1 # Translation of @PACKAGE@ debconf templates to German
2 # Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2008.
3 # This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
7 "Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:57+0100\n"
11 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
12 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
20 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
22 msgstr "Shell-Server:"
26 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
29 #| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
32 "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
35 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Shell-"
36 "Konten beherbergen wird."
40 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
41 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
42 msgid "Download server:"
43 msgstr "Download-Server:"
47 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
50 #| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
53 "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
56 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Pakete "
61 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
62 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
63 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
64 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
66 #| msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
67 msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
69 "Dieser sollte nicht mit dem Namen des Haupt-@FORGENAME@-Rechners übereinstimmen."
73 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
75 #| msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
76 msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
77 msgstr "@FORGENAME@-Administrator-Anmeldung:"
83 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
84 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
87 #| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. "
88 #| "It will be used to approve the creation of new projects."
90 "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
91 "system. It will be used to approve the creation of new projects."
93 "Das @FORGENAME@-Administrator-Konto wird alle Privilegien auf dem @FORGENAME@-System "
94 "haben. Es wird benötigt, um die Erstellung von neuen Projekten zu bewilligen."
98 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
99 msgid "Please choose the username for this account."
100 msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen für dieses Konto."
104 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
105 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
111 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
112 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
115 #| "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
118 "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
121 "Bitte geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Installation "
126 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
127 #: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
128 msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
129 msgstr "Diese wird für die virtualhosting-Konfiguration des Apache benötigt."
133 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
135 #| msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
136 msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
137 msgstr "@FORGENAME@-Administrator-Passwort:"
141 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
142 msgid "Please choose the password for this account."
143 msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für dieses Konto."
147 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
148 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
149 msgid "Password confirmation:"
150 msgstr "Bestätigung des Passworts:"
154 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
155 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
156 msgid "Please re-type the password for confirmation."
157 msgstr "Bitte geben Sie zur Bestätigung das Passwort erneut ein."
161 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
162 msgid "Initial list of skills:"
163 msgstr "Anfängliche Liste der Fähigkeiten:"
167 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
170 #| "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
171 #| "those present in the database. This list is the initial list of skills "
172 #| "that will enter the database."
174 "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
175 "those present in the database. This list is the initial list of skills that "
176 "will enter the database."
178 "@FORGENAME@ erlaubt es den Benutzern, eine Liste Ihrer Fähigkeiten zu definieren, "
179 "die aus allen in der Datenbank hinterlegten Fähigkeiten ausgewählt werden "
180 "können. Diese Liste ist die anfängliche Liste von Fähigkeiten, die in die "
181 "Datenbank eingegeben wird."
185 #: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
186 msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
188 "Bitte geben Sie die Namen der Fähigkeiten, getrennt durch Semikola »;«, ein."
192 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
194 #: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
196 #| msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
197 msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
198 msgstr "Möchten Sie eine einfache DNS-Installation für @FORGENAME@?"
202 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
204 #: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
206 "You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
207 "to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
208 "or a complex setup which allows many servers as project web servers or SCM "
211 "Sie können eine einfache DNS-Installation haben, die Jokerzeichen verwendet, "
212 "um alle Projekt-Webhosts auf eine einzelne IP abzubilden und alle scm-hosts "
213 "auf einen einzigen SCM-Server weiterzuleiten, oder eine komplexe "
214 "Installation, die viele Server als Projektwebserver oder SCM-Server erlaubt."
218 #. Translators: SCM here means "Source Control Management"
220 #: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
222 "Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
223 "project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
224 "the same server with a single SCM server."
226 "Selbst falls Sie eine einfache DNS-Installation verwenden, können Sie "
227 "dennoch separate Maschinen für die Projektserver verwenden, es wird nur "
228 "angenommen, dass sich alle Webverzeichnisse der Projekte auf dem gleichen "
229 "Server mit einem einzelnen Server für SCM befinden."
233 #: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
234 msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
235 msgstr "Möchten Sie, dass E-Mail an ${noreply} verworfen wird?"
239 #: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
242 #| "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
245 "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}"
248 "@FORGENAME@ sendet und empfängt viele E-Mails von und auf der »${noreply}«-Adresse."
252 #: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
254 "E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
255 "unless you have another use for that address."
257 "E-Mails an diese Adresse sollten an ein schwarzes Loch (/dev/null) "
258 "umgeleitet werden, es sei denn, Sie haben für diese Adresse eine andere "
263 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
265 #| msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
266 msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
267 msgstr "@FORGENAME@ Domain- oder Subdomain-Name:"
271 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
274 #| "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
275 #| "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that "
278 "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
279 "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
281 "Bitte geben Sie die Domain an, die Ihre @FORGENAME@-Installation beherbergen "
282 "wird. Einigen Diensten (scm, lists, usw.) wird innerhalb der Domain eine "
283 "eigene Subdomain zugewiesen."
