9862 msgstr "Erforderliche Fähigkeiten"
9864 #: www/people/viewjob.php:107
9865 msgid "Posting ID not found"
9868 #: www/people/viewprofile.php:29
9869 msgid "View a User Profile"
9870 msgstr "Ein Benutzerprofil anschauen"
9872 #: www/people/viewprofile.php:43
9873 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
9874 msgstr "Dieser Benutzer hat sein/ihr Profil als privat eingestellt"
9876 #: www/people/viewprofile.php:50
9877 msgid "Skills profile for"
9878 msgstr "Qualifikationsprofil für"
9880 #: www/pm/add_task.php:23
9881 msgid "Add a new Task"
9882 msgstr "Füge neuen Auftrag hinzu"
9884 #: www/pm/add_task.php:38 www/pm/mod_task.php:43
9886 msgstr "Administrator"
9888 #: www/pm/add_task.php:48 www/pm/browse_task.php:90 www/pm/browse_task.php:174
9889 #: www/pm/detail_task.php:37 www/pm/ganttpage.php:82 www/pm/mod_task.php:54
9890 msgid "Percent Complete"
9891 msgstr "Prozent fertig"
9893 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:87 www/pm/browse_task.php:168
9894 #: www/pm/detail_task.php:60 www/pm/ganttpage.php:79
9895 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:56
9896 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:92 www/pm/mod_task.php:66
9897 #: www/tracker/detail.php:117 www/tracker/mod.php:214
9898 msgid "Task Summary"
9899 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags"
9901 #: www/pm/add_task.php:66
9902 msgid "Task Details"
9903 msgstr "Auftragsdetails"
9905 #: www/pm/add_task.php:72 www/pm/add_task.php:133 www/pm/mod_task.php:137
9906 #: www/pm/mod_task.php:154 www/pm/mod_task.php:208
9907 msgid "Estimated Hours"
9908 msgstr "Geschätzte Stunden"
9910 #: www/pm/add_task.php:86 www/pm/mod_task.php:93
9912 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
9913 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
9915 "Das System wird Ihre Anfangs- und Enddaten ändern, falls Sie versuchen ein "
9916 "Startdatum früher als das Enddatum eines Auftrags anzulegen."
9918 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/mod_task.php:94
9919 msgid "View Calendar"
9920 msgstr "Zeige Kalender"
9922 #: www/pm/add_task.php:114 www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:123
9924 msgid "Dependent on task"
9925 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9927 #: www/pm/add_task.php:118
9929 msgid "Dependent note"
9930 msgstr "Abhägig vom Auftrag"
9932 #: www/pm/admin/index.php:75
9933 msgid "Project Inserted"
9934 msgstr "Projekt eingefügt"
9936 #: www/pm/admin/index.php:95
9937 msgid "Category Inserted"
9938 msgstr "Kategorie eingefügt"
9940 #: www/pm/admin/index.php:119
9941 msgid "Category Updated"
9942 msgstr "Kategorie aktualisiert"
9944 #: www/pm/admin/index.php:181 www/pm/admin/index.php:245
9945 msgid "Add Categories"
9946 msgstr "Kategorien hinzufügen"
9948 #: www/pm/admin/index.php:182
9949 msgid "Add Categories To"
9950 msgstr "Füge Kategorie hinzu"
9952 #: www/pm/admin/index.php:192
9956 #: www/pm/admin/index.php:208
9957 msgid "No categories defined"
9958 msgstr "Keine Kategorien definiert"
9960 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:262
9961 #: www/reporting/timecategory.php:74 www/reporting/timecategory.php:93
9962 msgid "Category Name"
9963 msgstr "Name der Kategorie"
9965 #: www/pm/admin/index.php:219
9966 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
9968 "Kategorien, die Sie einmal hinzufügen, können nicht mehr gelöscht werden"
9970 #: www/pm/admin/index.php:247
9971 msgid "Modify an Category in"
9972 msgstr "Ändere Kategorie in"
9974 #: www/pm/admin/index.php:265
9976 "It is not recommended that you change the category name because other things "
9977 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
9978 "will be changed to the new name."
9980 "Es ist nicht empfehlenswert den Kategorienamen zu ändern, weil andere Dinge "
9981 "davon abhängig sind. Wenn Sie den Kategorienamen ändern, werden alle "
9982 "verwandten Elemente diesen neuen Namen erhalten."
9984 #: www/pm/admin/index.php:282
9986 msgid "Add a new project"
9987 msgstr "Projekt hinzufügen"
9989 #: www/pm/admin/index.php:285
9991 "Add a new project to the Project/Task Manager. <strong>This is different "
9992 "than adding a task to a project.</strong>"
9994 "Neues Projekt zum Projekt/Auftrags-Manager hinzufügen. <strong>Dies ist "
9995 "unterschiedlich, als einen Auftrag zu einem Projekt hinzuzufügen.</strong>"
9997 #: www/pm/admin/index.php:296 www/pm/admin/index.php:343
9998 msgid "New Project Name"
9999 msgstr "Neuer Projektname"
10001 #: www/pm/admin/index.php:303 www/pm/admin/index.php:355
10002 msgid "Send All Updates To"
10003 msgstr "Schicke alle Änderungen an"
10005 #: www/pm/admin/index.php:323
10006 msgid "Change Project/Task Manager Status"
10007 msgstr "Ändere Projekt/Auftrags-Manager Status"
10009 #: www/pm/admin/index.php:326
10011 "You can modify an existing Project using this form. Please note that private "
10012 "projects can still be viewed by members of your project, but not the general "
10015 "Sie können ein existierendes Projekt ändern, indem Sie diese Form benutzen. "
10016 "Bitte bedenken Sie, dass private Projekte immernoch von Mitgliedern Ihres "
10017 "Projektes angesehen werden können. Die Allgemeinheit kann diese aber nicht "
10020 #: www/pm/admin/index.php:361
10021 msgid "Add/Edit Categories"
10022 msgstr "Kategorien hinzufügen/Ändern"
10024 #: www/pm/admin/index.php:362
10025 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
10026 msgstr "Das Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft löschen."
10028 #: www/pm/admin/index.php:395
10030 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
10031 "all its related data!"
10033 "Sie sind dabei dieses Unterprojekt und all seine Daten dauerhaft und "
10034 "unwiderbringlich zu löschen!"
10036 #: www/pm/admin/index.php:412
10037 msgid "Project/Task Manager Administration"
10038 msgstr "Projekt/Task-Manager Administration"
10040 #: www/pm/admin/index.php:420
10041 msgid "Add A Project"
10042 msgstr "Projekt hinzufügen"
10044 #: www/pm/admin/index.php:421
10046 "Add a project, which can contain a set of tasks. This is different than "
10047 "creating a new task."
10049 "Füge neues Projekt hinzu, welches weitere Aufträge enthalten kann. Dies ist "
10050 "unterschiedlich, als neuen Auftrag zu erstellen."
10052 #: www/pm/admin/index.php:436
10054 "<h2>No Projects Found</h2><p>None found for this group. You may add new "
10055 "Projects using the \"Add A Project\" link above.</p>"
10058 #: www/pm/admin/index.php:440
10059 msgid "Edit/Update Project"
10060 msgstr "Ändere/Aktualisiere Projekt"
10062 #: www/pm/browse_task.php:58 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:48
10063 msgid "Browse tasks"
10064 msgstr "Aufträge durchsuchen"
10066 #: www/pm/browse_task.php:67 www/pm/browse_task.php:78
10067 #: www/pm/browse_task.php:121 www/pm/ganttpage.php:46 www/pm/ganttpage.php:63
10068 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:146
10069 #: www/tracker/browse.php:225 www/tracker/browse.php:230
10073 #: www/pm/browse_task.php:69 www/pm/browse_task.php:314
10074 #: www/pm/ganttpage.php:51 www/tracker/browse.php:151
10076 msgstr "Nicht zugeordnet"
10078 #: www/pm/browse_task.php:86 www/pm/browse_task.php:166
10079 #: www/pm/ganttpage.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:55
10080 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod.php:213
10082 msgstr "Auftrags-ID"
10084 #: www/pm/browse_task.php:107
10086 msgstr "detailliert"
10088 #: www/pm/browse_task.php:120 www/pm/ganttpage.php:166
10089 #: www/tracker/browse.php:164 www/tracker/browse.php:305
10090 #: www/tracker/query.php:182 www/tracker/query.php:321
10092 msgstr "Bearbeiter"
10094 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/ganttpage.php:169
10096 msgstr "Sortiere nach"
10098 #: www/pm/browse_task.php:124
10099 msgid "Detail View"
10100 msgstr "Detailansicht"
10102 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/ganttpage.php:172
10103 #: www/snippet/snippet_utils.php:109
10104 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:48
10106 msgstr "Durchsuchen"
10108 #: www/pm/browse_task.php:133
10109 msgid "No Matching Tasks found"
10110 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
10112 #: www/pm/browse_task.php:135
10113 msgid "Add tasks using the link above"
10114 msgstr "Fügen Sie Aufträge hinzu, indem Sie auf den obigen Link klicken"
10116 #: www/pm/browse_task.php:288
10117 msgid "previous 50"
10118 msgstr "vorherige 50"
10120 #: www/pm/browse_task.php:295
10122 msgstr "nächste 50"
10124 #: www/pm/browse_task.php:337 www/tracker/browse.php:517
10125 msgid "Check all"
10126 msgstr "Markiere alle "
10128 #: www/pm/browse_task.php:339 www/tracker/browse.php:519
10129 msgid "Clear all"
10130 msgstr "Lösche alle "
10132 #: www/pm/browse_task.php:342 www/tracker/browse.php:522
10134 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
10135 "above, use these controls to change their properties and click once on "
10139 #: www/pm/browse_task.php:362 www/pm/mod_task.php:47
10141 msgstr "Unterprojekt"
10143 #: www/pm/browse_task.php:365 www/tracker/browse.php:565
10144 msgid "Mass update"
10145 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10147 #: www/pm/browse_task.php:371
10148 msgid "* Denotes overdue tasks"
10149 msgstr "* markiert überfällige Aufträge"
10151 #: www/pm/calendar.php:25
10153 msgid "Invalid year"
10154 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10156 #: www/pm/calendar.php:26
10157 msgid "Not between 1990 and 2000"
10160 #: www/pm/calendar.php:30
10162 msgid "Invalid month"
10163 msgstr "Ungültige ID"
10165 #: www/pm/calendar.php:31
10166 msgid "Not between 1 and 12"
10169 #: www/pm/calendar.php:35
10171 msgid "Invalid day"
10172 msgstr "Ungültige ID"
10174 #: www/pm/calendar.php:36
10175 msgid "Not between 1 and 31"
10178 #: www/pm/calendar.php:41
10180 msgid "Invalid date"
10181 msgstr "Ungültiger Parameter"
10183 #: www/pm/calendar.php:42
10184 #, fuzzy, php-format
10185 msgid "Date not valid"
10186 msgstr "Datum gepostet"
10188 #: www/pm/calendar.php:47
10190 msgid "Invalid type"
10191 msgstr "Ungültiger Benutzer"
10193 #: www/pm/calendar.php:48
10194 msgid "Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
10197 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:133
10201 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:134
10205 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:135
10209 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:136
10213 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:137
10217 #: www/pm/calendar.php:72 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:138
10221 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:139
10225 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:140
10229 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:141
10233 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:142
10237 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:143
10241 #: www/pm/calendar.php:73 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:144
10245 #: www/pm/calendar.php:111
10249 #: www/pm/calendar.php:126
10251 msgid "Task summary: %s"
10252 msgstr "Zusammenfassung des Auftrags %s"
10254 #: www/pm/calendar.php:129
10255 #, fuzzy, php-format
10256 msgid "Task %d begins"
10257 msgstr "Auftragsdetails"
10259 #: www/pm/calendar.php:130
10260 #, fuzzy, php-format
10261 msgid "Task %d ends"
10262 msgstr "Auftrags-ID"
10264 #: www/pm/calendar.php:164
10268 #: www/pm/calendar.php:238
10273 #: www/pm/calendar.php:242
10276 msgstr "Letzten Monat"
10278 #: www/pm/calendar.php:244
10279 msgid "Three month"
10282 #: www/pm/calendar.php:246
10284 msgid "Current year"
10287 #: www/pm/calendar.php:248
10288 msgid "Coming year"
10291 #: www/pm/calendar.php:293
10293 msgid "today's date"
10294 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
10296 #: www/pm/calendar.php:297
10298 msgid "selected date"
10299 msgstr "Freigabedatum"
10301 #: www/pm/uploadcsv.php:9
10302 msgid "Upload data into the task manager."
10303 msgstr "Daten in den Auftrags-Manager hochladen."
10305 #: www/pm/csv.php:65
10307 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
10308 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
10309 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
10312 #: www/pm/csv.php:66
10313 msgid "Export tasks as a CSV file"
10316 #: www/pm/csv.php:68
10317 msgid "Selected CSV Format :"
10320 #: www/pm/csv.php:70
10322 msgid "Export CSV file"
10323 msgstr "Keine Statistiken verfügbar"
10325 #: www/pm/csv.php:72
10326 msgid "Import tasks using a CSV file"
10329 #: www/pm/uploadcsv.php:17
10330 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
10331 msgstr "Wähle eine Datei im richtigen .csv Format fürs Hochladen."
10333 #: www/pm/deletetask.php:18
10334 msgid "Delete a Task"
10335 msgstr "Einen Auftrag löschen"
10337 #: www/pm/deletetask.php:29
10338 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
10339 msgstr "Sind Sie sicher, daß Sie diesen Auftrag löschen wollen?"
10341 #: www/pm/deletetask.php:33
10342 msgid "Yes, I want to delete this task"
10343 msgstr "Ja, ich möchte diesen Auftrag löschen"
10345 #: www/pm/detail_task.php:18
10346 msgid "Task Detail"
10347 msgstr "Auftragsdetails"
10349 #: www/pm/detail_task.php:67 www/pm/mod_task.php:76
10350 msgid "Original Comment"
10351 msgstr "Original Kommentar"
10353 #: www/pm/detail_task.php:103 www/reporting/timeadd.php:164
10357 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:184
10358 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
10359 msgid "Gantt Chart"
10360 msgstr "Gantt-Diagramm"
10362 #: www/pm/ganttpage.php:93 www/pm/ganttpage.php:97
10366 #: www/pm/ganttpage.php:94
10370 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
10374 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:39
10376 msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
10377 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10379 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:51
10382 msgstr "Auftrag hinzufügen"
10384 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
10385 msgid "Import/Export CSV"
10388 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:116
10389 msgid "Not Started"
10390 msgstr "Nicht begonnen"
10392 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:52
10393 msgid "Tasks That Depend on This Task"
10394 msgstr "Diese Aufträge hängen von folgenden Aufgaben ab"
10396 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:71
10397 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
10398 msgstr "Von diesem Auftrag hängen keine anderen Aufträge ab"
10400 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
10401 msgid "Related Tracker Items"
10402 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
10404 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:95
10405 msgid "Remove Relation"
10406 msgstr "Entferne Beziehung"
10408 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
10409 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
10410 msgstr "Es wurden keine verwandten Tracker Elemente hinzugefügt"
10412 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:124 www/tracker/detail.php:82
10413 #: www/tracker/mod-limited.php:127 www/tracker/mod.php:182
10414 #: www/tracker/query.php:349
10418 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
10419 msgid "No Comments Have Been Added"
10420 msgstr "Es wurden keine Kommentare abgegeben"
10422 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:160
10423 msgid "Task Change History"
10424 msgstr "Auftragsänderungs-Verlauf"
10426 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
10427 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161
10428 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:106
10432 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:164
10433 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
10434 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:107
10436 msgstr "Alter Wert"
10438 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:206
10439 msgid "No Changes Have Been Made"
10440 msgstr "Es wurden keine Änderungen gemacht"
10442 #: www/pm/index.php:47
10443 msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
10444 msgstr "Projekt/Auftrags-Manager: Unterprojekte und Aufträge"
10446 #: www/pm/index.php:59
10448 "<h1>No Subprojects Found</h1><p><b>No subprojects have been set up, or you "
10449 "cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this project "
10450 "will have to set up projects using the admin page</span></b>"
10453 #: www/pm/index.php:62
10454 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
10456 "Wählen Sie ein Unterprojekt aus und Sie können Aufträge dafür durchsuchen, "
10457 "ändern und hinzufügen."
10459 #: www/pm/index.php:67
10460 msgid "Subproject Name"
10461 msgstr "Name des Unterprojektes"
10463 #: www/pm/mod_task.php:22
10464 msgid "Modify Task"
10465 msgstr "Auftrag modifizieren"
10467 #: www/pm/mod_task.php:70
10468 msgid "Delete this task"
10469 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
10471 #: www/pm/mod_task.php:79 www/tracker/detail.php:91
10472 msgid "Add A Comment"
10473 msgstr "Kommentar hinzufügen"
10475 #: www/pm/mod_task.php:131
10477 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
10480 "Sie dürfen nur abgeschlossene Aufträge auswählen, bevor dieser Auftrag "
10483 #: www/pm/mod_task.php:202 www/reporting/timeadd.php:103
10484 #: www/reporting/timeadd.php:238
10485 msgid "Time tracking"
10488 #: www/pm/mod_task.php:206 www/reporting/sitetimebar.php:84
10492 #: www/pm/mod_task.php:207 www/stats/site_stats_utils.php:360
10496 #: www/pm/mod_task.php:210 www/reporting/useract.php:70
10497 #: www/reporting/usertime.php:84
10501 #: www/pm/reporting/index.php:49
10502 msgid "Task Reporting System"
10503 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
10505 #: www/pm/reporting/index.php:55 www/pm/reporting/index.php:92
10506 #: www/pm/reporting/index.php:94
10507 msgid "Aging Report"
10510 #: www/pm/reporting/index.php:56
10511 msgid "Report by Assignee"
10512 msgstr "Report nach Techniker"
10514 #: www/pm/reporting/index.php:57
10515 msgid "Report by Subproject"
10516 msgstr "Report nach Unterprojekt"
10518 #: www/pm/reporting/index.php:132
10519 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
10520 msgstr "Durchschnittliche Dauer für geschlossene Aufträge (Tage)"
10522 #: www/pm/reporting/index.php:155
10523 msgid "Number of started tasks"
10524 msgstr "Anzahl der gestarteten Aufträge"
10526 #: www/pm/reporting/index.php:180
10527 msgid "Number of tasks still not completed"
10528 msgstr "Anzahl der unfertigen Aufträge"
10530 #: www/pm/reporting/index.php:208
10531 msgid "Tasks By Category"
10532 msgstr "Aufträge nach Kategorie"
10534 #: www/pm/reporting/index.php:209
10535 msgid "Open Tasks By Category"
10536 msgstr "Öffne Aufträge nach Kategorie"
10538 #: www/pm/reporting/index.php:210
10539 msgid "All Tasks By Category"
10540 msgstr "Alle Aufträge nach Kategorie"
10542 #: www/pm/reporting/index.php:238
10543 msgid "Tasks By Assignee"
10544 msgstr "Aufträge nach Techniker"
10546 #: www/pm/reporting/index.php:239
10547 msgid "Open Tasks By Assignee"
10548 msgstr "Öffne Aufträge nach Techniker"
10550 #: www/pm/reporting/index.php:240
10551 msgid "All Tasks By Assignee"
10552 msgstr "Alle Aufträge nach Techniker"
10554 #: www/pm/reporting/index.php:241
10556 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
10557 "will be counted for each of them.</p>"
10559 "<p>\tBeachten Sie, dass derselbe Auftrag auch mehreren Technikern zugeordnet "
10560 "sein kann. Eine solcher Auftrag wird für jedes von ihnen gezählt.</p>"
10562 #: www/pm/task.php:132
10563 msgid "Task Created Successfully"
10564 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
10566 #: www/pm/task.php:179 www/pm/task.php:273
10567 msgid "Task Updated Successfully"
10568 msgstr "Auftrag erfolgreich aktualisiert"
10570 #: www/pm/task.php:299
10571 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
10572 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
10574 #: www/pm/task.php:340
10575 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
10576 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Auftrag nicht gelöscht."
10578 #: www/pm/task.php:346
10579 msgid "Task Successfully Deleted"
10580 msgstr "Auftrag erfolgreich gelöscht"
10582 #: www/pm/uploadcsv.php:13
10584 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
10585 "inserted in the current subproject."
10587 "Diese Seite lässt Sie eine Datei in .csv format auswählen und lädt sie hoch, "
10588 "damit sie ins aktuelle Unterprojekt eingefügt werden kann."
10590 #: www/project/admin/database.php:45 www/project/admin/editgroupinfo.php:37
10591 #: www/snapshots.php:24 www/tarballs.php:25
10593 msgid "Error creating group"
10594 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
10596 #: www/project/admin/database.php:67
10597 msgid "Cannot add database entry"
10598 msgstr "Kann Datenbankeintrag nicht hinzufügen"
10600 #: www/project/admin/database.php:70
10601 msgid "Database scheduled for creation"
10602 msgstr "Datenbank fürs Anlegen geplant"
10604 #: www/project/admin/database.php:141
10605 msgid "Database Information"
10606 msgstr "Datenbank Information"
10608 #: www/project/admin/database.php:146
10609 msgid "Click to confirm deletion"
10610 msgstr "Klicken Sie um das Löschen zu bestätigen"
10612 #: www/project/admin/database.php:167
10613 msgid "Add New Database"
10614 msgstr "Eine neue Datenbank hinzufügen"
10616 #: www/project/admin/database.php:168
10618 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
10619 "the\tdetails to the project administrators"
10622 #: www/project/admin/database.php:170
10623 msgid "Database Type"
10624 msgstr "Datenbanktyp"
10626 #: www/project/admin/database.php:192
10627 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
10628 msgstr "Das Maximum an Datenbanken aller Typen, ist vergeben"
10630 #: www/project/admin/database.php:209
10632 msgstr "Datenbanktyp"
10634 #: www/project/admin/database.php:211
10635 msgid "New Password"
10636 msgstr "Neues Passwort"
10638 #: www/project/admin/database.php:212
10639 msgid "Confirm New"
10640 msgstr "Neues bestätigen"
10642 #: www/project/admin/database.php:257
10643 msgid "Current Databases"
10644 msgstr "Aktuelle Datenbanken"
10646 #: www/project/admin/database.php:257
10647 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
10650 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:94
10651 msgid "Group information updated"
10652 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10654 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:102
10655 msgid "Edit Group Info"
10656 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
10658 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:124
10659 msgid "Descriptive Group Name"
10660 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10662 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:129
10664 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
10667 "Kurzbeschreibung(255 Zeichen maximal, HTML wird von dieser Beschreibung "
10670 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:143
10671 msgid "Homepage Link"
10672 msgstr "Homepage-Link"
10674 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:150
10675 msgid "Visibility: "
10678 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:173
10679 msgid "Active Features"
10680 msgstr "Aktive Features"
10682 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:201
10683 msgid "Use Mailing Lists"
10684 msgstr "Benutze Mailing Listen"
10686 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:214
10687 msgid "Use Surveys"
10688 msgstr "Benutze Umfragen"
10690 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:227
10692 msgstr "Benutze Foren"
10694 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:240
10695 msgid "Use Project/Task Manager"
10696 msgstr "Benutze Projekt/Auftrags-Manager"
10698 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:253
10700 msgstr "Benutze SCM"
10702 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:266
10704 msgstr "Benutze Neuigkeiten"
10706 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:279
10707 msgid "Use Doc Mgr"
10708 msgstr "Benutze Dokumenten-Manager"
10710 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:292
10712 msgstr "Benutze FTP"
10714 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:305
10715 msgid "Use Tracker"
10716 msgstr "Benutze Tracker"
10718 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:318
10719 msgid "Use File Release System"
10720 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
10722 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:327
10723 msgid "Use Statistics"
10724 msgstr "Benutze Statistiken"
10726 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:341
10728 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
10729 "submissions will be sent"
10731 "Wenn Sie möchten, können Sie Standard-Email-Adressen einrichten, zu denen "
10732 "neue Freigaben gesendet werden"
10734 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342
10735 msgid "New Document Submissions"
10736 msgstr "Neue Dokumentenfreigabe"
10738 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:344
10739 msgid "(send on all updates)"
10740 msgstr "(Bei allen Aktualisierungen senden)"
10742 #: www/project/admin/editimages.php:48
10743 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
10745 "FEHLER - Datei muss größer als 20 bytes und kleiner als 256000 Bytes sein"
10747 #: www/project/admin/editimages.php:104
10748 msgid "Multimedia File Uploaded"
10749 msgstr "Multimediadatei hochgeladen"
10751 #: www/project/admin/editimages.php:121
10752 msgid "Both file name and description are required"
10753 msgstr "Dateiname und Beschreibung erforderlich"
10755 #: www/project/admin/editimages.php:143
10756 msgid "Multimedia File Deleted"
10757 msgstr "Multimediadatei gelöscht"
10759 #: www/project/admin/editimages.php:148
10760 msgid "File description is required"
10761 msgstr "Dateibeschreibung wird benötigt"
10763 #: www/project/admin/editimages.php:168
10764 msgid "Multimedia File Properties Updated"
10765 msgstr "Multimedia-Datei-Eigenschaften aktualisiert"
10767 #: www/project/admin/editimages.php:200 www/project/admin/editimages.php:222
10768 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
10769 msgid "Edit Multimedia Data"
10770 msgstr "Öndere Multimediadaten"
10772 #: www/project/admin/editimages.php:203
10775 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
10776 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
10777 "project multimedia data."
10779 "Sie können bis zu %1$s MB Multimediadaten (Bitmap- und Vektorgraphiken, "
10780 "Soundclips, 3D Modelle) in der Datenbank speichern. Benutzen Sie diese "
10781 "Seite, um Projekt-Multimediadatein hinzuzufügen oder zu löschen."
10783 #: www/project/admin/editimages.php:228
10784 msgid "Replace with new file (optional)"
10785 msgstr "Ersetzen mit neuer Datei (optional)"
10787 #: www/project/admin/editimages.php:236 www/project/admin/editimages.php:272
10791 #: www/project/admin/editimages.php:242
10793 msgstr "Zurücksetzen"
10795 #: www/project/admin/editimages.php:252
10796 msgid "Add Multimedia Data"
10797 msgstr "Multimediadaten hinzufügen"
10799 #: www/project/admin/editimages.php:256
10800 msgid "Local filename"
10801 msgstr "Lokaler Dateiname"
10803 #: www/project/admin/editimages.php:262
10805 msgstr "Datei hinzufügen"
10807 #: www/project/admin/editimages.php:270
10809 msgstr "Hochgeladen"
10811 #: www/project/admin/editimages.php:274
10815 #: www/project/admin/editimages.php:296
10819 #: www/project/admin/group_trove.php:72
10820 msgid "Group Trove Information"
10821 msgstr "Gruppen-Fund-Informationen"
10823 #: www/project/admin/group_trove.php:75
10825 "<h1>Edit Trove Categorization</h1><p>Select up to three locations for this "
10826 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
10827 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
10828 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
10829 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
10830 "category AND a parent category will result in only the more specific "
10831 "categorization being accepted</p>."
10834 #: www/project/admin/group_trove.php:109
10835 msgid "Update All Category Changes"
10836 msgstr "Alle Kategorieänderungen aktualisieren"
10838 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10839 msgid "Project History"
10840 msgstr "Projektverlauf"
10842 #: www/project/admin/index.php:179
10843 msgid "Misc. Project Information"
10844 msgstr "Allgemeine Projektinformation"
10846 #: www/project/admin/index.php:190
10847 msgid "Group shell (SSH) server: "
10848 msgstr "Gruppen Shell (SSH) Server: "
10850 #: www/project/admin/index.php:191
10851 msgid "Group directory on shell server: "
10852 msgstr "Gruppenverzeichnis auf dem Shell-Server: "
10854 #: www/project/admin/index.php:192
10855 msgid "Project WWW directory on shell server: "
10856 msgstr "WWW-Verzeichnis des Projekts auf dem Shell-Server: "
10858 #: www/project/admin/index.php:134 www/project/admin/tools.php:90
10860 msgid "Project information updated"
10861 msgstr "Gruppeninformationen aktualisiert"
10863 #: www/project/admin/index.php:145
10865 msgid "Descriptive Project Name"
10866 msgstr "Beschreibender Gruppenname"
10868 #: www/project/admin/index.php:157
10869 msgid "Tags (use comma as separator)"
10872 #: www/project/admin/index.php:210
10873 msgid "Trove Categorization: "
10874 msgstr "Suchkriterien: "
10876 #: www/project/admin/index.php:360 www/project/admin/massadd.php:69
10877 #: www/project/admin/massfinish.php:67 www/project/admin/roleedit.php:96
10878 #: www/project/admin/roleedit.php:110
10880 msgstr "Rolle bearbeiten"
10882 #: www/project/admin/index.php:318 www/project/admin/massadd.php:73
10883 #: www/project/admin/massfinish.php:70
10884 msgid "Add Users From List"
10885 msgstr "Benutzer von der Liste hinzufügen"
10887 #: www/project/admin/massadd.php:75
10889 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
10890 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
10891 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
10894 #: www/project/admin/massadd.php:81
10896 "<p>Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
10899 "<p>Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Namens der Person, "
10900 "die Sie hinzufügen wollen.</p>"
10902 #: www/project/admin/massadd.php:91
10903 msgid "<p>No Matching Users Found</p>"
10904 msgstr "<p>Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden</p>"
10906 #: www/project/admin/index.php:315 www/project/admin/massadd.php:96
10909 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
10911 #: www/project/admin/massadd.php:120
10915 #: www/project/admin/massfinish.php:72
10916 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
10918 "Wählen Sie die Rolle für jeden Benutzer und drücken Sie "Add All"."
10920 #: www/project/admin/massfinish.php:102
10923 msgstr "Datum hinzufügen"
10925 #: www/reporting/index.php:38 www/stats/i18n.php:19
10929 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:63
10934 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
10936 msgstr "Jobs posten"
10938 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
10940 msgstr "Ändere Jobs"
10942 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:72
10946 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:75
10947 msgid "Database Admin"
10948 msgstr "Datenbankadministrator"
10950 #: www/project/admin/history.php:38
10952 "This log will show who made significant changes to your project and when"
10954 "Dieser Log wird Ihnen zeigen, wer wichtige Änderungen an Ihrem Projekt "
10955 "vorgenommen hat und wann"
10957 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:190
10959 msgstr "Keine Änderung"
10961 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:249
10963 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
10964 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
10965 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
10966 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
10967 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
10968 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
10969 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
10970 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
10971 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
10972 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
10973 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
10974 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
10976 "<strong>BEACHTE:</strong><dl><dt><strong>Projektadministratoren(bold)</"
10977 "strong></dt><dd>haben Zugang zu dieser und anderen "
10978 "Projektadministratorseiten</dd><dt><strong>Freigabetechniker</strong></"
10979 "dt><dd>können die Dateien freigeben (ein beliebiger Projektadministrator und "
10980 "ein Freigabetechniker)</dd><dt><strong>Tool Techniker (T)</strong></dt><dd> "
10981 "können Fehler/Aufträge/Patches zugeordnet werden</dd><dt><strong>Tool "
10982 "Administratoren (A)</strong></dt><dd>können Änderungen an Programmfehlern/"
10983 "Aufträge/Patches vornehmen und die /Toolname/Admin/ Seiten benutzen</"
10984 "dd><dt><strong>Tool keine Berechtigung(N/A)</strong></dt><dd>Entwickler hat "
10985 "keine spezifischen Rechte ( aktuell gleichwertig mit '-')</"
10986 "dd><dt><strong>Moderatoren</strong> (foren)</dt><dd> können Nachrichten aus "
10987 "den Projektforen löschen</dd><dt><strong>Editoren</strong> (doc. manager)</"
10988 "dt><dd>können Dokumentationen eines Projektes aktualisieren/bearbeiten/"
10989 "löschen.</dd></dl>"
10991 #: www/project/admin/roleedit.php:58 www/project/admin/roleedit.php:85
10993 msgid "Successfully Updated Role"
10994 msgstr "Erfolgreich hinzugefügt"
10996 #: www/project/admin/roleedit.php:79
10998 msgid "Successfully Created New Role"
10999 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
11001 #: www/project/admin/index.php:304 www/project/admin/roleedit.php:104
11002 msgid "Edit Observer"
11003 msgstr "Bearbeite Beobachter"
11005 #: www/project/admin/roleedit.php:105
11007 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
11008 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
11010 "Benutzen Sie diese Seite, um die Rechte und Zutrittsrechte der Nicht-"
11011 "Mitglieder Ihres Projektes festzulegen. Nicht-Mitglieder beihalten auch "
11012 "Benutzer, die nicht eingeloggt sind."
11014 #: www/project/admin/roleedit.php:108
11016 msgstr "Neue Rolle"
11018 #: www/project/admin/roleedit.php:112
11020 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
11021 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
11022 "CVS, so can any other role in the project."
11024 "Benutzen Sie diese Seite, um Ihre Projektrollen zu bearbeiten. Bedenken Sie, "
11025 "daß jedes Mitglied mindestens so viel Zutritt hat wie der Beobachter. Wenn "
11026 "der Beobachter zum Beispiel CVS lesen kann, dann kann dies jede andere Rolle "
11027 "in dem Projekt auch."