287 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
289 #| msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
290 msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
291 msgstr "E-Mail-Adresse des @FORGENAME@-Administrators:"
295 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
298 #| "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. "
299 #| "It will be used when problems occur."
301 "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this "
302 "site. It will be used when problems occur."
304 "Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des @FORGENAME@-Administrators Ihrer Site an. "
305 "Diese wird beim Auftritt von Problemen benötigt."
309 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
311 #| msgid "@FORGENAME@ system name:"
312 msgid "@FORGENAME@ system name:"
313 msgstr "@FORGENAME@-Systemname:"
317 #: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
320 #| "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
321 #| "throughout the system."
323 "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various "
324 "places throughout the system."
326 "Bitte geben Sie den Namen des @FORGENAME@-Systems ein. Er wird an verschiedenen "
327 "Stellen im ganzen System verwendet."
331 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
332 msgid "Database server:"
333 msgstr "Datenbank-Server:"
337 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
340 #| "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
341 #| "the @FORGENAME@ database."
343 "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
344 "@FORGENAME@ database."
346 "Bitte geben Sie die IP-Adresse (oder den Rechnernamen) des Servers ein, der "
347 "die @FORGENAME@-Datenbank beherbergen wird."
351 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
352 msgid "Database name:"
353 msgstr "Datenbankname:"
357 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
360 #| "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
362 "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ "
365 "Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die die @FORGENAME@-Datenbank "
370 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
371 msgid "Database administrator username:"
372 msgstr "Name des Administrators der Datenbank:"
376 #: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
379 #| "Please enter the username of the database administrator for the server "
380 #| "that will host the @FORGENAME@ database."
382 "Please enter the username of the database administrator for the server that "
383 "will host the @FORGENAME@ database."
385 "Bitte geben Sie den Benutzernamen des Datenbankadministrators für den Server "
386 "ein, der die @FORGENAME@-Datenbank beherbergen wird."
390 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
391 msgid "Password used for the database:"
392 msgstr "Für die Datenbank verwendetes Passwort:"
396 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
397 msgid "Connections to the database system are authenticated by a password."
399 "Verbindungen zum Datenbank-System werden durch ein Passwort authentifiziert."
403 #: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:2001
404 msgid "Please choose the connection password."
405 msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für Verbindungen aus."
409 #: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
412 #| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
415 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
418 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Pakete "
423 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
424 msgid "News administrative group ID:"
425 msgstr "ID der News-Administrators-Gruppe:"
429 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
432 #| "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
433 #| "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
434 #| "upgrade from a previous version and want to keep the data."
436 "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ "
437 "main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
438 "upgrade from a previous version and want to keep the data."
440 "Mitglieder der News-Administrator-Gruppe können Nachrichten für die @FORGENAME@-"
441 "Hauptseite genehmigen. Diese Gruppen-ID darf nicht 1 sein. Dies sollte nur "
442 "geändert werden, falls Sie ein Upgrade von einer vorhergehenden Version "
443 "durchführen und Ihre Daten behalten möchten."
447 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:3001
448 msgid "Statistics administrative group ID:"
449 msgstr "ID der Statistik-Administratorgruppe:"
453 #: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4001
454 msgid "Peer rating administrative group ID:"
455 msgstr "ID der »peer rating«-Administratorgruppe:"
459 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
460 msgid "Mailing lists server:"
461 msgstr "Mailinglisten-Server:"
465 #: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
468 #| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
471 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
474 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-"
475 "Mailinglisten beherbergen wird."
479 #: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
482 #| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
485 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
488 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Shell-"
489 "Konten beherbergen wird."
493 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
494 msgid "User mail redirector server:"
495 msgstr "Benutzer-E-Mail-Umleitungsserver:"
499 #: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
502 #| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
503 #| "mail redirector."
505 "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
508 "Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihren @FORGENAME@-Benutzer-"
509 "E-Mail-Umleiter beherbergen wird."
513 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
519 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
525 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
531 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
532 msgid "Chinese (Traditional)"
533 msgstr "(traditionelles) Chinesisch"
537 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
543 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
549 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
555 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
561 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
567 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
573 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
579 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
585 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
591 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
597 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
603 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
609 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
615 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
616 msgid "Portuguese (Brazilian)"
617 msgstr "brasilianisches Portugiesisch"
621 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
623 msgstr "Portugiesisch"
627 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
633 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
634 msgid "Chinese (Simplified)"
635 msgstr "(vereinfachtes) Chinesisch"
639 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
645 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
651 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2001
653 msgstr "Thailändisch"
657 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2002
658 msgid "English[ Default language]"
663 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
664 msgid "Default language:"
665 msgstr "Standardsprache:"
669 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:2003
670 msgid "Please choose the default language for web pages."
671 msgstr "Bitte wählen Sie die Standardsprache für Webseiten."
675 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
676 msgid "Default theme:"
677 msgstr "Standard Thema:"
681 #: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
683 "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
685 "Bitte wählen Sie das Standard-Thema für Webseiten. Dies muss ein gültiger "
689 #~ msgstr "Administrator"