11029 #: www/project/admin/roleedit.php:121
11031 msgstr "Rollenname"
11033 #: www/project/admin/roleedit.php:126
11037 #: www/project/admin/roleedit.php:127
11039 msgstr "Unterabschnitt"
11041 #: www/project/admin/roleedit.php:128
11043 msgstr "Einstellungen"
11045 #: www/project/admin/tools.php:98
11047 msgid "Edit Project Info"
11048 msgstr "Projekt-Info"
11050 #: www/project/admin/tools.php:154
11052 msgid "Use Trackers"
11053 msgstr "Benutze Tracker"
11055 #: www/project/admin/tools.php:180
11057 msgid "Use Task Manager"
11058 msgstr "Auftrags-Verwaltung"
11060 #: www/project/admin/tools.php:193
11062 msgid "Use Documents"
11063 msgstr "Benutze Foren"
11065 #: www/project/admin/tools.php:232
11067 msgid "Use Source Code"
11070 #: www/project/admin/index.php:216
11072 msgstr "Tool Administrator"
11074 #: www/project/admin/tools.php:294
11076 msgid "Forums Admin"
11077 msgstr "Forum-Admin"
11079 #: www/project/admin/tools.php:297
11081 msgid "Trackers Admin"
11082 msgstr "Tracker Administrator"
11084 #: www/project/admin/tools.php:300
11086 msgid "Mailing Lists Admin"
11087 msgstr "Mailinglisten"
11089 #: www/project/admin/tools.php:303
11091 msgid "Task Manager Admin"
11092 msgstr "Task-Manager Administrator"
11094 #: www/project/admin/tools.php:306
11096 msgid "Documents Admin"
11097 msgstr "Forum-Admin"
11099 #: www/project/admin/tools.php:309
11101 msgid "Survey Admin"
11102 msgstr "Survey \tAdministration"
11104 #: www/project/admin/tools.php:312
11107 msgstr "News-Admin"
11109 #: www/project/admin/tools.php:315
11111 msgid "Source Code Admin"
11114 #: www/project/admin/tools.php:318
11116 msgid "File Release System Admin"
11117 msgstr "Benutze Datei Freigabesystem"
11119 #: www/project/admin/users.php:81 www/project/admin/users.php:115
11120 #: www/project/admin/users.php:130
11122 msgid "Role not selected"
11123 msgstr "ablehnen ausgewählt"
11125 #: www/project/admin/index.php:75 www/project/admin/index.php:143
11126 msgid "User Added Successfully"
11127 msgstr "Benutzer erfolgreich hinzugefügt"
11129 #: www/project/admin/index.php:101
11130 msgid "User Removed Successfully"
11131 msgstr "Benutzer erfolgreich gelöscht"
11133 #: www/project/admin/users.php:121
11135 msgid "User Updated Successfully"
11136 msgstr "Benutzer erfolgreich aktualisiert"
11138 #: www/project/admin/users.php:166
11139 #, fuzzy, php-format
11140 msgid "Project Admin: %s"
11141 msgstr "Projekt Administrator: %1$s"
11143 #: www/project/admin/index.php:329
11144 msgid "Pending Requests"
11145 msgstr "Anstehende Anfragen"
11147 #: www/project/admin/index.php:345
11151 #: www/project/admin/users.php:210 www/project/admin/users.php:226
11154 msgstr "Füge Benutzer hinzu"
11156 #: www/project/admin/index.php:357 www/tracker/admin/form-workflow.php:103
11158 msgstr "Rollen bearbeiten"
11160 #: www/project/admin/index.php:362
11162 msgstr "Rolle hinzufügen"
11164 #: www/project/admin/vhost.php:61
11165 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
11166 msgstr "virtueller Host zur Erstellung geplant."
11168 #: www/project/admin/vhost.php:67
11170 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
11171 msgstr "Kein gültiger Hostname - %1$s"
11173 #: www/project/admin/vhost.php:98
11174 msgid "VHOST deleted"
11175 msgstr "VHOST gelöscht"
11177 #: www/project/admin/vhost.php:105
11178 msgid "Virtual Host Management"
11179 msgstr "Virtual Host Management"
11181 #: www/project/admin/vhost.php:111
11184 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
11185 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
11186 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
11187 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
11188 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
11189 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
11190 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
11193 #: www/project/admin/vhost.php:117
11194 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
11195 msgstr "Neuer virtueller Host<em>(z.B. vhost.org)</em>"
11197 #: www/project/admin/vhost.php:134
11198 msgid "Virtual Host"
11199 msgstr "virtueller Host"
11201 #: www/project/admin/vhost.php:151
11202 msgid "No VHOSTs defined"
11203 msgstr "Keine VHOSTs definiert"
11205 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:129
11206 msgid "Project Member List"
11207 msgstr "Projekt Mitgliederliste"
11209 #: www/project/memberlist.php:39 www/project/report/index.php:132
11211 "<p>If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
11212 "contact one of the project admins, designated in bold text below.</p>"
11214 "<p>Wenn Sie an diesem Projekt mitwirken möchten, kontaktieren Sie einen der "
11215 "Projektadministratoren, die fett dargestellt sind.<br/><br/>"
11217 #: www/project/memberlist.php:42
11220 msgstr "Mitglieder"
11222 #: www/project/memberlist.php:43 www/stats/lastlogins.php:41
11224 msgstr "Benutzername"
11226 #: www/project/memberlist.php:44
11227 msgid "Role/Position"
11228 msgstr "Rolle/Position"
11230 #: www/project/memberlist.php:46
11232 msgstr "Fähigkeiten"
11234 #: www/project/memberlist.php:71 www/project/report/index.php:170
11238 #: www/project/report/index.php:135
11240 msgstr "Entwickler"
11242 #: www/project/report/index.php:138
11243 msgid "Last Modified"
11246 #: www/project/report/index.php:163 www/sendmessage.php:85
11247 #: www/sendmessage.php:96
11251 #: www/project/report/index.php:232 www/reporting/usersummary.php:105
11252 #: www/tracker/taskmgr.php:92
11256 #: www/project/request.php:51
11257 msgid "Your request has been submitted."
11258 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgeschickt."
11260 #: www/project/request.php:55
11261 msgid "Request to join project"
11262 msgstr "Anfrage einem Projekt beizutreten"
11264 #: www/project/request.php:60
11267 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11268 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
11270 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
11271 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
11273 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11274 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11275 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11277 "Sie können bitten einem Projekt beitreten zu dürfen, indem Sie auf den "
11278 "\"submit\" Knopf drücken. Ein Administrator bekommt eine Email und akzeptiert "
11279 "oder lehnt Ihre Anfrage ab."
11281 #: www/project/request.php:63
11282 msgid "You must send a comment to the administrator:"
11283 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
11287 #: www/project/stats/index.php:42 www/project/stats/index.php:54
11288 #: www/reporting/projectact.php:50 www/reporting/projectact.php:53
11289 msgid "Project Activity"
11290 msgstr "Projekt Aktivität"
11292 #: www/project/stats/index.php:59 www/reporting/projectact.php:59
11293 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/useract.php:71
11297 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
11298 #: www/stats/site_stats_utils.php:357
11300 msgid "Statistics for the past %1$s days"
11301 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Tage"
11303 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
11304 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
11305 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
11306 #: www/stats/site_stats_utils.php:230
11308 msgstr "Seitenzugriffe"
11310 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
11311 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
11312 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
11316 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
11317 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
11318 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
11319 #: www/stats/site_stats_utils.php:238 www/stats/site_stats_utils.php:421
11321 msgstr "Alle Tracker"
11323 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
11324 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
11325 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
11329 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
11330 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
11331 msgid "Project did not exist on this date."
11332 msgstr "Projekt existierte zu diesem Zeitpunkt nicht."
11334 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
11336 msgid "Statistics for the past %1$s months."
11337 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
11339 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
11340 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
11342 msgstr "Lebensdauer"
11344 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
11345 msgid "Statistics for All Time"
11346 msgstr "Statistiken für die gesamte Zeit"
11348 #: www/register/projectinfo.php:48
11351 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
11355 #: www/register/projectinfo.php:103
11356 msgid "Registration complete"
11357 msgstr "Registrierung abgeschlossen"
11359 #: www/register/projectinfo.php:107
11362 "Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
11363 "you will receive notification of their decision and further instructions.<p/"
11364 ">Thank you for choosing %1$s"
11366 "Ihr Projekt wurde den %1$s Administratoren vorgeschlagen. Innerhalb von 72 "
11367 "Stunden werden Sie eine Benachrichtigung mit der Entscheidung und weiteren "
11368 "Instruktionen erhalten.</p><p>Danke, daß Sie %1$s gewählt haben."
11370 #: www/register/projectinfo.php:127
11371 msgid "Project Information"
11372 msgstr "Projektinformation"
11374 #: www/register/projectinfo.php:130
11376 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
11377 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
11378 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
11380 "Um die Projektregistrierung zu beantragen sollten Sie die Hauptinformationen "
11381 "eintragen. Bitte lesen Sie die unten aufgeführte Beschreibung sorgfältig und "
11382 "stellen komplette und umfassende Daten zur Verfügung. Alle Felder unten sind "
11385 #: www/register/projectinfo.php:135
11387 "<h3>1. Project full name</h3>You should start with specifying the name of "
11388 "your project. The \"Full Name\" is descriptive, and has no arbitrary "
11389 "restrictions (except a 40 character limit).<p/>Full Name:<br/>"
11392 #: www/register/projectinfo.php:139
11395 "<h3>2. Project Purpose And Summarization</h3><strong> Please provide "
11396 "detailed, accurate description of your project and what %1$s resources and "
11397 "in which way you plan to use. This description will be the basis for the "
11398 "approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and later, to "
11399 "ensure that you are using the services in the intended way. This description "
11400 "will not be used as a public description of your project. It must be written "
11401 "in English.</strong>"
11403 "<h3>2. Ziel des Projekts und Zusammenfassung</h3><p><strong></"
11404 "strong><p><strong> Bitte stellen Sie detaillierte, exakte Beschreibung Ihres "
11405 "Projektes zur Verfügung. Welche %1$s Hilfsmittel und inwieweit Sie planen "
11406 "diese zu benutzen. Diese Beschreibung wird die Basis für die Bestätigung "
11407 "oder Ablehung Ihrer Projektverwaltung auf %1$s sein. Später soll "
11408 "sichergestellt sein, daß Sie die Dienste in der beabsichtigen Weise nutzen. "
11409 "Diese Beschreibung wird nicht als Ihre öffentliche Projektbeschreibung "
11410 "genutzt. Es muß auf Englisch geschrieben sein.</strong>"
11412 #: www/register/projectinfo.php:145
11415 "<h3>3. Project Public Description</h3><p>This is the description of your "
11416 "project which will be shown on the Project Summary page, in search results, "
11417 "etc. It should not be as comprehensive and formal as Project Purpose "
11418 "description (step 2), so feel free to use concise and catchy wording. "
11419 "Maximum length is 255 chars.</p>"
11421 "<h3>4. Öffentliche Projektbeschreibung</h3><p>Dies ist Ihre "
11422 "Projektbeschreibung, die auf der Projektzusammenfassungsseite, in "
11423 "Suchergebnissen, etc. angezeigt wird. Sie sollte nicht so umfassend und "
11424 "formal sein wie die Projekt-Zwecks-Beschreibung (Schritt 2), deshalb "
11425 "benutzen Sie bitte ein knappe, präzise und einprägsame Formulierung. Die "
11426 "maximale Länge beträgt 255 Zeichen."
11428 #: www/register/projectinfo.php:152
11431 "<h3>4. Project Unix Name</h3>In addition to full project name, you will need "
11432 "to choose short,\"Unix\" name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has "
11433 "several restrictions because it is used in so many places around the site. "
11434 "They are:<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
11435 "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
11436 "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
11437 "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
11438 "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</li></"
11439 "ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used for "
11440 "many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
11441 "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
11442 "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
11443 "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
11446 #: www/register/projectinfo.php:160
11449 "<h3>5. SCM</h3><p>You can choose among different SCM for your project, but "
11450 "just one (or none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
11452 "<h3>5. SCM</h3><p>Sie können zwischen verschiedenen SCMs für Ihr Projekt "
11453 "auswählen, aber nur einen. Bitte wählen Sie das SCM System, daß sie "
11454 "verwenden möchten.</p> <p><strong>Sie können dies nicht ändern, wenn das "
11455 "Projekt einmal registriert ist!</strong></p>"
11457 #: www/register/projectinfo.php:162
11462 #: www/reporting/groupadded.php:48 www/reporting/groupadded.php:51
11463 msgid "Projects Added"
11464 msgstr "Hinzugefügte Projekte"
11466 #: www/reporting/groupcum.php:48 www/reporting/groupcum.php:51
11467 msgid "Cumulative Projects"
11468 msgstr "gesamte Projekte"
11470 #: www/reporting/index.php:40
11471 msgid "Users Added Weekly (graph)"
11472 msgstr "Wöchentlich hinzugefügte Benutzer (Diagramm)"
11474 #: www/reporting/index.php:41
11475 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
11476 msgstr "Gesamten wöchentlichen Benutzer (Graph)"
11478 #: www/reporting/index.php:42 www/reporting/index.php:49
11479 msgid "Activity (graph)"
11480 msgstr "Aktivität (Diagramm)"
11482 #: www/reporting/index.php:46
11483 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
11484 msgstr "wöchentlich hinzugefügte Projekte (Diagramm)"
11486 #: www/reporting/index.php:47
11487 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
11488 msgstr "wöchentlich anwachsende Projekte (Graph)"
11490 #: www/reporting/index.php:48
11491 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11493 "Projekt-spezifische Auswertungen: Tracker, Auftragsmanager, Foren, "
11494 "Dokumenten-Manager, Downloads"
11496 #: www/reporting/index.php:51
11498 msgstr "Seitenübergreifend"
11500 #: www/reporting/index.php:53
11501 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
11503 "Seitenübergreigende Auswertungen: Tracker, Task-Manager, Foren, Dokumenten-"
11504 "Manager, Downloads"
11506 #: www/reporting/index.php:54
11507 msgid "Pie (graph)"
11508 msgstr "Torte (Diagramm)"
11510 #: www/reporting/index.php:55
11511 msgid "Line (graph)"
11512 msgstr "Linie (Diamgramm)"
11514 #: www/reporting/index.php:57
11515 msgid "Time-Tracking"
11516 msgstr "Zeitverfolgung"
11518 #: www/reporting/index.php:59
11519 msgid "Individual User Time Report (graph)"
11520 msgstr "Individueller Benutzerzeitbericht (Diagramm)"
11522 #: www/reporting/index.php:59 www/reporting/index.php:60
11523 #: www/reporting/index.php:61 www/reporting/index.php:62
11526 msgstr "Auswertung"
11528 #: www/reporting/index.php:60
11529 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
11530 msgstr "Individueller Projektzeit Bericht (Diagramm)"
11532 #: www/reporting/index.php:61
11533 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
11534 msgstr "Seitenübergreifender Zeitbericht (Diagramm)"
11536 #: www/reporting/index.php:62
11537 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
11538 msgstr "Seitenübergreifende totale Stunden (Diagramm)"
11540 #: www/reporting/index.php:63
11541 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
11542 msgstr "Seitenübergreifender Auftrag & Stunden (Bericht)"
11544 #: www/reporting/index.php:65
11545 msgid "Administrative"
11546 msgstr "verwaltend"
11548 #: www/reporting/index.php:67
11549 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
11550 msgstr "Initialisieren / Stelle Auswertungstabellen wieder her"
11552 #: www/reporting/index.php:68 www/reporting/timecategory.php:86
11553 msgid "Manage Time Tracker Categories"
11554 msgstr "Verwalte Zeitverfolgungskategorien"
11556 #: www/reporting/projectact_graph.php:85 www/reporting/siteact_graph.php:76
11557 #: www/reporting/useract_graph.php:85
11558 msgid "Tracker Items Opened"
11561 #: www/reporting/projectact_graph.php:86 www/reporting/siteact_graph.php:77
11562 #: www/reporting/useract_graph.php:86
11563 msgid "Tracker Items Closed"
11566 #: www/reporting/projecttime.php:51 www/reporting/projecttime.php:64
11567 msgid "Time Tracking By Project"
11568 msgstr "Zeitverfolgung nach Projekt"
11570 #: www/reporting/projecttime.php:53 www/reporting/sitetime.php:51
11571 #: www/reporting/usertime.php:69
11573 msgstr "Nach Auftrag"
11575 #: www/reporting/projecttime.php:55 www/reporting/sitetime.php:53
11576 #: www/reporting/usertime.php:71
11577 msgid "By Subproject"
11578 msgstr "Nach Unterprojekt"
11580 #: www/reporting/projecttime.php:56 www/reporting/sitetime.php:54
11582 msgstr "Nach Benutzer"
11584 #: www/reporting/rebuild.php:35 www/reporting/timecategory.php:63
11586 msgstr "Startseite"
11588 #: www/reporting/rebuild.php:52
11590 msgid "Reporting System Initialization"
11591 msgstr "Auftrags-Auswertungs System"
11593 #: www/reporting/rebuild.php:55
11595 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
11596 "to rebuild the reporting tables."
11599 #: www/reporting/rebuild.php:58
11601 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
11602 "am sure\" box and click the button below."
11605 #: www/reporting/rebuild.php:61
11606 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
11609 #: www/reporting/rebuild.php:67
11613 #: www/reporting/rebuild.php:70
11614 msgid "Press ONLY ONCE"
11615 msgstr "NUR EINMAL DRÜCKEN"
11617 #: www/reporting/siteact.php:51 www/reporting/siteact.php:54
11618 msgid "Site-Wide Activity"
11619 msgstr "Seitenübergreifende Aktivität"
11621 #: www/reporting/sitetime.php:49 www/reporting/sitetime.php:62
11622 #: www/reporting/sitetimebar.php:48 www/reporting/sitetimebar.php:51
11623 msgid "Site-Wide Time Tracking"
11624 msgstr "Seitenübergreifende Zeitverfolgung"
11626 #: www/reporting/timeadd.php:94
11627 msgid "All Fields Are Required."
11628 msgstr "Alle Felder erforderlich."
11630 #: www/reporting/timeadd.php:126
11632 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
11635 #: www/reporting/timeadd.php:162
11636 msgid "Project/Task"
11637 msgstr "Projekt/Auftrag"
11639 #: www/reporting/timeadd.php:202
11640 msgid "Total Hours"
11641 msgstr "Gesamtstunden"
11643 #: www/reporting/timeadd.php:209
11645 msgstr "Eintrag hinzufügen"
11647 #: www/reporting/timeadd.php:210
11649 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
11650 "choose a Task and category to record your time in."
11652 "Wählen Sie ein Projekt/Unterprojekt im Auftrags-Manager. Sie müssen dann "
11653 "einen Auftrag und Kategorie wählen, in der Sie Ihre Zeit erfassen."
11655 #: www/reporting/timeadd.php:217 www/tracker/taskmgr.php:88
11656 #: www/tracker/taskmgr.php:141
11657 msgid "Task Manager Project"
11658 msgstr "Task Manager Projekt"
11660 #: www/reporting/timeadd.php:229
11661 msgid "Change Week"
11662 msgstr "Woche ändern"
11664 #: www/reporting/timeadd.php:241
11665 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
11666 msgstr "Wählen Sie eine Woche, um Ihre Zeit zu erfassen oder zu bearbeiten."
11668 #: www/reporting/timeadd.php:242
11670 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
11671 "in the Task Manager."
11673 "Nachdem Sie eine Woche gewählt haben werden Sie aufgefordert ein Projekt/"
11674 "Unterprojekt im Auftrags-Manager zu wählen."
11676 #: www/reporting/timeadd.php:245
11677 msgid "Week Starting"
11678 msgstr "Woche startend"
11680 #: www/reporting/timecategory.php:44 www/reporting/timecategory.php:54
11682 msgstr "Erfolgreich"
11684 #: www/reporting/timecategory.php:73
11688 #: www/reporting/timecategory.php:88
11690 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
11691 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
11695 #: www/reporting/toolspie.php:48 www/reporting/toolspie.php:55
11696 msgid "Tool Pie Graphs"
11697 msgstr "Tortendiagramm"
11699 #: www/reporting/useract.php:51 www/reporting/useract.php:65
11700 msgid "User Activity"
11701 msgstr "Benutzeraktivität"
11703 #: www/reporting/useract.php:54
11705 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11708 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11709 "Sie berichten wollen.<p>"
11711 #: www/reporting/useradded.php:48 www/reporting/useradded.php:51
11712 msgid "Users Added"
11713 msgstr "Benutzer hinzugefügt"
11715 #: www/reporting/usercum.php:48 www/reporting/usercum.php:51
11716 msgid "Cumulative Users"
11717 msgstr "Gesamten Benutzer"
11719 #: www/reporting/usersummary.php:56
11721 msgstr "geschlossen"
11723 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
11724 msgid "User Summary Report"
11725 msgstr "Benutzerzusammenfassungsbericht"
11727 #: www/reporting/usersummary.php:67
11729 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
11730 "with an open date in that range."
11732 "Wählen Sie die Reichweite der Pop-up Box unten. Der Bericht wird alle "
11733 "Aufträge mit einem offenen Datum in der Reichweite auflisten."
11735 #: www/reporting/usersummary.php:74
11736 msgid "Task Status"
11737 msgstr "Auftragsstatus"
11739 #: www/reporting/usersummary.php:101
11740 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:184
11741 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:178
11743 msgid "No matches found"
11744 msgstr "Keine Treffer gefunden"
11746 #: www/reporting/usersummary.php:107
11748 msgstr "Gesamtstunden"
11750 #: www/reporting/usersummary.php:108
11752 msgstr "Verbleibende Stunden"
11754 #: www/reporting/usertime.php:52 www/reporting/usertime.php:78
11755 msgid "User Time Reporting"
11756 msgstr "Benutzerzeitauswertung"
11758 #: www/reporting/usertime.php:56
11761 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
11764 "Wählen Sie den <strong>ersten Buchstaben</strong> des Personennamens, der "
11765 "Sie berichten wollen.<p>"
11767 #: www/scm/admin/index.php:91
11769 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
11770 "only affects the information displayed under the SCM tab."
11773 #: www/scm/admin/index.php:107
11774 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
11777 #: www/scm/include/scm_utils.php:41 www/scm/viewvc.php:51
11778 msgid "Error - This project has turned off SCM."
11779 msgstr "Fehler, dieses Projekt hat CVS ausgeschaltet"
11781 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
11783 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
11784 "next few minutes."
11787 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:91
11789 msgid "Commits By User"
11790 msgstr "Nach Benutzer"
11792 #: www/search/include/SearchManager.class.php:98
11793 msgid "Search the entire project"
11794 msgstr "Das ganze Projekt durchsuchen"
11796 #: www/search/include/SearchManager.class.php:135
11797 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:112
11801 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:16
11802 msgid "This project's documents"
11803 msgstr "Die Dokumente dieses Projekts"
11805 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:16
11806 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:101
11808 msgstr "Dieses Forum"
11810 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:16
11811 msgid "This project's forums"
11812 msgstr "Das Forum dieses Projekts"
11814 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:16
11815 msgid "This project's releases"
11816 msgstr "Die Version dieses Projekts"
11818 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:16
11819 msgid "This project's news"
11820 msgstr "Die Nachrichten dieses Projekts"
11822 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:16
11823 msgid "This project's tasks"
11824 msgstr "Die Aufträge dieses Projekts"
11826 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:16
11827 msgid "This project's trackers"
11828 msgstr "Der Tracker dieses Projektes"
11830 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
11832 msgid "Error: Under min length search"
11833 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11835 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:104
11836 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:114
11838 msgid "Forum Search Results"
11839 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11841 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:109
11842 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:110
11844 msgid "Tracker Search Results"
11845 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11847 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:114
11848 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:118
11850 msgid "Task Search Results"
11851 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11853 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
11854 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
11856 msgid "Documentation Search Results"
11857 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11859 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
11860 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
11862 msgid "Files Search Results"
11863 msgstr "Admin Such-Ergebnisse"
11865 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
11866 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
11868 msgid "News Search Results"
11869 msgstr "%1$s Suchergebnis"
11871 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:177
11873 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
11876 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:182
11877 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:176
11879 msgid "No matches found - No sections available (check your permissions)"
11881 "Keine Treffer gefunden - Keine Sektionen verfügbar (Überprüfen Sie Ihre "
11884 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:43
11885 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:36
11886 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:35
11887 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:35
11891 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11892 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:37
11897 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:74
11899 msgid "Advanced project search"
11900 msgstr "Erweiterte Suche"
11902 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:93
11904 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
11905 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11907 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:96
11909 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
11910 msgstr "Suchergebnisse für<em>%1$s</em>"
11912 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:36
11913 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:44
11917 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:37
11918 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:45
11922 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:39
11924 msgstr "Erstellt von"
11926 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:40
11930 #: www/search/index.php:71
11931 msgid "Error - Invalid search"
11932 msgstr "Fehler - Ungültige Suche"
11934 #: www/sendmessage.php:33
11935 msgid "Error - some variables were not provided"
11938 #: www/sendmessage.php:45
11940 msgid "Error - That user does not exist"
11941 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11943 #: www/sendmessage.php:50
11944 #, fuzzy, php-format
11945 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
11946 msgstr "Keine Treffer für <em>%1$s</em> gefunden"
11948 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
11949 msgid "Message has been sent"
11950 msgstr "Nachricht wurde verschickt"
11952 #: www/sendmessage.php:123
11954 "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email.<p />Fill "
11955 "it out accurately and completely or the receiver may not be able to respond."
11956 "<p /><span class=\"important\"><b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you "
11957 "read the site documentation? Did you include your <b>user_id</b> and "
11958 "<b>user_name?</b> If you are writing about a project, include your "
11959 "<b>project id</b> (<b>group_id</b>) and <b>Project Name</b>.</span>"
11962 #: www/sendmessage.php:130
11966 #: www/sendmessage.php:143
11967 msgid "Send Message"
11968 msgstr "Sende Nachricht"
11970 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:39 www/snippet/snippet_utils.php:110
11971 msgid "Submit A New Snippet"
11972 msgstr "Einen neuen Schnipsel einpflegen"
11974 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:44
11975 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
11976 msgstr "Fehler - snippet_package_version_id fehlt (Schnipsel ID)"
11978 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:60
11979 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
11981 "Fehler - Nur der Ersteller einer Paket-Version kann Code-Stücke dort "
11984 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:70
11985 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
11986 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht."
11988 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:71
11989 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
11990 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:103
11991 msgid "Back To Add Page"
11992 msgstr "Zurück zur \"Hinzufügen\"-Seite"
11994 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84
11995 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
11996 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel wurde diesem Paket schon hinzugefügt."
11998 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96 www/snippet/addversion.php:60
11999 #: www/snippet/submit.php:64
12000 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
12001 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DER SCHNIPSEL VERSION!"
12003 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99 www/snippet/addversion.php:64
12004 msgid "Snippet Version Added Successfully."
12005 msgstr "Schnipselversion erfolgreich hinzugefügt."
12007 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:102 www/snippet/addversion.php:67
12008 #: www/snippet/addversion.php:191 www/snippet/package.php:115
12009 #: www/snippet/submit.php:72
12010 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
12011 msgstr "Fehler - Gehen Sie zurück und tragen Sie alle Informationen ein"
12013 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:117
12017 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:119
12019 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
12020 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
12021 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
12024 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
12025 msgid "Add This Snippet Version ID:"
12026 msgstr "Füge diese Code-Schnipsel Version (ID) hinzu:"
12028 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:153 www/snippet/addversion.php:97
12029 #: www/snippet/addversion.php:219 www/snippet/package.php:158
12030 #: www/snippet/submit.php:129
12031 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
12032 msgstr "Stellen Sie sicher, das alle Infos komplett und korrekt sind"
12034 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:155 www/snippet/addversion.php:99
12035 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/package.php:160
12036 #: www/snippet/submit.php:131
12038 msgstr "Bestätigen"
12040 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:172
12041 #: www/snippet/snippet_utils.php:148
12042 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
12043 msgstr "Es sind noch keine Schnipsel in diesem Paket"
12045 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:174
12046 msgid "Snippets In This Package"
12047 msgstr "Code-Schnipsel in diesem Paket"
12049 #: www/snippet/addversion.php:28
12050 msgid "Error - snippet doesn't exist"
12051 msgstr "Fehler - Dieses Schnipsel existiert nicht"
12053 #: www/snippet/addversion.php:71 www/snippet/addversion.php:195
12055 msgid "New snippet version"
12056 msgstr "Neueste Schnipselversion:"
12058 #: www/snippet/addversion.php:74
12060 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
12061 "enough to share with others, please do so."
12063 "Wenn Sie eine Schnipselversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie "
12064 "mit anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12066 #: www/snippet/addversion.php:92
12067 msgid "Paste the Code Here:"
12068 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein:"
12070 #: www/snippet/addversion.php:117
12071 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
12072 msgstr "Fehler - Schnipsel Paket existiert nicht"
12074 #: www/snippet/addversion.php:144 www/snippet/package.php:65
12075 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
12076 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSEL PAKET VERSION!"
12078 #: www/snippet/addversion.php:145
12080 msgid "New snippet package"
12081 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12083 #: www/snippet/addversion.php:151
12084 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
12085 msgstr "Schnipsel Paketversion erfolgreich hinzugefügt."
12087 #: www/snippet/addversion.php:156
12088 msgid "Add snippet to package"
12089 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12091 #: www/snippet/addversion.php:174 www/snippet/package.php:97
12095 #: www/snippet/addversion.php:176 www/snippet/package.php:99
12097 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
12098 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
12099 "you leave this page."
12101 "Wenn sich ein neues Fenster geöffnet hat, benutzen Sie es, um Schnipsel in "
12102 "Ihr Paket hinzuzufügen. Falls sich kein Fenster geöffnet hat, benutzen Sie "
12103 "folgenden Link BEVOR Sie die Seite verlassen."
12105 #: www/snippet/addversion.php:179 www/snippet/package.php:77
12106 #: www/snippet/package.php:101
12108 msgid "Add snippets to package"
12109 msgstr "Schnipsel zu einem Paket hinzufügen"
12111 #: www/snippet/addversion.php:180 www/snippet/package.php:104
12113 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
12114 "then add them using the new window link shown above."
12116 "<strong>Die Bibliothek durchsuchen</strong>, um die Schnipsel zu finden, die "
12117 "Sie hinzufügen möchten. Dann benutzen Sie den oben gezeigten Link, um sie "
12120 #: www/snippet/addversion.php:200
12122 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
12123 "enough to share with others, please do so."
12125 "Wenn Sie eine Paketversion modifiziert haben und finden es wichtig, sie mit "
12126 "anderen zu teilen, dann machen Sie es."
12128 #: www/snippet/addversion.php:230
12129 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
12130 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch??"
12132 #: www/snippet/browse.php:34 www/snippet/detail.php:31
12133 #: www/snippet/detail.php:119 www/snippet/detail.php:201
12134 #: www/snippet/index.php:80
12135 msgid "Snippet Library"
12136 msgstr "Schnipsel-Bibliothek"
12138 #: www/snippet/browse.php:47
12140 msgid "Snippets by language: %1$s"
12141 msgstr "Schnipsel nach Sprache: %1$s"
12143 #: www/snippet/browse.php:54
12145 msgid "Snippets by category: %1$s"
12146 msgstr "Schnipsel nach Kategorie: %1$s"
12148 #: www/snippet/browse.php:56
12150 msgid "Error - bad url?"
12151 msgstr "Fehler - abgeschaltetes Feature."
12153 #: www/snippet/browse.php:66
12154 msgid "No snippets found"
12155 msgstr "Keine Schnipsel gefunden"
12157 #: www/snippet/browse.php:70 www/snippet/detail.php:51
12158 #: www/snippet/snippet_utils.php:138
12160 msgstr "Schnipsel ID"
12162 #: www/snippet/browse.php:72
12167 #: www/snippet/browse.php:79
12168 msgid "Packages Of Snippets"
12169 msgstr "Pakete von Schnipseln"
12171 #: www/snippet/browse.php:94
12175 #: www/snippet/detail.php:45 www/snippet/detail.php:135
12176 msgid "Error - no versions found"
12177 msgstr "Fehler - keine Versionen gefunden"
12179 #: www/snippet/detail.php:48
12180 msgid "Versions Of This Snippet:"
12181 msgstr "Versionen dieses Schnipsels:"
12183 #: www/snippet/detail.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:139
12184 msgid "Download Version"
12185 msgstr "Download Version"
12187 #: www/snippet/detail.php:53 www/snippet/detail.php:142
12188 msgid "Date Posted"
12189 msgstr "Datum gepostet"
12191 #: www/snippet/detail.php:75
12192 msgid "Changes since last version:"
12193 msgstr "Änderungen seit der letzten Version:"
12195 #: www/snippet/detail.php:83 www/snippet/detail.php:170
12197 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
12198 "<strong>Download Version</strong>""
12200 "Laden Sie eine Rohtext-Version dieses Codes herunter, indem Sie auf ""
12201 "<strong>Download Version</strong>" klicken"
12203 #: www/snippet/detail.php:95
12204 msgid "Latest Snippet Version: "
12205 msgstr "Neueste Schnipselversion: "
12207 #: www/snippet/detail.php:104 www/snippet/detail.php:191
12208 msgid "Submit a new version"
12209 msgstr "Eine neue Version freigeben"
12211 #: www/snippet/detail.php:105
12213 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
12214 "feel it is appropriate to share with others."
12216 "Sie können eine neue Version des Schnipsels freigeben, wenn Sie es geändert "
12217 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen geteilt zu werden."
12219 #: www/snippet/detail.php:138
12220 msgid "Versions Of This Package:"
12221 msgstr "Versionen dieses Pakets:"
12223 #: www/snippet/detail.php:141
12224 msgid "Package Version"
12225 msgstr "Paketversion"
12227 #: www/snippet/detail.php:144
12229 msgstr "Bearbeiten/Löschen"
12231 #: www/snippet/detail.php:182
12232 msgid "Latest Package Version: "
12233 msgstr "Neueste Paketversion: "
12235 #: www/snippet/detail.php:192
12237 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
12238 "feel it is appropriate to share with others."
12240 "Sie können eine neue Version des Pakets freigeben, wenn Sie es geändert "
12241 "haben und denken, daß es geeignet ist mit anderen zu teilen."
12243 #: www/snippet/detail.php:211
12244 msgid "Error - was the URL mangled?"
12245 msgstr "Fehler - war die URL und Form falsch?"
12247 #: www/snippet/index.php:36
12249 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
12250 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
12251 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
12252 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
12253 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
12254 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
12255 "can browse the snippet library quickly:</p>"
12258 #: www/snippet/index.php:43
12259 msgid "Browse by Language"
12260 msgstr "Nach Sprache durchsuchen"
12262 #: www/snippet/index.php:60
12263 msgid "Browse by Category"
12264 msgstr "Nach Kategorie durchsuchen"
12266 #: www/snippet/package.php:46
12267 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
12268 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN VON SCHNIPSELN!"
12270 #: www/snippet/package.php:47 www/snippet/package.php:66
12271 #: www/snippet/package.php:119
12272 msgid "Submit A New Snippet Package"
12273 msgstr "Ein neues Schnipselpaket freigeben"
12275 #: www/snippet/package.php:52
12276 msgid "Snippet Package Added Successfully."
12277 msgstr "Schnipsel Paket erfolgreich hinzugefügt."
12279 #: www/snippet/package.php:72
12280 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
12281 msgstr "Schnipsel Paket Version erfolgreich hinzugefügt."
12283 #: www/snippet/package.php:122
12285 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
12286 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
12287 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
12288 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
12289 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
12290 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
12291 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
12292 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
12295 #: www/snippet/package.php:143 www/snippet/submit.php:110
12296 msgid "Suggest a Language"
12297 msgstr "Geben Sie eine Sprache ein"
12299 #: www/snippet/package.php:149 www/snippet/submit.php:116
12300 msgid "Suggest a Category"
12301 msgstr "Geben Sie eine Kategorie ein"
12303 #: www/snippet/snippet_utils.php:18 www/snippet/snippet_utils.php:33
12304 #: www/snippet/snippet_utils.php:59
12306 msgstr "Eins wählen"
12308 #: www/snippet/snippet_utils.php:19
12310 msgstr "UNIX Admin"
12312 #: www/snippet/snippet_utils.php:20
12313 msgid "HTML Manipulation"
12314 msgstr "HTML Manipulation"
12316 #: www/snippet/snippet_utils.php:21
12317 msgid "BBS Systems"
12318 msgstr "BBS Systeme"
12320 #: www/snippet/snippet_utils.php:22
12324 #: www/snippet/snippet_utils.php:23
12328 #: www/snippet/snippet_utils.php:24
12329 msgid "Database Manipulation"
12330 msgstr "Datenbankmanipulation"
12332 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
12336 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
12337 msgid "File Management"
12338 msgstr "Datei Management"
12340 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
12344 #: www/snippet/snippet_utils.php:28 www/survey/rating_resp.php:30
12346 msgstr "Abstimmung"
12348 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
12349 msgid "Shopping Carts"
12350 msgstr "Einkaufswagen"
12352 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
12353 msgid "Math Functions"
12354 msgstr "Mathematische Funktionen"
12356 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
12360 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
12361 msgid "Full Script"
12362 msgstr "Vollständiges Script"
12364 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
12365 msgid "Sample Code (HOWTO)"
12366 msgstr "Mustercode (HOWTO)"
12368 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
12372 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
12376 #: www/snippet/snippet_utils.php:55
12377 msgid "WebSite Only"
12378 msgstr "Nur Webseite"
12380 #: www/snippet/snippet_utils.php:60
12381 msgid "Other Language"
12382 msgstr "Andere Sprachen"
12384 #: www/snippet/snippet_utils.php:111
12385 msgid "Create A Package"
12386 msgstr "Ein Paket erstellen"
12388 #: www/snippet/snippet_utils.php:134
12389 msgid "Snippets In This Package:"
12390 msgstr "Schnipsel in diesem Paket:"
12392 #: www/snippet/submit.php:48
12393 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
12394 msgstr "FEHLER BEIM EINFÜGEN DES CODESCHNIPPSELS!"
12396 #: www/snippet/submit.php:51 www/snippet/submit.php:67
12397 msgid "Snippet Added Successfully."
12398 msgstr "Codeschnippsel erfolgreich hinzugefügt."
12400 #: www/snippet/submit.php:76
12402 msgid "Snippet submit"
12405 #: www/snippet/submit.php:79
12407 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
12408 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
12409 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
12410 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
12411 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
12412 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
12415 #: www/snippet/submit.php:97
12416 msgid "Script Type"
12417 msgstr "Script \tTyp"
12419 #: www/snippet/submit.php:124
12420 msgid "Paste the Code Here"
12421 msgstr "Fügen Sie den Code hier ein"
12423 #: www/soap/index.php:162
12427 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
12428 #: www/softwaremap/trove_list.php:68
12432 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
12433 #: www/softwaremap/trove_list.php:77
12435 msgid "Project List"
12438 #: www/softwaremap/full_list.php:94
12439 #, fuzzy, php-format
12440 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
12441 msgstr "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12443 #: www/softwaremap/full_list.php:98
12445 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
12448 #: www/softwaremap/full_list.php:148
12450 msgid "Register Date:"
12451 msgstr "Registrierung"
12453 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:106
12454 #, fuzzy, php-format
12456 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
12457 msgstr " (<strong>%1$s</strong> offen / <strong>%2$s</strong> gesamt)"
12459 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:109 www/trove/index.php:159
12460 #, fuzzy, php-format
12461 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
12462 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
12463 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12464 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> Projekte in der Ergebnisliste."
12466 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:118
12469 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12471 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
12475 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
12476 #, fuzzy, php-format
12477 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
12478 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12480 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
12481 #, fuzzy, php-format
12482 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
12483 msgstr "Aktive Seitenbenutzer: <strong>%1$s</strong>"
12485 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184
12486 #, fuzzy, php-format
12487 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
12488 msgstr "Registrierte Projekte: <strong>%1$s</strong>"
12490 #: www/softwaremap/trove_list.php:83
12492 msgid "Project tree"
12493 msgstr "Neuer Projektname"
12495 #: www/softwaremap/trove_list.php:133
12497 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
12498 msgstr "Die Projektansicht auf folgende Kategorien begrenzen"
12500 #: www/softwaremap/trove_list.php:305
12501 msgid "Activity Percentile: "
12502 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12504 #: www/softwaremap/trove_list.php:306
12506 msgid "Activity Ranking: "
12507 msgstr "durchschnittlicher Aktivitätswert: "
12509 #: www/source.php:23
12510 msgid "Missing File Argument"
12511 msgstr "Fehlendes Dateiargument"
12513 #: www/source.php:23
12514 msgid "A file must be specified for this page."
12517 #: www/source.php:27
12518 msgid "Invalid File Argument"
12521 #: www/source.php:27
12522 msgid "The file argument is invalid."
12525 #: www/source.php:40
12526 msgid "File Not Found"
12527 msgstr "Datei nicht gefunden"
12529 #: www/source.php:40
12530 msgid "Cannot find specified file to display."
12533 #: www/source.php:43
12535 msgid "Source of %1$s"
12536 msgstr "Quelle von %1$s"
12538 #: www/stats/graphs.php:18 www/stats/index.php:20 www/stats/projects.php:26
12540 msgid "%1$s Site Statistics"
12541 msgstr "%1$s Seitenstatistiken"
12543 #: www/stats/graphs.php:23
12544 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
12545 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12547 #: www/stats/graphs.php:29 www/stats/index.php:36 www/stats/projects.php:37
12548 msgid "OVERVIEW STATS"
12549 msgstr "ÜBERSICHT über STATISTIKEN"
12551 #: www/stats/graphs.php:30 www/stats/index.php:37 www/stats/projects.php:38
12552 msgid "PROJECT STATS"
12553 msgstr "PROJEKT STATISTIKEN"
12555 #: www/stats/graphs.php:31 www/stats/index.php:38 www/stats/projects.php:39
12556 msgid "SITE GRAPHS"
12557 msgstr "SEITEN DIAGRAMME"
12559 #: www/stats/i18n.php:18
12561 msgid "%1$s I18n Statistics"
12562 msgstr "%1$s I18n Statistiken"
12564 #: www/stats/i18n.php:20
12566 msgid "Languages Distributions"
12567 msgstr "Sprachdistributionen"
12569 #: www/stats/i18n.php:40
12570 msgid "Total Non-English"
12571 msgstr "Total Nicht-Englisch"
12573 #: www/stats/i18n.php:45
12575 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
12576 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
12577 "browser preferences"
12579 "Dies ist eine Liste der Einstellungen, die die Benutzer in ihren "
12580 "Benutzereinstellungen gewählt haben; es beinhaltet keine Sprachen, die per "
12581 "cookies oder per Browsereinstellungen ausgewählt wurden"
12583 #: www/stats/index.php:29
12584 msgid "Sitewide aggregate statistics"
12585 msgstr "Seitenweite Graphenstatistiken"
12587 #: www/stats/index.php:53
12589 "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></ul>"
12592 #: www/stats/lastlogins.php:29
12593 msgid "No records found\",\"Database error: \""
12596 #: www/stats/lastlogins.php:32
12597 msgid "Last Logins"
12598 msgstr "Letzte Logins"
12600 #: www/stats/lastlogins.php:34
12601 msgid "Most Recent Opened Sessions"
12602 msgstr "Kürzlich geöffnete Sitzungen"
12604 #: www/stats/lastlogins.php:42
12608 #: www/stats/projects.php:30
12609 msgid "Project Statistical Comparisons"
12610 msgstr "statistische Projektvergleiche"
12612 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
12614 msgid "All Projects"
12615 msgstr "Alle Projekt-Admins"
12617 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
12619 msgid "Special Projects"
12620 msgstr "Top-Projekte"
12622 #: www/stats/site_stats_utils.php:97
12624 msgid " (no category found with ID %d)"
12627 #: www/stats/site_stats_utils.php:129
12628 msgid "Projects in trove category:"
12629 msgstr "Projekte in Fundkategorie:"
12631 #: www/stats/site_stats_utils.php:133
12632 msgid "OR enter Special Project List:"
12633 msgstr "oder geben sie eine spezielle Projektliste ein:"
12635 #: www/stats/site_stats_utils.php:135
12636 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
12637 msgstr "<strong>Mit Kommata getrennte</strong> group_id's)"
12639 #: www/stats/site_stats_utils.php:137
12643 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
12645 msgstr "letzten_30"
12647 #: www/stats/site_stats_utils.php:151
12649 msgstr "Ansehen sortiert nach:"
12651 #: www/stats/site_stats_utils.php:156
12652 msgid "Generate Report"
12653 msgstr "Bericht generieren"
12655 #: www/stats/site_stats_utils.php:264
12659 #: www/stats/site_stats_utils.php:265
12663 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12667 #: www/stats/site_stats_utils.php:333
12668 msgid "Query returned no valid data."
12669 msgstr "Abfrage gab keine gültigen Daten zurück."
12671 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
12672 #: www/stats/site_stats_utils.php:474
12674 msgstr "Seitenzugriffe"
12676 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
12677 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
12678 msgid "Subdomain Views"
12679 msgstr "Subdomain Ansichten"
12681 #: www/stats/site_stats_utils.php:393 www/stats/site_stats_utils.php:449
12683 msgstr "Keine Daten"
12685 #: www/stats/site_stats_utils.php:410
12687 msgid "Statistics for the past %1$s months"
12688 msgstr "Statistiken für die letzten %1$s Monate"
12690 #: www/stats/site_stats_utils.php:414
12694 #: www/stats/site_stats_utils.php:470
12695 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
12696 msgstr "Momentane Gesamtstatitik aller Zeiten"
12698 #: www/stats/users_graph.php:72
12699 msgid "New Additions, by Day"
12700 msgstr "Neue Ergänzugen, am Tag"
12702 #: www/stats/users_graph.php:73
12703 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
12704 msgstr "Neue Benutzer (ROT), Neue Projekte (BLAU)"
12706 #: www/stats/users_graph.php:75
12707 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
12708 msgstr "Benutzer (ROT) / Projekte (BLAU)"
12710 #: www/stats/views_graph.php:87
12712 msgid "Forge Page Views"
12713 msgstr "Gforge Seitenzugriffe"
12715 #: www/stats/views_graph.php:88
12717 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
12718 msgstr "Gesamte Seitenzugriffe (ROT) (%1$s Tage)"
12720 #: www/stats/views_graph.php:95
12721 msgid "Views (RED)"
12722 msgstr "Ansichten (ROT)"
12724 #: www/survey/admin/add_question.php:32 www/survey/admin/question.php:35
12725 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:102
12726 msgid "Add A Question"
12727 msgstr "Eine Frage hinzufügen"
12729 #: www/survey/admin/add_question.php:50
12730 msgid "Error inserting question"
12731 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
12733 #: www/survey/admin/add_question.php:71 www/survey/admin/edit_question.php:95
12734 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
12738 #: www/survey/admin/add_question.php:75 www/survey/admin/edit_question.php:99
12739 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
12740 msgid "Question type"
12743 #: www/survey/admin/add_question.php:85
12744 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:103
12745 msgid "Add This Question."
12746 msgstr "Füge diese Frage hinzu."
12748 #: www/survey/admin/add_question.php:89
12749 msgid "Show Existing Questions."
12750 msgstr "Zeige vorhandene Fragen"
12752 #: www/survey/admin/add_survey.php:33 www/survey/admin/survey.php:37
12753 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
12754 msgid "Add A Survey"
12755 msgstr "Eine Umfrage hinzufügen"
12757 #: www/survey/admin/add_survey.php:46
12759 msgid "Title required"
12760 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
12762 #: www/survey/admin/add_survey.php:53
12764 msgid "Question inserted"
12767 #: www/survey/admin/add_survey.php:55
12769 msgid "Question insert failed"
12772 #: www/survey/admin/add_survey.php:76
12773 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:185
12774 msgid "Name Of Survey:"
12775 msgstr "Name der Umfrage:"
12777 #: www/survey/admin/add_survey.php:81
12779 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12780 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
12781 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
12784 "Auflisten der Fragennummern in beliebiger Reihenfolge, von Kommas getrennt. "
12785 "<strong>Beziehen Sie sich auf die Liste Ihrer Fragen </strong> nun können "
12786 "sie die Frage IDŽs ansehen. Fügen Sie <strong>keine</strong> Lehrzeichen ein "
12787 "und beenden Sie die Liste nicht mit einem Komma. <br />Bsp: 1,2,3,4,5,6,7"
12789 #: www/survey/admin/add_survey.php:83
12790 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:188
12792 msgstr "Ist Aktiv?"
12794 #: www/survey/admin/add_survey.php:87
12795 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:154
12796 msgid "Add This Survey"
12797 msgstr "Diese Umfrage hinzufügen"
12799 #: www/survey/admin/add_survey.php:100 www/survey/admin/edit_question.php:114
12800 #: www/survey/admin/edit_survey.php:142
12801 msgid "Show Existing Questions"
12802 msgstr "Zeige existierende Fragen"
12804 #: www/survey/admin/add_survey.php:104 www/survey/admin/edit_survey.php:145
12805 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:330
12807 msgid "Existing Survey"
12808 msgid_plural "Existing Surveys"
12809 msgstr[0] "Vorhandene Umfragen"
12810 msgstr[1] "Vorhandene Umfragen"
12812 #: www/survey/admin/edit_question.php:34
12813 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:107
12814 msgid "Edit A Question"
12815 msgstr "Eine Frage ändern"
12817 #: www/survey/admin/edit_question.php:55 www/survey/admin/edit_survey.php:77
12818 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/survey.php:56
12819 #: www/survey/admin/survey.php:69
12820 msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
12821 msgstr "UPDATE ERFOLGREICH"
12823 #: www/survey/admin/edit_question.php:83
12824 msgid "Editing Question"
12825 msgstr "Frage ändern"
12827 #: www/survey/admin/edit_question.php:85
12828 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
12830 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
12833 "WARNUNG! Es ist nicht gut eine Frage zu ändern, wenn zu ihr schon Antworten "
12834 "geschrieben wurden"
12836 #: www/survey/admin/edit_question.php:87
12838 "If you change a question after responses have been posted, your results "
12839 "pages may be misleading"
12841 "Wenn Sie eine Frage ändern, nachdem bereits Antworten eingegangen sind, "
12842 "könnten Ihre Ergebnisseiten irreführend sein"
12844 #: www/survey/admin/edit_question.php:110 www/survey/admin/edit_survey.php:126
12845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
12846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:166
12847 msgid "Submit Changes"
12848 msgstr "Änderungen abschicken"
12850 #: www/survey/admin/edit_survey.php:34
12851 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:160
12852 msgid "Edit A Survey"
12853 msgstr "Eine Umfrage editieren"
12855 #: www/survey/admin/edit_survey.php:57
12856 msgid "UPDATE FAILED: Missing Data"
12857 msgstr "UPDATE FEHLGESCHLAGEN: Fehlende Daten"
12859 #: www/survey/admin/edit_survey.php:106
12860 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
12862 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
12864 "WARNUNG! Es ist nicht gut, eine Umfrage zu bearbeiten, nachdem bereits "
12865 "Antworten geschrieben wurden"
12867 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
12869 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
12870 "could be misleading or messed up"
12872 "Wenn Sie die Umfrage ändern, nachdem schon Antworten eingegangen sind, "
12873 "könnten Ihre Ergebnislisten irreführend oder durcheinander gebracht werden."
12875 #: www/survey/admin/edit_survey.php:112
12876 msgid "Name of Survey"
12877 msgstr "Name der Umfrage"
12879 #: www/survey/admin/edit_survey.php:117
12880 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
12881 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
12885 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
12887 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
12888 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
12889 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
12893 #: www/survey/admin/edit_survey.php:122
12897 #: www/survey/admin/index.php:34
12898 msgid "Survey Administration"
12899 msgstr "Survey \tAdministration"
12901 #: www/survey/admin/index.php:44
12904 "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
12905 "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
12906 "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link to "
12907 "the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
12909 "<p>Es ist einfach eine Umfrage zu erstellen.<ol><li>Erstellen Sie Fragen und "
12910 "Kommentare, indem Sie die Formulare benutzen.</li><li>Erstellen Sie eine "
12911 "Umfrage, die Fragen nach Reihenfolge aufgelistet (wählen Sie "
12912 "aus<strong>Ihrer</strong> Fragenliste).</li><li>Verlinken Sie die Umfrage, "
12913 "indem Sie dieses Format benutzen: %1$s , wobei XX die Umfragenummer ist"
12915 #: www/survey/admin/index.php:46
12918 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys %2"
12921 "Sie können nun die Umfragen auf der %1$s aktivieren/deaktivieren. Vorhandene "
12922 "Umfragen bearbeiten %2$s Seite"
12924 #: www/survey/admin/question.php:59
12926 msgid "Delete successful"
12927 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
12929 #: www/survey/admin/question.php:98
12931 msgid "No questions found"
12932 msgstr "%1$s Fragen gefunden"
12934 #: www/survey/admin/show_questions.php:33
12935 msgid "Survey Questions"
12936 msgstr "Umfragefragen"
12938 #: www/survey/admin/show_questions.php:43
12939 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
12940 msgstr "Sie können jede der Fragen für Ihre Umfrage benutzen"
12942 #: www/survey/admin/show_questions.php:45
12943 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
12945 "Anmerkung: Nutzen Sie diese Fragen_Id's wenn sie eine neue Umfrage erstellen"
12947 #: www/survey/admin/show_questions.php:53
12948 #, fuzzy, php-format
12949 msgid "%1$s question found"
12950 msgid_plural "%1$s questions found"
12951 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
12952 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
12954 #: www/survey/admin/show_results.php:56
12955 msgid "Survey Results"
12956 msgstr "Umfrageergebnisse"
12958 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
12959 msgid "Survey Aggregate Results"
12960 msgstr "Überschrift: \tGesamte Umfrageergebnisse"
12962 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:122
12963 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
12964 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:156
12965 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:179
12966 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:203
12970 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:126
12971 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:182
12975 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:148
12976 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:206
12978 msgstr "Durchschnitt"
12980 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:164
12981 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:247
12983 msgid "View All Comments"
12984 msgstr "Zeige alle %1$s Kommentare"
12986 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:169
12987 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:174
12991 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
12993 msgstr "Ergebnisse"
12995 #: www/survey/admin/survey.php:59
12996 msgid "Survey Inserted"
12997 msgstr "Umfrage eingegeben"
12999 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
13000 #, fuzzy, php-format
13001 msgid "%1$s survey found"
13002 msgid_plural "%1$s surveys found"
13003 msgstr[0] "%1$s Umfragen gefunden"
13004 msgstr[1] "%1$s Umfragen gefunden"
13006 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:45 www/survey/survey_utils.php:44
13007 msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
13010 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:55 www/survey/survey_utils.php:55
13011 msgid "Edit Survey"
13012 msgstr "Umfrage ändern"
13014 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:56 www/survey/survey_utils.php:57
13015 msgid "Edit Questions"
13016 msgstr "Fragen ändern"
13018 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:57 www/survey/survey_utils.php:58
13019 msgid "Show Results"
13020 msgstr "Ergebnisse anzeigen"
13022 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:196
13023 msgid "Addable Questions"
13024 msgstr "Hinzuzufügende Fragen"
13026 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:236
13027 msgid "Questions in this Survey"
13028 msgstr "Fragen in dieser Umfrage"
13030 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
13034 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:254
13039 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:283
13040 #, fuzzy, php-format
13041 msgid "%d question found"
13042 msgid_plural "%d questions found"
13043 msgstr[0] "%1$s Fragen gefunden"
13044 msgstr[1] "%1$s Fragen gefunden"
13046 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:334
13048 msgstr "Umfrage ID"
13050 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:337
13051 msgid "Survey Title"
13052 msgstr "Umfragetitel"
13054 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
13055 msgid "Number of Questions"
13056 msgstr "Anzahl der Fragen"
13058 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
13059 msgid "Number of Votes"
13060 msgstr "Anzahl der Stimmen"
13062 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
13066 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
13067 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
13071 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
13072 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:426
13073 msgid "Result with Graph"
13074 msgstr "Ergebnis mit Diagramm"
13076 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
13077 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:430
13078 msgid "Result with Graph and Comments"
13079 msgstr "Ergebnis mit Diagramm und Kommentaren"
13081 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
13082 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
13085 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
13086 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
13088 "Warnung - Sie sind grade dabei zum zweiten Mal bei dieser Umfrage "
13091 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:572
13095 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:670
13096 #, fuzzy, php-format
13097 msgid "View All %1$s Comment"
13098 msgid_plural "View All %1$s Comments"
13099 msgstr[0] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13100 msgstr[1] "Zeige alle %1$s Kommentare"
13102 #: www/survey/privacy.php:37
13104 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
13105 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
13106 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
13107 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
13108 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
13109 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
13110 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
13111 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
13112 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
13113 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
13115 "<p>Die Informationen, die in diesen Umfragen gesammelt werden, werden weder "
13116 "an dritte Personen verkauft noch werden Ihnen Waren oder Leistungen "
13117 "anbeworben.</p><p>Diese Informationen werden gesammelt, um ein Profil der "
13118 "Projekte und Entwickler zu entwerfen, die an der Umfrage teilgenommen haben. "
13119 "Das Profil wird den Besuchern dieser Seite helfen, die Qualität eines "
13120 "Projektes zu verstehen.</p><p>Die ID's derjenigen, die an der Umfrage "
13121 "teilgenommen haben, werden unterdrückt und sind für Projektadministratoren, "
13122 "die Öffentlichkeit oder dritte Personen nicht einsehbar.</p><p>Die "
13123 "gesammelten Informationen wird nur in Gesamtform genutzt und nicht um "
13124 "besondere Benutzer oder Entwickler auszuwählen.</p><p>Wenn sich etwas an "
13125 "dieser Verfahrensweise ändert, wird dies nur Auswirkungen auf zukünftig "
13126 "gesammelte Daten haben und der Benutzer wird natürlich die Möglichkeit zum "
13129 #: www/survey/privacy.php:40
13131 msgid "The %1$s Team"
13132 msgstr "Das %1$s Team"
13134 #: www/survey/rating_resp.php:33
13135 msgid "You must be logged in to vote"
13136 msgstr "Um abzustimmen müssen sie eingeloggt sein"
13138 #: www/survey/rating_resp.php:58
13139 msgid "Error in insert"
13140 msgstr "Fehler bei der Eingabe"
13142 #: www/survey/rating_resp.php:61 www/survey/rating_resp.php:62
13143 msgid "Vote registered"
13144 msgstr "Stimme registriert"
13146 #: www/survey/rating_resp.php:63
13147 msgid "Click to return to previous page"
13150 #: www/survey/rating_resp.php:64
13151 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
13152 msgstr "Wenn Sie nochmal abstimmen, wird ihre alte Stimme gelöscht."
13154 #: www/survey/rating_resp.php:67
13155 msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
13156 msgstr "Fehler!!! Fehlende Parameter"
13158 #: www/survey/survey.php:56
13159 msgid "For some reason, the Group ID or Survey ID did not make it to this page"
13161 "Aus unbekannten Gründen konnte die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht an "
13162 "die Seite übermittelt werden"
13164 #: www/survey/survey_resp.php:42
13165 msgid "Survey Complete"
13166 msgstr "Umfrage vollständig"
13168 #: www/survey/survey_resp.php:48
13169 msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
13171 "Fehler - Aus irgendeinem Grund, ist die Gruppen ID oder die Umfrage ID nicht "
13174 #: www/survey/survey_resp.php:57
13175 msgid "You need to be logged in"
13176 msgstr "Sie müssen eingeloggt sein"
13178 #: www/survey/survey_resp.php:58
13179 msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
13181 "Um an der Umfrage teilzunehmen, müssen Sie sich leider zuerst einloggen."
13183 #: www/survey/survey_resp.php:65
13184 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
13185 msgstr "Danke das Sie sich Zeit für diese Umfrage nehmen."
13187 #: www/survey/survey_resp.php:67
13189 msgstr "mit besten Grüßen"
13191 #: www/survey/survey_resp.php:69
13193 msgid "The %1$s Crew"
13194 msgstr "Die %1$s Crew"
13196 #: www/survey/survey_utils.php:54
13198 msgstr "Umfrage hinzufügen"
13200 #: www/survey/survey_utils.php:56
13201 msgid "Add Questions"
13202 msgstr "Fragen hinzufügen"
13204 #: www/tarballs.php:34
13206 msgid "Error creating permission"
13207 msgstr "Fehler bei der Eingabe der Frage"
13209 #: www/terms.php:33
13210 msgid "Terms of use"
13213 #: www/terms.php:38
13215 msgid "%1$s Terms of Use"
13218 #: www/terms.php:41
13221 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %1"
13222 "$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
13223 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
13226 #: www/themes/gforge-simple-theme/Theme.class.php:359
13227 msgid "Project Tree"
13228 msgstr "Projektbaum"
13230 #: www/themes/gforge/Theme.class.php:123 www/themes/gforge/Theme.class.php:124
13231 #: www/themes/lite/Theme.class.php:93 www/themes/lite/Theme.class.php:94
13232 msgid "default_font"
13235 #: www/themes/ultralite/Theme.class.php:151
13237 msgid "Show Source"
13238 msgstr "Zeige Quelle"
13240 #: www/top/index.php:29
13241 msgid "Top Projects"
13242 msgstr "Top-Projekte"
13244 #: www/top/index.php:32
13246 msgid "Top %1$s project"
13247 msgstr "Top %1$s Projekt"
13249 #: www/top/index.php:34
13252 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
13253 "ranked projects in several categories."
13255 "Wir verfolgen viele Projekt-Nutzerstatistiken auf %1$s und zeigen hier die "
13256 "Top-Projekte in verschiedenen Kategorien."
13258 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
13259 msgid "Most Active All Time"
13260 msgstr "Aktivsten aller Zeiten"
13262 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
13263 msgid "Top Downloads"
13264 msgstr "Top-Downloads"
13266 #: www/top/index.php:43
13267 msgid "Top Project Pageviews"
13268 msgstr "Top-Projekte-Seitenzugriffe"
13270 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
13271 msgid "Top Forum Post Counts"
13272 msgstr "Top-Anzahl der Forumposts"
13274 #: www/top/index.php:47
13275 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
13276 msgstr "Top Downloads (der letzten 7 Tage)"
13278 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:62
13279 msgid "Updated Daily"
13280 msgstr "Täglich aktualisiert"
13282 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:64
13283 msgid "View Other Top Categories"
13284 msgstr "Andere Top-Kategorien ansehen"
13286 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:57
13288 msgid "Project name"
13289 msgstr "Neuer Projektname"
13291 #: www/top/mostactive.php:52
13294 msgstr "Prozent fertig"
13296 #: www/include/features_boxes.php:79 www/include/features_boxes.php:162
13297 #: www/include/features_boxes.php:181 www/include/features_boxes.php:199
13298 #: www/top/mostactive.php:77 www/top/mostactive.php:84
13302 #: www/top/toplist.php:36
13303 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
13304 msgstr "Top-Downloads in den vergangenen 7 Tagen"
13306 #: www/top/toplist.php:41
13308 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
13310 "Top-wöchentliche Projektseitenzugriffe auf *.%1$s (von Impressionen des %2$s "
13313 #: www/top/toplist.php:42
13315 msgstr "Seitenzugriffe"
13317 #: www/top/topusers.php:53
13318 msgid "Information not available"
13319 msgstr "Informationen nicht verfügbar"
13321 #: www/top/topusers.php:54
13322 msgid "Information about highest ranked users is not available."
13324 "Informationen über den Benutzer mit dem höchsten Rang ist nicht verfügbar."
13326 #: www/top/topusers.php:59 www/top/topusers.php:61
13329 msgstr "Gesamtstunden"
13331 #: www/top/topusers.php:70
13335 #: www/top/topusers.php:71
13337 msgstr "Letzter Rang"
13339 #: www/top/topusers.php:72
13343 #: www/top/topusers.php:91
13345 msgstr "keine Angaben"
13347 #: www/top/topusers.php:94
13351 #: www/top/topusers.php:97
13356 #: www/top/topusers.php:100
13357 #, fuzzy, php-format
13361 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
13363 msgid "Please %1$s login %2$s"
13364 msgstr "Bitte %1$s einloggen %2$s"
13366 #: www/tracker/add.php:47 www/tracker/add.php:92
13368 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
13370 "Falls Sie sich <strong>nicht</strong> einloggen können, dann tragen Sie Ihre "
13371 "Email-Adresse hier ein:"
13373 #: www/tracker/add.php:81 www/tracker/admin/form-customizelist.php:31
13374 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
13375 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:52 www/tracker/mod.php:169
13376 #: www/tracker/query.php:347
13377 msgid "Detailed description"
13378 msgstr "Genaue Beschreibung"
13380 #: www/tracker/add.php:99
13381 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
13383 "Fügen Sie keine Passwörter oder vertrauliche Informationen in Ihre Nachricht "
13386 #: www/tracker/add.php:107 www/tracker/detail.php:149
13387 #: www/tracker/mod-limited.php:143 www/tracker/mod.php:245
13388 msgid "Attach Files"
13391 #: www/tracker/add.php:122 www/tracker/admin/form-addextrafield.php:78
13393 msgid "Indicates required fields."
13394 msgstr "Alle Felder werden benötigt!"
13396 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:5
13397 #, fuzzy, php-format
13398 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
13399 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13401 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:20
13402 msgid "Existing Responses"
13403 msgstr "Existierende Antworten"
13405 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:39
13406 msgid "No responses set up in this group"
13407 msgstr "In dieser Gruppe sind keine Antworten eingerichtet."
13409 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
13410 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:18
13412 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
13413 "common artifact requests."
13415 "Das Schreiben von allgemein nützlichen Nachrichten wird viel Zeit sparen, "
13416 "wenn Produktanfragen bearbeitet werden."
13418 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:48
13419 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:25
13420 msgid "Message Body"
13421 msgstr "Nachrichtenrumpf"
13423 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:6
13424 #, fuzzy, php-format
13425 msgid "Manage Custom Fields for %s"
13426 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13428 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:22
13429 msgid "Custom Fields Defined"
13430 msgstr "Extra Felder definiert"
13432 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:24
13433 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:27
13434 msgid "Elements Defined"
13435 msgstr "Elemente definiert"
13437 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:25
13438 msgid "Add Options"
13441 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:39
13445 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:71
13446 msgid "add choices"
13447 msgstr "Auswahl hinzufügen"
13449 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:80
13450 msgid "You have not defined any custom fields"
13451 msgstr "Sie haben keine Extra-Felder definiert"
13453 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:83
13454 msgid "Add New Custom Field"
13457 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:88
13458 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:28
13459 msgid "Custom Field Name"
13460 msgstr "Extrafeldname"
13462 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:92
13463 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:49
13464 msgid "Field alias"
13467 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:97
13468 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:22
13469 msgid "Type of custom field"
13470 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13472 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
13473 msgid "Box type technician"
13476 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:108
13478 msgid "Relation between artifacts"
13479 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
13481 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:110
13483 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
13484 "defined, respectively."
13486 "Textfelder und Textbereiche müssen jeweils Größe/Maximale Länge und Reihen/"
13487 "Spalten definiert haben."
13489 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:111
13490 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
13491 msgstr "Textfeldgröße /Textbereich Spalten"
13493 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:113
13494 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
13495 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13497 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:117
13499 msgid "Warning: this add new custom field"
13500 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13502 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:125
13503 msgid "Custom Field Rendering Template"
13506 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:128
13507 msgid "Download default template"
13510 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:129
13511 msgid "Add/Update template"
13514 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:130
13515 msgid "Delete template"
13518 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:14
13520 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
13523 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:25
13525 msgid "Current / New positions"
13528 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:26
13529 msgid "Up/Down positions"
13532 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:54
13537 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:59
13538 msgid "Alphabetical order"
13541 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:68
13542 msgid "You have not defined any elements"
13543 msgstr "Sie haben keine Elemente definiert"
13545 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:74
13546 msgid "Add New Element"
13547 msgstr "Neues Element hinzufügen"
13549 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:85
13550 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
13552 "Wenn Sie einmal ein neues Element hinzugefügt haben, kann es nicht mehr "
13555 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:27
13556 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:29
13557 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
13558 msgid "Clone Tracker"
13561 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:32
13563 "Choose the template tracker to clone. The site administrator will have to "
13564 "set up trackers with default values and set permissions properly so you can "
13568 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:35
13570 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
13571 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
13572 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
13575 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:5
13576 msgid "Customize Browse List"
13579 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:18
13581 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
13585 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:28
13587 msgid "Assigned To"
13588 msgstr "Zugewiesen an"
13590 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:29
13592 msgid "Submitted By"
13593 msgstr "Gepostet von"
13595 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:30 www/tracker/browse.php:162
13596 #: www/tracker/browse.php:368 www/tracker/query.php:180
13598 msgstr "Schließdatum"
13600 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:3
13601 #, fuzzy, php-format
13602 msgid "Delete a custom field for %s"
13603 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13605 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:12
13607 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
13608 "all its contents!"
13611 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:22
13612 #, fuzzy, php-format
13613 msgid "Remove a custom field element in %s"
13614 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13616 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:35
13620 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:3
13621 #, fuzzy, php-format
13622 msgid "Delete tracker %s"
13623 msgstr "Verwandte Tracker Elemente"
13625 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:8
13627 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
13630 "Sie sind dabei diesen Tracker und dessen gesamten Inhalt dauerhaft und "
13631 "unwiderbringlich zu löschen!"
13633 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:34
13634 #, fuzzy, php-format
13635 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
13636 msgstr "Typ des Extrafeldes"
13638 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:48
13640 msgstr "Kopieren von"
13642 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:54
13643 msgid "Into trackers and custom fields"
13644 msgstr "In Tracker und extra Felder"
13646 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:5
13647 #, fuzzy, php-format
13648 msgid "Modify Canned Responses In %s"
13649 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13651 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:8
13652 #, fuzzy, php-format
13653 msgid "Modify a custom field in %s"
13654 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13656 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:32
13658 msgid "Text Area Rows"
13659 msgstr "Textbereich"
13661 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:35
13663 msgid "Text Area Columns"
13664 msgstr "Textbereich"
13666 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
13668 msgid "Text Field Size"
13671 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:41
13673 msgid "Text Field Maxlength"
13674 msgstr "Textfeld maximale Länge/Textbereich Spalten"
13676 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:52
13677 msgid "Field is mandatory"
13680 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:54
13681 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:46
13683 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
13684 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
13685 "related items will be changed to the new name"
13687 "Es ist nicht empfehlenswert, dass Sie die Extrafeldnamen ändern,weil andere "
13688 "Dinge davon abhängig sind. Wenn Sie den Extrafeldnamen ändern, werden alle "
13689 "verwandten Elemente zum neuen Namen geändert."
13691 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:22
13693 msgid "Modify a custom field element in %s"
13696 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:5
13697 #, fuzzy, php-format
13698 msgid "Modify A Group In %s"
13699 msgstr "Ändere Gruppen-Info"
13701 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:11
13704 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13706 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13709 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33 www/tracker/admin/ind.php:135
13710 msgid "Send email on new submission to address"
13711 msgstr "Schicke E-Mail bei Neueinträgen an"
13713 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:36 www/tracker/admin/ind.php:138
13714 msgid "Send email on all changes"
13715 msgstr "Schicke E-Mail bei allen Änderungen"
13717 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:38 www/tracker/admin/ind.php:140
13718 msgid "Days till considered overdue"
13719 msgstr "Tage bis überfällig angenommen"
13721 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:41 www/tracker/admin/ind.php:143
13722 msgid "Days till pending tracker items time out"
13723 msgstr "Tage bis unbearbeitete Trackerelemente Timeout haben"
13725 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44 www/tracker/admin/ind.php:146
13726 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
13729 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:47 www/tracker/admin/ind.php:149
13730 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
13733 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:3
13734 #, fuzzy, php-format
13735 msgid "Add/Update template for %s"
13736 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13738 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:13
13740 msgid "Select Template"
13741 msgstr "Freigabedatum"
13743 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:13
13745 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
13749 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:20
13750 msgid "Configure workflow"
13753 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:38
13755 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
13758 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:46
13760 msgid "Initial values"
13761 msgstr "Ungültiger Parameter"
13763 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:49
13766 msgstr "Alter Wert"
13768 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:69
13770 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
13773 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:11
13774 msgid "Configure allowed roles"
13777 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:37
13779 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
13782 #: www/tracker/admin/ind.php:35
13784 msgid "Tracker created successfully"
13785 msgstr "Auftrag erfolgreich erstellt"
13787 #: www/tracker/admin/ind.php:37
13788 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
13791 #: www/tracker/admin/ind.php:77
13793 msgstr "Auswertung"
13795 #: www/tracker/admin/ind.php:87
13797 msgid "No trackers found"
13798 msgstr "Keine Treffer gefunden"
13800 #: www/tracker/admin/ind.php:92
13802 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
13805 "Wählen Sie einen Datensatz und Sie können Einstellungen, Kategorien, "
13806 "Gruppen, Benutzer und Berechtigungen einrichten"
13808 #: www/tracker/admin/ind.php:122
13810 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
13811 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
13812 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
13813 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
13814 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
13815 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
13816 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
13817 "for each type, which can get time-consuming"
13820 #: www/tracker/admin/ind.php:126
13822 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
13824 "<strong> Name:</strong> (Beispiele: Meeting Minuten, Testergebnisse, RFP "
13827 #: www/tracker/admin/ind.php:132
13828 msgid "Publicly Available"
13829 msgstr "Öffentlich sichtbar"
13831 #: www/tracker/admin/ind.php:133
13832 msgid "Allow non-logged-in postings"
13833 msgstr "Erlaube anonyme Beiträge"
13835 #: www/tracker/admin/index.php:177
13836 msgid "Successfully Deleted."
13837 msgstr "Erfolgreich gelöscht."
13839 #: www/tracker/admin/tracker.php:6
13840 msgid "Administration"
13841 msgstr "Administration"
13843 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:94
13844 msgid "New Tracker"
13847 #: www/tracker/admin/tracker.php:10
13849 msgid "Create a new tracker."
13850 msgstr "Ein Paket erstellen"
13852 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97
13853 msgid "Update Settings"
13856 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
13858 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
13859 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
13861 #: www/tracker/admin/tracker.php:11
13862 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100
13863 msgid "Manage Custom Fields"
13864 msgstr "Hinzufügen/Aktualisieren Extra-Felder"
13866 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
13869 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
13870 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
13871 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
13873 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
13874 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
13875 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
13878 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:103
13879 msgid "Manage Workflow"
13882 #: www/tracker/admin/tracker.php:25
13883 msgid "Edit tracker workflow."
13886 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
13887 msgid "Customize List"
13890 #: www/tracker/admin/tracker.php:30
13891 msgid "Customize display for the tracker."
13894 #: www/tracker/admin/tracker.php:14
13895 msgid "Add/Update Canned Responses"
13896 msgstr "Vorgefertigte Antworten hinzufügen/aktualisieren"
13898 #: www/tracker/admin/tracker.php:35
13900 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
13901 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
13903 #: www/tracker/admin/tracker.php:40
13904 msgid "Create a new tracker as a copy of this one."
13907 #: www/tracker/admin/tracker.php:18
13908 msgid "Permanently delete this tracker."
13909 msgstr "Diesen Tracker dauerhaft löschen."
13911 #: www/tracker/admin/updates.php:16 www/tracker/admin/updates.php:35
13912 #: www/tracker/admin/updates.php:65 www/tracker/admin/updates.php:159
13913 #: www/tracker/admin/updates.php:202 www/tracker/admin/updates.php:225
13914 #: www/tracker/admin/updates.php:350
13915 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
13918 #: www/tracker/admin/updates.php:21
13919 msgid "Error inserting a custom field"
13920 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Extrafeldes"
13922 #: www/tracker/admin/updates.php:24
13923 msgid "Extra field inserted"
13924 msgstr "Extrafeld eingefügt"
13926 #: www/tracker/admin/updates.php:51
13927 msgid "Custom Field Deleted"
13930 #: www/tracker/admin/updates.php:81
13931 msgid "Element inserted"
13932 msgstr "Element eingefügt"
13934 #: www/tracker/admin/updates.php:95 www/tracker/admin/updates.php:117
13936 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
13937 msgstr "Fehler beim Erstellen des Gruppen-Objektes"
13939 #: www/tracker/admin/updates.php:100
13940 msgid "Error inserting"
13941 msgstr "Fehler beim Einfügen"
13943 #: www/tracker/admin/updates.php:103
13944 msgid "Canned Response Inserted"
13945 msgstr "Vorgespeicherte Antwort eingefügt"
13947 #: www/tracker/admin/updates.php:122 www/tracker/admin/updates.php:279
13948 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:317
13949 msgid "Error updating"
13950 msgstr "Fehler beim Aktualisieren"
13952 #: www/tracker/admin/updates.php:125
13953 msgid "Canned Response Updated"
13954 msgstr "Vorgespeicherte Antwort aktualisiert"
13956 #: www/tracker/admin/updates.php:148
13958 msgid "ArtifactType could not be created"
13959 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
13961 #: www/tracker/admin/updates.php:155
13963 msgid "Copy into Tracker: "
13964 msgstr "Tracker Element"
13966 #: www/tracker/admin/updates.php:207 www/tracker/admin/updates.php:238
13967 #: www/tracker/admin/updates.php:355 www/tracker/admin/updates.php:378
13968 #: www/tracker/admin/updates.php:398
13969 msgid "Error updating a custom field"
13970 msgstr "Fehler beim Aktualisieren eines Extrafeldnamens"
13972 #: www/tracker/admin/updates.php:210
13973 msgid "Custom Field updated"
13974 msgstr "Extrafeld aktualisiert"
13976 #: www/tracker/admin/updates.php:231
13977 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
13980 #: www/tracker/admin/updates.php:241
13981 msgid "Element updated"
13982 msgstr "Element aktualisiert"
13984 #: www/tracker/admin/updates.php:259
13986 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
13987 msgstr "Tracker Verknüpfung erfolgreich hinzugefügt"
13989 #: www/tracker/admin/updates.php:282 www/tracker/admin/updates.php:306
13990 #: www/tracker/admin/updates.php:358 www/tracker/admin/updates.php:387
13991 #: www/tracker/admin/updates.php:401
13992 msgid "Tracker Updated"
13993 msgstr "Tracker aktualisiert"
13995 #: www/tracker/admin/updates.php:340
13997 msgid "Renderer Uploaded"
13998 msgstr "Hochgeladen"
14000 #: www/tracker/admin/updates.php:414
14001 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
14004 #: www/tracker/admin/updates.php:418
14005 msgid "Initial values saved."
14008 #: www/tracker/admin/updates.php:427 www/tracker/admin/updates.php:436
14009 msgid "Workflow saved"
14012 #: www/tracker/admin/updates.php:454
14014 msgid "Error deleting an element"
14015 msgstr "Fehler beim Einfügen eines Elementes"
14017 #: www/tracker/admin/updates.php:457
14019 msgid "Element deleted"
14020 msgstr "Element aktualisiert"
14022 #: www/tracker/browse.php:163 www/tracker/query.php:181
14026 #: www/tracker/browse.php:180 www/tracker/query.php:198
14028 msgstr "Aufsteigend"
14030 #: www/tracker/browse.php:181 www/tracker/query.php:199
14032 msgstr "Absteigend"
14034 #: www/tracker/browse.php:191 www/tracker/query.php:210
14036 msgid "Any changes"
14037 msgstr "Änderungen"
14039 #: www/tracker/browse.php:192 www/tracker/query.php:211
14041 msgstr "Letzten 24 h"
14043 #: www/tracker/browse.php:193 www/tracker/query.php:212
14045 msgstr "Letzten 7 Tage"
14047 #: www/tracker/browse.php:194 www/tracker/query.php:213
14048 msgid "Last 2weeks"
14049 msgstr "Letzte 2 Wochen"
14051 #: www/tracker/browse.php:195 www/tracker/query.php:214
14052 msgid "Last 1month"
14053 msgstr "Letzten Monat"
14055 #: www/tracker/browse.php:235
14057 msgid "Advanced queries"
14058 msgstr "Erweiterte Suche"
14060 #: www/tracker/browse.php:287
14061 msgid "Power Query"
14064 #: www/tracker/browse.php:289 www/tracker/browse.php:294
14065 #: www/tracker/query.php:237
14066 msgid "Build Query"
14069 #: www/tracker/browse.php:298
14070 msgid "Simple Filtering and Sorting"
14073 #: www/tracker/browse.php:312 www/tracker/query.php:354
14075 msgstr "Sortieren nach"
14077 #: www/tracker/browse.php:317
14078 msgid "Quick Browse"
14081 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:258 www/tracker/browse.php:326
14085 #: www/tracker/browse.php:327
14087 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
14088 "Filtering and Sorting' to change."
14091 #: www/tracker/browse.php:552
14092 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:547
14096 #: www/tracker/browse.php:561
14097 msgid "Canned Response"
14098 msgstr "Vorgespeicherte Antwort"
14100 #: www/tracker/browse.php:570
14102 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
14103 msgstr "* Anfragen, die älter als %1$s Tage sind"
14105 #: www/tracker/browse.php:579
14106 msgid "No items found"
14107 msgstr "Keine Beiträge gefunden"
14109 #: www/tracker/deleteartifact.php:10 www/tracker/deleteartifact.php:16
14111 msgid "Delete artifact"
14112 msgstr "Diesen Auftrag löschen"
14114 #: www/tracker/deleteartifact.php:22
14116 msgid "Confirm Deletion"
14117 msgstr "Löschen bestätigen"
14119 #: www/tracker/deleteartifact.php:31
14120 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
14121 msgstr "Wollen Sie das Produkt wirklich löschen?"
14123 #: www/tracker/deleteartifact.php:34
14124 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
14125 msgstr "Ja, ich möchte dieses Produkt löschen"
14127 #: www/tracker/detail.php:11
14131 #: www/tracker/detail.php:38 www/tracker/mod.php:56 www/tracker/query.php:248
14132 msgid "Save Changes"
14135 #: www/tracker/detail.php:98 www/tracker/mod-limited.php:133
14136 #: www/tracker/mod.php:193
14138 msgstr "Nachfolgender"
14140 #: www/tracker/detail.php:108 www/tracker/detail.php:111
14141 #: www/tracker/mod.php:204 www/tracker/mod.php:205
14142 msgid "Related Tasks"
14145 #: www/tracker/detail.php:138 www/tracker/mod.php:235
14146 msgid "No Related Tasks"
14149 #: www/tracker/detail.php:157 www/tracker/mod-limited.php:150
14150 msgid "Attached Files"
14151 msgstr "Angehängte Dateien"
14153 #: www/tracker/detail.php:181 www/tracker/mod-limited.php:178
14154 #: www/tracker/mod.php:277
14155 msgid "No Files Currently Attached"
14156 msgstr "Momentan keine Dateien angehängt"
14158 #: www/tracker/detail.php:195 www/tracker/detail.php:199
14159 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:176
14160 #: www/tracker/mod-limited.php:193 www/tracker/mod.php:293
14162 msgstr "Änderungen"
14164 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
14168 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:94
14169 msgid "No Followups Have Been Posted"
14170 msgstr "keine Folgeaktivität (gepostet)"
14172 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
14173 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
14174 msgstr "An dem Element wurden keine Änderungen vorgenommen"
14176 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:172
14178 msgid "Backward Relations"
14179 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14181 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:50
14182 msgid "Download .csv"
14185 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
14187 msgstr "Eintrag anlegen"
14189 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
14190 msgid "Stop Monitor"
14193 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:221
14194 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:228
14195 #: www/tracker/query.php:330
14197 msgid "(% for wildcards)"
14200 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:527
14202 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
14205 #: www/tracker/ind.php:34
14206 msgid "No Accessible Trackers Found"
14207 msgstr "keine ansprechbaren Tracker gefunden"
14209 #: www/tracker/ind.php:35
14212 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
14213 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
14214 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
14217 #: www/tracker/ind.php:40
14218 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
14220 "Wählen Sie einen Tracker und Sie können seine Items durchsuchen/editieren "
14221 "oder neue hinzufügen."
14223 #: www/tracker/mod-limited.php:45 www/tracker/mod.php:48
14224 msgid "Build Task Relation"
14225 msgstr "Erstelle Auftragsverbindung"
14227 #: www/tracker/mod-limited.php:69 www/tracker/mod.php:74
14228 msgid "Date Submitted"
14229 msgstr "Datum abgeschickt"
14231 #: www/tracker/mod-limited.php:75 www/tracker/mod.php:80
14232 msgid "Date Closed"
14233 msgstr "Datum geschlossen"
14235 #: www/tracker/mod-limited.php:130 www/tracker/mod.php:191
14236 msgid "OR Attach A Comment"
14237 msgstr "Oder hängen sie einen Kommentar an"
14239 #: www/tracker/mod.php:33
14241 msgid "Stop monitor"
14242 msgstr "Stoppe Beobachtung"
14244 #: www/tracker/mod.php:88
14248 #: www/tracker/mod.php:185
14249 msgid "Use Canned Response"
14250 msgstr "Benutze vorgespeicherte Antwort"
14252 #: www/tracker/mod.php:242
14253 msgid "Existing Files"
14254 msgstr "Existente Dateien"
14256 #: www/tracker/query.php:271 www/tracker/query.php:280
14257 msgid "Name and Save Query"
14260 #: www/tracker/query.php:272
14264 #: www/tracker/query.php:275
14265 msgid "Update Query"
14268 #: www/tracker/query.php:276
14269 msgid "Delete Query"
14272 #: www/tracker/query.php:300
14274 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
14277 #: www/tracker/query.php:303
14278 msgid "Note: There is no default project query defined."
14281 #: www/tracker/query.php:308
14283 msgid "Type of query"
14284 msgstr "Typ des Extrafeldes"
14286 #: www/tracker/query.php:310
14288 msgid "Private query"
14291 #: www/tracker/query.php:312
14292 msgid "Project level query (query is public)"
14295 #: www/tracker/query.php:314
14296 msgid "Default project query (for project level query only)"
14299 #: www/tracker/query.php:335
14300 msgid "Last Modified Date range"
14303 #: www/tracker/query.php:337
14304 msgid "Open Date range"
14307 #: www/tracker/query.php:339
14308 msgid "Close Date range"
14311 #: www/tracker/taskmgr.php:35
14313 msgid "Artifact Could Not Be Created"
14314 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14316 #: www/tracker/taskmgr.php:54
14318 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
14319 msgstr "Konnte das Oberforum nicht aktualisieren"
14321 #: www/tracker/taskmgr.php:62
14322 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
14325 #: www/tracker/taskmgr.php:77
14327 msgid "No Existing Tasks Found"
14328 msgstr "Keine übereinstimmenden Aufträge gefunden"
14330 #: www/tracker/taskmgr.php:84 www/tracker/taskmgr.php:138
14331 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
14332 msgstr "Beziehung zwischen Tracker Items und Task Manager aufbauen"
14334 #: www/tracker/taskmgr.php:98
14335 msgid "Add Relationship To Selected Task"
14336 msgstr "Eine Beziehung zum ausgewählten Auftrag hinzufügen"
14338 #: www/tracker/taskmgr.php:122
14340 msgid "Could Not Get Factory"
14341 msgstr "Konnte Operation nicht vervollständigen"
14343 #: www/tracker/taskmgr.php:132
14345 msgid "No Existing Project Groups Found"
14346 msgstr "Keine Projektgruppen gefunden"
14348 #: www/tracker/taskmgr.php:147
14349 msgid "Add Relation To Existing Task."
14350 msgstr "Eine Beziehung zum existierenden Auftrag hinzufügen."
14352 #: www/tracker/taskmgr.php:148
14353 msgid "Create New Task"
14354 msgstr "Neuen Auftrag anlegen"
14356 #: www/tracker/tracker.php:130
14357 msgid "Item Successfully Created"
14358 msgstr "Element erfolgreich angelegt"
14360 #: www/tracker/tracker.php:221
14362 msgid "Updated Successfully"
14363 msgstr "Aktualisierung erfolgreich"
14365 #: www/tracker/tracker.php:284 www/tracker/tracker.php:303
14367 msgid "Comment added"
14370 #: www/tracker/tracker.php:337 www/tracker/tracker.php:356
14372 msgid "File Upload: Error"
14373 msgstr "Unbekannter Dateihochlade Fehler."
14375 #: www/tracker/tracker.php:340 www/tracker/tracker.php:359
14376 msgid "File Upload: Successful"
14377 msgstr "Datei hochladen: Erfolgreich"
14379 #: www/tracker/tracker.php:381
14380 msgid "File Delete:"
14381 msgstr "Datei löschen:"
14383 #: www/tracker/tracker.php:384
14384 msgid "File Delete: Successful"
14385 msgstr "Datei löschen: Erfolgreich"
14387 #: www/tracker/tracker.php:421 www/tracker/tracker.php:438
14389 msgid "Monitoring Started"
14390 msgstr "Überwachung gestartet"
14392 #: www/tracker/tracker.php:423 www/tracker/tracker.php:440
14394 msgid "Monitoring Deactivated"
14395 msgstr "Überwachung deaktiviert"
14397 #: www/tracker/tracker.php:489
14398 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
14399 msgstr "Bestätigung fehlgeschlagen. Produkt wurde nicht gelöscht"
14401 #: www/tracker/tracker.php:493
14402 msgid "Artifact Delete Failed"
14403 msgstr "Löschen des Produktes fehlgeschlagen."
14405 #: www/tracker/tracker.php:495
14406 msgid "Artifact Deleted Successfully"
14407 msgstr "Produkt erfolgreich gelöscht"
14409 #: www/trove/TroveCategory.class.php:66 www/trove/TroveCategory.class.php:73
14411 msgid "That Trove category does not exist."
14412 msgstr "Diese Fundkategorie existiert nicht."
14414 #: www/trove/TroveCategory.class.php:99
14415 msgid "Empty strings"
14418 #: www/trove/TroveCategory.class.php:111
14420 msgid "Cannot update"
14421 msgstr "Markierte Einträge aktualisieren"
14423 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:38
14424 msgid "Error in Trove operation"
14425 msgstr "Fehler bei Katalog-Operation"
14427 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:56 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
14429 msgid "Parent Category: "
14430 msgstr "Übergeordnete Kategorie:"
14432 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:86 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
14433 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
14434 msgstr "Kurzname der neuen Kategorie (keine Leerzeichen, nach Unix-Art): "
14436 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:88 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
14437 msgid "New category full name (80 characters max): "
14438 msgstr "Vollständiger Name der neuen Kategorie (maximal 80 Zeichen): "
14440 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:90 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
14441 msgid "New category description (255 characters max): "
14442 msgstr "Beschreibung der neuen Kategorie (maximal 255 Zeichen): "
14444 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14447 msgstr "Aktualisierung"
14449 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
14454 #: www/trove/include/trove.php:243
14455 #, fuzzy, php-format
14457 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
14458 "Software Map</a>."
14459 msgstr "Dieses Projekt hat sich noch nicht kategorisiert in der"
14461 #: www/trove/index.php:34
14464 msgstr "Zeige generierte Projekt-Karte"
14466 #: www/trove/index.php:57
14468 msgid "Limiting View"
14469 msgstr "Seitenzugriffe"
14471 #: www/trove/index.php:64
14473 msgid "Remove Filter"
14474 msgstr "Entferne diesen Filter"
14476 #: www/trove/index.php:166
14478 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
14480 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
14486 msgid "No User Name Provided"
14487 msgstr "Benutzername"
14489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:225
14491 msgid "Postal address"
14492 msgstr "E-Mail-Adresse"
14494 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:416
14495 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:446
14497 msgid "Actor address:"
14500 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:93
14502 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14503 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
14504 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14505 "Enter your site password when prompted.</p>"
14508 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
14510 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14511 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
14512 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14513 "site password when prompted.</p>"
14516 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:85
14518 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
14519 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
14520 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
14521 "site password when prompted.</p>"
14524 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14526 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
14527 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
14528 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
14529 "Enter your site password when prompted.</p>"
14532 #: www/export/rss_project.php:26
14534 msgid "Project Exports"
14535 msgstr "Projektsumme"
14537 #: www/export/rss_project.php:28
14538 msgid "RSS/XML Exports"
14541 #: www/export/rss_project.php:30
14544 "%1$s data is exported in a variety of standard formats. Many of\n"
14545 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
14546 "data generated by these pages is realtime."
14549 #: www/export/rss_project.php:58
14551 msgid " Developer Project News"
14552 msgstr "Entwicklerprofil"
14554 #: www/export/rss_project.php:70
14557 msgstr "Benutzeraktivität"
14559 #: www/export/rss_project.php:90
14561 msgid " Developer New Project Releases"
14562 msgstr "Entwicklerprofil"
14564 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:158
14566 msgid "No attachment found"
14567 msgstr "Keine Treffer gefunden"
14569 #: www/forum/message.php:110
14573 #: www/forum/message.php:111
14577 #: www/forum/message.php:116
14581 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:242
14583 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
14584 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
14587 #: www/frs/index.php:98
14588 msgid "Release & Notes"
14589 msgstr "Release Notes"
14591 #: www/frs/index.php:227
14592 msgid "Project totals"
14593 msgstr "Projektsumme"
14595 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:125
14599 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:126
14603 #: www/include/BBCodeSupport.class.php:127
14607 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:43
14608 msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
14611 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:44
14612 msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
14615 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:45
14616 msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
14619 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:46
14620 msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
14623 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:47
14624 msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
14627 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:48
14628 msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
14631 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:49
14632 msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
14635 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:50
14636 msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
14639 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:51
14641 "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt+w)"
14644 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:52
14645 msgid "Close all open bbCode tags"
14648 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:53
14650 "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
14653 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:54
14654 msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
14657 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:55
14658 msgid "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
14661 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:56
14662 msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
14665 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:256
14666 msgid "Font colour"
14669 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:259
14673 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:260
14677 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:261
14681 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:262
14685 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:263
14689 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:264
14693 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:265
14697 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:266
14701 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:267
14705 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:268
14709 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:269
14713 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:270
14717 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:271
14721 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:272
14725 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:273
14729 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:274
14733 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:275
14737 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:276
14741 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:277
14745 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:278
14749 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:281
14753 #: www/include/BBCodeSupportHtml.class.php:288
14754 msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
14757 #: www/include/SmilieSupportHtml.class.php:53
14758 msgid "Smilies's list"
14761 #: www/include/project_home.php:399
14763 msgid "Source Code"
14766 #: www/include/user_home.php:176
14769 "<p>If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her "
14770 "on the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
14771 "the user and others.</p><p>The %1$s Peer Rating system is based on concepts "
14772 "from <a href=\"http://www.advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been "
14773 "re-implemented and expanded in a few ways.</p>"
14776 #: www/include/user_home.php:183
14779 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
14780 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
14781 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
14782 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
14783 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
14784 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
14785 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
14786 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
14787 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p><i>If you would "
14788 "like to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to "
14789 "both rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance "
14790 "page</a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will "
14791 "be permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your "
14792 "user page. </i></p>"
14795 #: www/index_std.php:26
14796 msgid "What's new in FusionForge trunk"
14799 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:65
14800 msgid "Download as CSV"
14801 msgstr "Download als CSV"
14803 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:67
14805 msgstr "Upload CSV"
14807 #: www/project/admin/group_trove.php:75
14809 "<h3>Edit Trove Categorization</h3><p>Select up to three locations for this "
14810 "project in each of the Trove root categories. If the project does not "
14811 "require any or all of these locations, simply select \"None Selected\".</"
14812 "p><p> IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific "
14813 "locations available in the map. Simultaneous categorization in a specific "
14814 "category AND a parent category will result in only the more specific "
14815 "categorization being accepted</p>."
14818 #: www/project/admin/index.php:68
14819 #, fuzzy, php-format
14820 msgid "Failed to find user %s"
14821 msgstr "Hinzufügen der Qualifikationen fehlgeschlagen"
14823 #: www/project/admin/index.php:183
14824 msgid "Short Description: "
14825 msgstr "Kurze Beschreibung: "
14827 #: www/project/admin/index.php:184
14828 msgid "Homepage Link: "
14829 msgstr "Homepage Link: "
14831 #: www/project/admin/index.php:198
14832 msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
14833 msgstr "Laden Sie Ihren nächtlichen SCM Tarball"
14835 #: www/project/admin/index.php:219
14836 msgid "Tracker admin"
14837 msgstr "Tracker Administrator"
14839 #: www/project/admin/index.php:222
14840 msgid "Doc manager admin"
14841 msgstr "Dokumenten-Manager Administrator"
14843 #: www/project/admin/index.php:231
14844 msgid "Task manager admin"
14845 msgstr "Task-Manager Administrator"
14847 #: www/project/admin/index.php:234
14848 msgid "Forum admin"
14849 msgstr "Forum Administrator"
14851 #: www/project/admin/index.php:237
14853 msgstr "FRS Administrator"
14855 #: www/project/admin/index.php:240
14857 msgstr "SCM Administrator"
14859 #: www/project/admin/index.php:257
14860 msgid "Group Members"
14861 msgstr "Projektmitglieder"
14863 #: www/project/admin/index.php:301
14865 msgstr "Beobachter"
14867 #: www/project/admin/index.php:332
14868 msgid "No Pending Requests"
14869 msgstr "Keine anstehenden Anfragen"
14871 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62
14872 msgid "Edit Public Info"
14873 msgstr "Ändere Projektbeschreibung/Features"
14875 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
14876 msgid "Group Change History"
14877 msgstr "Gruppenänderungsverlauf"
14879 #: www/project/request.php:63
14880 msgid "If you want, you can send a comment to the administrator:"
14881 msgid_plural "If you want, you can send a comment to the administrators:"
14885 #: www/tracker/admin/tracker.php:12
14887 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
14888 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
14889 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types"
14891 "Neue Boxen wie Phasen, Qualitätsmetriken, Komponenten hinzufügen, etc. "
14892 "Einmal hinzugefügt, können sie mit anderen Auswahlboxen genutzt werden(z.B., "
14893 "Kategorien oder Gruppen) um Bugs zu beschreiben und anzuzeigen oder andere "
14896 #: www/tracker/admin/tracker.php:15
14897 msgid "Create/Change generic response messages for the tracker"
14898 msgstr "Allgemeine Antworten für den Tracker hinzufügen/ändern"
14900 #: www/tracker/admin/tracker.php:20
14901 msgid "Update preferences"
14902 msgstr "Aktualisierungseinstellungen"
14904 #: www/tracker/admin/tracker.php:21
14905 msgid "Set up prefs like expiration times, email addresses"
14906 msgstr "Richten Sie Einstellungen ein, wie z.B. Ablaufzeit, Emailadressen"
14908 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
14909 msgid "Add Canned Responses"